ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ensate, -ensate- Possible hiragana form: えんさて |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ insensate | (adj) ไร้ความรู้สึก, See also: ไม่มีความเข้าใจ, ขาดสติ, ไม่มีเหตุผล, โง่, ไม่ปรานี, Syn. callous, unfeeling | compensate | (vi) ชดเชย | compensate | (vt) ชดเชย, Syn. recompense, pay | compensate for | (phrv) ชดเชยสำหรับ, See also: คืนให้, ทำให้สมดุลกับ | overcompensate | (vi) พยายามชดเชยมากไป, Syn. overreact, overdo, overpay |
|
| compensate | (คอม'เพนเซท) { compensated, compensating, compensates } vt. ชดเชย, ทดแทน, ตอบแทน, เท่ากับ, พอกัน, แก้, ถ่วง vi. พอกับ, เท่ากับ, ชดเชย, See also: compensator n. | condensate | (คันเดน'เซท) n. สิ่งที่เกิดจากการรวมตัวกันแน่น |
| compensate | (vt) ชดเชย, ทดแทน, ทำให้เท่ากัน, ตอบแทน | insensate | (adj) ไม่มีความรู้สึก, อำมหิต, โหดเหี้ยม, ไม่ปรานี, ขาดสติ |
| | | didn't I find the feeble breath of life and nurse it back with a mother's love? | Entdeckte ich nicht deinen Lebensatem, und hielt ich ihn nicht mit meiner Mutterliebe in deiner Brust fest? Il Trovatore (2014) | And He formed man of the dust of the ground and breathed life into his nostrils and man became a living soul. | Und Gott formte den Menschen aus Staub von der Erde und blies ihm den Lebensatem in die Nase und so wurde der Mensch ein lebendes Wesen. X. (2015) | A sensate birth transfers sense experience and memory. | Eine Sensate-Geburt überträgt Sinneserfahrung und -erinnerung. | ♪ It is the breath of life | Es ist der Lebensatem Barbecue (2017) | I expect to be compensated. | ต้องชดใช้ให้ผม Schindler's List (1993) | You're not telling me something. It's good for you. I'll compensate you. | รู้มั้ยผมจะทำอะไร Schindler's List (1993) | I can compensate for it by using the redundant units. | ฉันสามารถชดเชยให้กับมัน โดยใช้หน่วยซ้ำซ้อน 2010: The Year We Make Contact (1984) | I got fresh fish in here, buddy! I'm gonna get compensated for 'em, right? | ฉันต้องไปเอาปลาที่นี่, เพื่อนฝูง ฉันจะได้รับการชดเชยหรือเปล่า? Akira (1988) | God did not bless him with a graceful tongue, but he more than compensates with the wit of his hands. | พระเจ้าสร้างลิ้นเขาบกพร่อง แต่มอบพรสวรรค์ที่มือเขาทดแทน Snow White: A Tale of Terror (1997) | You always know that I'm quiet in the morning and compensate accordingly. | คุณรู้ว่า ตอนเช้าฉันไม่ชอบพูด คุณก็เลยพูดแทน The Story of Us (1999) | goddess of the sea, took pity on the child and compensated her with a gift. | ธิดาเจ้าสมุทร สมเพชเด็กมากถึงกับประทานพร Woman on Top (2000) | Hospitals were his favorite charity-- especially making sure nurses and orderlies were compensated for their hard work. | Hospitals were his favorite charity-- especially making sure nurses and orderlies were compensated for their hard work. The O.C. (2003) | In exchange, I'm prepared to compensate you. | In exchange, I'm prepared to compensate you. The O.C. (2003) | That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. | เหมือนที่คุณประกาศความตั้งใจย่างแท้จริง ว่าจะไม่รับการเป็นพระและได้รับค่าชดเชยไปแล้ว Episode #1.6 (1995) | Different nations are being compensated in different ways. | ประเทศที่แตกต่างกันจะได้รับ การชดเชยในรูปแบบที่แตกต่างกัน Contact (1997) | Your hot air should compensate, no? | ลมร้อนช่วยได้น่า.. นะ Around the World in 80 Days (2004) | You see, when this station went down, the next one on the grid tried to compensate, then the one after that, causing a full reactive power surge. | คุณก็เห็น เมื่อโรงไฟฟ้่นี้ถูกปิด ต่อมาก็มีคนต้องการเงินชดเชย แล้วหลังจากนั้น เป็นสาเหตุทำให้ไฟฟ้าถูกกระชากอย่างฉับพลัน Mr. Monk and the Blackout (2004) | Ah, the Chairman's picture, yes, you compensate for all my shortcomings don't you? | รูปท่านประธาน ใช่ คุณชดเชยข้อบกพร้องของผมใช่ไหม? Memoirs of a Geisha (2005) | True, but this one overcompensates by wearing slightly masculine clothing being more aggressive than her female colleagues which gives her a somewhat prickly demeanor and ironically enough, makes it less likely for her to be accepted and promoted by her male superiors who mistake her insecurities for arrogance. | ถูก แต่ผู้หญิงคนนี้ชดเชยโดยการ... ...แต่งตัวให้ดูทะมัดทะแมงแบบผู้ชาย ทำตัวแข็งกร้าวกว่า เพื่อนร่วมงานผู้หญิงด้วยกัน Casino Royale (2006) | You brought a knife to compensate your fears of Taewook. | เลยไปซื้อมีด เพื่อกลบเกลื่อนความกลัวที่มีต่อ เทวุก Fly, Daddy, Fly (2006) | Why not to ask me to compensate and just walk away? | ทำไมไม่บอกผมล่ะ ผมจะได้จ่ายค่าเสียหายให้ My Girl (2005) | And they're shooting in Santa Barbara this year, which more than compensates. | และพวกเขากำลังถ่ายทำหนังในปีนี้เรื่อง ซานต้า บาบาร่า ซึ่งมากกว่าการชดเชยเสียอีก American Duos (2007) | "You will be compensated. Help us complete the circle of love. " | เธอจะได้รับการตอบแทน มาช่วยเราเติมเต็มวงจรแห่งรักด้วยกัน Juno (2007) | Obviously, we would compensate you for all your medical expenses. | อย่างนั้น, เราจะสนับสนุนชดเชย ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ทั้งหมดให้ Juno (2007) | Look, I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me | นี่, ผมหวังว่ามันจะไม่ใช่ข้อผิดพลาด และ CIA ตัดสินใจ จะตอบแทนให้ผม Chuck Versus the DeLorean (2008) | Anyhow to compensate for the void in the people's heart | ทั้งนี้ เพื่อเป็นการทดแทนความว่างเปล่าในหัวใจประชาชน Iljimae (2008) | That is, you will compensate for my own demerit. | นั่นคือ ที่เจ้าจะต้องตอบแทนต่อความบกพร่องของข้า The Kingdom of the Winds (2008) | Look, what I'm asking is that we compensate you for a few hours of your time that will help change peoples' lives. | ฟังนะ เรามีคาตอบแทนให เวลา 2-3 ชัวโมงของคุณ จะชวยเปลียนแปลงชีวิตคน Rambo (2008) | We've compensated for that in our investigation; | เราตรวจดูรอบคอบแล้ว ในการสืบสวนของเรา Changeling (2008) | I want you to clean it up, and I want you to compensate the victims. | ฉันต้องการให้คุณเลิกใช้มันซะ และจ่ายเงินชดใช้ให้เหยื่อด้วย Look What He Dug Up This Time (2009) | No gesture, no matter how real or romantic will ever compensate for a really impressive list of credentials. | ไม่มีท่าที ไม่ว่ามันจะจริงหรือโรแมนติก.. ..มันจะถูกทดแทนด้วย\ ความพอใจในลิสท์ทั้งนั้น The Ugly Truth (2009) | So now you compensate by making the healers jump through hoops. | ดังนั้นเธอจึงชดเชยด้วยการ เลียเเข้งเลียขาให้ได้ตำแหน่งสูงขึ้น The Culling (2009) | I had to be compensated... | ผมขอชดใช้... Smite (2009) | But there's no theft here. You will be compensated for every acre. | เเต่ไม่ใช่การลักทรัพย์สิน นายจะได้รับเงินชดเชยในทุกๆเอเคอร์ Smite (2009) | I'd be happy to compensate you for your services. | ข้าพอใจจะตอบแทนการบริการของเจ้า Dooku Captured (2009) | It probably wasn't designed to compensate | มันไม่ได้ถูกออกแบบมาเพื่อชดเชย Air: Part 1 (2009) | Memories are temporarily stored in this area and in order to compensate for the damage to Megumi-san's brain it's just beginning to use this area... | ความทรงจำชั่วคราวจะถูกเก็บไว้ในส่วนนี้.. และเพื่อที่จะชดเชยความเสียหายของสมองของเมกุมิซํง มันก็เพิ่งเริ่มที่จะใช้บริเวณนี้แทน Episode #1.3 (2009) | Take the syllables and compensate for age... | เอา... ...ทีละพยางค์... ...แล้วชดเชยด้วยอายุ... Episode #1.5 (2009) | Well, I'd assume that was to compensate for his condition. | ผมสันนิษฐานว่า เพื่อเป็นการชดเชยความพิการของเขา The Dwarf in the Dirt (2009) | When my benefactor gets this, he will compensate you for your puny fleet. | เมื่อผู้ว่าจ้างของข้าได้รับสิ่งเหล่านี้ เขาจะชดเชยยานกระจอกๆ ของเจ้าให้ Holocron Heist (2009) | And, of course, I would compensate you for your time. | และแน่นอน ฉันมีค่าตอบแทนเล็กๆน้อยๆให้ สำหรับเวลาอันมีค่าของคุณ Would I Think of Suicide? (2009) | For a non-physicist, you have a remarkable grasp of how electric dipoles in the brain's water molecules could not possibly form a Bose condensate. | ใช่ สำหรับบุคคลที่ไม่ใช่นักฟิสิกส์ คุณเข้าใจอย่างถ่องแท้ ว่าคู่อิเลคตรอนของไฟฟ้า ที่โมเลกุลของน้ำในสมอง The Maternal Congruence (2009) | You gotta compensate with your downstroke. | เราต้องชดเชย ด้วยการกระพรือแรงขึ้นอีก Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010) | And I want to be compensated. | และฉันต้องการได้รับการชดเชย Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010) | Compensated? | ชดเชย? Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010) | The shield has to draw extra power In order to compensate. | พลังงานป้องกันต้องใช้พลังงานมาก เพื่อทำให้สมดุล Incursion: Part 2 (2010) | They make me see a shrink. He says I compensate with humor. | จิตแพทย์บอกว่า ฉันได้อารมณ์ขันมาแทน Laryngitis (2010) | Look for someone that she overcompensates or, uh, utilizes more often than she needs to. | ใช่ ถูกเผงเลย มองหาใครบางคน ที่เธอหาโอกาสไปอยู่ชดเชยชีวิตด้วย หรือไปใช้ประโยชน์อยู่ร่วมด้วย เกินความจำเป็นต้องทำ The Body and the Bounty (2010) | Guys like you, you get older, you get weak, maybe you overcompensate. | คนแบบคุณที่คนสูงวัยกว่า และเป็นคนอ่อนแอ บางทีคุณพยายามอวดตนมากไป The Body and the Bounty (2010) | I thought I could compensate for your dad going, but it's been hard. | แม่นึกว่าจะทดแทนพ่อได้ แต่มันยาก Please, Do Talk About Me When I'm Gone (2010) |
| | รับใช้ | (v) compensate, See also: reimburse, repay, indemnify, make reparations, Example: อุบัติเหตุในครั้งนี้ เขารับใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้บาดเจ็บทั้งหมด, Thai Definition: สัญญาที่จะจ่ายทดแทนให้ | ตอบแทน | (v) requite, See also: reward, compensate, renumerate, reprisal, repay, reciprocate, Syn. ทดแทน, ชดเชย, ตอบสนอง, ชดใช้, Example: ลูกๆ ควรตอบแทนพระคุณของพ่อแม่ด้วยการทำตัวเป็นคนดี, Thai Definition: ทำทดแทนแก่ผู้ทำก่อน, ให้ทดแทนแก่ผู้ให้ก่อน | ทดแทน | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai Definition: แทนสิ่งที่เสียไป | ใจจืด | (adj) indifferent, See also: callous, unfeeling, unsympathetic, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: เขาช่างเป็นคนใจจืดกับคนยากไร้เหลือเกิน | ใจจืด | (v) be indifferent, See also: be inconsiderate, be insensate, be unfeeling, be unsympathetic, Syn. ใจดำ, ใจแคบ, Ant. ใจดี, Example: คนบ้านนั้นใจจืดจริงๆ ไม่เคยช่วยเหลือเพื่อนบ้านใกล้เคียงเลย, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแกใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร | ใจจืดใจดำ | (adj) unsympathetic, See also: callous, unfeeling, heartless, unkind, harsh, inconsiderate, insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: ข่าวว่าผู้สมัครคนนี้เป็นคนใจจืดใจดำพึ่งไม่ได้ จึงทำให้ประชาชนเสื่อมความนิยม, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร | ใจจืดใจดำ | (v) be unsympathetic, See also: be callous, be unfeeling, be indifferent, be inconsiderate, be insensate, Syn. ใจดำ, ใจร้าย, Example: เขาใจจืดใจดำกับน้องสาวของเขา ไม่ยอมให้ความช่วยเหลือใดๆ ทั้งสิ้น, Thai Definition: ไร้น้ำใจ, ไม่มีแก่ใจ, ไม่เอื้อเฟื้อใคร | ทำขวัญ | (v) compensate, Syn. ชดใช้, ให้เงิน, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: นายจ้างต้องจ่ายเงินทำขวัญให้กับครอบครัวของผู้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น, Thai Definition: ให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, เสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท | ชดเชย | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ชดใช้, จ่ายคืน, ใช้คืน, Example: บริษัทประกันชีวิตจะต้องชดเชยค่าเสียหายให้กับผู้เอาประกัน | ชดเชย | (adj) compensated, See also: remunerated, Syn. ตอบแทน, Example: บริษัทได้ลดพนักงานแล้ว 500 คน โดยให้รับเงินชดเชยตามอายุงาน | ชดใช้ | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ | ทด | (v) compensate, See also: indemnify, recompense, reimburse, repay, return, pay back, Syn. แทน, ทดแทน | จ่ายคืน | (v) compensate, See also: make reparations, reimburse, pay for, repay, remunerate, Syn. ใช้คืน, Example: เมื่อฝากเงินครบตามระยะเวลาที่กำหนด ธนาคารพาณิชย์จะจ่ายคืนเงินให้ | ชำระคืน | (v) compensate, See also: pay, reimburse, repay, refund, disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต | ใช้คืน | (v) pay back, See also: make reparation, reimburse, compensate, repay, remunerate, refund, recompose, Syn. ใช้, ชดใช้, Example: ผมวางแผนการใช้เงินอย่างรอบคอบ เพื่อให้มีเงินเหลือสำหรับใช้คืนเจ้าหนี้ |
| ใช้คืน | [chaikheūn] (v) EN: pay back ; pay money back ; make reparation ; reimburse ; compensate ; repay ; remunerate ; refund ; recompose FR: rembourser | ชำระคืน | [chamrakheūn] (v) EN: compensate ; pay back ; reimburse ; repay ; refund ; disburse | ชด | [chot] (v) EN: make up ; compensate ; pay for ; redeem ; atone for FR: se racheter ; réparer ; racheter | ชดใช้ | [chotchai] (v) EN: compensate (for) ; pay ; reimburse ; repay ; refund ; disburse FR: s'acquitter ; rembourser | ชดใช้ค่าเสียหาย | [chotchai khāsīahāi] (v, exp) EN: compensate for damages ; pay damages | ชดเชย | [chotchoēi] (v) EN: compensate ; reimburse ; repay ; make reparations ; indemnify ; recover ; replace ; adjust FR: compenser ; rattraper ; regagner ; substituer | โหดร้าย | [hōtrāi] (adj) EN: cruel ; pitiless ; brutal ; atrocious ; vicious ; heartless ; ruthless ; insensate ; unkind FR: cruel ; atroce ; sans pitié ; brutal ; insensible | ใจจืด | [jaijeūt] (adj) EN: indifferent ; callous ; unfeeling ; unsympathetic ; heartless ; unkind ; harsh ; inconsiderate ; insensate ; inconsiderate ; unmoved FR: indifférent ; insensible ; insignifiant ; irresponsable ; insensé | จ่ายคืน | [jāi kheūn] (v) EN: compensate ; make reparations ; reimburse ; pay for ; repay ; remunerate FR: rembourser | ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate ; pay damages ; make amends ; indemnify (for) | ทำขวัญ | [thamkhwan] (v) EN: compensate FR: indemniser ; dédommager | ทด | [thot] (v) EN: repay ; return ; reciprocate ; compensate ; indemnify ; recompense ; reimburse ; pay back FR: restituer ; redonner | ทดแทน | [thotthaēn] (v) EN: compensate ; indemnify ; reimburse ; repay ; pay back ; return FR: rembourser ; dédommager ; indemniser ; réparer | ตอบ | [tøp] (v) EN: repay ; reward ; remunerate ; compensate | ตอบแทน | [tøpthaēn] (v) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
| | | compensate | (v) adjust for, Syn. counterbalance, even up, even out, make up, correct, even off | compensate | (v) make amends for; pay compensation for, Syn. indemnify, repair, recompense | compensate | (v) make payment to; compensate, Syn. recompense, remunerate | condensate | (n) a product of condensation | insensately | (adv) in an insensate manner | sensate | (adj) having physical sensation | uncompensated | (adj) not paying a salary, Syn. unsalaried | cold | (adj) without compunction or human feeling, Syn. inhuman, insensate, cold-blooded | condensation | (n) atmospheric moisture that has condensed because of cold, Syn. condensate | cover | (v) make up for shortcomings or a feeling of inferiority by exaggerating good qualities, Syn. overcompensate, compensate | insentient | (adj) devoid of feeling and consciousness and animation, Syn. insensate, Ant. sentient | over-correct | (v) make excessive corrections for fear of making an error, Syn. overcompensate | pay | (v) do or give something to somebody in return, Syn. make up, pay off, compensate | right | (v) make reparations or amends for, Syn. correct, redress, compensate, Ant. wrong |
| Compensate | v. t. [ imp. & p. p. Compensated; p. pr. & vb. n. Compensating. ] [ L. compensatus, p. p. of compensare, prop., to weigh several things with one another, to balance with one another, verb intens. fr. compendere. See Compendium. ] 1. To make equal return to; to remunerate; to recompense; to give an equivalent to; to requite suitably; as, to compensate a laborer for his work, or a merchant for his losses. [ 1913 Webster ] 2. To be equivalent in value or effect to; to counterbalance; to make up for; to make amends for. [ 1913 Webster ] The length of the night and the dews thereof do compensate the heat of the day. Bacon. [ 1913 Webster ] The pleasures of life do not compensate the miseries. Prior. Syn. -- To recompense; remunerate; indemnify; reward; requite; counterbalance. [ 1913 Webster ] | Compensate | v. i. To make amends; to supply an equivalent; -- followed by for; as, nothing can compensate for the loss of reputation. [ 1913 Webster ] | compensated | adj. receiving or eligible for compensation. Syn. -- remunerated, salaried, stipendiary. [ WordNet 1.5 ] | Condensate | a. [ L. condensatus, p. p. of condensare. See Condense, v. t. ] Made dense; condensed. [ 1913 Webster ] Water . . . thickened or condensate. Peacham. [ 1913 Webster ] | Condensate | v. t. [ imp. & p. p. Condensated; p. pr. & vb. n. Condensating. ] To condense. [ R. ] Hammond. [ 1913 Webster ] | Ensate | a. [ NL. ensatus, fr. L. ensis sword. ] (Bot. & Zoöl.) Having sword-shaped leaves, or appendages; ensiform. [ 1913 Webster ] | Equipensate | v. t. [ Equi- + pensatus, p. p. of pensare to weigh. Cf. Equipoise. ] To weigh equally; to esteem alike. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Insensate | a. [ L. insensatus. See In- not, and Sensate. ] Wanting sensibility; destitute of sense; stupid; foolish. [ 1913 Webster ] The silence and the calm Of mute, insensate things. Wordsworth. [ 1913 Webster ] The meddling folly or insensate ambition of statesmen. Buckle. -- In*sen"sate*ly, adv. -- In*sen"sate*ness, n. [ 1913 Webster ] | Intensate | v. t. [ imp. & p. p. Intensated p. pr. & vb. n. Intensating. ] [ See Intense. ] To intensify. [ R. ] Emerson. [ 1913 Webster ] | Linearensate | a. (Bot.) Having the form of a sword, but very long and narrow. [ 1913 Webster ] | overcompensate | v. to make excessive corrections for fear of making an error. Syn. -- over-correct, compensate too much. [ WordNet 1.5 ] | Sensate | v. t. [ imp. & p. p. Sensated p. pr. & vb. n. Sensating. ] [ See Sensated. ] To feel or apprehend more or less distinctly through a sense, or the senses; as, to sensate light, or an odor. [ 1913 Webster ] As those of the one are sensated by the ear, so those of the other are by the eye. R. Hooke. [ 1913 Webster ] | Sensated | { } a. [ L. sensatus gifted with sense, intelligent, fr. sensus sense. See Sense. ] Felt or apprehended through a sense, or the senses. [ R. ] Baxter. [ 1913 Webster ] Variants: Sensate |
| 赔偿 | [péi cháng, ㄆㄟˊ ㄔㄤˊ, 赔 偿 / 賠 償] compensate #2,865 [Add to Longdo] | 补偿 | [bǔ cháng, ㄅㄨˇ ㄔㄤˊ, 补 偿 / 補 償] compensate; make up #3,954 [Add to Longdo] | 酬 | [chóu, ㄔㄡˊ, 酬] entertain; repay; return; reward; compensate #8,183 [Add to Longdo] | 偿 | [cháng, ㄔㄤˊ, 偿 / 償] to compensate; pay back; to recompense #12,178 [Add to Longdo] | 矫枉过正 | [jiǎo wǎng guò zhèng, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄥˋ, 矫 枉 过 正 / 矯 枉 過 正] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination #58,771 [Add to Longdo] | 笨鸟先飞 | [bèn niǎo xiān fēi, ㄅㄣˋ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄟ, 笨 鸟 先 飞 / 笨 鳥 先 飛] lit. the clumsy bird flies early (成语 saw); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities #94,536 [Add to Longdo] | 收之桑榆 | [shōu zhī sāng yú, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ, 收 之 桑 榆] to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts #94,836 [Add to Longdo] | 折罪 | [zhé zuì, ㄓㄜˊ ㄗㄨㄟˋ, 折 罪] to atone for a crime; to compensate #268,648 [Add to Longdo] | 补阙拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 阙 拾 遗 / 補 闕 拾 遺] to compensate for shortage and leakage #1,024,426 [Add to Longdo] | 失之东隅,收之桑榆 | [shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú, ㄕ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄩˊ, ㄕㄡ ㄓ ㄙㄤ ㄩˊ, 失 之 东 隅 , 收 之 桑 榆 / 失 之 東 隅 , 收 之 桑 榆] to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss; what you lose on the swings you gain on the roundabouts [Add to Longdo] | 矫枉过直 | [jiǎo wǎng guò zhí, ㄐㄧㄠˇ ㄨㄤˇ ㄍㄨㄛˋ ㄓˊ, 矫 枉 过 直 / 矯 枉 過 直] to over-correct a defect (成语 saw); to over-compensate; to push sth too far the other way; fig. inverse discrimination [Add to Longdo] | 补缺拾遗 | [bǔ quē shí yí, ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ ㄕˊ ㄧˊ, 补 缺 拾 遗 / 補 缺 拾 遺] to compensate for shortage and leakage [Add to Longdo] |
| 補う | [おぎなう, oginau] TH: ชดเชย EN: to compensate for |
| | 補う | [おぎなう, oginau] (v5u, vt) to compensate for; to supplement; (P) #15,872 [Add to Longdo] | ボースアインシュタイン凝縮 | [ボースアインシュタインぎょうしゅく, bo-suainshutain gyoushuku] (n) Bose-Einstein condensate [Add to Longdo] | 還水 | [かんすい, kansui] (n, n-pref) (See 還水槽) condensate return [Add to Longdo] | 還水槽 | [かんすいそう, kansuisou] (n) (See 還水) condensate receiver tank [Add to Longdo] | 検査手数料 | [けんさてすうりょう, kensatesuuryou] (n) inspection fee [Add to Longdo] | 償う | [つぐなう, tsugunau] (v5u, vt) to make up for; to recompense; to redeem (one's faults); to compensate for; to indemnify; to atone for; (P) [Add to Longdo] | 不足を補う | [ふそくをおぎなう, fusokuwooginau] (exp, v5u) to make up a shortfall; to cover a shortage; to compensate for a shortage; to fill a gap [Add to Longdo] | 埋め合せる;埋め合わせる | [うめあわせる, umeawaseru] (v1, vt) to make amends; to compensate for; to make up for [Add to Longdo] | 埋め合わす;埋め合す;埋めあわす | [うめあわす, umeawasu] (v5s, vt) (See 埋め合わせる) to make up for; to compensate for [Add to Longdo] | 連鎖店 | [れんさてん, rensaten] (n) chain store [Add to Longdo] | 贖う;購う | [あがなう, aganau] (v5u, vt) to compensate; to make up for [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |