ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entleert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entleert, -entleert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
okay, voided my bowels.Okay, Darm entleert. Hell and Back (2015)
It ended up in diarrhea.Und er hat sich entleert. Post-agression (2014)
Call me when you're empty.Ruf mich zurück, wenn du dich entleert hast. La vraie maladie de Béatrice (2014)
I canna leave wee Maggie too long.Die Kleine muss oft entleert werden. The Search (2015)
And I climbed up top and I may have defecated through the sunroof.Und... Ich bin oben raufgeklettert und habe vielleicht... meinen Darm... durch sein Schiebedach entleert. Marco (2015)
And you recognize a meaningless universe.Und er erkennt ein sinnentleertes Universum. The Western Book of the Dead (2015)
So, today's exercise is to recognize the world as meaningless, and to understand that God did not create a meaningless world.Die heutige Übung besteht darin, die Welt als sinnentleert zu erkennen. Und zu verstehen, dass Gott keine sinnentleerte Welt erschaffen hat. The Western Book of the Dead (2015)
They were being drained.Sie wurden entleert. Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
Much the same way one would drain a keg of wine.- So wie man ein Weinfass entleert. A Marriage of Inconvenience (2015)
Only when my powers are drained permanently, will the world be safe.Erst wenn meine Powers vollkommen entleert sind, wird die Welt sicher sein. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
Only when my powers are drained permanently will the world be safe.Erst wenn meine Powers vollkommen entleert sind, wird die Welt sicher sein. You Are Not It (2015)
Drained or not, they'll never let you go.Entleert oder nicht, die lassen dich nie gehen. You Are Not It (2015)
Don't be an asshole. I don't want to be drained.Sei kein Idiot, ich will nicht entleert werden. You Are Not It (2015)
They're going to drain him permanently anyway.Er wird für immer entleert. Aha Shake Heartbreak (2015)
If Wolfe gets out, he will drain them all, and kill them, no matter where they are.Wenn Wolfe entkommt, entleert er sie alle und tötet sie, egal, wo sie sind. Level 13 (2015)
Still ended up with her organs drained, and the marrow was sucked completely out of the bones.Es endete nach wie vor damit, dass ihre Organe entleert wurden, und der gesamte Rückenmark aus ihren Knochen gesaugt wurde. The Things They Carried (2015)
Well, ever since I was shown a drained radiation tag, which I haven't been able to stop thinking about.Nun, nachdem mir eine entleerte Strahlungsmarke gezeigt wurde, über die ich nicht aufhören konnte nachzudenken... The Man Who Saved Central City (2015)
Well, this was a lot heavier before we emptied it.Die hier, war weit schwerer, bevor wir sie entleert haben. Four Arrows (2015)
But I knew my life was empty.Aber mein Leben war sinnentleert. The Shot (2015)
Fifty percent of supply administered! The first 20 tanks are almost empty.Tankwagen sind bis zu Nr. 20 entleert. Shin Godzilla (2016)
Deflated.Entleert. Loaf Coach (2016)
If the latter, having lost this weight of blood, they will not have gone far.- Bis auf das letzte Tröpfchen entleert. - Was glauben Sie? A White World Made Red (2016)
Do you ever experience any loss of control leading to extensive evacuation of the bowel?Haben Sie je die Kontrolle derart verloren, dass sich Ihr Darm unkontrolliert entleerte? I, Daniel Blake (2016)
Martin goes every night to drink from it, draining it a little more each time.Martin geht und trinkt jede Nacht daraus, entleert sie jedes Mal etwas mehr. Have You Brought Me Little Cakes (2016)
Get off him! No, his lung deflated during CPR.Nein, seine Lunge hat sich während der HLW entleert. Scorched Earth (2016)
- Hmm? That better be you relieving yourself on the rug.Ich hoffe für dich, dass du das bist, der sich auf dem Teppich entleert. Fashion Police (2016)
The blast emptied out all the bone storage drawers.Die Explosion entleerte alle Knochenschubladen. The Final Chapter: The End in the End (2017)
Say what you want, but a plane's never emptied its toilets over your house.Über deinem Haus wurde eben nie eine Flugzeug-Toilette entleert. The Musical (2017)
No, it's the sound frequency that makes your bowels vibrate and release automatically.Nein, das ist eine Tonhöhe, bei der dein Darm vibriert und sich automatisch entleert. Sing It, White Effie (2017)
I verify it as, "She emptied the contents of her stomach onto my shoes."Ich konnte das überprüfen, als sie ihren Magen auf meinen Schuhen entleert hat. Manacled Slim Wrists (2017)
Some of us splashed away the summer or swooped and stretched with joyfulness and emptied our childish piggy banks of their play money.Manche von uns planschten durch den Sommer... oder segelten in Fröhlichkeit... und entleerten das Spielgeld aus den Sparschweinen. Peyton Place (1957)
All my life I've been searching, wondering, talking without meaning or context.Mein ganzes Leben über war ich auf der Suche... und meine Rede war sinnentleert und ohne Bezug. The Seventh Seal (1957)
When I call you, you two pitch The basket contents into the ditch.Wenn ich dann rufe, entleert ihr den Korb in den Wassergraben. Chimes at Midnight (1965)
Empty the basket made of wicker. Dump it in the ditchEntleert diesen Waschkorb aus dem Fenster in den Wassergraben. Chimes at Midnight (1965)
Of course. Both these girls" arteries were virtually emptied.Natürlich, in beiden Fällen waren die Arterien völlig entleert. Scream and Scream Again (1970)
Bodies drained of blood.Blut entleerte Körper. You're Undead to Me (2009)
They put a chamber pot beneath them, sat back against back, and discharged themselves.Er stellte ein Gefäß unter sie beide, sie setzten sich Rücken an Rücken und entleerten sich gleichzeitig. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
If it isn't tapped off, there might be enough waste left in the smelting tanks.- Wenn es nicht entleert wurde könnte noch genug Ausschuss in den Schmelzbecken sein. Piranha (1978)
Appis, whose comprehension of urban Dutch has not entirely disappeared, had been born in Zeelem, an isolated village surrounded by canals that only appeared to empty due to evaporation.Appis, dessen Holländisch-Kenntnisse teilweise noch bestehen, ist in Zeelem geboren, einem entlegenen Dorf, umgeben von Kanälen, die sich nur durch Verdunstung entleerten. The Falls (1980)
Remember how you heated his bottle and took his potty out?Denk mal daran, wie du ihm Senfpflaster angelegt, Nachttöpfe entleert hast. Bez svideteley (1983)
Right, while others got professorships and degrees, I wasted my time taking the baby's potties out.So war es, die anderen Leute betrieben ihre Geschäfte, wurden zum Lehrstuhlleiter, ich aber entleerte Nachttöpfe, verschwendete Zeit. Bez svideteley (1983)
When the clamp is released, the balloon inside you deflates.Klammer loslassen, und der Ballon entleert sich in Ihnen. The Right Stuff (1983)
This can is going to that truck.Diese Tonne wird im Müllwagen entleert. The Star Chamber (1983)
Well, we, uh, searched the scoop after the trash had been emptied from the can.Wir durchsuchten die Schaufel, nachdem die Tonne entleert wurde. Ich verstehe nicht. The Star Chamber (1983)
I don't understand. - Was the scoop empty... before Mr. Andujar's trash was put into it? Yes.War die Schaufel leer, bevor Mr. Andujars Müll darin entleert wurde? The Star Chamber (1983)
And God fixed her.Gott hat sie entleert. The Color Purple (1985)
Storage magnet drained.Speichermagnet wird entleert. Easy Target (1989)
No, sir. God bless it.Nein, mein Herr, Ein kleiner Godemiché mit einer Sprungfeder, die sich entleert. Marquis (1989)
And an asshole in his bathrobe emptying a chemical toilet into my sewer.Und einen Arsch im Morgenmantel, der sein Chemieklo in den Gully entleert. National Lampoon's Christmas Vacation (1989)
Emptying his revolver.Er entleert seinen Revolver. Quigley Down Under (1990)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
entleertdeflates [Add to Longdo]
entleertevacuates [Add to Longdo]
entleertvoids [Add to Longdo]
entleert; leertempties [Add to Longdo]
entleertedeflated [Add to Longdo]
entleertesiphoned [Add to Longdo]
entleertevoided [Add to Longdo]
entleerte; umquartiertevacuated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top