ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eingeschoben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eingeschoben, -eingeschoben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And this man is killed, yet the rage unrelieved must be satisfied... some... outrage still to be expressed, some disgust pertaining to money.Wurden tief und grob reingeschoben. Mit den Fingern reingestopft. Musste sein eigenes Geld fressen. Live Free, Live True (2014)
(Olympia) I can't thank you enough for fitting me in, Doctor.Ich kann Ihnen nicht genug danken, dass Sie mich eingeschoben haben, Doctor. The Prince of Nucleotides (2015)
He just came through the front gate and seized the camp.- Der Dicke ist hier? - Ja. Er hat sich reingeschoben. The Schultz Brigade (1966)
You could have left on your own and taken all the money for yourself.Du könntest mit den Waffen über alle Berge sein und dir das Geld eingeschoben haben. A Bullet for the General (1967)
But the important thing is when this huge... glass catwalk, lit from underneath, comes out... with a naked girl in the spotlight.Wichtig ist aber der Augenblick, als ein riesengroßer, von unten beleuchteter, gläserner Steg reingeschoben wird. Im Lichtkreis des Scheinwerfers ein nacktes Mädchen. Wszystko na sprzedaz (1969)
Do you know how many I've eaten already?Er hat sich schon drei Pizzen reingeschoben! Bomber (1982)
Not unless somebody shoved it in there.Es sei denn, jemand hat ihn absichtlich hineingeschoben. The Silence of the Lambs (1991)
Didn't you put the ball in the paddle?Hattest du ihn nicht da reingeschoben? King of the Hill (1993)
I stuck it in.Ich habe sie reingeschoben. Grime and Punishment (1997)
For your information, you stuck it in your own ass!Du hast ihn dir selbst reingeschoben! Me, Myself & Irene (2000)
Youget everything handed to you.Du kriegst alles hinten reingeschoben. 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2002)
Or you're gonna spend the rest of your life in here... bending over in the shower to pick up the soap.Oder Sie verbringen den Rest Ihres Lebens hier drinnen, indem sie unter der Dusche einen reingeschoben bekommen. Copy Cat (2003)
You'll know to slide in to do the sutures we've practiced.Sie wirst wissen wie die Nähte eingeschoben werden, wir haben das geübt. Oh, the Guilt (2006)
You'll stand on my right side, I'll look at you, and you'll know to slide in to do the sutures we've practicedDu wirst auf meiner rechten Seite stehen, ich werde Dich ansehen, und Du wirst wissen wie die Nähte eingeschoben werden, wir haben das geübt. Let the Angels Commit (2006)
Maybe somebody put him in there.Vielleicht hat ihn einer reingeschoben. Family Reunion (2007)
I was finishing, I don't know, 20th gumball.Ich habe mir vor Aufregung schnell meinen 20. Kaugummi reingeschoben. (KELLY LACHT) Run (2007)
The bitch slipped a frog down my throat.Die Ratte hat mir einen Frosch reingeschoben, als ich geschlafen habe! Smuggler (2011)
You're the one who stuffed four pool balls in it.Du bist diejenige, die sich vier Billardkugeln reingeschoben hat. Tragical History (2011)
Well, I'm headed for another run-in with the Port Authority...Ich musste für einen eingeschobenen Termin mit der Port Authority rumrennen. All That Glitters (2011)
This is, uh ... this is where they wheeled me in.Hier war's. Hier haben sie mich hereingeschoben. Melt My Heart to Stone (2012)
Some place with a lot of cash shoved up inside you.Ein Ort mit einem Haufen Kohle, welcher in dich hineingeschoben wurde. And the Hidden Stash (2012)
Bodies with objects left inside them.Leichen mit eingeschobenen Objekten. Insolence & Wine (2013)
Don't know where she put it because not even the X-ray saw it.Keine Ahnung, wie tief sie sich das Zeug reingeschoben hat, denn es hat wirklich kein Mensch entdeckt. - Wahnsinn. Three Many Weddings (2013)
Corinna put my selfmade one in, with which I hope to ban the American Tampon industry .Corinna hat sich mein selbstgebasteltes reingeschoben, mit dem ich der amerikanischen Tamponindustrie ein Schnippchen schlage. Wetlands (2013)
But he still shoved a Coors Light up the damn thing's ass and put it on the grill.Er hat dem Teil trotzdem eine Pulle Bier reingeschoben und es auf den Grill gehauen. Fucksgiving (2013)
- Oh? Erm... last week, I shoved a cock-shaped potato up myself.Letzte Woche habe ich eine Kartoffel in mich hineingeschoben, die aussah wie ein Pimmel. Episode #5.6 (2013)
The coach just... (GROANS) ... yanked it out and pushed it back in.Der Coach hat... sie einfach rausgezogen und wieder reingeschoben. Whistle Past the Graveyard (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
eingeschobeninterjectional [Add to Longdo]
eingeschobeninterpolated [Add to Longdo]
eingeschoben { adv }interjectionally [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top