ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ein muss*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ein muss, -ein muss-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna ride this bitch out on the rim!Ich fahr auf den Felgen, Wenn's sein muss! Four Brothers (2005)
OK, fine. If I need to.Okay, wenn es sein muss. The Loss (1990)
- Uh-huh. I know I don't really know much about you. But I'd like to say that I think you're doing a pretty good job handling this, considering how incredibly difficult this must have been.Ich weiß, dass ich nicht wirklich viel über dich weiß, aber ich muss sagen, du gehst wirklich gut damit um, wenn man bedenkt, wie schwierig das alles gewesen sein muss. The Inheritance (2014)
Ihadrecognized, justlikeIhad escaped andI hadtobe muchmorecareful.Ich hatte erkannt, wie knapp ich davongekommen war und dass ich viel vorsichtiger sein musste. Point and Shoot (2014)
What it must have been like to see your sister in the elevator after all this time.Wie es gewesen sein muss, Ihre Schwester im Fahrstuhl nach all der Zeit zu sehen. Blood Relations (2014)
I can't imagine how hard that must be with all the diaper changes and the feedings and the crying.Ich kann mir nicht vorstellen, wie schwer das sein muss mit all den Windeln wechseln, dem Füttern und dem Weinen. Ja. Inconceivable (2014)
Do not make this any harder than it needs to be.Machen Sie das nicht schwerer als es sein muss. Inconceivable (2014)
You know how, when Muirfield was after Vincent, he had to be ready to run?Weißt du, wie Vincent bereit zur Flucht sein musste, als Muirfield hinter ihm her war? Beast Is the New Black (2014)
I don't know how long your rap sheet has to be before the state medical board pulls your license, but you got to be getting close.Ich weiß nicht, wie lang Ihr Strafregister sein muss, bevor das State Medical Board Ihnen Ihre Lizenz entzieht, aber Sie müssen nah dran sein. The Man with the Twisted Lip (2014)
Because I need to agree with you to trust you?Weil ich mit dir einer Meinung sein muss, um dir zu vertrauen? Infestation (2014)
I can't imagine what this is like for you.Ich kann mir kaum vorstellen, wie das für Sie sein muss. Providence (2014)
If I must.Wenn es sein muss. The Gathering (2014)
I will go to the FBI if I have to.Ich gehe zum FBI, wenn es sein muss! Unicorn (2014)
Please understand that this time I need to be certain you won't betray me.Bitte verstehe, dass ich dieses Mal sicher sein muss, dass du mich nicht verrätst. Betrayal (2014)
I mean, I guess.Wenn es sein muss. And the Kilt Trip (2014)
..by its very throat, if need be.Mit meinen eigenen Händen, wenn es sein muss. The Beating of Her Wings (2014)
As you must be, each time you return.Wie es für Sie sein muss, jedes Mal, wenn Sie heimkehren. The Incontrovertible Truth (2014)
I have ever been a bachelor, sir, and so can only imagine how it is to ever be leaving and returning, leaving and returning, an endless reacquaintance with those we love.Ich war schon immer Junggeselle, Sir. Ich kann mir nur vorstellen, wie es sein muss, immer wieder Abschied zu nehmen und dann wieder zurückzukehren. Ein endloses Wiederannähern an diejenigen, die wir lieben. The Incontrovertible Truth (2014)
I know how hard it must have been...Wie weiß wie schwer es gewesen sein muss... Yesterday's Gone (2014)
Yeah, the fact that you came looking for me made me realize I must be worth something.Ja, die Tatsache, dass du nach mir gesehen hast, führte bei mir zu der Erkenntnis, dass ich etwas wert sein muss. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
He's got his dead buddy in the basement. Not to mention the van in the garage. It's gonna be lots of fibres and blood traces and God knows what else.Sein toter Kumpel im Keller, ganz abgesehen vom Van, der voller Fasern, Blutspuren und sonst was sein muss. A Walk Among the Tombstones (2014)
'Cause he knows how and when to be an asshole.Weil er weiß, wie und wann er ein Arsch sein muss. The Cap Table (2014)
Sit in his yard with a pen if you have to.Besuch ihn zu Hause, wenn es sein muss. A Day's Work (2014)
Don't make this harder than it has to be.Gabe. Mach es nicht schwerer, als es sein muss. Ever After (2014)
I can't imagine what this must be like for you and Jessica.Ich kann mir nicht ausmalen... wie das für dich und Jessica sein muss. Whirly Girly (2014)
Tell them you're fascists, if you have to.Erzählt denen, dass ihr Faschisten seid, wenn es sein muss. Episode #2.3 (2014)
I have survived because I know one must be willing to destroy anyone, anything, even the things you love, to keep the gods in check.Ich habe überlebt, weil ich weiß, dass man bereit sein muss, jeden und alles zu vernichten, selbst die Dinge, die man liebt, um die Götter im Zaum zu halten. Bullseye (2014)
So let's just stop this now before things get more painful than they nee to be.Also beenden wir das jetzt, bevor es noch schmerzlicher wird, als es sein muss. Four Walls and a Roof (2014)
I'll carry him if I have to.- Ich trage ihn, wenn es sein muss. The Strategy (2014)
I don't want to put up with Mary's pity any longer than I have to.Ich ertrage Marys Mitleid nicht länger, als es sein muss. Episode #5.4 (2014)
I know how hard this must be.Ich weiß, wie schwer das sein muss. Miss Cheyenne (2014)
I don't believe this has to be the end for you.Ich glaube nicht, dass dies hier das Ende für Sie sein muss. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
I'm whatever person I need to be.- Ich bin genau so, wie ich sein muss. Whatever It Takes (2014)
You shoot me if you have to.Erschieß mich, wenn es sein muss. Care and Feeding (2014)
Because you needed me to be.Weil ich das für dich sein musste. Eldorado (2014)
I'm what I need to be.- Ich bin, was ich sein muss. Eldorado (2014)
Cute and quiet a must."Nettes und ruhig ein Muss." Of Children and Travelers (2014)
- Yeah, if I have to.- Ja, wenn es sein muss. Pound of Flesh (2014)
If that's what it takes.Wenn es sein muss. Barbarians at the Planet (1994)
You know what? I've become what I had to.Ich bin, was ich sein muss. Sins of the Mother (2014)
We need a convoy that can protect itself in case it falls under enemy attack.Wir brauchen einen Konvoi, der sich verteidigen kann, falls es sein muss. The Gun Model (2014)
A good leader is being what you need to be, when you need to be it.Ein guter Anführer ist, was er sein muss, wann er es sein muss. Big in Japan (2014)
Don't make it any lonelier than it has to be.Mach ihn nicht einsamer, als er sein muss. Going Rogue (2014)
This just sounds like something I would do. Is that supposed to make me feel better?Ich kann mir nicht vorstellen, wie das für dich sein muss. ...Through Resolution (2014)
His leg needs stabilizing.Sein Bein muss stabilisiert werden. I Did Not See That Coming (2014)
I'll beg if I have to.Ich bettele, wenn es sein muss. Single Point of Failure (2014)
The spot where I would have to be to find the next puzzle.Der Ort, an dem ich sein muss, um das nächste Rätsel zu finden. Nautilus (2014)
He's a smart kid. He knows something bad happened.Er ist ein schlauer Junge, er weiss, das was schlimmes passiert sein muss. Some Strange Eruption (2014)
You always make things so much more complicated than they have to be.Du machst immer alles komplizierter, als es sein muss. Moppa (2014)
Can't imagine how freaky it must be getting a message like that from myself and not remember recording it.Kann mir kaum vorstellen, wie verrückt es sein muss so eine Botschaft von mir zu bekommen und mich nicht zu erinnern, sie aufgenommen zu haben. Montreal (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ein Mussa must [Add to Longdo]
Wenn es sein muss ...If need be ... [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top