ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*einweichen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: einweichen, -einweichen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shape, then soak.Formen, dann einweichen. Last Reasoning of Kings (2014)
You know the first thing I'd do? I'd run a long hot bath and I'd just soak for days. And wash the stink of this place out of my hair.Ich würde zuerst ein heißes Bad nehmen, mich tagelang einweichen und mir den Gefängnisgestank aus den Haaren waschen. Jail Birds (2014)
People open right up the minute their nails are soaking in a bowl of water.Die Leute öffnen sich in der Minute, wo sie ihre Nägel in eine Schüssel Wasser einweichen. Oh, M.G. (2014)
That pan had to soak and you know it.Diese Pfanne musste einweichen und das weißt du. The Expedition Approximation (2014)
We'd recommend you buy two dozen nappies to begin with, along with two lidded buckets for soaking and a deep pan for boiling.Kaufen Sie zwei Dutzend Windeln. Für den Anfang. Dazu zwei Eimer zum Einweichen und einen tiefen Topf zum Auskochen. Episode #4.2 (2015)
And this head of department walks by and sees me sitting there and I thought I was fired.Die Schwestern mussten die Spritzen sterilisieren, die Nadeln und die Schläuche, also einweichen und abschrubben, dann ins Sterilisationsgerät, um die Keime abzutöten. Sick City (2015)
- Do you soak them first? - Yes.- Sie lassen ihn erst einweichen? Life-Changing Ad (2015)
And I will have the rest of the bones ready shortly, just as soon as I have finished macerating the tissue.Und ich werde bald die restlichen Knochen fertig haben, sobald ich mit dem Einweichen des Gewebes fertig bin. The Monster in the Closet (2016)
First off, I'm going to a Turkish bath to sweat and soak... till I get all the grime and dirt out of my system.Erst will ich im türkischen Bad schwitzen und einweichen, bis der ganze Dreck verschwunden ist. The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Let the pans soak. I'll scour them when we come back.Lass die Pfannen einweichen, ich schrubbe sie später. The Big Heat (1953)
- Steep?- Einweichen? The Curious Case of Benjamin Button (2008)
- And now we want to soak.- Und jetzt wollen wir einweichen. My Geisha (1962)
- To soak, yeah.- Einweichen, genau. My Geisha (1962)
Take your dress and put it to soak in the bathtub.Das Kleid kannst du nebenan schon mal einweichen. The Sound of Music (1965)
Right now, I plan to take a hot tub and soak myself.Ich werde ein heißes Bad nehmen und mich einweichen lassen. Five Easy Pieces (1970)
I wandered past the cafes, half-empty due to the rain, one of those fine rains which dampen one's spirits as well as one's clothes.Es war dieser feine Regen, der einem den Geist ebenso einweichen konnte, wie auch die Kleidung. Private Collections (1979)
Put the things in to soak.Lasse es einweichen. Episode #6.7 (2015)
No, no, no.Erst die Nägel formen, dann einweichen, sonst werden sie zu weich. Last Reasoning of Kings (2014)
I had it soaked in ice.Ich ließ sie in Eiswürfel einweichen. The Killing Fields (1984)
And there's some Woolite on the shelf in case you want to soak a fine washable.Und da oben im Regal steht Woolite, falls du Wäsche einweichen willst. The Seven-Month Itch: Part 1 (1988)
Remember, always presoak your fine washables.Nicht vergessen, die Feinwäsche immer vorher einweichen. Triple Date (1988)
Youre supposed to soak the red beans overnight.Man muss die Bohnen über Nacht einweichen. Steel Magnolias (1989)
I want to have a massage. I want to have a long soak in a hot mineral tub.Ein paar wundervolle Massagen, und ich möchte mich richtig einweichen, in einem heißen Mineralbad. The Player (1992)
It says here you're supposed to soak the matzo for five minutes. It says here you're supposed to soak the matzo for five minutes.Hier steht, du musst die Matze fünf Minuten lang einweichen. The Big Hit (1998)
Soak the sponge. TOOT-TOOT:Schwamm einweichen. The Green Mile (1999)
Soon, you'll be soaking your fingers in stuff.Bald werden Sie Einweichen Ihre Finger in Sachen. The One with Ross' Teeth (1999)
Tried soaking it out, tried scrubbing it out.Einweichen klappt nicht, schrubben auch nicht. The Price (2002)
First you must put them in cold water with a little salt. After that, rub them.Zuerst in kaltem Wasser einweichen, mit etwas Salz und dann so reiben. The Magdalene Sisters (2002)
I've amount pleasure from my brews, getting the plants at night, macerating and all the rest of it..Meine Kräuter haben mir immer viel Freude bereitet. Die Pflanzen nachts zu sammeln, sie einweichen zu lassen und der ganze Rest. Five Little Pigs (2003)
- What? - Just to get them soaking.- Sie schon mal einweichen. So... Good Talk (2005)
Soak that up a bit.Kurz einweichen. The Pacifier (2005)
You know that doctor told me I'm supposed to soak it.Du weißt, der Arzt hat gesagt, man muss es richtig einweichen. Inn Escapable (2005)
We can soak our feet in these, but my manager says we got to put the ice back in the machines when we're finished.Wir können hierdrin unsere Füße einweichen, aber mein Geschäftsführer sagt, wir müssen das Eis... zurück in die Maschinen tun, wenn wir fertig sind. Robbed a Stoner Blind (2006)
I just want to soak in a hot bath and have a little "me" time.Ich möchte nur in einem heißen Bad einweichen und etwas Zeit für "mich" haben. Putting Swim Fins on a Cat (2007)
It has to soften a bit, come backing half an hour.Er muss erst einweichen. Komm in 30 Minuten wieder. Marcello Marcello (2008)
best to let it steep a while.Die muss ich erst mal einweichen. Gigantic (2008)
Oh, maybe, um, better to let it steep a little.Ach, vielleicht lassen Sie ihn noch ein wenig einweichen. The Curious Case of Benjamin Button (2008)
My mom said to let it soak for a bit. With some Blanc Nuclear. - And your shoes?Meine Mutter sagt, dass es noch einweichen muss, mit Chlor. Moscow, Belgium (2008)
I thought i'd let a few things soak.Ich dachte, ich würde ein paar Dinge einweichen lassen. Glass Houses (2009)
So maybe the soaking serves a purpose other than drowning.Also dient das einweichen vielleicht einem anderen Grund als das ertränken. Sense Memory (2011)
I want a long soak in the tub and catch up on my reading.Ich will ein langes Einweichen in der Wanne und meinen Lesestoff aufholen. Despicable B (2012)
It's not until after I get out of the shower that I realize my gas-covered clothes have been soaking in the living room rug this entire time.Und erst als ich aus der Dusche komme realisiere ich, dass meine in Benzin getränkten Klamotten den Teppich im Wohnzimmer einweichen die ganze Zeit. Rabid Dog (2013)
Why don't we take her for a quiet soak in the hydrotherapy room.Warum lassen wir sie nicht im Hydrotherapie-Raum einweichen. Spilt Milk (2013)
I'm just gonna soak in it and blissfully forget all my problems.Ich lass mich einfach darin einweichen und glückselig alle meine Probleme vergessen. And the Bear Truth (2013)
Yeah, the soaking really worked.Ja, einweichen hat wirklich geholfen. Schau dir das an. Pepperwood (2013)
I just have to pre-soak these!Ich muss die nur eben einweichen! The Scavenger Vortex (2013)
Don't forget to soak it in milk.In Milch einweichen nicht vergessen! 3 Days to Kill (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
einweichen(vt) |weichte ein, hat eingeweicht| ทำให้นุ่มโดยแช่ไว้ในน้ำ เช่น Klebreis, Gelatine einweichen แช่ข้าวเหนียว, เจลาตินในน้ำ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einweichen { n }; Durchtränken { n }soak [Add to Longdo]
etw. einweichento soak [Add to Longdo]
einweichen; baden | einweichend; badendto steep | steeping [Add to Longdo]
weichen (in Wasser); einweichen; wässern; schwemmen | weichend; einweichend; wässernd; schwemmend | geweicht; eingeweicht; gewässert; geschwemmt | er/sie/es weicht | ich/er/sie/es weichte | er/sie ist/war geweichtto soak | soaking | soaked | he/she/it soaks | I/he/she/it soaked | he/she/it has/had soaked [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
浸す[ひたす, hitasu] eintauchen, in_eine_Fluessigkeit_legen, einweichen, traenken [Add to Longdo]
漬ける[つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top