ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: emption, -emption- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ exemption | (n) ความเป็นอิสระจากกฎข้อบังคับ, Syn. exception, immunity, privilege | exemption | (n) ผู้ที่ได้รับการยกเว้นภาษี | preemption | (n) การจอง, See also: การยึดไว้ก่อน | redemption | (n) การไถ่ถอน, See also: การซื้อคืนมา, การกู้คืนมา, Syn. retrieval, reclamation | redemptional | (adj) ซึ่งไถ่ถอนกลับมา | be past redemption | (idm) ยากเกินกว่าจะแก้ไขหรือช่วยเหลือ, Syn. be beyond | be beyond redemption | (idm) ยากเกินกว่าจะแก้ไข, See also: ยากเกินกว่าจะช่วยเหลือ, ยากเกินกว่าจะกลับคืน เหมือนเดิม, Syn. be past redemption |
| exemption | (เอคเซมพฺ'เชิน) n. การยกเว้น, การละเว้น, ผู้ได้รับการยกเว้นภาษี, การพ้นจาก, See also: exemptive adj. | preemption | (พรีเอมพฺ'เชิน) n. การซื้อก่อน, การใช้สิทธิซื้อก่อน, การครอบครองก่อน, การเรียกไพ่ก่อน., Syn. pre-emption | redemption | (รีเดมพฺ'เชิน) n. การซื้อคืน, การไถ่ถอน, การชำระหนี้, การกู้คืน, การไถ่บาป, การช่วยชีวิต, การชดใช้, การแลกเปลี่ยน (พันธบัตร, หลักทรัพย์, ใบหุ้น, คูปอง) เป็นเงินสดหรือสินค้า, การปฏิบัติตามสัญญา, See also: redemptional adj., Syn. reposs |
| exemption | (n) การยกเว้น, การละเว้น, การพ้นจาก, ผู้ได้รับการยกเว้นภาษี | redemption | (n) การไถ่ถอน, การช่วยเหลือ, การไถ่บาป, การชดใช้, การชำระหนี้ |
|
| | Flexible automatic redemption fund | กองทุนรวมที่มีการขายคืนหน่วยลงทุนอัตโนมัติ, Example: กองทุนรวมประเภท auto redemption เป็นกองทุนเปิดที่ผู้ถือหน่วยลงทุนสามารถขายคืนหน่วยลงทุนได้ระหว่างทางก่อนครบอายุโครงการ โดยกองทุนลักษณะนี้จะมีการจ่ายเงินคืนให้แก่ผู้ลงทุนเป็นงวด ๆ เพียงแต่เงินที่ผู้ลงทุนจะได้รับกลับมานั้นจะไม่ใช่เงินปันผล แต่เป็นเงินที่ได้จากการขายคืนหน่วยลงทุนแบบอัตโนมัติ ซึ่งจะเป็นไปตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในรายละเอียดโครงการของกองทุนรวม โดยเงินจำนวนนี้ผู้ถือหน่วยที่เป็นบุคคลธรรมดาจะไม่ถูกหักภาษีเหมือนกับเงินปันผล ทำให้ได้รับเงินจากการขายคืนแบบอัตโนมัตินี้เต็มจำนวน [ตลาดทุน] | Redemption price | ราคารับซื้อคืนหน่วยลงทุน, Example: จะเท่ากับมูลค่าหน่วยลงทุนหักด้วยค่าธรรมเนียมการรับซื้อคืน (ถ้ามี) โดยปกติค่าธรรมเนียมการรับซื้อคืนจะคิดเป็นร้อยละของมูลค่าหน่วยลงทุน [ตลาดทุน] | Redemption (Law) | การไถ่ถอน (กฎหมาย) [TU Subject Heading] | Tax exemption | การยกเว้นภาษีอากร [TU Subject Heading] | Exemption from Customs Duties and Inspection of Diplomatic Mission?s Articles | การยกเว้นจากอากรศุลกากร และการตรวจสิ่งของเครื่องใช้ของคณะผู้แทนทางการทูต การยกเว้นดังกล่าวนี้ไม่ถือว่าเป็นสิทธิ แต่เป็นเรื่องของการแสดงอัธยาศัยไมตรีระหว่งประเทศที่ให้ต่อกันมากกว่า กฎหมายระหว่างประเทศก็มิได้กำหนดพันธะที่จะต้องให้การยกเว้นจากอากรศุลกากร อย่างไรก็ดี รัฐส่วนมากได้แสดงอัธยาศัยไมตรีโดยให้ผู้แทนทางการทูตได้รับการยกเว้นอากร ศุลกากรแก่สินค้าและเครื่องใช้ที่นำเข้ามาใช้ในส่วนตัวเองอนุสัญญากรุง เวียนนาได้ระบุไว้ในมาตรที่ 36 ว่า1. รัฐผู้รับจะอนุญาตให้นำเข้าและอำนวยให้มีการยกเว้นจากอากรศุลกากร ภาษี ตลอดจนค่าภาระที่เกี่ยวข้องทั้งมวล นอกจากค่าภาระในการเก็บรักษา การขนส่งและบริการ ให้ทำนองเดียวกันตามกฎหมายหรือข้อบังคับ ซึ่งรัฐผู้รับอาจกำหนดไว้แก่ก. สิ่งของสำหรับใช้ในทางการของคณะผู้แทนข. สิ่งของสำหรับใช้ส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต หรือคนในครอบครัวของตัวแทนทางการทูต ซึ่งประกอบเป็นส่วนครัวเรือนของตัวแทนทางการทูต รวมทั้งสิ่งของที่แสดงเจตนาสำหรับการตั้งถิ่นฐานของตัวแทนทางการทูตด้วย2. หีบห่อส่วนบุคคลของตัวแทนทางการทูต ให้ได้รับยกเว้นจากการตรวจตรา นอกจากมีมูลเหตุอันร้ายแรงที่ทำให้สันนิษฐานได้ว่า หีบห่อส่วนตัวนั้นบรรจุสิ่งของซึ่งไม่อยู่ในข่ายแห่งการยกเว้นที่ได้ระบุไว้ ในวรรค 1 ของข้อนี้ หรือสิ่งของซึ่งการนำเข้าหรือส่งออกนั้นต้องห้ามทางกฎหมาย หรือถูกควบคุมตามข้อบังคับว่าด้วยการกักตรวจโรคของรัฐผู้รับ การตรวจตราเช่นว่านี้ให้กระทำต่อหน้าตัวแทนทางการทูต หรือต่อหน้าผู้แทนที่ได้รับมอบอำนาจของตัวแทนทางการทูตเท่านั้น [การทูต] | Exemption from Taxation of Diplomatic Agent | การยกเว้นภาษีอากรให้แก่ตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ข้อ 34 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ให้ตัวแทนทางการทูตได้รับยกเว้นจากภาระผูกพันและภาษีทั้ง ปวงของชาติท้องถิ่นหรือเทศบาล ในส่วนบุคคลหรือในทรัพย์สิน เว้นแต่ก. ภาษีทางอ้อม ชนิดที่ตามปกติรวมอยู่ในราคาของสินค้าหรือบริการแล้วข. ภาระผูกพันและภาษีจากอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ซึ่งตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับ นอกจากว่า ตัวแทนทางการทูตครอบครองอสังหาริมทรัพย์นั้นไว้ในนามของรัฐผู้ส่ง เพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนค. อากรกองมรดก การสืบมรดก หรือการรับมรดก ซึ่งรัฐผู้รับเรียกเก็บภายในบังคับแห่งบทของวรรค 4 ข้อ 39 ง. ภาระผูกพันและภาษีจากเงินได้ส่วนตัว ซึ่งมีแหล่งกำเนิดในรัฐผู้รับ และภาษีเก็บจากเงินทุนซึ่งได้ลงทุนในการประกอบการพาณิชย์ในรัฐผู้รับจ. ค่าภาระซึ่งเรียกเก็บสำหรับบริการจำเพาะที่ได้ให้ฉ. ค่าธรรมเนียมการจดทะเบียน ค่าธรรมเนียมศาล หรือสำนวนความ ภาระผูกพันในการจำนอง และอากรแสตมป์ในส่วนที่เกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ ภายในบังคับแห่งบทของข้อ 23?นอกจากนี้ ข้อ 35 ของอนุสัญญากรุงเวียนนายังได้บัญญัติไว้ด้วยว่า ?ให้รัฐผู้รับให้ตัวแทนทางการทูตได้รับการยกเว้นจากการบริการส่วนบุคคลทั้ง มวล จากบริการส่วนสาธารณะทั้งมวล และจากข้อผูกพันทางทหาร เช่น ส่วนที่เกี่ยวกับการเรียกเกณฑ์ ส่วนบำรุง หรือเรียกคืนที่พักอาศัยเพื่อปฏิบัติการทางทหาร? [การทูต] | exemption from taxation | การยกเว้นภาษี [การทูต] |
| | ♪ Bang! ♪ | Staffel 7, Episode 20 " The Relationship Diremption " The Relationship Diremption (2014) | # Arrow 4x04 # Beyond Redemption Original Air Date on October 28, 2015 | Arrow S04E04 "Beyond Redemption" Übersetzt von Evidence, Scuban Cuina Korrigiert von Shay-Zee Beyond Redemption (2015) | Here I am... fucking "Shawshank Redemption." | Hier bin ich! Verdammte "Shawshank Redemption". The Texan (2016) | You remember that movie Shawshank Redemption? | Erinnert ihr euch an Shawshank Redemption? Bill Burr: Walk Your Way Out (2017) | Some kind of redemption for Cheslav at last? | กู้ชื่อเสียงคืนมา สำหรับเชสลาฟในที่สุด? Basic Instinct (1992) | Shawshank Redemption. | ขอว์แช้ง รีเดมชั่น Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | Like the Penguin says. We got to move toward redemption. | พวกเราต้องไปให้พ้นบาป พวกเราต้องการไปที่จะโบสถ์ The Blues Brothers (1980) | We got to go to church. "We got to move toward redemption. | พวกเราต้องไปให้พ้นบาป พวกเราต้องการไปที่จะโบสถ์ The Blues Brothers (1980) | Full of laughter, love, pain, sadness, but ultimately, redemption. | แต่ล้วนกลั่นจากชีวิต เราจะร่วมทางกับครอบครัวแอ็บบ็อท The Truman Show (1998) | And let him find redemption in wearing the pains he has placed on others. | ให้เขารับโทษอย่างที่ได้ทำต่อผู้อื่น The Man in the Iron Mask (1998) | - l agree! - Fuck damnation, fuck redemption. | ก้อนละ 20เหรียญ Fight Club (1999) | You are on a strange journey to redemption, Mr, Devine, | คุณอยู่บนเส้นทางชดใช้กรรมอยู่หรือ คุณดีไวน์ Shall We Dance (2004) | Maybe the redemption is in the struggle, huh? | บางทีการไถ่โทษเหมือนจะยากหน่อยนะ? The Constant Gardener (2005) | I prefer to see it as the promise of redemption. | ถ้ามันช่วยไถ่โทษข้าได้ ข้าน่ะเอาอยู่แล้ว.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | Well, there's an exemption, and there's no tax on extra earnings. | อืม เขายกเว้นภาษีให้ The Host (2006) | It's our only chance of redemption. | นี่มันเป็นโอกาสเดียว ที่จะเอาคืน Dasepo Naughty Girls (2006) | "Death exemption by forwarding the message." | การตายจะได้รับการยกเว้น เมื่อส่งข้อความนี้ One Missed Call Final (2006) | "Death exemption by forwarding the message."... so I forward it, it's done. | \"การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้\"... ถ้างั้นฉันก็แค่ส่งมันก็จบสินะ ฉันนี่ฉลาดจริงๆ One Missed Call Final (2006) | "Death exemption by forwarding the message." | "การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | Tomoka received the mail "death exemption by forwarding the message." | โทโมโกะส่งข้อความว่า "การตายจะถูกละเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | death exemption by forwarding the message. | การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้ One Missed Call Final (2006) | "death exemption by forwarding the message." | "การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | "Death exemption by forwarding the message." | "การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | "Death exemption by forwarding the message." | "การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | "Death exemption by forwarding the message." | "การตายจะได้รับการยกเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006) | And Redemption. | การไถ่บาป Something's Coming (2007) | So, my friend, shall we see if he still offers redemption? | เอาล่ะ เรามาลองดูกันมั๊ยว่า เขาจะให้คุณไถ่บาปหรือไม่ ? Chapter Two 'Lizards' (2007) | No, what you want is redemption, and you're not gonna get it by helping me. | - ไม่ สิ่งที่เธอต้องการ คือ แก้ตัวใหม่ และเธอจะไม่ได้ ด้วยการช่วยแม่หรอก Chapter Four 'The Kindness of Strangers' (2007) | You don't want redemption. | นายไม่ต้องการแก้ตัว Chapter Five 'Fight or Flight' (2007) | i sought redemption | ผมหาวิธีไถ่บาป Chapter Nine: Cautionary Tales (2007) | The redemption. The rest is preliminaries. | การไถ่ถอน ความเชื่อใจเป็นขั้นแรก Captivity (2007) | - Redemption. | - กู้ชื่อเสียง High School Musical 2 (2007) | I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world. | ผมได้ค้นหาหนทางของการไถ่บาป โดยการช่วย ฮิโระ บรรลุชะตาของเขา ในการกอบกู้โลก Chapter One 'Four Months Later...' (2007) | This is redemption. | สิ่งนี้เป็นการชดใช้ Saw V (2008) | The poster child for political redemption. | ผู้ไถ่บาปทางการเมือง Chapter One 'The Second Coming' (2008) | Prayers for salvation. Redemption. | สวดเพื่อไถ่บาป ชดใช้ Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008) | This could be your moment of redemption. | นี่อาจเป็นช่วงเวลา แห่งการไถ่บาปของนาย Pineapple Express (2008) | I have to believe that there is hope for redemption. | ฉันจำเป็นต้องเชื่อว่ายังมีความหวังที่จะชดเชย Chapter Ten '1961' (2009) | Now's not the time to start feeling guilty. You want redemption? | นี่ไม่ใช่เวลารู้สึกผิด คุณอยากไถ่บาปเหรอ Look What He Dug Up This Time (2009) | VOLUME FIVE "REDEMPTION" | ภาคห้า REDEMPTION (ไถ่บาป) Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009) | We have redemption through his blood. | พวกเราชำระบาป ด้วยเลือดของท่าน Air: Part 3 (2009) | We offer redemption. | เพื่อทวงคืน Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | About redemption - I'm hoping that's possible. | เกี่ยวกับการกู้ชื่อเสียงกลับมา ฉันหวังว่ามันจะเป็นไปได้ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | Maybe we're both looking for redemption. | บางทีเราทั้งคู่อาจจะอยากกู้ชื่อกลับมาก็ได้ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | Redemption. | ชดใช้ The End (2009) | - maybe we're both looking for redemption. | บางทีเราทั้งคู่กำลังมองหาการได้บางสิ่งคืนมา Chapter Three 'Acceptance' (2009) | - There's no redemption where I'm going. | - ไม่มีการถอนคืนไรทั้งนั้นในที่ที่ฉันจะไป X-Men Origins: Wolverine (2009) | That relic in there is looking for redemption. | ตาแก่นั่นกำลังสำนึกผิด The International (2009) | Did you see "the shawshank redemption," sir? | คุณรู้มั้ยคะว่าคุกเป็นยังไง คุณเคยดูหนังเรื่องเดอะชอร์แชงค์ รีเด็มชั่นมั้ยคะ You Don't Know Jack (2010) | A sign of redemption. | สองนิ้ว สัญลักษณ์ยอมแพ้ Sacramentum Gladiatorum (2010) |
| | ขายฝาก | (v) sell on consignment, See also: sell something with right of redemption, Example: เขาเอาบ้านไปขายฝากกับเถ้าแก่เส็ง, Thai Definition: สัญญาซื้อขายซึ่งกรรมสิทธิ์ในทรัพย์สินตกไปยังผู้ซื้อ โดยมีข้อตกลงกันว่าผู้ขายอาจไถ่คืนได้, Notes: (กฎหมาย) | ไพร่ส่วย | (n) taxpayer for exemption from recruitment, Example: หน้าที่ของไพร่ส่วยจะต้องหาของมาส่งราชการทุกปีมิได้ขาด, Count Unit: คน, กอง, Thai Definition: พวกไพร่หลวงที่ไม่ต้องการเข้าประจำการ แต่ต้องหาสิ่งของใช้ในราชการส่งมาแทนทุกปี, Notes: (โบราณ) | ใบจอง | (n) pre-emption certificate, Syn. ใบจับจอง, Example: คณะรัฐมนตรีอนุมัติให้ดำเนินการจัดที่ดินให้ราษฎร โดยมีเงื่อนไขว่าจะออกใบจองได้ต่อเมื่อมีกฎหมายถอนสภาพที่ดินที่สงวนหวงห้ามต่างๆ เสียก่อน, Count Unit: ใบ, Thai Definition: หนังสือแสดงการยอมให้เข้าครอบครองที่ดินชั่วคราว ในเขตท้องที่ที่ยังมิได้ประกาศเขตสำรวจที่ดิน หรือในกรณีที่สภาพของที่ดินเป็นแปลงเล็กแปลงน้อย ซึ่งพนักงานเจ้าหน้าที่เป็นผู้ออกให้, Notes: (กฎหมาย) | การไถ่ | (n) redemption, See also: compensation, reclamation, paying off, Syn. การเอาคืน, การเรียกคืน, การถอน, การเก็บคืน, Example: การไถ่ของจากโรงจำนำต้องมีเอกสารการจำนำไปแสดงด้วย, Thai Definition: การชำระหนี้เพื่อถอนคืนทรัพย์สินที่จำนำไว้, การซื้อทรัพย์สินที่ขายฝากไว้คืนภายในกำหนดเวลา, การให้ทรัพย์สินหรือประโยชน์เพื่อแลกเปลี่ยนเสรีภาพของผู้ถูกเอาตัวไป ผู้ถูกหน่วงเหนี่ยว หรือผู้ถูกกังขัง | การยกเว้น | (n) exemption, See also: exception, exclusion, Syn. การเว้น, การละเว้น, Example: อสังหาริมทรัพย์ที่ได้รับการยกเว้นภาษี ได้แก่ พระราชวัง อันเป็นส่วนของแผ่นดิน, Thai Definition: การไม่เกี่ยวด้วย, การกันเอาออก |
| ใบจับจอง | [bai japjøng] (n, exp) EN: pre-emption certificate | ใบจอง | [bai jøng] (n, exp) EN: pre-emption certificate ; advance order | การได้รับยกเว้นอากรขาเข้า | [kān dāi rap yokwen ākøn khākhao] (n, exp) EN: exemption from import duties | การเก็บคืน | [kān kep kheūn] (n, exp) EN: redemption | การถอน | [kān thøn] (n) EN: withdrawal ; redemption FR: retrait [ m ] ; extraction [ f ] | การยกเว้น | [kān yokwen] (n) EN: exemption ; exception ; exempt ; exclusion FR: exception [ f ] ; exemption [ f ] ; exonération [ f ] | การยกเว้นความรับผิด | [kān yokwen khwām rapphit] (n, exp) EN: exclusion of liability ; exemption from liability | การยกเว้นภาษี | [kān yokwen phāsī] (n, exp) EN: tax exemption ; tax exempt |
| | | exemption | (n) immunity from an obligation or duty, Syn. freedom | exemption | (n) a deduction allowed to a taxpayer because of his status (having certain dependents or being blind or being over 65 etc.) | exemption | (n) an act exempting someone, Syn. granting immunity, immunity | preemption | (n) the judicial principle asserting the supremacy of federal over state legislation on the same subject, Syn. pre-emption | preemption | (n) the right of a government to seize or appropriate something (as property), Syn. pre-emption | preemption | (n) the right to purchase something in advance of others, Syn. pre-emption | preemption | (n) a prior appropriation of something, Syn. pre-emption | redemption | (n) (theology) the act of delivering from sin or saving from evil, Syn. salvation | redemption | (n) repayment of the principal amount of a debt or security at or before maturity (as when a corporation repurchases its own stock) | redemption | (n) the act of purchasing back something previously sold, Syn. repurchase, buyback | redemptive | (adj) of or relating to or resulting in redemption; - E.K.Brown, Syn. redemptional, redemptory |
| Ademption | n. [ L. ademptio, fr. adimere, ademptum, to take away; ad + emere to buy, orig. to take. ] (Law) The revocation or taking away of a grant, donation, legacy, or the like. Bouvier. [ 1913 Webster ] | Coemption | n. [ L. coëmptio, fr. coëmere to buy up. See Emption. ] The act of buying the whole quantity of any commodity. [ R. ] Bacon. [ 1913 Webster ] | Diremption | n. [ L. diremptio. ] A tearing apart; violent separation. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Emption | n. [ L. emptio, fr. emere to buy. ] The act of buying. [ R. ] Arbuthnot. [ 1913 Webster ] | Emptional | a. Capable of being purchased. [ 1913 Webster ] | Exemption | n. [ L. exemptio a removing: cf. F. exemption exemption. ] The act of exempting; the state of being exempt; freedom from any charge, burden, evil, etc., to which others are subject; immunity; privilege; as, exemption of certain articles from seizure; exemption from military service; exemption from anxiety, suffering, etc. [ 1913 Webster ] | Peremption | n. [ L. peremptio: cf. F. péremption. ] (Law) A quashing; a defeating. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Preemption | n. [ Pref. pre- + emption: cf. F. préemption. See Redeem. ] The act or right of preemption. Specifically: (a) The act or right of purchasing before others. (b) The privilege or prerogative formerly enjoyed by the king of buying provisions for his household in preference to others. [ Eng. ] (c) The right of an actual settler upon public lands (particularly those of the United States) to purchase a certain portion at a fixed price in preference to all other applicants. Abbott. [ 1913 Webster ] | Preemptioner | n. One who holds a prior right to purchase certain public land. Abbott. [ 1913 Webster ] | redemption | n. [ F. rédemption, L. redemptio. See redeem, and cf. ransom. ] The act of redeeming, or the state of being redeemed; repurchase; ransom; release; rescue; deliverance; as, the redemption of prisoners taken in war; the redemption of a ship and cargo. Specifically: (a) (Law) The liberation of an estate from a mortgage, or the taking back of property mortgaged, upon performance of the terms or conditions on which it was conveyed; also, the right of redeeming and reentering upon an estate mortgaged. See Equity of redemption, under Equity. (b) (Com.) Performance of the obligation stated in a note, bill, bond, or other evidence of debt, by making payment to the holder. (c) (Theol.) The procuring of God's favor by the sufferings and death of Christ; the ransom or deliverance of sinners from the bondage of sin and the penalties of God's violated law. [ 1913 Webster ] In whom we have redemption through his blood. Eph. i. 7. [ 1913 Webster ] | Redemptionary | n. One who is, or may be, redeemed. [ R. ] Hakluyt. [ 1913 Webster ] | Redemptioner | n. 1. One who redeems himself, as from debt or servitude. [ 1913 Webster ] 2. Formerly, one who, wishing to emigrate from Europe to America, sold his services for a stipulated time to pay the expenses of his passage. [ 1913 Webster ] | Redemptionist | n. (R.C.Ch.) A monk of an order founded in 1197; -- so called because the order was especially devoted to the redemption of Christians held in captivity by the Mohammedans. Called also Trinitarian. [ 1913 Webster ] |
| 免除 | [miǎn chú, ㄇㄧㄢˇ ㄔㄨˊ, 免 除] to prevent; to avoid; to exempt sb (from duty); exempt from; exemption; immunity (from prosecution); to release sb (from obligation); to relieve sb (of a position); to remove (from office); to depose; to sack #13,215 [Add to Longdo] | 豁免 | [huò miǎn, ㄏㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˇ, 豁 免] to exempt; exemption; immunity #19,969 [Add to Longdo] | 感化 | [gǎn huà, ㄍㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 感 化] corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example #31,010 [Add to Longdo] | 特免 | [tè miǎn, ㄊㄜˋ ㄇㄧㄢˇ, 特 免] special exemption; privilege [Add to Longdo] |
| | 許し(P);赦し | [ゆるし, yurushi] (n) pardon; forgiveness; exemption; permission; (P) #9,074 [Add to Longdo] | 免除 | [めんじょ, menjo] (n, vs) exemption; exoneration; discharge; (P) #10,458 [Add to Longdo] | 返済 | [へんさい, hensai] (n, vs) repayment; reimbursement; refund; redemption; (P) #14,630 [Add to Longdo] | 免責 | [めんせき, menseki] (n, vs, adj-no) exemption from responsibility; disclaimer; (P) #19,216 [Add to Longdo] | エグゼンプション | [eguzenpushon] (n) exemption [Add to Longdo] | 課税控除 | [かぜいこうじょ, kazeikoujo] (n, adj-no) tax exemption [Add to Longdo] | 業が深い | [ごうがふかい, gougafukai] (exp, adj-i) (See 業の深い) past redemption; sinful [Add to Longdo] | 減免 | [げんめん, genmen] (n, vs) reduction and exemption (e.g. taxes); mitigation and remission (e.g. in criminal law); (P) [Add to Longdo] | 済度 | [さいど, saido] (n, vs) { Buddh } redemption; salvation [Add to Longdo] | 社債償還 | [しゃさいしょうかん, shasaishoukan] (n) bond redemption; debenture redemption [Add to Longdo] | 受け戻し | [うけもどし, ukemodoshi] (n) redemption [Add to Longdo] | 所得控除 | [しょとくこうじょ, shotokukoujo] (n) income exemptions and deductions [Add to Longdo] | 償還 | [しょうかん, shoukan] (n, vs) repayment; redemption; amortization; amortisation; (P) [Add to Longdo] | 償還期間 | [しょうかんきかん, shoukankikan] (n) redemption period; repayment term [Add to Longdo] | 償却 | [しょうきゃく, shoukyaku] (n, vs, adj-no) (1) repayment; redemption; (2) depreciation; (3) amortization; amortisation; (P) [Add to Longdo] | 償金 | [しょうきん, shoukin] (n) reparation; redemption [Add to Longdo] | 請け戻し | [うけもどし, ukemodoshi] (n) redemption [Add to Longdo] | 先買権 | [せんばいけん, senbaiken] (n) right of first refusal; (right of) preemption; purchase option [Add to Longdo] | 全免 | [ぜんめん, zenmen] (n) complete exemption [Add to Longdo] | 遡求;そ求 | [そきゅう, sokyuu] (n) redemption; recourse [Add to Longdo] | 遡求権;そ求権 | [そきゅうけん, sokyuuken] (n) right of recourse; right for redemption [Add to Longdo] | 徴兵免除 | [ちょうへいめんじょ, chouheimenjo] (n) draft exemption; draught exemption [Add to Longdo] | 適用除外 | [てきようじょがい, tekiyoujogai] (n, adj-no) exemption (e.g. from application of a law); exclusion [Add to Longdo] | 特免 | [とくめん, tokumen] (n, vs) special exemption; dispensation [Add to Longdo] | 年少扶養控除 | [ねんしょうふようこうじょ, nenshoufuyoukoujo] (n) tax exemption for a child under the age of 16 [Add to Longdo] | 買い戻し | [かいもどし, kaimodoshi] (n) repurchase; redemption; (P) [Add to Longdo] | 非課税 | [ひかぜい, hikazei] (n) tax exemption [Add to Longdo] | 扶養控除 | [ふようこうじょ, fuyoukoujo] (n) tax exemption for dependents [Add to Longdo] | 兵役免状 | [へいえきめんじょう, heiekimenjou] (n) draft exemption; draught exemption [Add to Longdo] | 免税 | [めんぜい, menzei] (n, vs, adj-no) tax exemption; duty exemption; (P) [Add to Longdo] | 免税点 | [めんぜいてん, menzeiten] (n) tax exemption limit [Add to Longdo] | 免責条項 | [めんせきじょうこう, mensekijoukou] (n) disclaimer; exemption clause; waiver clause [Add to Longdo] | 免租 | [めんそ, menso] (n) tax exemption [Add to Longdo] | 贖い | [あがない, aganai] (n, adj-no) atonement; redemption; compensation [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |