ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*eib*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eib, -eib-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
meibomian cyst; cyst, tarsalถุงน้ำไมโบเมียน, ปรวดหนังตา [ มีความหมายเหมือนกับ chalazion ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cyst, meibomian; cyst, tarsalถุงน้ำไมโบเมียน, ปรวดหนังตา [ มีความหมายเหมือนกับ chalazion ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cyst, tarsal; cyst, meibomianถุงน้ำไมโบเมียน, ปรวดหนังตา [ มีความหมายเหมือนกับ chalazion ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tarsal cyst; cyst, meibomianถุงน้ำไมโบเมียน, ปรวดหนังตา [ มีความหมายเหมือนกับ chalazion ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
Weibull distributionการแจกแจงไวบุลล์ [พลังงาน ๒๖ ม.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Weibull distributionการแจกแจงไวบูลล์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี]
Abscess, Meibomianฝี [การแพทย์]
Freiberg's Diseaseโรคหัวกระดูกฝ่าเท้าอันที่2ตายเพราะขาดเลือด, โรคไฟรเบอร์กของกระดูกเท้า [การแพทย์]
Meibomian Glandsต่อมไมโบเมียน, ต่อมของเปลือกตา [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just relax.Bleib ruhig. Sons (2006)
We do not stay long.Wir bleiben nicht lange. False Trail (2011)
And stay where you are!Und bleib wo du bist! Sons (2006)
You're so too much.Du übertreibst. Cheech and Chong's Next Movie (1980)
Y'all stick around, I might give y'all ass a job.Wenn ihr in der Gegend bleibt, gebe ich euch vielleicht 'nen Job. Four Brothers (2005)
Ying Chi is naughtyJing Shang treibt sich gerne herum und breitet mir da durch Unannehmlichkeiten. Ming jian (1980)
- Keep calm!- Ganz ruhig bleiben! Nightmare Detective 2 (2008)
Oh, just a minute, don't go away.Oh, einen Moment, bleiben Sie dran. The Last Ten Days (1981)
Stay.Bleib hier. E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Did you get that window glass?Haben Sie die Fensterscheibe bekommen? The Nesting (1981)
Stop!Stehen bleiben! Svalan, katten, rosen, döden (2006)
Stop!Stehen bleiben! Svalan, katten, rosen, döden (2006)
- Chill, man!Bleib ruhig, okay. The Wave (2008)
Hey, stop!Hey! Bleib stehen! Buddenbrooks (2008)
We have no choice.Uns bleibt nichts anderes übrig. The Hike (2011)
I'm just passing the time.Ich vertreib mir nur die Zeit. Me and You and Everyone We Know (2005)
Just sign there.Unterschreib hier. Wolf Creek (2005)
Don't do anything I wouldn't do, eh?Bleib sauber, ja? Wolf Creek (2005)
- Sure, hon.Reib mir den Rücken ein, ja? The Island of the Bloody Plantation (1983)
Hold it!Stehen bleiben! Blue Thunder (1983)
How you doing, john?Was treibst du, John? The Osterman Weekend (1983)
I can't stay long.Kann nicht lange bleiben. Twilight Zone: The Movie (1983)
The truck stays.Der Wagen bleibt hier. Part Three (1984)
Stay there!Bleiben Sie stehen! Teil 2 (1984)
Stay casual.Bleib locker, ja? Tough Enough (2006)
Here. You should relax...Du sollst locker bleiben. Tough Enough (2006)
Please, don't go.Bitte, bleib hier! The Guard Post (2008)
Don't call, don't write. OK?Rufen Sie mich nicht an, schreiben Sie mir nicht. Year of the Jellyfish (1984)
-Okay.Und wenn du nicht im Bett bleibst, gibt's Ärger! Baby Love (1983)
- No, no, no! Just stay in the car!Nein, bleibt im Auto! Wolf Creek (2005)
In Geneva?- Übertreiben Sie da nicht etwas? Dreamscape (1984)
Stay back!Zurückbleiben! The Crazy Family (1984)
And put on the card...Auf die Karte schreiben Sie... Happy Easter (1984)
As long as he behaves.Wenn er an seinem Platz bleibt, ja. A Simple Heart (2008)
Don't lag behindBleib nicht zurück! My Way (2011)
Where are you going?Wohin gehst du? Bleib bei uns. A Simple Heart (2008)
Icy calm, Mr. Steele, remember?Nicht vergessen, Mr. Steele: ruhig bleiben. Forged Steele (1985)
You drive me crazy.Du treibst mich zum Wahnsinn. Goodbye First Love (2011)
That stays.Das bleibt hier. The Return (1985)
What can I do?- Schreib auf. Fletch (1985)
Can you take the minutes?Schreiben Sie das Protokoll? The Class (2008)
I always thought we'd be friends forever.Ich dachte, wir würden ewig Freunde bleiben. St. Elmo's Fire (1985)
Don't exaggerate.Übertreib nicht. White Nights (1985)
Keep inside.Bleiben Sie hier. White Nights (1985)
Only then, perhaps...Wenn ich ganz sicher sein werde, dass du bleibst, erst dann. La gabbia (1985)
We'll be here 10 minutes.- Wir bleiben nur 10 Minuten. We've Got Magic to Do (2005)
Jack, stay here.Jack, bleib hier. Four Brothers (2005)
Tell me where it stops.Sag, Wo er stehen bleibt. Four Brothers (2005)
Well, then, he should have let me stay with her.Er hätte mich bei ihr bleiben lassen sollen. Love at Second Sight (1986)
Well, it will be.Dabei bleibt's auch. Deathlock (1986)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
geib
leib
seib
eiben
leiby
seibu
steib
deibel
geibel
heibel
leibel
leiber
reibel
reiber
scheib
seibel
seiber
streib
weibel
weible
zeibel
deibert
deibler
deibler
heiberg
kleiber
leibert
leibler
leibman
leibniz
leibold
neiberg
neibert
scheibe
seibert
seibold
treiber
zweibel
freiberg
leibovit
leibrand
leibrand
leibrock
neibauer
scheibel
scheiber
scheible
shreiber
streiber
zeibel's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Freiburg
Schreiber

WordNet (3.0)
ceiba(n) tropical American trees with palmately compound leaves and showy bell-shaped flowers, Syn. genus Ceiba
ceibo(n) small South American spiny tree with dark crimson and scarlet flowers solitary or clustered, Syn. common coral tree, Erythrina crista-galli, crybaby tree, cry-baby tree
leibniz(n) German philosopher and mathematician who thought of the universe as consisting of independent monads and who devised a system of the calculus independent of Newton (1646-1716), Syn. Gottfried Wilhelm Leibniz, Leibnitz, Gottfried Wilhelm Leibnitz
leibnizian(adj) of or relating to Gottfried Wilhelm Leibniz or to his mathematics or philosophy, Syn. Leibnitzian
meibomian gland(n) a long sebaceous gland that lubricates the eyelids, Syn. tarsal gland
schreiber's aster(n) a variety of aster
chalazion(n) a small sebaceous cyst of the eyelid resulting when a Meibomian gland is blocked, Syn. Meibomian cyst
exabyte(n) a unit of information equal to 1024 pebibytes or 2^60 bytes, Syn. EiB, EB, exbibyte
exbibit(n) a unit of information equal to 1024 pebibits or 2^60 bits, Syn. Eibit
kapok(n) massive tropical tree with deep ridges on its massive trunk and bearing large pods of seeds covered with silky floss; source of the silky kapok fiber, Syn. Ceiba pentandra, silk-cotton tree, ceiba tree, white silk-cotton tree, Bombay ceiba, God tree
red silk-cotton tree(n) East Indian silk cotton tree yielding fibers inferior to kapok, Syn. Bombax malabarica, simal, Bombax ceiba

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Ceiba

n. a genus of tropical American trees with palmately compound leaves and showy bell-like flowers.
Syn. -- genus Ceiba. [ WordNet 1.5 ]

ceibo

n. a small South American spiny tree (Erythrina crista-galli) with dark crimson and scarlet flowers solitary or clustered.
Syn. -- crybaby tree, cry-baby tree, common coral tree, Erythrina crista-galli. [ WordNet 1.5 ]

Dreibund

‖n. [ G., fr. drei three + bund league. ] A triple alliance; specif., the alliance of Germany, Austria, and Italy, formed in 1882. [ Webster 1913 Suppl. ]

Meibomian

a. (Anat.) Of, pertaining to, or discovered by, Meibomius. [ 1913 Webster ]


Meibomian glands, the slender sebaceous glands of the eyelids, which discharge, through minute orifices in the edges of the lids, a fatty secretion serving to lubricate the adjacent parts.
[ 1913 Webster ]

Schreibersite

n. [ Named after Carl von Schreibers, of Vienna. ] (Min.) A mineral occurring in steel-gray flexible folia. It contains iron, nickel, and phosphorus, and is found only in meteoric iron. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雷波[Léi bō, ㄌㄟˊ ㄅㄛ,  ] (N) Leibo (place in Sichuan) #114,390 [Add to Longdo]
莱布尼兹[Lái bù ní zī, ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˊ ㄗ,     /    ] Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus #140,663 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
整備[せいび, seibi] TH: การปรับให้ดีหรือเหมาะสม  EN: adjustment (vs)
整備[せいび, seibi] TH: การเตรียมความพร้อม  EN: completion
家計簿[かけいぼ, kakeibo] TH: สมุดบัญชีบันทึกค่าใช้จ่ายในครอบครัว  EN: household account book
生物[せいぶつ, seibutsu] TH: สิ่งมีชีวิต  EN: creature

German-Thai: Longdo Dictionary
bleibenอยู่ (ระยะเวลาสั้นกว่า wohnen)
zusammenbleiben(vi) |blieb zusammen, ist zusammengeblieben| อาศัยอยู่ด้วยกัน
schreiben(vi) |schrieb, hat geschrieben| เขียน
aufschreiben(vi) |schrieb auf, hat aufgeschrieben| เขียนลงบนกระดาษ สลัก จารึก
abschreiben(vi) |schrieb ab, hat abgeschrieben| เขียนลอก ลอก
einschreiben(vi) |schrieb ein, hat eingeschrieben| เขียนลง (ในสมุด), See also: eintragen
einschreiben(vi) |schrieb ein, hat eingeschrieben| ลงทะเบียน (จดหมายหรือพัสดุ), See also: Einschreibbrief
sich einschreiben(vi) |schrieb sich ein, hat sich eingeschrieben| ลงทะเบียนเรียน, See also: sich immatrikulieren
Schreibtisch(n) |der, pl. Schreibtische| โต๊ะเขียนหนังสือ, โต๊ะทำงาน
Freibad(n) |das, pl. Freibäder| สระว่ายน้ำแบบเปิดโล่งไม่ได้อยู่ในอาคาร
Kugelschreiber(n) |der, pl. Kugelschreiber| ปากกาลูกลื่น
Handel treibenทำธุรกิจ, ค้าขาย, ทำการค้าขาย
Sport treibenเล่นกีฬา
beschreiben(vt) |beschrieb, hat beschrieben| อธิบาย, บรรยาย เช่น Können Sie mir ausführlich beschreiben, wie er aussieht?
Abtreibung(n) |die, pl. Abtreibungen| การทำแท้ง
krankschreiben(vi) |schrieb krank, hat krankgeschrieben| (แพทย์) วินิจฉัยว่าป่วย (ทำให้สามารถลางานได้)
Reibung(n) |die, pl. Reibungen| แรงเสียดทาน (ฟิสิกส์)
reibungsfrei(adj, adv) ที่ไร้ซึ่งแรงเสียดทาน , โดยไม่มีแรงเสียดทาน
unterschreiben(vt) |unterschrieb, hat unterschrieben| เซ็นต์ชื่อ, ลงชื่อ เช่น einen Vertrag unterschreiben เซ็นต์ชื่อในสัญญา, Syn. unterzeichnen
kaltbleiben(vi) |blieb kalt, ist kalt geblieben| ไม่มีความรู้สึกร่วม, มีแต่ความเย็นชา
Scheibenwischer(n) |der, pl. Scheibenwischer| ที่ปัดน้ำฝนของรถยนต์
reiben(vt) |rieb, hat gerieben| ขัดถู, ขยี้ เช่น Ich habe mir die Augen gerieben und genau hingeschaut. ฉันขยี้ตาตัวเองแล้วก็มองไปที่นั่นอย่างละเอียดถี่ถ้วน

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Schleifscheibe { f }(n) ล้อโม่, ล้อเจียร
untertreiben | untertreibend | untertrieben | untertreibt | untertrieb(vi) ประเมิณต่ำไป ประเมิณต่ำกว่า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Freibriefe { pl }charters [Add to Longdo]
Abkömmlinge { pl }; leibliche Nachkommenschaft { f }issue [Add to Longdo]
Abnutzung { f }; Abnützung { f }; Abreibung { f }; Abschaben { n }; Abschleifung { f }abrasion [Add to Longdo]
Abreiben { n }abrasiveness [Add to Longdo]
Abreibung { f }working-over [Add to Longdo]
Abreibung { f }attrition [Add to Longdo]
Abreibung { f }rubdown [Add to Longdo]
Abschreiber { m }copyist [Add to Longdo]
Abschreiber { m }cribber [Add to Longdo]
Abschreibung { f }capital allowance [Add to Longdo]
Abschreibung { f }; Steuerabschreibung { f } | Abschreibungen { pl }tax write-off | write-offs [Add to Longdo]
Abschreibung { f }; Wertverminderung { f } | Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen | vorgezogene Abschreibung | zusätzliche Abschreibungdepreciation | appropriation depreciation method | anticipated depreciation | additional depreciation [Add to Longdo]
Abschreibungsart { f }amortization type [Add to Longdo]
Abschreibungsbetrag { m }amortization amount [Add to Longdo]
Abschreibungsbetrag { m }amount of depreciation [Add to Longdo]
Abschreibungsbuchung { f }amortization posting [Add to Longdo]
Abschreibungsfeld { n }amortization field [Add to Longdo]
Abschreibungsgesellschaft { f }tax-loss company [Add to Longdo]
Abschreibungskorrektur { f }amortization adjustment [Add to Longdo]
Abschreibungskosten { pl }amortization costs [Add to Longdo]
Abschreibungsliste { f }amortization list [Add to Longdo]
Abschreibungsmethode { f }amortization method [Add to Longdo]
Abschreibungsmode { f }amortization mode [Add to Longdo]
Abschreibungsmöglichkeit { f }possibility of setting off items against taxable income [Add to Longdo]
Abschreibungsparameter { m }amortization parameter [Add to Longdo]
Abschreibungsperiode { f }; Abschreibungsdauer { f }amortization period [Add to Longdo]
Abschreibungsprognose { f }amortization forecast [Add to Longdo]
Abschreibungsrate { f }depreciation rate [Add to Longdo]
Abschreibungsrate { f }amortization rate [Add to Longdo]
Abschreibungsrechnung { f }amortization calculation [Add to Longdo]
Abschreibungsregel { f }amortization rule [Add to Longdo]
Abschreibungssatz { m }amortization record [Add to Longdo]
Abschreibungsschlüssel { m }amortization code [Add to Longdo]
Abschreibungsstornierung { f }amortization cancellation [Add to Longdo]
Abschreibungsüberwachung { f }amortization control [Add to Longdo]
Abschreibungswert { m }amortization value [Add to Longdo]
Abtreiber { m }abortionist [Add to Longdo]
Abtreibung { f }; Schwangerschaftsabbruch { m } | Abtreibungen { pl } | Abtreibung { f } in fortgeschrittener Schwangerschaftabortion | abortions | late-term abortion [Add to Longdo]
Abtreibungsgegner { m }; Abtreibungsgegnerin { f }anti-abortionist [Add to Longdo]
Abtreibungspille { f }morning-after pill [Add to Longdo]
Adressenschreibung { f }address printing [Add to Longdo]
Änderungsdatei { f }; Fortschreibungsdatei { f }amendment file [Add to Longdo]
zum Äußersten treibento carry to an extreme [Add to Longdo]
Altersfreibetrag { m }age allowance [Add to Longdo]
Altweibersommer { m }Indian summer [Add to Longdo]
Altweibersommer { m }gossamer [Add to Longdo]
Aluminiumoxidscheibe { f } [ electr. ]aluminium oxyde wafer [Add to Longdo]
amtlicher Zeitungsschreiber { m }gazetteer [Add to Longdo]
Analogwertschreiber { m }analog data recorder [Add to Longdo]
Anfahrtsbeschreibung { f }journey description [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
競馬[けいば, keiba] (n, adj-no) horse racing; (P) #870 [Add to Longdo]
生物[せいぶつ, seibutsu] (n, adj-no) (1) living things; creature; (n) (2) (abbr) (See 生物学) biology; (P) #1,213 [Add to Longdo]
整備[せいび, seibi] (n, vs) maintenance; servicing; outfitting; (P) #1,246 [Add to Longdo]
西部[せいぶ, seibu] (n) western part; the west (of a region); the West (i.e. of the US); (P) #2,358 [Add to Longdo]
英文[えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo]
警備[けいび, keibi] (n, vs) defense; defence; guard; policing; security; (P) #3,283 [Add to Longdo]
フェスティバル(P);フェスティヴァ[fesuteibaru (P); fesuteiva] (n) festival; (P) #4,976 [Add to Longdo]
成分[せいぶん, seibun] (n) ingredient; component; composition; (P) #5,818 [Add to Longdo]
名簿[めいぼ, meibo] (n) register of names; list of names; roll; register; (P) #6,023 [Add to Longdo]
警部[けいぶ, keibu] (n) police inspector; (P) #6,067 [Add to Longdo]
性別[せいべつ, seibetsu] (n) distinction by sex; sex; gender; (P) #6,346 [Add to Longdo]
聖母[せいぼ, seibo] (n) (1) birth mother of a holy man (or woman); (2) Virgin Mary; (P) #8,639 [Add to Longdo]
ネイティブ;ネイティヴ;ネーティブ[neiteibu ; neiteivu ; ne-teibu] (adj-na, n) (1) native; (2) (abbr) (See ネーティブスピーカー) native speaker (of English) #10,030 [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] (n) famous product; special product; speciality; specialty; (P) #10,358 [Add to Longdo]
微生物[びせいぶつ, biseibutsu] (n) microbe; germ; (P) #11,083 [Add to Longdo]
征伐[せいばつ, seibatsu] (n, vs) conquest; subjugation; overcoming #11,193 [Add to Longdo]
冷房[れいぼう, reibou] (n, vs) cooling; air-conditioning; (P) #11,226 [Add to Longdo]
平凡[へいぼん, heibon] (adj-na, n) common; commonplace; ordinary; mediocre; (P) #11,817 [Add to Longdo]
アクティブ(P);アクティヴ;アクチブ[akuteibu (P); akuteivu ; akuchibu] (adj-na) active; (P) #12,422 [Add to Longdo]
定番[ていばん, teiban] (n, vs) (1) standing guard; watchman; (n) (2) watchman at the shogun's palaces (Edo period) #12,595 [Add to Longdo]
定番[ていばん, teiban] (n, adj-no) standard (goods, procedure, etc.); (one's) routine; product with consistent sales; staple (of a situation, of a fiction genre, etc.) #12,595 [Add to Longdo]
堤防[ていぼう, teibou] (n, vs) bank; weir; embankment; levee; (P) #12,942 [Add to Longdo]
生母[せいぼ, seibo] (n) one's real mother #14,053 [Add to Longdo]
警部補[けいぶほ, keibuho] (n) assistant inspector #14,390 [Add to Longdo]
ベビー(P);ベイビー;ベービー;ベービ[bebi-(P); beibi-; be-bi-; be-bi] (n) baby; (P) #15,095 [Add to Longdo]
明美[めいび, meibi] (adj-na, n) picturesque; beautiful #15,121 [Add to Longdo]
刑罰[けいばつ, keibatsu] (n, adj-no) judgement; judgment; penalty; punishment; (P) #16,502 [Add to Longdo]
軽便鉄道[けいべんてつどう;けいびんてつどう, keibentetsudou ; keibintetsudou] (n) narrow-gauge railroad; light railway #17,688 [Add to Longdo]
インタラクティブ(P);インタラクティヴ;インテラクティブ;インタアクティブ[intarakuteibu (P); intarakuteivu ; interakuteibu ; intaakuteibu] (adj-na, n) interactive; (P) #17,972 [Add to Longdo]
ネガティブ(P);ネガティヴ;ネガチブ;ネガチィブ[negateibu (P); negateivu ; negachibu ; negachiibu] (adj-na, n) (ant #17,987 [Add to Longdo]
刑部[けいぶ, keibu] (n) (See 六部・りくぶ) Ministry of Justice (Tang-dynasty China) #18,087 [Add to Longdo]
兵部[へいぶ, heibu] (n) (See 六部・りくぶ) Ministry of War (Tang-dynasty China) #18,150 [Add to Longdo]
名馬[めいば, meiba] (n) fine or famous horse #18,539 [Add to Longdo]
明文化[めいぶんか, meibunka] (n, vs) stipulate; (P) #19,220 [Add to Longdo]
正文[せいぶん, seibun] (n) the official text #19,309 [Add to Longdo]
お歳暮(P);御歳暮[おせいぼ, oseibo] (n) (See 歳暮) end of the year; year-end gift; (P) [Add to Longdo]
お礼奉公;御礼奉公[おれいぼうこう, oreiboukou] (n) free service after one has finished one's apprenticeship [Add to Longdo]
アウロノカラヤコブフライベルギ[auronokarayakobufuraiberugi] (n) fairy cichlid (species of peacock cichlid, Aulonocara jacobfreibergi); Malawi butterfly [Add to Longdo]
アカウントエグゼクティブ[akauntoeguzekuteibu] (n) account executive [Add to Longdo]
アクチブディフェンス;アクティブディフェンス[akuchibudeifensu ; akuteibudeifensu] (n) active defense; active defence [Add to Longdo]
アクティビティ(P);アクチビティ;アクテビティ[akuteibitei (P); akuchibitei ; akutebitei] (n) activity; (P) [Add to Longdo]
アクティビティー[akuteibitei-] (n) activity [Add to Longdo]
アクティビティサンプリング[akuteibiteisanpuringu] (n) activity sampling [Add to Longdo]
アクティビティモデルステップ[akuteibiteimoderusuteppu] (n) { comp } activity model step [Add to Longdo]
アクティビティ間コンテキスト定義集合[アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] (n) { comp } inter-activity defined context set [Add to Longdo]
アクティビティ属性[アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] (n) { comp } activity attributes [Add to Longdo]
アクティブなバス[akuteibu na basu] (n) { comp } active bus [Add to Longdo]
アクティブウィンドウ[akuteibuuindou] (n) { comp } active window [Add to Longdo]
アクティブエックス[akuteibuekkusu] (n) { comp } ActiveX [Add to Longdo]
アクティブエックスドキュメンツ[akuteibuekkusudokyumentsu] (n) { comp } ActiveX Documents [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクティビティ間コンテキスト定義集合[アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo]
アクティビティ属性[アクティビティぞくせい, akuteibitei zokusei] activity attributes [Add to Longdo]
アクティブ[あくていぶ, akuteibu] active [Add to Longdo]
アクティブウィンドウ[あくていぶういんどう, akuteibuuindou] active window [Add to Longdo]
アクティブフィルタ[あくていぶふぃるた, akuteibufiruta] active filter [Add to Longdo]
アクティブマトリクスディスプレイ[あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo]
アクティブ化[アクティブか, akuteibu ka] activate [Add to Longdo]
コードセンシティブ[こーどせんしていぶ, ko-dosenshiteibu] code-sensitive (an) [Add to Longdo]
コストエフェクティブ[こすとえふぇくていぶ, kosutoefekuteibu] cost effective [Add to Longdo]
コネクティビティ[こねくていびてい, konekuteibitei] connectivity [Add to Longdo]
コンテクストセンシティブ[こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo]
サービスプリミティブ[さーびすぷりみていぶ, sa-bisupurimiteibu] service primitive [Add to Longdo]
システムアクティビティ[しすてむあくていびてい, shisutemuakuteibitei] system activity [Add to Longdo]
スクリーンセイバー[すくりーんせいばー, sukuri-nseiba-] screen saver [Add to Longdo]
センシティブ[せんしていぶ, senshiteibu] sensitive [Add to Longdo]
ソフトウェアディベロッパキット[そふとうえあでいべろっぱきっと, sofutoueadeiberoppakitto] software developer kit [Add to Longdo]
ディレクティブ[でいれくていぶ, deirekuteibu] directive [Add to Longdo]
ネーティブファイルフォーマット[ねーていぶふぁいるふぉーまっと, ne-teibufairufo-matto] native file format [Add to Longdo]
ネイティブコンパイラ[ねいていぶこんぱいら, neiteibukonpaira] native compiler [Add to Longdo]
ネイティブサポート[ねいていぶさぽーと, neiteibusapo-to] native support [Add to Longdo]
ネイティブフォーマット[ねいていぶふぉーまっと, neiteibufo-matto] native format [Add to Longdo]
ネイティブモード[ねいていぶもーど, neiteibumo-do] native mode [Add to Longdo]
ネイティブ対応[ネイティブたいおう, neiteibu taiou] native support [Add to Longdo]
ネガティブ表示[ネガティブひょうじ, negateibu hyouji] negative expression [Add to Longdo]
パリティビット[ぱりていびっと, pariteibitto] parity bit [Add to Longdo]
プリエンプティブ[ぷりえんぷていぶ, purienputeibu] preemptive [Add to Longdo]
プリエンプティブ式のマルチタスキング[プリエンプティブしきのマルチタスキング, purienputeibu shikino maruchitasukingu] preemptive multitasking [Add to Longdo]
プリミティブ[ぷりみていぶ, purimiteibu] primitive [Add to Longdo]
ポジティブ表示[ポジティブひょうじ, pojiteibu hyouji] positive expression [Add to Longdo]
ロールバック起動サービスプリミティブ[ロールバックきどうサービスプリミティブ, ro-rubakku kidou sa-bisupurimiteibu] Rollback-initiating service primitive [Add to Longdo]
活性文書型[かっせいぶんしょがた, kasseibunshogata] active document type [Add to Longdo]
基本構成部品[きほんこうせいぶひん, kihonkouseibuhin] basic component [Add to Longdo]
固定媒体[こていばいたい, koteibaitai] fixed media [Add to Longdo]
構成部品[こうせいぶひん, kouseibuhin] component [Add to Longdo]
構造体成分[こうぞうたいせいぶん, kouzoutaiseibun] structure component [Add to Longdo]
最初のアクティビティ識別子[さいしょのアクティビティしきべつし, saishono akuteibitei shikibetsushi] original activity identifier [Add to Longdo]
主成分分析[しゅせいぶんぶんせき, shuseibunbunseki] principal component analysis [Add to Longdo]
周波数逓倍器[しゅうはすうていばいき, shuuhasuuteibaiki] frequency multiplier [Add to Longdo]
修正版[しゅうせいばん, shuuseiban] revised version [Add to Longdo]
成分[せいぶん, seibun] component [Add to Longdo]
線形分類体系[せんけいぶんるいたいけい, senkeibunruitaikei] linear classification system [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延センシティブ[ちえんセンシティブ, chien senshiteibu] delay sensitive [Add to Longdo]
遅延変動センシティブ[ちえんへんどうセンシティブ, chienhendou senshiteibu] delay variation sensitive [Add to Longdo]
抽象的Nサービスプリミティブ[ちゅうしょうてきNサービスプリミティブ, chuushouteki N sa-bisupurimiteibu] (N)-ASP [Add to Longdo]
適合性文書[てきごうせいぶんしょ, tekigouseibunsho] conformance document [Add to Longdo]
派生文献[はせいぶんけん, haseibunken] derivative document [Add to Longdo]
非アクティブ化[ひアクティブか, hi akuteibu ka] deactivate [Add to Longdo]
複合構成部品[ふくごうこうせいぶひん, fukugoukouseibuhin] composite component [Add to Longdo]
平文[へいぶん, heibun] plaintext [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一切れ[ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo]
事務机[じむづくえ, jimudukue] Schreibtisch [Add to Longdo]
会員名簿[かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo]
[つたう, tsutau] entlang_gehen, Schreibweise = tsu(tau) [Add to Longdo]
伝記[でんき, denki] Biographie, Lebensbeschreibung [Add to Longdo]
体操[たいそう, taisou] das_Turnen, Leibesuebung(en), Gymnastik [Add to Longdo]
体育[たいいく, taiiku] Leibeserziehung, Sport, Gymnastik [Add to Longdo]
併記[へいき, heiki] auf_die_gleiche_Seite_schreiben, daneben_schreiben [Add to Longdo]
侍医[じい, jii] Leibarzt, Hofarzt [Add to Longdo]
公募[こうぼ, koubo] oeffentlich_ausschreiben [Add to Longdo]
円盤[えんばん, enban] runde_Scheibe, Diskus [Add to Longdo]
冷やかす[ひやかす, hiyakasu] mit_jemanden_seinen_Spass_treiben [Add to Longdo]
冷水摩擦[れいすいまさつ, reisuimasatsu] kalte_Abreibung [Add to Longdo]
刑罰[けいばつ, keibatsu] Strafe, Bestrafung [Add to Longdo]
刺さる[ささる, sasaru] gestochen_werden, stecken_bleiben [Add to Longdo]
刺身[さしみ, sashimi] in_Scheiben_geschnittener_roher_Fisch [Add to Longdo]
[じょ, jo] ERZAEHLEN, BESCHREIBEN [Add to Longdo]
叙景[じょけい, jokei] Landschaftsbeschreibung, Naturschilderung [Add to Longdo]
名物[めいぶつ, meibutsu] beruehmtes_Produkt, Spezialitaet (e.Gegend) [Add to Longdo]
名簿[めいぼ, meibo] Namensregister, Namensliste [Add to Longdo]
吟詠[ぎんえい, gin'ei] -singen, rezitieren, ein_Gedicht_schreiben [Add to Longdo]
商う[あきなう, akinau] (mit etwas) handeln, Handel_treiben [Add to Longdo]
営む[いとなむ, itonamu] (religioese_Feier) abhalten, (Geschaeft) betreiben [Add to Longdo]
堕胎[だたい, datai] Abtreibung [Add to Longdo]
堤防[ていぼう, teibou] -Deich, -Damm [Add to Longdo]
[め, me] weiblich [Add to Longdo]
女囚[じょしゅう, joshuu] weiblicher_Gefangener, weiblicher_Haeftling [Add to Longdo]
女性[じょせい, josei] Frau, das_weibliche_Geschlecht [Add to Longdo]
好物[こうぶつ, koubutsu] Leibgericht, Lieblingsspeise [Add to Longdo]
婦女[ふじょ, fujo] Frau, Weib [Add to Longdo]
婦女子[ふじょし, fujoshi] Frau, Weib [Add to Longdo]
実兄[じっけい, jikkei] der_leibliche_aeltere_Bruder [Add to Longdo]
宵っ張り[よいっぱり, yoippari] lange_aufbleiben [Add to Longdo]
家計簿[かけいぼ, kakeibo] Haushaltungsbuch [Add to Longdo]
封書[ふうしょ, fuusho] versiegeltes_Schreiben [Add to Longdo]
平凡[へいぼん, heibon] alltaeglich, mittelmaessig [Add to Longdo]
征伐[せいばつ, seibatsu] Eroberung, Unterwerfung [Add to Longdo]
後れる[おくれる, okureru] zurueckbleiben, zurueck_sein [Add to Longdo]
微生物[びせいぶつ, biseibutsu] Mikrobe [Add to Longdo]
徹夜[てつや, tetsuya] (Nacht)durchwachen, aufbleiben [Add to Longdo]
心身[しんしん, shinshin] Koerper_und_Geist, Leib_und_Seele [Add to Longdo]
性病[せいびょう, seibyou] Geschlechtskrankheit [Add to Longdo]
悔み状[くやみじょう, kuyamijou] Beileidsschreiben [Add to Longdo]
慰む[なぐさむ, nagusamu] abgelenkt_werden, -necken, sein_Spiel_mit_jemanden_treiben [Add to Longdo]
懸賞[けんしょう, kenshou] Preisausschreiben [Add to Longdo]
排斥運動[はいせきうんどう, haisekiundou] Vertreibungskampagne [Add to Longdo]
採録[さいろく, sairoku] aufzeichnen, verzeichnen, aufschreiben [Add to Longdo]
推薦状[すいせんじょう, suisenjou] Empfehlungsschreiben [Add to Longdo]
推進[すいしん, suishin] das_Vorwaertstreiben, Antrieb [Add to Longdo]
描く[えがく, egaku] -malen, skizzieren, schildern, beschreiben [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top