ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ehrenwert*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ehrenwert, -ehrenwert-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The WWFFSS is an honorable system.Das Doppel-W-f-G-R-S" ist ein ehrenwertes System. Together Again (2014)
No, Mr Campbell, I keep a respectable house.Nein, Mr. Campbell, das ist ein ehrenwertes Haus. Episode #2.3 (2014)
He's gonna be my brother-in-law and make an honest woman out of Gretchen.Er wird mein Schwager und macht aus Gretchen eine ehrenwerte Frau. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
She's not gonna be an honest woman on our wedding night.In unserer Hochzeitsnacht wird sie keine ehrenwerte Frau sein. Oh WALD-E, Good Times Ahead (2014)
The honorable Joseph mayhew presiding.Der Ehrenwerte Joseph Mayhew hat den Vorsitz. Miss Cheyenne (2014)
If you want the judge to grant bail, you need to prove to him that your client is an honorable person.Wenn der Richter, Kaution gewähren soll, dann musst du ihm beweisen, dass dein Mandant eine ehrenwerte Person ist. Miss Cheyenne (2014)
So the honorable judge Hader sidles up to me before the ceremony.Also, der ehrenwerte Richter Hader machte sich vor der Zeremonie an mich heran. The Garveys at Their Best (2014)
"the honorable James Patrick Neary."der ehrenwerte James Patrick Neary." Devil You Know (2014)
Crier: The honorable chief justice and justices Of the supreme court of pennsylvania.Der ehrenwerte vorsitzende Richter und Richter des obersten Bundesgerichtshofs von Pennsylvania. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Well, I won't explain it but suffice to say it wouldn't be honourable.Ich werde es nicht näher erklären, aber es wäre nicht ehrenwert. Episode #5.7 (2014)
Dino, he's an honorable man.Dino... Er ist ein ehrenwerter Mann. Bad Santa (2014)
Come.Ihr ehrenwerter Ehemann hat meine Dienste anstelle derer meiner Kinder erstanden! Buckskin Princess (2014)
His widow, an honorable woman, finds herself alone, though still in the prime of her life.Seine Witwe, eine ehrenwerte Frau, ist völlig allein, obwohl sie in voller Blüte steht. Cinderella (2015)
The honorable Judge Lou Dorchen presiding.Der ehrenwerte Richter Lou Dorchen hat den Vorsitz. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
The King, in his infinite wisdom, has the right to be suspicious.Eine Aussage des ehrenwerten Thurzo würde die öffentliche Meinung mit Sicherheit zu unseren Gunsten dort und überall ändern. Lady of Csejte (2015)
With all that said, I receive, knight of the Knights and I wish you the best on your way.Da alles gesagt wurde, grüße ich Euch, ehrenwerter Ritter. Und wünsche Euch alles Gute an anderer Stelle. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
The honorable Mortimer Byers presiding.Der ehrenwerte Mortimer Byers hat den Vorsitz. Bridge of Spies (2015)
The Minister of Justice, Rodrigo Lara Bonilla, is present here today to address this honorable Congress.Der Justizminister, Rodrigo Lara Bonilla, ist heute anwesend und wird zu diesem ehrenwerten Kongress sprechen. The Men of Always (2015)
Your Royal Highness, and the most honourable King's Commissioner...Königliche Hoheit und ehrenwerter Bevollmächtigter des Königs... A Noble Intention (2015)
You inspect an imperial soldier who risked his life fighting in Shanghai?Könnt ihr keinen ehrenwerten Soldaten erkennen, der in der kaiserlichen Armee sein Leben riskiert? Dummköpfe! Assassination (2015)
I'm sorry. I'm deeply sorry.Ehrenwerter Herr, ich bitte um Entschuldigung! Assassination (2015)
He says they found it there.Er ist ein ehrenwerter Mann. Der Stein lag dort im Fluss. Wondrous Boccaccio (2015)
Many worthy fighters have died trying to make it to the great games.Viele ehrenwerte Kämpfer sind gestorben, beim Versuch, es bis zu den großen Spielen zu schaffen. The Gift (2015)
The Honorable Parkinson Bothamly presiding.Den Vorsitz hat der ehrenwerte Richter Parkinson Bothamly. The Best with the Best to Get the Best (2015)
Our two honorable guests, this way please.Ich bitte die zwei ehrenwerten Gäste einzutreten. Monster Hunt (2015)
Only the judge and the lead attorneys were privy... and our honorable DA is staying mum.Nur der Richter und die führenden Anwälte wurden eingeweiht, und unser ehrenwerte Staatsanwalt hält dicht. Everyone Has a Cobblepot (2015)
And now he is a respectable man of business... my Oswald.Und jetzt ist er ein ehrenwerter Geschäftsmann, mein Oswald. Under the Knife (2015)
Well, if it isn't the Honourable Miss Fisher! Who's your fella?Na wenn das nicht die ehrenwerte Miss Fisher ist? Game, Set & Murder (2015)
I'm Detective Inspector Jack Robinson, Miss Lombard.Hoffentlich sind Ihre Intentionen weniger ehrenwert. Game, Set & Murder (2015)
JACK: 'Is it love-all for the Honourable Miss Fisher? '"Ist es Liebe bei der ehrenwerten Miss Fisher?" Game, Set & Murder (2015)
You were once an honourable man, Eugene.Sie waren mal ein ehrenwerter Mann, Eugene. Death Do Us Part (2015)
We wouldn't want my friends in the press to get their hands on anything that would put you gentlemen in a bad light.Meine Pressefreunde sollen nichts in die Finger bekommen, das ehrenwerte Männer wie Sie in ein schlechtes Licht rückt. The Keys (2015)
If the goal is a worthy one.Wenn das Ziel ein ehrenwertes ist. Batman vs. Robin (2015)
Queen Helena encouraged the nation to look to the promise of the future.Die ehrenwerte Königin Helena ermutigte die Nation, auf die Zukunft zu vertrauen. Infants of the Spring (2015)
Your feelings do you credit, my dear, but never let tenderness be a bar to a bit of snooping. - Hm...Das ist ehrenwert... aber lass dich nie von Sanftmut an ein wenig Schnüffelei hindern. Christmas Special (2015)
My men are honorable.Meine Männer sind ehrenwert. I Am Abassin Zadran (2015)
It's a creditable piece of work.Eine ehrenwerte Arbeit. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
The Honourable Gentleman is well known for his excellent impromptu speeches and it is good to know that the time he spends preparing them is not wasted.Der ehrenwerte Herr ist bestens bekannt für seine exzellenten Stegreifreden. Glücklicherweise verschwendet er keine Zeit damit, sie vorzubereiten. Chapter One: The Friends of English Magic (2015)
Bentley Warburton. Honourable member for Walthamstow.Bentley Warburton, ehrenwerter Abgeordneter für Walthamstow. Seeing Things (2015)
The honorable judge Escorpion presiding.Den Vorsitz hat der ehrenwerte Richter Escorpion. Down the Mississippi (2015)
The Honorable Judge Harris found a technicality.Der ehrenwerte Richter Harris hat einen Formfehler entdeckt. A Bird in Hand (2015)
No, I get it. You're an honorable guy.Ich verstehe schon, Sie sind ein ehrenwerter Kerl. Stronger Together (2015)
Right Honourable Neville Chamberlain, Minister for Health.- Der ehrenwerte Neville Chamberlain. - Der Gesundheitsminister. Episode #6.5 (2015)
My birth is respectable, so it can't be that, which forces me to believe that it is my lack of money and position that present the problem.Meine Familie ist ehrenwert, daran liegt es also nicht. Darum nehme ich an, es sind fehlender Wohlstand und Status... die das Problem sind. Episode #6.8 (2015)
Honourable member for Walthamstow.Ehrenwerter Abgeordneter für Walhamstow. All the Lost Children (2015)
I have to go on working here, and these are honourable people.Ich arbeite weiter mit ihnen. Das sind ehrenwerte Menschen. The New Normal (2015)
I met with several guests. They're honourable businessmen, not assassins.Ich traf mich mit diversen Gästen, alles ehrenwerte Geschäftsmänner, keine Mörder. The New Normal (2015)
I myself and other honored knights heard you tell how you were dispatched before any such fray.Ich selbst und andere ehrenwerte Ritter haben gehört, dass du vor einer solchen Schlacht ausgesandt wurdest. Pilot: Part 1 (2015)
The honourable members, Christian love of the poor is well noted.Die christliche Nächstenliebe des ehrenwerten Parlamentsmitglieds wird zur Kenntnis genommen. A World Without God (2015)
Honourable members! Honourable members!Ehrenwerte Mitglieder, ehrenwerte Abgeordnete! The Frankenstein Murders (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ehrenhaft; ehrenwert { adj } | ehrenhafter | am ehrenhaftestenhonourable; honorable | more honourable | most honourable [Add to Longdo]
ehrenwerthonest [Add to Longdo]
ehrenwert { adv }honorably [Add to Longdo]
ehrenwert; achtbar { adj }worthy [Add to Longdo]
Sehr Ehrenwerte (als Anrede)Rt Hon. : Right Honourable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top