ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*einlegen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: einlegen, -einlegen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you'll excuse me, I must place my stone now.Entschuldige mich bitte. Ich muss meinen Stein hineinlegen. This Woman's Work (2014)
You know, when they took my mines away, I could've appealed.Als sie meinen Minen weggenommen haben, hätte ich Widerspruch einlegen könnte. Beasts of Burden (2014)
Well, if you show Abbott some love here, maybe he'll put in a good word for you.Wenn Sie Abbott hier ein bisschen Liebe zeigen könnte er vielleicht ein gutes Wort einlegen. Death Benefit (2014)
Then she shouldn't have deceived me.Dann hätte sie mich nicht hereinlegen sollen. Liege Lord (2014)
Think to take advantage, do ya?Sie wollten uns wohl reinlegen, hab ich recht? Heavy Boots (2014)
Trick Jordan into watching them so I can go to the concert.Ich muss Jordan reinlegen, damit sie auf die aufpasst und ich dann zu dem Konzert gehen kann. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
Yeah, maybe we should take a little break. But not six months.Ja, vielleicht sollten wir eine kleine Pause einlegen. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
Yeah, he asked me to put in a good word because I trust him, but I don't.Ja, er hat mich gefragt, ob ich ein gutes Wort für ihn einlegen kann, weil ich ihm vertraue, aber das tue ich nicht. Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
She better haul us because I'm guessing Jason is not making too many more stops tonight.Sie beeilt sich besser, denn Jason wird nicht mehr viele Pausen einlegen. Whirly Girly (2014)
Okay. Okay. Okay.Wir müssen uns jetzt auf unsere Ziele konzentrieren, also deine super Party und Gabe reinlegen. Operation Fake Date (2014)
Not be fooled us, it was empty!Lasst euch doch nicht reinlegen! Meistens ist es Pudding! Astérix: Le domaine des dieux (2014)
It wasn't so long ago that your parents were trying to trick me into bequeathing them Scotland.Und deine Eltern wollten mich reinlegen, um Schottland zu bekommen. No Exit (2014)
Oh, come on.Komm schon, Alvey, ich will dich nicht reinlegen. The Gentle Slope (2014)
If you write out an official complaint about what happened in the garden, I might be able to help you with the assault charge.Wenn Sie offiziell Beschwerde gegen den Vorfall im Garten einlegen, helfe ich Ihnen vielleicht wegen der Körperverletzung. Jail Birds (2014)
But if he does, it puts Harvey in jeopardy, and I might as well frame him just like Forstman wanted me to.Aber wenn er das macht, dann ist Harvey in Gefahr, und dann könnte ich ihn auch direkt reinlegen, genauso wie Forstman es von mir gewollt hat. Exposure (2014)
It's best we take a brainstorm before we answer it there.Vielleicht sollten wir ein kleines Brainstorming einlegen, ehe wir rangehen. The Homecoming (2014)
Mr. Azeem, what has happened, since coming into this room, that gives you the impression we're trying to entrap you?Mr. Azeem, was ist geschehen, seit Sie in dieses Zimmer gekommen sind, dass Ihnen den Eindruck verschafft, wir würden Sie hereinlegen? The Five Orange Pipz (2014)
And while we're on the subject of frame-ups, who pointed you in my direction?Und da wir gerade beim Thema Hereinlegen sind, wer zeigte in meine Richtung? The Five Orange Pipz (2014)
I think we should take a break.Ich finde, dass wir eine Auszeit einlegen sollten. Bend & Break (2014)
Why don't I take a break and we can go in the back.Ich könnte eine Pause einlegen und wir können nach hinten gehen. And the DJ Face (2014)
You have to lean in, and hit through the ball.Sie müssen sich reinlegen und ziehen den Ball dann durch. Match Point (2005)
Not one of 'em would frame me.Nicht einer von ihnen würde mich reinlegen. Bad Santa (2014)
So who'd wanna frame you?Wer würde Sie reinlegen wollen? Bad Santa (2014)
Because Jordan set me up with this girl hoping I'd dump her.Weil Jordan das Mädchen reinlegen will und die Hoffnung hat, dass ich mit ihr Schluss mache. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
Oh, maybe you guys can put in a good word for us when you get to Washington.Vielleicht können Sie ein gutes Wort für uns einlegen, wenn Sie nach Washington kommen. Inelegant Heart (2014)
If he won'tlet me wed his girl He'll see tragedy unfurlWenn er mir seine Tochter nicht gibt, soll er Gurken einlegen in der Tasse. Deliha (2014)
You want to register your protest now, Dennis?Möchten Sie jetzt gerne Protest einlegen, Dennis? There's Something Else Going On (2014)
Because it's outta this world. You're killing me with it.Das ist so göttlich, ich könnt' mich da reinlegen. Black Mass (2015)
I also know that I can file a tax grievance against you unless you take me where I want to go.Ich weiß auch, dass ich Steuerbeschwerde gegen Sie einlegen kann, wenn Sie mich nicht dort hinbringen, wo ich hinwill. Jupiter Ascending (2015)
- I mean, maybe we should take a break.Was? - Wir sollten eine Pause einlegen. Pixies (2015)
- Why, so you can trip me again?Dass ihr mich wieder reinlegen könnt? Pixies (2015)
Hey, kid, if you're pulling my leg, I'm gonna eat yours.Kleiner, wenn du mich reinlegen willst, kill ich dich. The Good Dinosaur (2015)
So - for the time being all this nefarious vice and corruption that you so love to engage yourself in - you'll have to take a hiatus.Darum müssen Sie fürs erste mit diesen Lastern, der Korruption und den dubiosen Geschäften, denen Sie so gern frönen, eine Pause einlegen. Ip Man 3 (2015)
We are all going to be silent for a moment.Ich weiß es doch auch nicht jeder soll aus Respekt eine Schweigeminute einlegen. The Miracle (2015)
He was trying to trick me, okay?Er wollte mich hereinlegen, verstehst du? Room (2015)
You trying to play me, Claire?Willst du mich reinlegen? The Boy Next Door (2015)
You done put your foot in this mother--- Da könnte ich mich reinlegen. November Rule (2015)
Don't ever think that you can get the better of me, Because I will come down on you like a ton of bricks!Glaub bloß nicht, dass du mich jemals reinlegen kannst, Kleine, denn ich werd dir so was von einen Denkzettel verpassen! Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
You could always have your sister put in a good word with Gustavo.Eure Schwester könnte ja sonst ein gutes Wort bei Gustavo einlegen. You Will Cry Tears of Blood (2015)
At least he can do one thing, which is trick A stupid cunt like yourself.Und kann eine blöde Fotze wie dich reinlegen... Love (2015)
Yeah maybe we should take a break.Vielleicht sollten wir eine Pause einlegen. Love (2015)
He's trying to con us.- Der will uns reinlegen. The Walk (2015)
No, we can only stop four times... if we're gonna get there, find Margo, and be back in time for prom.Wir dürfen nur vier Stopps einlegen, wenn wir Margo finden und rechtzeitig zum Ball zurück sein wollen. Paper Towns (2015)
Other way around, you could've put in a good word for me with St. Peter.Sonst könntest du bei Petrus ein gutes Wort für mich einlegen. Wentworth Prison (2015)
I will not hold a veto over your head.Ich werde keinen Einspruch ohne Ihr Einverständnis einlegen. Chapter 29 (2015)
You can veto whatever you want.Sie können einen Einspruch nach Belieben einlegen. Chapter 29 (2015)
So pass your law, I'll veto it.Wenn sie also Ihr Gesetz verabschieden, werde ich ein Veto einlegen. Chapter 31 (2015)
If I'm gonna veto this bill, I want it to be because it's gonna kill 50, 000 new jobs.Wenn ich ein Veto gegen dieses Gesetz einlegen soll, will ich es deshalb tun, weil es 50.000 neue Jobs kosten wird. Chapter 33 (2015)
Cops have been sniffing around, they wanna shut us down for a while.Die Cops schnüffeln herum. Sie wollen, dass wir eine Pause einlegen. Part 7 (2015)
Think you can slide in a few good words for me?Kannst du vielleicht ein paar gute Worte für mich einlegen? Don't Make Me Come Back There (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Berufung einlegen; Revision einlegen; Widerspruch einlegento appeal [Add to Longdo]
Beschwerde { f } [ jur. ] | Beschwerde einlegen gegen jdn.appeal | to file an appeal against sb. [Add to Longdo]
Einspruch { m }; Vorbehalt { m } | Einspruch einlegencaveat | to enter a caveat [Add to Longdo]
Einspruch erheben; Beschwerde einlegen (gegen) (bei)to appeal (against) (to) [Add to Longdo]
Einspruch { m } | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against) [Add to Longdo]
Einwand { m }; Einspruch { m }; Widerspruch { m } | Einwände { pl } | einen Einwand beseitigen | Einspruch einlegen; Einwand erheben | Einspruch einlegenobjection | objections | to meet an objection | to raise an objection | to file an objection [Add to Longdo]
Pause { f } | Pausen { pl } | eine Pause einlegen; eine Pause machen | ohne Pause; ohne Unterbrechung; ununterbrochen | in der Pause | nach der Pausebreak; pause | breaks; pauses | to have a break; to take a break | without a break; without respite | at break | after the break [Add to Longdo]
Rechtsmittel { n } | Rechtsmittel gegen ein Urteil | Rechtsmittel einlegenlegal remedy; means of legal redress | appeal a decision | to lodge an appeal [Add to Longdo]
Ruhepause { f } | eine Ruhepause einlegenbreak | to take a break [Add to Longdo]
Verwahrung { f } | Verwahrungen { pl } | Verwahrung einlegen (gegen)caveat | caveats | to enter a caveat; to protest (against) [Add to Longdo]
Veto { n } (gegen; von Seiten) | ein Veto gegen etw. einlegen; ein Veto gegen etw. erhebenveto (on; from) | to to put a veto on sth. [Add to Longdo]
sein Veto einlegen; widersprechen | Veto einlegend; widersprechend | Veto eigelegt; widersprochento veto | vetoing | vetoed [Add to Longdo]
jdn. etw. anhängen; jdn. hereinlegento frame sb. [Add to Longdo]
einlegen; furnierento inlay { inlaid; inlaid } [Add to Longdo]
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegento put in a good word to someone for sb. [Add to Longdo]
einlegendinserting [Add to Longdo]
einlegendpickling [Add to Longdo]
einlegendpotting [Add to Longdo]
einlegendsandwiching [Add to Longdo]
einreichen; einlegento file [Add to Longdo]
jdn. übers Ohr hauen [ übtr. ]; jdn. bescheißen; jdn. reinlegento pull a fast one [Add to Longdo]
hereinlegen; übertölpeln | hereinlegend; übertölpelnd | hereingelegt; übertölpeltto take in | taking in | taken in [Add to Longdo]
hereinlegen; betrügen | hereinlegend; betrügend | hereingelegt; betrogen | legte herein; betrogto trick | tricking | tricked | tricked [Add to Longdo]
hereinlegen; über den Tisch ziehen; übers Ohr hauen [ ugs. ] | hereinlegend; über den Tisch ziehend; übers Ohr hauendto bamboozle | bamboozling [Add to Longdo]
hineinlegen | hineinlegend | hineingelegtto put inside | putting inside | put inside [Add to Longdo]
konservieren; eindosen; in Büchsen einlegen | konservierend; eindosend; in Büchsen einlegend | konserviert; eingedostto can; to tin | canning; to tinning | canned; tinned [Add to Longdo]
reinlegen; täuschento spoof [Add to Longdo]
jdn. reinlegento screw someone [Add to Longdo]
reinlegen; täuschen; betrügen | reinlegend; täuschend; betrügend | reingelegt; getäuscht; betrogento con | conning | conned [Add to Longdo]
täuschen; hereinlegen; betrügen | täuschend; hereinlegend; betrügend | jdn. um etw. betrügento fool | fooling | to fool sb. out of sth. [Add to Longdo]
verschleiernd; manipulierend; reinlegendspoofing [Add to Longdo]
Lass dich nicht von ihm hereinlegen.Don't be fooled by him. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
担ぐ[かつぐ, katsugu] auf_den_Schultern_tragen, jemanden_waehlen, jemanden_reinlegen [Add to Longdo]
漬ける[つける, tsukeru] eintauchen, einweichen, einlegen, einmachen, einpoekeln [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top