ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: embezzl, -embezzl- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ embezzle | (vt) ยักยอกเงิน, See also: ฉ้อฉล, ฉ้อโกง, Syn. defraud, misappropriate, peculate | embezzler | (n) ผู้ทุจริต, See also: ผู้ยักยอก, คนฉ้อโกง | embezzlement | (n) การยักยอกเงิน, See also: การฉ้อโกงเงิน, Syn. misappropriation, peculation |
|
| embezzle | vt. ยักยอก, ฉ้อฉล., See also: embezzlement n. ดูembezzle embezzler n. ดูembezzle |
| | | | Track down Comrade KIM who embezzled the operational funds | ตามล่าตัวสหายคิมผู้คดโกง ซึ่งได้ยักยอกเงินกองทุนของรัฐบาลไป Spygirl (2004) | Priors for forgery, embezzlement, fraud and theft. | คุณยืนยันว่า กระสุนนี้ได้มาจากบ้านใช่ไหม Lost Son (2004) | Fraud, theft, embezzlement. | ฉันอาจเข้ากับดักของมิเดิลบรูก ด้วยการทะเลาะกับคุณอย่างนั้น Lost Son (2004) | It appears he's embezzled several hundred thousand pounds' worth of Ministry funds. | ข่าวมาว่าเขายักยอกเงินของกระทรวงกลาโหมไปกว่า100ล้านปอนด์ The Last King of Scotland (2006) | So, this embezzlement- is it on the record? | ฉะนั้น การยักยอกนี้ก็ไม่น่าจะจริง\ นี่ถูกบันทึกไว้ไหม? The Last King of Scotland (2006) | Carlos Embezzled It. | คาลอสโกงมาทั้งนั้น Something's Coming (2007) | Agent Walker, we're sending a unit to your hotel to pick up your father for the previous embezzlement charge at 5:00 today. | สายลับวอคเกอร์, เราต้องส่ง หน่วยเราไปที่โรงแรม เพื่อจับพ่อของคุณ ข้อหาฉ้อโกง ในเวลา 5 โมงเย็นวันนี้ Chuck Versus the DeLorean (2008) | The captain is being charged with embezzlement and fraud. | ผู้กำกับถูกกล่าวหาในข้อหายักยอกเงินและหลอกลวงต้มตุ๋น The Magnificent Archibalds (2008) | Even worse than fraud or embezzlement. | และพวกเขาคิดว่า พ่อคุณเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม ที่แย่ยิ่งกว่าการฉ้อโกงหรือการยักยอก The Magnificent Archibalds (2008) | With embezzlement and fraud. | ด้วยข้อหายักยอกเงินบริษัท New Haven Can Wait (2008) | We need to get, for embezzlement. | เราต้องไปถึงที่นั่นก่อนสุริยคราส Dragonball: Evolution (2009) | Before my father went to jail for embezzlement. | ก่อนที่พ่อผมจะเข้าคุกเพราะยักยอกเงิน The Age of Dissonance (2009) | Embezzles from her boss. | เธอยักยอกเงินหัวหน้าตัวเอง The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009) | In his embezzlement charges. | การยักยอกเงินของเขา In Plane Sight (2009) | Four to embezzlers, white-collar criminals, one to a rapist, one to a murderer. | หนึ่งของไอ้บ้ากาม อีกหนึ่งของฆาตกร The Next Three Days (2010) | In an embezzlement trial. | ในคดี Smoke and Steel (2010) | The guy embezzled. He got arrested. | เขาโกง เขาถูกจับ Gaslit (2010) | Drug addict; embezzler; | คนติดยา คนทุจริตโกงเงิน The San Lorenzo Job (2010) | Embezzler, drug dealer, and drug addict; | นี่ก็ทุจริต นี่ก็คนค้ายา แล้วก็คนติดยาอีกคน... . The San Lorenzo Job (2010) | Then, that means someone in the middle has been embezzling the money. | งั้นหมายความว่าต้องมีใครสักคนจัดการเรื่องเงินอยู่ตรงกลาย Bread, Love and Dreams (2010) | Then, isn't the amount too large to be a simple embezzlement by the factory manager? | จำนวนนั้นมันมากกว่าที่ผู้จัดการโรงงานจะยักยอกไว้ได้ Bread, Love and Dreams (2010) | Are you accusing Elizabeth of embezzling from the seventh grade car wash? | คุณกำลังกล่าวหาว่า อลิซาเบ็ธยักยอกเงิน เด็ก ม.1 งั้นเหรอ? Bad Teacher (2011) | Park wanted to report you for embezzling public imposts. | ปาร์คต้องการรายงานเจ้าเกี่ยวกับการฉ้อเงินจำนวนมาก Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Sudden deaths of officials accused of embezzlement, even before the questioning. | การตายกระทันหันของเจ้าหน้าที่ที่ถูกกล่าวหาว่าฉ้อราษฎร์ แม้แต่ก่อนถูกสอบสวน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | You report this to the King in private, and find out where the embezzled funds are going. | เจ้ารายงานเรื่องนี้กับฝ่าบาทเป็นการส่วนพระองค์ แล้วสืบให้ได้ว่าเงินก้อนนั้นที่ถูกฉ้อไปอยู่ที่ใคร Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Embezzled funds go through here, right? | สมบัติจากการฉ้อราษฎร์ถูกลำเลียงผ่านทางนี้ ใช่ไหม? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | If they embezzle such funds, someone had to benefit... either in property or by position. | ถ้าพวกมันยักยอกเงิน ใครสักคนต้องได้ผลประโยชน์... ไม่ว่าจะเป็นทรัพย์สิน หรือ ตำแหน่งการงาน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | After the embezzlement scandal there was no one with obvious changes to property or position. | หลังจากข่าวลือเรื่องการฉ้อฉล ก็ไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดเกี่ยวกับรายการทรัพย์สินและตำแหน่งเลย Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Minister Lim had no reason to get his hands dirty on embezzled funds? | เสนาอิมไม่มีเหตุที่จะต้องเอาตัวเข้ายุ่งกับเรื่องเงินฉ้อฉลหรือ? Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | The root of embezzlement and virtuous widow is the same. | รากเหง้าของการฉ้อฉล และเงื่อนการตายของหม้ายพรหมจรรย์เป็นเรื่องเดียวกัน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Mrs. Kim knew that embezzled funds were turning into painting from the start. | แม่นางคิมรู้ว่าเงินที่ถูกฉ้อฉลถูกเปลี่ยนให้เป็นภาพวาด ตั้งแต่แรก Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Lim embezzled the funds to get the paintings then, used the painting to launder money. | อิมฉ้อฉลเงินเพื่อให้ได้มาซึ่งภาพวาด แล้วใช้ภาพวาดเพื่อฟอกเงิน Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Embezzled funds turned into paintings. | เงินจากการฉ้อฉลถูกเปลี่ยนเป็นภาพวาด Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | This will be enough to frame Han for the embezzlement. | นี่ก็พอเพียงที่จะใส่ร้ายเจ้าฮัง ว่าฉ้อฉลแล้ว Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Come forth and confess of your conspiracy to bribe officials with embezzled funds and from illicit trading of wolfsbane. | ยอมรับแผนการเลวร้ายของเจ้า ที่ติดสินบนเจ้าพนักงานด้วยเงินที่ฉ้อฉล และค้าขายดอกพิษหมาป่าอย่างผิดกฎหมายมาเสียดีๆ Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011) | Sam Siegel's been embezzling from the casino. | แซม ซีเกิลยักยอกเงินจากคาสิโน Heartbreak Hotel (2011) | You knew he was embezzling. | คุณรู้ดีว่าเขาโกง Heartbreak Hotel (2011) | Because you were embezzling. | เพราะนายยักยอกเงิน Friend or Faux (2011) | You know, embezzlement, adultery. | คุณก็รู้ การฉ้อฉล ล่วงประเวณี The Art of Making Art (2011) | Uh, he was convicted of embezzling from his workplace 2 years ago. | เขาติดคุกข้อหายักยอกเงิน ในที่ทำงานเมื่อ 2 ปีก่อน From Childhood's Hour (2011) | Uh, he was arrested three months ago for embezzlement, skipped town right before the trial. | หลบหนีออกจากเมืองก่อนขึ้นศาล เติบโตขึ้นมากับหน้าร้อนที่แฟร์มอนต์ Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) | at Embezzle U.? | มหาลัยฉ้อโกงเหรอ? And the '90s Horse Party (2011) | Excuse me-- Well, at least I didn't try and embezzle my own daughter's trust fund so I could go shopping at Lululemon. | ขอโทษนะ \ อย่างน้อยฉันก็ไม่ได้พยายาม ยักยอกกองทุนของลูกสาวตัวเอง งั้น.. The Princess Dowry (2012) | You think someone's embezzling scholarship money from the school's endowment. | นายคิดว่ามีใครบางคนกำลังยักยอกเงินทุนการศึกษา จากทุนบริจาคของโรงเรียน Upper West Side Story (2012) | These numbers aren't enough to prove embezzlement. | ตัวเลขพวกนี้ไม่เพียงพอที่จะพิสูจน์ถึงการฉ้อโกง Upper West Side Story (2012) | And a massive crush on the daughter of the guy embezzling from the endowment. | และหลงเสน่ห์อย่างหนักในตัวลูกสาว ของชายผู้กำลังยักยอกเงินบริจาค Upper West Side Story (2012) | I'm developing a theory on how Woods is embezzling. | ฉันกำลังเพิ่มรายละเอียดให้มากขึ้นในหลักสมมติฐานเรื่องวิธีการโกงเงินของวู้ด Upper West Side Story (2012) | If the police think that you're working with Siobhan, they're gonna add fraud, embezzlement, | ถ้าตำรวจคิดว่า คุณร่วมมือชิบอน พวกเขาก็จะเพิ่มข้อหาฉ้อโกง ยักยอกเงิน If You're Just an Evil Bitch Then Get Over It (2012) | Weldon embezzled from his own charity. | เวลดอนยักยอกเงินของมูลนิธิตัวเอง Dial M for Mayor (2012) | Look, once word gets out that the NYPD subpoenaed his clothing in connection with embezzlement and murder, that man's career will be over. | เดี๋ยว คำเดียวถ้าแพร่ออกไปว่า ตำรวจนิวยอร์ค โยงเสื้อโค๊ดของเขาเข้ากับ การยักยอกเงินและการฆาตกรรม Dial M for Mayor (2012) |
| | การยักยอก | (n) embezzlement, Example: ท่านเจ้าอาวาสเห็นว่าการยักยอกเป็นความผิดอันใหญ่หลวงที่จะต้องปราชิก, Thai Definition: การหลอกลวง หรือการยึดเอาเงินหรือทรัพย์สินที่ผู้อื่นมอบให้ดูแล หรือให้รักษา มาเป็นของตนเองโดยผิดกฎหมาย | ยัก | (v) embezzle, See also: misappropriate, peculate, Syn. ยักยอก, ยักย้ายถ่ายเท, Example: เขายักเอาเงินไปเป็นประโยชน์ส่วนตัว, Thai Definition: แยกหรือกันเอาไว้เสียเอง | อม | (v) embezzle, See also: misappropriate, swindle, Syn. โกง, เบียดบัง, Example: ทุกคนต่างคิดว่าเขาอมเงินหาเสียงดังกล่าวไว้คนเดียว | ตระบัด | (v) embezzle, See also: cheat, Syn. ยักยอก, ฉ้อฉล, Thai Definition: ยืมหรือกู้เอาทรัพย์เขาไปแล้วโกงเอาเสีย | ฉ้อ | (v) defraud, See also: embezzle, bilk, fleece, gyp, rook, cheat, swindle, rip off, Syn. โกง, ทุจริต, ยักยอก, ฉ้อฉล, Ant. สุจริต, ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, Example: คนเป็นข้าราชการต้องไม่ฉ้อไม่โกงกิน ชาติถึงจะเจริญ | ฉ้อโกง | (v) defraud, See also: embezzle, rook, cheat, fleece, gyp, swindle, rip off, Syn. โกง, ทุจริต, ยักยอก, ฉ้อฉล, ลวง, Ant. สุจริต, ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, Example: ชาวอาทิตย์อุทัยกลุ่มหนึ่งฉ้อโกงธนาคารและสถาบันการเงินในประเทศเยอรมันเป็นจำนวนมหาศาล | ฉ้อฉล | (v) defraud, See also: embezzle, bilk, fleece, gyp, rook, cheat, swindle, rip off, Syn. ฉ้อโกง, ฉ้อ, ยักยอก, หลอก, หลอกลวง, ต้มตุ๋น, ทุจริต, คดโกง, Ant. ซื่อตรง, ซื่อสัตย์, สุจริต, Example: ครั้งนี้ทั้งรัฐมนตรีและคนสนิทร่วมกันฉ้อฉลคอร์รัปชั่นครั้งมโหฬาร, Thai Definition: ใช้อุบายหลอกลวงโดยเอาความเท็จมากล่าวเพื่อให้เขาหลงผิด | ฉ้อราษฎร์บังหลวง | (v) corrupt, See also: embezzle, peculate, swindle, Syn. ฉ้อโกง, ฉ้อ, ยักยอก, หลอก, หลอกลวง, ทุจริต, คดโกง, Example: ข้าราชการที่ดีต้องไม่ฉ้อราษฎร์บังหลวงคดโกงประชาชน, Thai Definition: การที่พนักงานเจ้าหน้าที่เก็บเงินจากราษฎรแล้วไม่ส่งหลวง หรือเบียดบังเงินหลวง | เบียดบัง | (v) misappropriate, See also: embezzle, Example: นักการเมืองบางคนเบียดบังงบประมาณแผ่นดินอย่างไม่ละอายใจ, Thai Definition: ยักหรือเอาไว้เป็นประโยชน์ของตัว | ยักยอก | (v) embezzle, See also: defraud, swindle, dupe, trick, thieve, misappropriate, peculate, pilfer, corrupt, cheat, Syn. ฉ้อ, โกง, ยักแยก, ยัก, Example: มูลค่าของเพชรที่ สีกากี ผู้มีอำนาจอาศัยช่องว่างยักยอกเอาไปนั้น มูลค่าถึงเกือบ 400 ล้านบาท, Thai Definition: เอาทรัพย์ของผู้อื่นที่อยู่ในความดูแลรักษาของตนไปโดยทุจริต | กิน | (v) corrupt, See also: be venal, be embezzle, Syn. ทุจริต, คอร์รัปชั่น, โกงกิน, Example: นักการเมืองคนนี้กินเงินภาษีประชาชน | กินกริบ | (v) corrupt, See also: be venal, be embezzle, take into one's benefit fittingly, Syn. ทุจริต, คอร์รับชั่น, โกงกิน, Example: เขาทำงานมานานก็ต้องกินกริบบ้างเป็นธรรมดา, Thai Definition: หาประโยชน์ใส่ตัวได้อย่างแนบเนียน | กินนอกกินใน | (v) embezzle, See also: take graft, take bribes, Syn. กินสินบน, ยักยอก, ฉ้อโกง, คอร์รัปชั่น, คดโกง, ทุจริต, Example: ตลอดเวลาที่รับราชการมาเขาไม่เคยกินนอกกินในเลย, Thai Definition: เอากำไรในการซื้อขาย ทั้งในราคาและนอกราคาที่กำหนด | กินเศษกินเลย | (v) embezzle, See also: misappropriate, misapply, Syn. ยักยอก, หาเศษหาเลย, Example: ไม่มีใครคำนวณได้เลยว่าที่เขากินเศษกินเลยบริษัทนั้นมันจำนวนมหาศาลเท่าใด, Thai Definition: ยักเอาส่วนที่เหลือไว้เป็นของตน, เอาเพียงบางส่วนไว้เป็นของตน | การฉ้อฉล | (n) cheat, See also: swindle, embezzlement, Syn. การโกง, Example: หัวหน้าตรวจพบการฉ้อฉลในแผนกของเรา | โกงเงิน | (v) swindle, See also: embezzle, defraud, deceive, Syn. ฉ้อฉล, ทุจริต, ฉ้อโกง, คดโกง, Example: เขาโกงเงินหลวงไปหลายล้านบาท | โกง | (v) cheat, See also: swindle, defraud, embezzle, deceive, Syn. คด, ฉ้อฉล, ทุจริต, ฉ้อโกง, คดโกง, Ant. ซื่อสัตย์, Example: นักฟุตบอลจากทีมA โกงนักฟุตบอลจากทีมB อย่างเห็นได้ชัด, Thai Definition: ใช้อุบายหรือเล่ห์เหลี่ยมหลอกลวง |
| บัง | [bang] (v) EN: misappropriate ; embezzle FR: détourner | เบียดบัง | [bīetbang] (v) EN: misappropriate ; embezzle | ฉ้อ | [chø] (v) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: frauder ; escroquer ; filouter (vx) ; rouler (fam.) | ฉ้อฉล | [chøchon] (v) EN: defraud ; embezzle ; bilk ; fleece ; gyp ; rook ; cheat ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer | ฉ้อโกง | [chøkōng] (v) EN: defraud ; embezzle ; rook ; cheat ; fleece ; gyp ; swindle ; rip off FR: détourner ; escroquer | ฉ้อราษฎร์บังหลวง | [chørātbanglūang] (v) EN: corrupt ; embezzle ; peculate ; swindle FR: corrompre ; détourner ; escroquer | ฟาด | [fāt] (v) EN: eat up ; embezzle | การยักยอก | [kān yakyøk] (n) EN: embezzlement FR: détournement [ m ] | การยักยอกเงิน | [kān yakyøk ngoen] (n) EN: embezzlement ; misappropriation ; peculation | คดีเกี่ยวกับการยักยอกเงิน | [khadī kīokap kān yakyøk ngoen] (n, exp) EN: case of embezzlement ; case ofmisappropriatio | กินกริบ | [kinkrip] (v) EN: corrupt ; be venal ; embezzle | กินนอกกินใน | [kin nøk kin nai] (v, exp) EN: embezzle ; take graft ; take bribes | โกง | [kōng] (v) EN: cheat ; swindle ; embezzle ; defraud FR: frauder ; tricher ; friponner (vx) | อม | [om] (v) EN: embezzle ; misappropriate ; swindle | ยักยอก | [yakyøk] (v) EN: embezzle ; defraud ; swindle ; dupe ; trick ; thieve ; misappropriate ; peculate ; pilfer ; corrupt ; cheat FR: détourner des fonds | ยักยอกเงินหลวง | [yakyøk ngoen lūang] (v, exp) EN: embezzle public funds ; misappropriate public funds FR: détourner des fonds publics |
| | | embezzle | (v) appropriate (as property entrusted to one's care) fraudulently to one's own use, Syn. peculate, misappropriate, defalcate, malversate | embezzlement | (n) the fraudulent appropriation of funds or property entrusted to your care but actually owned by someone else, Syn. misapplication, defalcation, peculation, misappropriation | embezzler | (n) someone who violates a trust by taking (money) for his own use, Syn. peculator, defalcator |
| Embezzle | v. t. [ imp. & p. p. Embezzled p. pr. & vb. n. Embezzling ] [ Norm. F. embeseiller to destroy; cf. OF. besillier to ill treat, ravage, destroy. Cf. Bezzle. ] 1. To appropriate fraudulently to one's own use, as property intrusted to one's care; to apply to one's private uses by a breach of trust; as, to embezzle money held in trust. [ 1913 Webster ] 2. To misappropriate; to waste; to dissipate in extravagance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To embezzle our money in drinking or gaming. Sharp. [ 1913 Webster ] | embezzled | adj. 1. taken for one's own use in violation of a trust; -- of money; as, the banker absconded with embezzled payroll; the embezzled funds amounted to millions of dollars. Syn. -- misappropriated. [ WordNet 1.5 ] | Embezzlement | n. The fraudulent appropriation of property by a person to whom it has been intrusted; as, the embezzlement by a clerk of his employer's money; embezzlement of public funds by the public officer having them in charge. [ 1913 Webster ] ☞ Larceny denotes a taking, by fraud or stealth, from another's possession; embezzlement denotes an appropriation, by fraud or stealth, of property already in the wrongdoer's possession. In England and in most of the United States embezzlement is made indictable by statute. [ 1913 Webster ] | Embezzler | n. One who embezzles. [ 1913 Webster ] |
| 挪用 | [nuó yòng, ㄋㄨㄛˊ ㄩㄥˋ, 挪 用] to embezzle; to divert funds #8,197 [Add to Longdo] | 刻薄 | [kè bó, ㄎㄜˋ ㄅㄛˊ, 刻 薄] unkind; harsh; cutting; mean; acrimony; to embezzle by making illegal deductions #26,028 [Add to Longdo] | 侵吞 | [qīn tūn, ㄑㄧㄣ ㄊㄨㄣ, 侵 吞] to annex; to swallow (up); to embezzle #26,077 [Add to Longdo] | 吞没 | [tūn mò, ㄊㄨㄣ ㄇㄛˋ, 吞 没 / 吞 沒] to embezzle; to swallow up; to engulf #31,699 [Add to Longdo] | 克扣 | [kè kòu, ㄎㄜˋ ㄎㄡˋ, 克 扣 / 剋 扣] to embezzle #32,345 [Add to Longdo] | 中饱 | [zhōng bǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ, 中 饱 / 中 飽] embezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104,745 [Add to Longdo] |
| | つまみ食い;摘まみ食い;摘み食い;撮み食い | [つまみぐい, tsumamigui] (n, vs) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting [Add to Longdo] | 横奪 | [おうだつ, oudatsu] (n, vs) misappropriation; embezzlement [Add to Longdo] | 横領 | [おうりょう, ouryou] (n, vs) embezzlement; misappropriation; usurpation; (P) [Add to Longdo] | 横領者 | [おうりょうしゃ, ouryousha] (n) embezzler [Add to Longdo] | 業務上横領 | [ぎょうむじょうおうりょう, gyoumujououryou] (n) corporate embezzlement [Add to Longdo] | 使い込み | [つかいこみ, tsukaikomi] (n, vs) embezzlement [Add to Longdo] | 使い込む | [つかいこむ, tsukaikomu] (v5m, vt) (1) to embezzle; to misappropriate; to peculate; (2) to accustom oneself to using; to use for a long time [Add to Longdo] | 私する | [わたくしする, watakushisuru] (vs-s, vt) (1) to use (public property) as if it belonged to oneself; to misappropriate; to appropriate; to embezzle; (2) (arch) to act selfishly [Add to Longdo] | 私消 | [ししょう, shishou] (n, vs) embezzlement (misappropriation) (of public funds) [Add to Longdo] | 取り込む(P);取込む;取りこむ | [とりこむ, torikomu] (v5m, vt) (1) (See 採り込む) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) { comp } to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m, vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble; (P) [Add to Longdo] | 手をつける;手を付ける;手を着ける | [てをつける, tewotsukeru] (exp, v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair [Add to Longdo] | 着服 | [ちゃくふく(P);ちゃくぶく;ちゃくぼく(ok), chakufuku (P); chakubuku ; chakuboku (ok)] (n, vs) (1) dressing oneself; putting on clothes; (2) embezzlement; (P) [Add to Longdo] | 盗用 | [とうよう, touyou] (n, vs) embezzlement; fraudulent use; plagiarism; (P) [Add to Longdo] | 猫ばば;猫糞 | [ねこばば, nekobaba] (n, vs) embezzlement; misappropriation; pocketing; stealing [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |