ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ec, -ec- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ a secco | [อา-เซ็คโค] (n) จิตรกรรมที่เขียนบนปูนแห้งซี่งเป็นการเขียนจิตรกรรมฝาผนังวิธีหนึ่ง, See also: R. fresco |
|
| | | | décalage | [(เด-คะ-ลาจ)] (n) ระยะทิ้งช่วง, See also: R. EVS, ear-voice-span |
| Ectoparasitism | (n) a type of parasitism where the parasite is present outside or on the surface of the host’s body | edgecuter | Kindly delete the photos. | Infection | a disease that is caused by a pathogen that can spread from a diseased to a healthy plant | Necrotrophs | (n) a killing the tissue cells of pre-host plants by secreting hydrolytic enzymes and toxins, and obtaining nutrients from the dead cells | Prospective Buyer | [พรอสเป็คถีฟ บายเออร์] (n) ผู้จะซื้อ (สำหรับใช้ในสัญญาจะซื้อจะขายต่าง ๆ) | Zecher { m } | a person who is enjoying themselves in a lively and noisy way. |
| | greenhouse effect | ปรากฏการณ์เรือนกระจก ภาวะที่กลุ่มของก๊าซชนิดต่างๆมาห่อหุ้มชั้นบรรยากาศของโลกไว้ กลุ่มก๊าซเหล่านี้ประกอบด้วยก๊าซหลักๆ 5 ชนิด ได้แก่ คาร์บอนไดออกไซด์ สารซีเอฟซี ออกไซด์ของไนโตรเจน มีเธนและโอโซน ก๊าซเหล่านี้เป็นองค์ประกอบส่วนหนึ่งของบรรยากาศโลกที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ และเป็นกลุ่มก๊าซที่มีความสามารถในการดูดซับรังสีความร้อนจากดวงอาทิตย์ เป็นผลให้อุณหภูมิโลกสูงขึ้นจนเหมาะที่สิ่งมีชีวิตต่างๆจะอาศัยอยู่ได้ |
| specifications | (n) ข้อมูลจำเพาะ (มักปรากฏท้ายคู่มือผลิตภัณฑ์ต่างๆ เช่น เครื่องใช้ไฟฟ้า) | biotec | (org) ศูนย์พันธุวิศวกรรมและเทคโนโลยีชีวภาพแห่งชาติ National Center for Genetic Engineering and Biotechnology | mtec | (org) ศูนย์เทคโนโลยีโลหะและวัสดุแห่งชาติ National Metal and Materials Technology Center | nanotec | (org) ศูนย์นาโนเทคโนโลยีแห่งชาติ National Nanotechnology Center | nectec | (org) ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ National Electronics and Computer Technology Center | joint chief executive | (n) ผู้บริหารที่มีตำแหน่งสูงเท่ากัน เช่น The management changes are thought to have been prompted by personal differences between the current joint chief executives. | ecological | (adj) เกี่ยวกับระบบนิเวศน์ | decaffeination | (n) การสกัดสารคาเฟอีนออก, การแยกสารคาเฟอีนออก | The Metropolitan Electricity Authority; MEA | (abbrev) กฟน., Syn. การไฟฟ้านครหลวง | Provincial Electricity Authority; PEA | (abbrev) กฟภ. (การไฟฟ้าส่วนภูมิภาค) | reception | (n) การต้อนรับ, เคาวเตอร์ต้อนรับ | decommission | (vt) ปลดประจำการ. ปลดออกจากตำแหน่ง | exclusive economic zone | (n) เขตเศรษฐกิจจำเพาะ | deck out | (vt) แต่งตัว, ประดับตกแต่ง เช่น John Soto Jr., 6, was decked out in a Luke Skywalker costume. | mechanic | (n) ช่างยนต์, ช่างซ่อมรถยนต์, ช่าง, ช่างเครื่อง, ช่างกล, Syn. mechanical engineer | public sector | (n) ภาครัฐบาล | rechargeable | (adj) ชาร์จได้ใหม่หลายครั้ง (แบตเตอรี่) | security | (n, adj) ความปลอดภัย, สิ่งที่ทำให้ปลอดภัย, ความมั่นคง, การค้ำประกัน, หลักทรัพย์, ธนบัตร, คนรับรอง, สวัสดิการ, เกี่ยวกับการประกัน, See also: protection, Syn. certificate | a piece of (one's) mind | (phrase) คำวิจารณ์หรือตำหนิอย่างตรงไปตรงมาและรุนแรง, เช่น She gave him a piece of her mind. เธอตำหนิเขาตรงๆ อย่างรุนแรง | loyal subject | (n) ผู้อยู้ใต้บังคับบัญชาที่จงรักภักดี หรือ ผู้จงรักภักดี เช่น The Queen was recently treated to more than just a smile from a loyal subject. | reclaimed land | (n) การถมทะเลหรือคลองให้เป็นพื้นดิน | electrical short | (n) ไฟฟ้าลัดวงจร | electrical shock | (n) ไฟฟ้าดูด | mechanical engineer | (n) วิศวกรเครื่องกล | mechanical engineering | (n) วิศวกรรมเครื่องกล | decommission | (vt) ปลดออกจากประจำการ(อาวุธ, เรือรบ), ปลดออกจากตำแหน่ง, Syn. take out of commission | unrecoverable | (adj) ไม่สามารถกู้คืนได้, ไม่สามารถเอากลับคืนได้, ไม่สามารถรักษาได้, See also: recover, Syn. irrecoverable | sufficiency economy | เศรษฐกิจพอเพียง | election commission | (n) คณะกรรมการเลือกตั้ง | deceptive | (adj) ที่สร้างความหลงผิด, ซึ่งหลอกลวง, ที่ลวงตา เช่น Deceptive coloration is when an organism's color fools either its predators or prey. | subjective | (adj) แล้วแต่ความชอบของแต่ละคน, แล้วแต่บุคคล เช่น Hall voting will always be subjective., Such players, in my subjective view, are above the steroid fray., See also: A. objective | depreciation | (n) ค่าเสื่อมราคา | cumulative record | (n, phrase) ระเบียนสะสม | great niece | (n) ลูกสาวของหลาน, Syn. grand niece | collect call | (n) โทรศัพท์เรียกเก็บเงินปลายทาง | spectrograph | (n) กล้องโทรทัศน์/กล้องดูดาว ที่มีความสามารถในการบันทึกภาพจากสิ่งที่ส่องอยู่ เช่น The solar-stellar spectrograph is located 5 meters south of the main solar spectrograph on the ground floor of the McMath Telescope complex., See also: Spectoscope, telescope | detective | (n) นักสืบ | precedent | (n) คำพิพากษาในคดีก่อน ซึ่งนำมาเป็นมาตรฐานในการตัดสินคดีต่อๆไป | debt securities | (n) ตราสารหนี้ เช่น One of the world’s largest and most liquid bond markets is comprised of debt securities issued by the U.S. Treasury and by U.S. government agencies. | recursive | [เรค' เคอเสฟ] (adj) ลักษณะการทำงานหรือการคำนวณที่ให้ผลลัพธ์แบบย้อนกลับหรือทำซ้ำขั้นตอนเดิม คำในลักษณะ recursive เช่น GNU = GNU's not Unix, PHP = PHP: Hypertext Processor, See also: recurring, recursion, recursive function, Syn. recur | indirect seeding | (n) การปักดำ(นา) เช่น Transplanting, or indirect seeding, is the process of growing seedlings in a greenhouse or other controlled. environment before placing plants outdoors. Image: | collectivism | (n) ความรู้สึกผูกพันกับกลุ่ม เช่น Collectivism is an answer to the first question. It says value to the collective, whether that's society, your tribe, your family, your nation and your race. | direction | (n) คำสั่ง คำแนะนำ (ให้ปฏิบัติหรือให้ทำ), Syn. instructions | secret service | (name) หน่วยตำรวจลับซึ่งมีหน้าที่อารักขาประธานาธิบดีสหรัฐ | ProjectOne | [โปร-เจ็ค-วัน] (n) เกมออนไลน์ ให้บริการโดยบริษัท ดี บัสซ์ จำกัด ภายหลังเปลี่ยนชื่อเป็นเกม “อสุรา ออนไลน์” รายละเอียดเพิ่มเติมดูได้ที่ http://www.asura.in.th/ | reconnaissance plane | (n, phrase) เครื่องบินลาดตระเวน | receive | (vi, vt) รับ, ได้รับ, รับรู้, ประสบ, ค้ำจุน, กำจัดวง, บรรจุ, ระงับ, ทักทาย, ต้อนรับ, เล็งเห็น, Syn. get | rain check | [เรน เชค] (n,, idiom, (สำนวน)) เลื่อนไปก่อน ไว้ค่อยทำในอนาคต เช่น Can I have a rain check? ขอเลื่อนไปวันหลังได้ไหม คำนี้มีที่มาจากการแข่งขันกีฬาในสมัยก่อน ซึ่งหากฝนตกหรืออากาศไม่ดี ทำให้ไม่สามารถแข่งขันได้ ผู้เข้าชมสามารถขอรับหางตั๋ว หรือ คูปองกระดาษ (เรียกว่า rain check) เพื่อในครั้งต่อไปที่มา จะได้สามารถแสดงหางตั๋วนี้ และเข้าชมได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย |
| EC | (abbr) ประชาคมยุโรป (คำย่อของ European Community) | ec | (prf) ออก | sec | (n) วินาที (คำไม่เป็นทางการ), Syn. second | sec | (adj) ไม่หวาน (เหล้าองุ่นหรือแชมเปญ), See also: รสไม่หวาน, Syn. dry | sec | (abbr) เส้นตัด (คำย่อของ secant) | beck | (n) ลำธาร, Syn. stream | deca | (prf) สิบ | deck | (n) เครื่องเล่นเทป (ทางอิเล็กทรอนิกส์), See also: เทปเด็ด, เครื่องเล่นเทปที่ไม่มีภาคขยายเสียง, Syn. tape deck | deck | (vt) ชนะน็อค, See also: น็อคคู่ต่อสู้, Syn. knock down, floor | deck | (n) ชั้น, See also: พื้น, Syn. floor | deck | (n) ดาดฟ้า, See also: ดาดฟ้าเรือ | deck | (vt) ตกแต่ง (คำย่อของ decorate), See also: ประดับ, ประดับประดา, Syn. adorn, array, beautify, bedeck, bedizen, clothe, dress, embellish, festoon, garb, garnish, ornament, outfit, trim, decorate | deck | (n) สำรับไพ่, See also: ชุดไพ่, Syn. pack of cards, pack | echo | (n) การซ้ำ, See also: การเลียนแบบ, Syn. copy, imitation | echo | (vt) ทำให้ก้อง, See also: ทำให้สะท้อน, ทำให้กังวาน | echo | (vi) สะท้อน, See also: ก้อง, กังวาน, Syn. resound | echo | (n) เสียงสะท้อน, See also: เสียงก้อง, เสียงกังวาน, Syn. repetition, reverberation | ecru | (adj) ซึ่งมีสีน้ำตาลอ่อน, Syn. beige, tan | ecru | (n) สีน้ำตาลอ่อน, Syn. beige | exec | (sl) นักบริหาร | feck | (sl) คำอุทานแสดงความโกรธมาก (คำเลี่ยงของคำว่า fuck!) | heck | (int) คำอุทานแสดงความไม่พอใจ ความรำคาญหรืออื่นๆ (คำไม่เป็นทางการ) | neck | (n) ลำคอ (อวัยวะ), See also: คอ, Syn. cervix, nape | neck | (n) คอเสื้อ, Syn. neckband, neckline, collar line | neck | (n) คอขวด | neck | (vi) โอบกอด (จูบและกอด), See also: กอดรัด, Syn. osculate, smack | neck | (n) ส่วนที่แคบเข้ามา | OPEC | (n) กลุ่มประเทศผู้ส่งออกน้ำมัน, See also: คำย่อของ Organization of Petroleum Exporting Countries | peck | (n) หน่วยตวงมีค่าเท่ากับ 2 แกลลอน | peck | (vt) จิก, See also: แทะ, เล็ม, Syn. pick at, poke at | peck | (vt) จูบเบาๆ, Syn. smack | peck | (vt) ถากถาง, See also: เหน็บแนม, Syn. nag | peck | (n) การจิก, Syn. picking up | reck | (vi) ระมัดระวัง, See also: ห่วงใย | reck | (vt) ระมัดระวัง, See also: ห่วงใย | sect | (n) นิกาย (ทางศาสนา), See also: กลุ่ม, พรรค, สำนัก, คณะ, ภาค, ลัทธิ, หมู่, เหล่า, Syn. group, division, party, branch, denomination | check | (n) การเข้ากีดขวาง, See also: การเข้าสกัด | check | (n) การตรวจสอบ, See also: การเช็ค, การตรวจสภาพ | check | (n) การทดสอบ | check | (n) การหยุด, See also: การหยุดอยู่กับที่, Syn. halt, stay, stop | check | (vi) ขีดกากบาท | check | (n) เช็ค, See also: หนังสือตราสาร, Syn. bank check, cheque | check | (vt) ตรวจสอบ, Syn. check up on, look into, suss out | check | (vi) ตรวจสอบ, See also: ตรวจ, เช็ค, Syn. check up on, look into, suss out | check | (vi) แตก, See also: ร้าว, Syn. chink | check | (vi) ทำสัญลักษณ์, Syn. mark, tick | check | (vi) ทำให้เจริญเติบโตช้าลง, See also: ทำให้โตช้า | check | (n) ใบเสร็จ, Syn. chit, tab | check | (vt) ฝาก, See also: ฝากของ | check | (n) รอย, See also: รอยร้าวเล็กๆ, Syn. chip, crack |
| a/cs rec. | abbr. accounts receivable | abecedarian | (เอบีซิแด' เรียน) n. , adj. ผู้กำลังเรียนอักษรพยัญชนะ ผู้เริ่มศึกษา ตัวพยัญชนะ, เรียงตามลำดับพยัญชนะ, เบื้องต้น, ขั้นต้น, มูลฐาน | abject | (แอบ' เจคทฺ, แอบเจคทฺ') adj. น่าสังเวชใจ, น่าสงสาร, ต่ำช้า, เลวทราม -Ant. base, mean, contemptible, sordid, ignoble, infamous | acatalectic | เอแคททะเลค' ทิค) adj. สมบูรณ์ | access mechanism | กลไกการเข้าถึง <คำแปล>หมายถึง กลไกของอุปกรณ์ที่ใช้รองรับ และเคลื่อนย้ายก้านเข้าถึง (access arm) ของหน่วยจานบันทึก (disk drive) ไปบนพื้นผิวของจาน เพื่อให้สามารถเข้าถึงข้อมูล หรือดึงข้อมูลออกมา หรือบันทึกข้อมูลลงจานบันทึก | adenoidectomy | (แอดดินอยเดค' โทมี) การตัดต่อม adenoids ออก (removing the adenoids) | adjectival | (แอคจิคไท' เวิล) adj. เกี่ยวกับหรือใช้เป็นคุณศัพท์ (of an adjective) | adjective | (แอด' เจคทิฟว) n., adj. คำคุณศัพท์, ศัพท์ที่ขยายคำนาม, เครื่องประกอบ, ประกอบ | advanced technology | เทคโนโลยีก้าวหน้าใช้ตัวย่อว่า AT หมายถึงคอมพิวเตอร์ของไอบีเอ็มรุ่นหนึ่งที่ใช้บัสชนิด 16 บิต แทนแผ่นวงจร 8 บิตที่ใช้ก่อนหน้านั้น ทำให้คอมพิวเตอร์ทำงานได้เร็วขึ้น ปัจจุบันไม่ใช้แล้ว | advection | (แอดเวค' เชิน) n. การนำตามแนวนอน, การเคลื่อนตามแนวนอนของอากาศ. -advective adj. (movement of air) | aec | abbr. Atomic Energy Commission | aerial perspective | เทคนิคการวาดให้เห็นรยะทางโดยการปรับสีและความชัดของส่วนของภาพ | aeromechanic | (แอโรมิแคน' นิค) n. ช่างเครื่อง, เครื่องบิน -adj. ซึ่งเกี่ยวกับช่างเครื่องเครื่องบิน | aeromechanics | (แอโรมิแมค' นิคซฺ) n. กลศาสตร์ที่เกี่ยวกับอากาศหรือแก๊ส -aeromechanical adj. (mechanics of air) | affect | (vi., vt. อะเฟคทฺ'; -n. เอฟ' แฟคทฺ, อะเฟคท'ฺ) -vt., vi. มีผลต่อ, ส่งผลต่อ, กระทบกระเทือน, ทำให้เสียใจ, ทำให้สงสาร, เป็น (โรค) , เสแสร้ง, ชอบ, โน้มเอียงไปทาง-n. ความรู้สึก, อารมณ์ | affectation | (แอฟเฟคเท' เชิน) n. การเสแสร้ง, การทำท่าทาง, Syn. artificiality, pretension | affected | (อะเฟค' ทิด) adj. ได้รับผล, ได้รับอิทธิพล, กระทบกระเทือน (จิตใจ) , เสียใจ, สงสาร, แกล้ง, เสแสร้ง, โน้มเอียงไปทาง, Syn. supurious, artificial, Ant. spontaneous, real, moved | affecting | (อะเฟค' ทิง) adj. กระทบกระเทือนใจ, เร้าอารมณ์. -affectation n. - affectional adj., Syn. friendship, love, goodwill | affectionate | (อะเฟค' เชินเนท) adj. เมตตา, ชอบ, รัก, โน้มเอียงไปทาง. -affectionate-ness n., Syn. caring, loving, devoted | affective | (อะเฟค' ทิฟว) adj. ด้าน (ความรู้สึก) , เกี่ยวกับอารมณ์, ทำให้เกิดอารมณ์หรือความรู้สึก, | afterdeck | (อาฟ' เทอะเดคฺ, แอฟ-') n. ดาดฟ้าเรือข้างหลัง (abaft midship section) | aftereffect | (อาฟ' เทอะอิเฟคท'ฺ, แอฟ-') n. ผลหลังจากการกระตุ้น, ผลภายหลัง, Syn. side effect | alec | (แอล' ลิค) n. ปลา herring, เครื่องปรุงอาหารที่ผสมปลา herring | alienation of affections | ความบาดหมางหรือเหินห่างของสามีภรรยาที่เนื่องจากบุคคลที่สาม | alopecia | (แอลละพี' เซีย) n. โรคหัวล้าน, -alopecic adj. (loss of hair, baidness) | alpha decay | ขบวนการแผ่กัมมันตภาพรังสีที่อนุภาคแอลฟ่าถูกขับออกจากนิวเคลียสของอะตอม ทำให้ atomic number ลดลงไปสอง | altar piece | (ออล' ทาฟีส) n. ฉากหลังแท่นบูชาในโบสถ์คริสเตียน (reredos) | amylopectin | (แอมมิโลเพค' ทิน) n. ส่วนประกอบของแป้งที่เมื่อถูกน้ำจะเป็นแป้งเปียก | androecium | (แอนดรี' เซียม) n., (pl. -cia) เกสรตัวผู้. -androecial adj. | anecdotage | (แอน' นิคโดทิจ) n. ประวัติรวม, ระเบียนเกร็ดพฤติการณ์, เกล็ดพฤติการณ์, เกล็ดประวัต | anecdotal | (แอน' นิโดท' เทิล) adj. เกี่ยวกับประวัติหรือเรื่องราวเล็กน้อย. -anecdotalism, anecdotalist n. | anecdote | (แอน' นิโดท) n. ประวัติหรือเรื่องราวเล็ก ๆ น้อย ๆ , เกร็ดประวัติ. -anecdotic, anecdotical adj. -anecdotal adj., Syn. story, tale, yarn | anecdotist | (แอน' นิโดทิสทฺ) n. ผู้เล่าเรื่องราวเล็ก ๆ น้อย ๆ , ผู้เล่าเกร็ดประวัติ | anechoic | (แอนนิโค' อิค) adj. ซึ่งมีเสียงก้องต่ำที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้, ไม่มีเสียงสะท้อนกลัย | angina pectoris | (-เพค' โทริส) n. อา-การปวดอย่างรุนแรงที่บริเวณหัวใจ ที่แผ่จากหัวใจไปที่ไหล่แล้วไปที่แขนซ้าย หรือจากหัวใจไปที่ท้อง | angle of reflection | มุมสะท้อน | annular eclipse l | ุริยคราสเป็นวงแหวนรอบพระจันทร์ที่มืด (an eclipse of the su | antecede | (แอนทิซีด') vt. ก่อน, นำก่อน, มาก่อน, Syn. preceded, go before, priority | antecedence | (แอนทิซี' เดินซฺ) n. การดำเนินการก่อน, เรื่องราวที่ต้องมาก่อน, สิ่งที่มาก่อน, ข้อเสนอแรก-antecedency n. | antecedent | (แอนทิ' ซิเดินทฺ) adj., n. มาก่อน, ก่อน, เกิดขึ้นก่อน, แต่ก่อน, ข้อเสนอแรก, เรื่องราวก่อน-antecedents บรรพบุรุษ, Syn. preceding, prior, Ant. posterior | antecessor | (แอนทิเซส' เซอะ) n. บรรพบุรุษ | antechamber | (แอนทิเชม' เบอะ) n. ห้องคอยและเป็นห้องผ่านเข้าไปห้องที่ใหญ่กว่าห้องนอกสำหรับนั่งคอย, Syn. foyer | anti-intellectual | (แอนทีอินเทลเลค' ซวล) adj. , n. ซึ่งต่อต้านหรือไม่ชอบปัญญาชน, ผู้ที่ต่อต้านหรือไม่ชอบปัญญาชน | antipersecution | (แอนทีเพอซิคิว' เชิน) n. การต่อต้านการจองล้าง, การต่อต้านการรบกวนหรือแกล้ง | apiece | (อะพีซฺ') adv. แต่ละ, ชิ้นละ, อันละ | apoplectic | (al) (แอพพะเพลค'ทิค, -คัล) adj. เกี่ยวกับ apoplexy (furious, enrage) | apothecaries measure | ระบบหน่วยวัดดวงที่ใช้ส่วนใหญ่กับการปรุงยาหรือจ่ายยา | apothecaries' weight | ระบบหน่วยน้ำหนักที่ใช้ส่วนใหญ่กับการปรุงยาหรือจ่ายยา | apothecary | (อะพอธ'ธิคารี) n. เภสัชกร, ร้านขายยา, Syn. pharmacist, druggist | appendectomy | (แอพเพนเดค'โทมี) n. ศัลยกรรมตัดไส้ติ่งออก, Syn. appendicectomy |
| abject | (adj) น่าสังเวช, น่าเวทนา, น่าอนาถ, ต่ำต้อย | abjection | (n) สภาพที่น่าอนาถ, สภาพที่น่าเวทนา, สภาพที่น่าสังเวช | abjectly | (adv) อย่างน่าอนาถ, อย่างน่าเวทนา, อย่างน่าสมเพช | adjectival | (adj) เกี่ยวกับคำคุณศัพท์ | adjective | (n) คำคุณศัพท์ | affect | (vt) มีผลต่อ, ชอบ, รัก, พอใจ, เสแสร้ง | affectation | (n) การเสแสร้ง, การออกท่าออกทาง, การแสดงท่า | affected | (adj) ได้รับผล, ได้รับอิทธิพล, เสแสร้ง | affecting | (adj) น่าสงสาร, น่าเอ็นดู, สะเทือนใจ | affection | (n) ความรัก, ความเสน่หา, ความชอบ, ความเป็นมิตร, อารมณ์ | affectionate | (adj) ที่รัก, ที่ชอบ, ที่เสน่หา, ที่รักใคร่ | affective | (adj) เกี่ยวกับความรู้สึก, เกี่ยวกับอารมณ์ | afterdeck | (n) ดาดฟ้าท้ายเรือ | anecdote | (n) เกร็ด(พงศาวดาร), เรื่องเล็กๆน้อยๆ | antecedent | (adj) นำหน้า, มาก่อน, แต่ก่อน | antecedent | (n) สิ่งที่มาก่อน, สิ่งที่เกิดก่อน, คำนำหน้า | antecedents | (n) บรรพบุรุษ, บรรพชน, กำพืด, พงศาวดาร | antechamber | (n) ห้องมุข | apiece | (adv) อันละ, แต่ละชิ้น | apothecary | (n) ผู้ผสมยา, เภสัชกร | appreciable | (adj) ซึ่งประเมินได้, ซึ่งรู้สึกได้ | appreciate | (vt) เห็นคุณค่า, เล็งเห็น, ยกย่อง, ชมเชย, สำนึกบุญคุณ, ซาบซึ้ง | appreciation | (n) การเห็นคุณค่า, การยกย่อง, การชมเชย, การสำนึกบุญคุณ | appreciative | (adj) ซึ่งเห็นคุณค่า, รู้สึกขอบคุณ | architect | (n) สถาปนิก | architectural | (adj) ในเชิงสถาปัตยกรรม | architecture | (n) สถาปัตยกรรม | aspect | (n) ท่าทาง, รูปร่างหน้าตา, ลักษณะ, รูปการ, เกณฑ์, ทิศทาง | barbecue | (n) เนื้อย่าง | becalm | (vt) ทำให้บรรเทา, ทำให้สงบลง | because | (con) เพราะ, เพราะว่า, เป็นเพราะ, เหตุเพราะ, เพราะเหตุว่า | beck | (n) การให้สัญญาณ, การเรียก, การกวักมือ, การผงกศีรษะ | beckon | (vt) เรียก, กวักมือ, ผงกศีรษะ | becloud | (vt) พยับเมฆ | become | (vt) กลายเป็น, มาเป็น, เปลี่ยนเป็น, เหมาะ, สมควร, สอดคล้องกับ | becoming | (adj) เหมาะ, เหมาะสม, สมควร | bedeck | (vt) ประดับ, ตกแต่ง, ทำให้สะพรั่ง | beseech | (vt) อ้อนวอน, ขอร้อง, ขอความกรุณา | bespectacled | (adj) สวมแว่นตา | bibliotheca | (n) ห้องสมุด, รายชื่อหนังสือ | bisect | (vt) แบ่งครึ่ง | bottleneck | (n) ทางแคบ, คอคอด | breech | (n) กระเบนเหน็บ, สะโพก, ก้น, ด้ามปืน | breeches | (n) กางเกงขี่ม้า, กางเกงสามส่วน | BY-by-election | (n) การเลือกตั้งซ่อม | catechise | (vt) สอนศาสนาโดยวิธีถาม-ตอบ | catechism | (n) การสอนศาสนาโดยวิธีถาม-ตอบ | catechize | (vt) สอนศาสนาโดยวิธีถาม-ตอบ | catechu | (n) ยาสีเสียด | CHECK check mark | (n) เครื่องหมายถูก |
| permanent tooth; secondary tooth | ฟันแท้ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | pseudoperithecium | เพอริทีเซียมเทียม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | perspective | ทัศนมิติ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | perspectivity, axial | ภาวะมีแกนร่วม [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | perspectivity, central | ภาวะมีศูนย์กลางร่วม [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | PERT (programme evaluation and review technique) | เพิร์ต (เทคนิคการประเมินค่าและควบคุมโครงการ) [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | pericholecystitis | การอักเสบรอบถุงน้ำดี [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | persecution | การบีฑา, การเบียดเบียน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | paracyesis; eccyesis; exfetation; pregnancy, ectopic; pregnancy, extrauterine | การตั้งครรภ์นอกมดลูก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pseudogonorrhea; pseudogonorrhoea; urethritis, nongonococcal; urethritis, nonspecific | โรคหนองในเทียม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pseudogonorrhoea; pseudogonorrhea; urethritis, nongonococcal; urethritis, nonspecific | โรคหนองในเทียม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pyosalpingo-oophoritis; pyosalpingo-oothecitis | ท่อนำไข่และรังไข่อักเสบเป็นหนอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pyosalpingo-oothecitis; pyosalpingo-oophoritis | ท่อนำไข่และรังไข่อักเสบเป็นหนอง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pressure, intrathecal | ความดันน้ำไขสันหลัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | prolapse of the rectum | ไส้ตรงยื่นย้อย, ดากโผล่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | phalangectomy | การตัดกระดูกนิ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | perioothecitis; paroophoritis; perioophoritis; periovaritis | เยื่อหุ้มรังไข่อักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | perioothecosalpingitis; perioophorosalpingitis | เยื่อหุ้มรังไข่และท่อนำไข่อักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | partial gastrectomy | การตัดกระเพาะบางส่วน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | proctagra; proctalgia; proctodynia; rectalgia | อาการปวดทวารหนัก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | prosecuting attorney | พนักงานอัยการ (อเมริกัน) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | prosecuting attorney | พนักงานอัยการ (อเมริกัน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | prosecution | การฟ้องคดีอาญา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | prosecution | การฟ้องคดีอาญา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pathology, special | พยาธิวิทยาจำเพาะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pulmonic airstream mechanism | กลไกกระแสลมจากปอด [สัทศาสตร์ ๘ มี.ค. ๒๕๔๕] | partial rectification | การเรียงกระแสตรงบางส่วน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | Precambrian Era | มหายุคพรีแคมเบรียน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | precancerous; premalignant | -ก่อนเป็นมะเร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | precardiac; precordial | -หน้าหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | precardium; precordium | บริเวณหน้าหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | precarious loan | การยืมที่ไม่มีกำหนดเวลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | precarious possession | สิทธิครอบครองที่ไม่แน่นอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | precatory words | คำแสดงความปรารถนา, คำขอร้อง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | precaution | ความระมัดระวัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | precedence | การทำก่อน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | petrol injection | การฉีดเบนซิน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | parathyroidectomise; parathyroidectomize | ตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parathyroidectomize; parathyroidectomise | ตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parathyroidectomy | การตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | pneumonoresection; pneumoresection | การตัดปอดบางส่วนออก [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | protected goods | ของที่ได้รับความคุ้มครอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | protected person; person, protected | บุคคลสำคัญที่ต้องอารักขา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | protected person | บุคคลที่ได้รับความคุ้มครอง, บุคคลที่ได้รับการอารักขา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | protected record | ระเบียนอารักขา [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | protected risk | ภัยคุ้มกัน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | protected state; protectorate | รัฐในอารักขา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | protected state | รัฐในอารักขา [ ดู protectorate ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | protected storage | หน่วยเก็บมีการอารักขา [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | protecting grille | ตะแกรงคุ้มภัย [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Recordings | แผ่นเสียง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Educational Technology | เทคโนโลยีการศึกษา, การประยุกต์เอาระเบียบวิธีการ แนวความคิดต่างๆ ทางวิทยาศาสตร์ ตลอดจนผลิตผลอันเกิดจากผลของวิทยาศาสตร์มาใช้ให้เกิดประโยชน์ทางการศึกษาให้กว้างขวางยิ่งขึ้น [เทคโนโลยีการศึกษา] | Subject reference books | หนังสืออ้างอิงเฉพาะวิชา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Affective Domain | ด้านจิตใจ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Tape recordings | แถบบันทึกเสียง (Tape recording), Example: <p>แถบบันทึกเสียง <p>หมายถึงวัสดุที่แบนยาวเคลือบด้วยสารแม่เหล็กใช้บันทึกสัญญาณเสียง เป็นวัสดุที่นิยมใช้ในการบันทึกเรื่องราวเหตุการณ์ต่างๆ บันทึก เสียงได้ทั้งสองแถบและสามารถลบเสียงเดิมออกแล้วบันทึกเสียงใหม่ได้ ต่างจากแผ่นเสียงที่เมื่อบันทึกเสียงลงไปแล้วจะคงอยู่ตลอด ไปจนกว่าแผ่นเสียงจะสึกหรอหรือแตกหัก เทปบันทึกเสียง มี 3 ลักษณะ ได้แก่ <p>1.เทปม้วน (tape open reel-to reel) <p>2.เทปตลับแบบคาสเซท (tape cassette) <p>3.เทปตลับแบบ cartridge <p>(tape cartridge) การจัดเก็บเทปบันทึกเสียง จะจัดเก็บไว้ในกล่อง เรียงตามลำดับเลขทะเบียนหรือหัวเรื่องที่กล่องเทปและที่วงของเทปมีป้ายระบุรายละเอียดไดว้คือ ผู้ผลิต ชื่อเรื่อง สถานที่ วัน เดือน ปี หมายเลขจำนวนระยะเวลาที่เล่น และอัตราความเร็ว <p>บรรณานุกรม : พิมลพรรณ ประเสริฐวงษ์ เรพเพอร์, การใช้ห้องสมุด กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 2542 [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Periodical selection | การเลือกวารสาร [เทคโนโลยีการศึกษา] | Intellectual property | ทรัพย์สินทางปัญญา [เทคโนโลยีการศึกษา] | Technical report | รายงานการวิจัย [เทคโนโลยีการศึกษา] | Information technolgy | เทคโนโลยีสารสนเทศ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Decision support system | ระบบสนับสนุนการตัดสินใจ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Record structure | โครงสร้างข้อมูล [เทคโนโลยีการศึกษา] | Dewey Decimal Classification | การจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Economics library | ห้องสมุดเศรษฐศาสตร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic document delivery service | บริการจัดส่งเอกสารทางอิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Record structure | โครงสร้างข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Educational Technology | เทคโนโลยีการศึกษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Book selection | การเลือกหนังสือ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collection | ทรัพยากรห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collection development | การพัฒนาทรัพยากรสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collection evaluation | การประเมินคุณค่าทรัพยากรห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collective work | หนังสือรวมเรื่องหลาย ๆ เรื่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Date received | วันที่ได้รับ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decimal classification | การจัดหมู่หนังสือระบบทศนิยม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decimal system | ระบบทศนิยม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decision support system | ระบบสนับสนุนการตัดสินใจ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dewey Decimal Classification | การจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dialect dictionary | พจนานุกรมภาษาถิ่น [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Directory | นามานุกรม, ทำเนียบนาม, Example: Directory หมายถึง นามานุกรม หรือ ทำเนียบนาม คือ หนังสือที่รวบรวมรายชื่อของบุคคล หน่วยงาน สมาคม มูลนิธิ องค์การ และบริษัทต่าง ๆ จัดเรียงรายชื่อตามลำดับอักษรหรือตามลำดับหมวดหมู่ โดยให้ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับสถานที่อยู่ หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง และอื่นๆ ถ้าเป็นนามานุกรมที่รวบรวมรายชื่อบุคคลจะจะให้ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับชื่อ นามสกุล สถานที่อยู่ ตำแหน่งหน้าที่การงาน หมายเลขโทรศัพท์ ถ้าเป็นนามานุกรมหน่วยงาน สมาคม มูลนิธิ องค์การจะจะระบุชื่อของผู้ที่เป็นหัวหน้าหน่วยงาน และให้ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับสถานที่ตั้ง ปีที่จัดตั้ง วัตถุประสงค์และหน้าที่ของหน่วยงานนั้น ๆ พร้อมด้วยหมายเลขโทรศัพท์ ถ้าเป็นชื่อบริษัท ห้างร้าน จะบอกรายชื่อของสินค้าที่จัดจำหน่ายประเภทของผลิตผล รหัสที่ใช้ในการติดต่อทางโทรเลข รวมทั้งหมายเลขโทรศัพท์ โทรสาร [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic journal | วารสารอิเล็กทรอนิกส์, Example: วารสารในรูปแบบวารสารอิเล็กทรอนิกส์ คือ วารสารทางวิชาการที่ผลิตและเผยแพร่สู่ผู้ใช้โดยระบบอิเล็กทรอนิกส์ เป็นวารสารที่ห้องสมุดบอกรับโดยเสียค่าบริการเพื่อให้ผ่านอินเทอร์เน็ต ผู้ใช้สามารถเข้าถึงสารนิเทศได้รวดเร็วในเวลาเดียวกันหลายคน โดยไม่จำกัดเวลา และสถานที่ สามารถจัดหาได้เมื่อต้องการ ( Acquisition on Demand) และมีบริการจัดส่งบทความ (Document Delivery) เมื่อมีผู้ต้องการสั่งซื้อทาง E - mail หรือ Fax หรืออื่นๆได้ตามต้องการ วารสารอิเล็กทรอนิกส์เป็นพัฒนาการของวารสารที่ทันสมัยที่สุดในปัจจุบัน <p>ข้อดีของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ <ol>1. ผู้ใช้สามารถติดตามอ่านวารสารได้อย่างรวดเร็ว ทันทีที่วารสารมีการจัดพิมพ์ เนื่องจากสำนักพิมพ์จัดพิมพ์แบบอิเล็กทรอนิกส์ จึงทำให้เผยแพร่สู่ผู้อ่านได้อย่างรวดเร็ว</ol> <ol>2. ผู้อ่านสามารถเข้าถึงวารสารได้อย่างสะดวก รวดเร็ว โดยไม่จำกัดเวลา โอกาส และ สถานที่</ol> <ol>3. ประหยัดค่าใช้จ่ายในการเย็บเล่มวารสาร การเสียแรงงานบุคลากรในการเตรียมวารสารก่อนส่งเย็บเล่มและหลังการเย็บเล่ม</ol> <ol>4. ช่วยแก้ปัญหาการได้รับวารสารไม่ครบ วารสารถูกฉีกขาด</ol> <ol>5. ช่วยแก้ปัญหาสถานที่เก็บ ไม่มีปัญหาการเพิ่มน้ำหนักพื้นที่ของห้องสมุด</ol> <p>ข้อจำกัดของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ <ol>1. ค่าใช้จ่ายในการบอกรับ แต่ละสำนักพิมพ์จะกำหนดค่าบอกรับแตกต่างกัน เช่น บางสำนักพิมพ์เมื่อบอกรับวารสารฉบับพิมพ์จะให้สิทธิ์สามารถเข้าถึงข้อมูลได้ บางสำนักพิมพ์แยกราคากันระหว่างฉบับพิมพ์กับวารสารอิเล็กทรอนิกส์ </ol> <ol>2. ลิขสิทธิ์ในรูปสื่ออิเล็กทรอนิกส์ยังไม่ชัดเจนเช่นกฎหมายลิขสิทธิ์ของสิ่งพิมพ์</ol> <ol>3. วารสารย้อนหลัง การจัดเก็บวารสารอิเล็กทรอนิกส์ฉบับย้อนหลังยังไม่มีรูปแบบที่ชัดเจน ห้องสมุดที่บอกรับหารูปแบบ วิธีการจัดเก็บเอง หรือบริษัทเป็นผู้จัดทำ</ol> <ol>4. การเข้าถึงวารสารอิเล็กทรอนิกส็ ปัญหาสำคัญประการหนึ่งก็คือ ความล่าช้าของเครือข่ายคอมพิวเตอร์ บรรณารักษ์และผู้ใช้ขาดความเข้าใจในวิธีการสืบค้นข้อมูล ตลอดจนปัญหาของข้อมูลที่อยู่ในรูปแบบที่แตกต่างกัน King (1991 : 5-6) กล่าวว่า ประมาณปี 2006 จะมีการเปลี่ยนแปลงอีกมากในการสืบค้นข้อมูล ตลอดจนการนำส่งข้อมูลเข้าห้องสมุด ในขณะที่สื่อสิ่งพิมพ์ยังคงมีใช้อยู่ แต่จะมีบทบาทที่แตกต่างไป โดยความคิดนี้ตรงกับความเห็นของ McKnight (1993 : 9) และ Piternick (1989 b : 96) ที่กล่าวว่า วารสารในรูปแบบสิ่งพิมพ์จะมีการใช้ต่อไป ในขณะที่การใช้วารสารอิเล็กทรอนิกส์จะเป็นเสมือนเส้นขนานมากกว่าจะเป็นเทคโนโลยีที่เข้ามาแทนที่ นักวิชาการและนักวิจัยจะใช้เวลาเล็กน้อยในห้องสมุด เพราะสามารถสืบค้นข้อมูลได้จากคอมพิวเตอร์ หรือจาก Workstation จากที่ห่างไกลได้</ol> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Field special search | การสืบค้นแบบเฉพาะเจาะจงเขตข้อมูล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Frontispiece | หน้ารูปภาพพิเศษ, Example: อยู่ก่อนหน้าปกใน เป็นหน้าที่มีภาพสำคัญในเล่ม<br> <strong>ตัวอย่างหน้ารูปภาพพิเศษ</strong><br> <img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20110404-frontispiece.png" width="300"/ alt="หน้ารูปภาพพิเศษ" title="หน้ารูปภาพพิเศษ" align="left"> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Information technolgy | เทคโนโลยีสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Official record | บันทึกทางราชการ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Periodical selection | การเลือกวารสาร, Example: <p>การเลือกวารสาร (Periodical selection) วารสาร จัดเป็นสิ่งพิมพ์ที่มีกำหนดออกที่แน่นอนและต่อเนื่อง มีการนำเสนอเนื้อหาในลักษณะบทความ งานวิจัยต้นฉบับ และเรื่องราวทางวิชาการซึ่งเขียนโดยผู้เชี่ยวชาญและผู้ทรงคุณวุฒิ จัดเป็นแหล่งค้นคว้า ติดตาม ผลการศึกษาวิจัยใหม่ทางด้านวิชาการ และความรู้ที่ทันสมัย ตลอดจนทัศนะและความคิดเห็นของผู้เชี่ยวชาญ รวดเร็วกว่าหนังสือ หรือสารสนเทศประเภทอื่น <p>การเลือกรับวารสาร โดยทั่วไปมีหลักเกณฑ์ ดังนี้ <p>1. สอดคล้องกับวัตถุประสงค์และนโยบายขององค์กรและห้องสมุด <p>2. ตามความต้องการของผู้ใช้บริการ ให้ครอบคลุมทุกสาขาวิชา ในสัดส่วนที่สมดุลกัน <p>3. งบประมาณ <p>สำหรับการเลือกวารสาร ในประเด็นวารสารแต่ละรายชื่อ โดยทั่วไปมีหลักเกณฑ์ที่สำคัญ ดังนี้ <p>1. กำหนดออกตรงตามเวลาที่กำหนด เช่น รายเดือน รายสองเดือน รายสามเดือน <p>2. บทความตีพิมพ์ต้องมีการควบคุมคุณภาพจากผู้ทรงคุณวุฒิ (Peer review) <p>3. วารสารมีการตีพิมพ์บทความที่มีรูปแบบการตีพิมพ์ที่ได้มาตรฐาน เช่น ชื่อและที่อยู่ผู้แต่ง บทคัดย่อภาษาไทยและภาษาอังกฤษ และเอกสารอ้างอิงเป็นรูปแบบเดียวกัน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Nanotechnology | นาโนเทคโนโลยี [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Retrospective bibliography | บรรณานุกรมสิ่งพิมพ์ที่มีพิมพ์เผยแพร่นานแล้ว [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Section title | ชื่อแบ่งตอน [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Selective bibliography | บรรณานุกรมเลือกสรร [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Technical report | รายงานการวิจัย, Example: คำว่า การวิจัย มาจากคำว่า Research มีรากศัพท์มาจาก Re + Search Re แปลว่า ซ้ำ Search แปลว่า ค้น ดังนั้น Research แปลว่า ค้นคว้าซ้ำแล้วซ้ำอีก ซึ่งน่าจะหมายถึง การค้นหาความรู้ความจริง ค้นแล้วค้นอีก ซึ่งจะทำให้ได้รับรู้ความรู้ ความจริงที่น่าเชื่อถือ ถูกต้อง เพราะมีข้อมูลที่เพียงพอต่อการสรุปเป็นความรู้ความจริงนั้น ๆ ความหมายของการวิจัยตามพจนานุกรม การวิจัย คือ การค้นคว้าเพื่อหาข้อมูลอย่างถี่ถ้วนตามหลักวิชา (พจนานุกรม. 2525) การวิจัยคือ กระบวนการหาความรู้ความจริงใหม่ ที่มีระบบแบบแผนตามหลักวิชา อาศัยหลักเหตุผล ที่รอบคอบ รัดกุม ละเอียดและเชื่อ ถือได้ และความรู้ความจริงนั้นจะนำไปเป็นหลักการ ทฤษฎี หรือ ข้อปฏิบัติที่ทำให้มนุษย์ได้รับรู้และนำไปใช้เพื่อให้สามารถดำรงชีวิต ด้วยความสงบสุขหรือป้องกันและหลีกเลี่ยงภัยอันตรายต่าง ๆ ได้ ความหมายของรายงานผลการวิจัย หรือเรียกสั้นๆว่า รายงาน หมายถึง เรื่องราวที่เป็นผลจากการค้นคว้าทางวิชาการ แล้วนำมาเรียบ เรียงอย่างมีระเบียบแบบแผน เรื่องราวที่นำมาเขียนรายงานต้องเป็นข้อเท็จจริง หรือความรู้ อันเกิดจากการรวบรวมข้อมูลด้วยวิธีการค้น คว้าที่เป็นระบบ มีลักษณะเป็นวิทยาศาสตร์ <p>วัตถุประสงค์ของรายงานผลการวิจัย <p>1. เพื่อเสนอข้อเท็จจริง หรือความรู้ ที่เกิดจากการศึกษาค้นคว้าอย่างเป็นระบบ อันเป็นแนวทางในการเสนอข้อมูลทางวิชาการแนวใหม่ หรือปรับปรุงข้อมูลเดิม <p>2. เพื่อพัฒนาความคิด ด้านความคิดริเริ่ม การวิเคราะห์ และการประมวลความคิดอย่างมีระบบระเบียบ ตลอดจนการถ่ายทอดความคิด เป็นภาษาเขียนที่ชัดเจน สละสลวย <p>3. เพื่อส่งเสริมการศึกษาค้นคว้าเพิ่มเติม ในการรวบรวมข้อมูลหรือประกอบการอ้างอิงอันเป็นวิธีการหาความรู้ด้วยตนเอง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Universal Decimal Classification | ระบบทศนิยมสากล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Software protection | การคุ้มครองซอฟต์แวร์ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Collection management (Libraries) | การจัดการทรัพยากรห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic data processing | การประมวลผลข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Technology assessment | การประเมินเทคโนโลยี [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collection Development (Libraries) | การพัฒนาทรัพยากรห้องสมุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic publishing | การพิมพ์อิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Classification, Dewey Decimal | การวิเคราะห์หนังสือระบบทศนิยมดิวอี้, Example: ระบบทศนิยมดิวอี้ (Dewey Decimal Classification Syste, - DDC หรือ DC) เป็นระบบการจัดหมู่หนังสือที่เก่าแก่และนิยมใช้กันอย่างแพร่หลาย ผู้คิดระบบทศนิยมดิวอี้ คือ เมลวิล ดิวอี้ (Melvil Dewey) บรรณารักษ์ชาวอเมริกัน เมื่อปี ค.ศ. 1873 และจัดพิมพ์เป็นครั้งแรกในปี ค.ศ. 1876 ใช้ชื่อว่า A Classicification and Subject Index for Cataloging and Arranging Books and Pamphlets of a Library โดยครอบคลุมการแบ่งย่อยเนื้อหาวิชาจากเรื่องกว้างๆ ไปจนถึงเนื้อเรื่องเฉพาะ นอกเหนือจากฉบับพิมพ์แล้ว ปัจจุบันคือ ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 22 ยังมีเป็นแบบออนไลน์อีกด้วย <p> <p> ลักษณะทั่วไปของระบบทศนิยมดิวอี้ <p> 1. ระบบทศนิยมดิวอี้ เป็นระบบที่คิดขึ้นโดยการแบ่งวิชาความรู้ออกเป็นหมวดหมู่ตามหลักทฤษฎี (Theoretical systems) กล่าวคือ กำหนดการแบ่งหมวดหมู่วิชาความรู้ในแต่ละหมวดหมู่ โดยคำนึงถึงลำดับพัฒนาการของการเกิดวิชาความรู้ในแต่ละสาขาเป็นสำคัญ เริ่มจาก <p> - ปรัชญา: เป็นเนื้อหาความรู้แรก เป็นเรื่องที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับตน คือใคร มาจากไหน ความดีหรือความชั่ว คืออะไร เป็นอย่างไร <p> - ศาสนา: เป็นวิชาที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับพระเจ้า พระเจ้าคือใคร จะช่วยให้มนุษย์หลุดพ้นจากความทุกข์ได้อย่างไร <p> - สังคมศาสตร์: ถัดจากคิดเกี่ยวกับตัวเอง คือ การที่มนุษย์คิดเกี่ยวกับบุคคลอื่น การอยู่ร่วมกันต้องมีการคิดถึงประเด็นต่างๆ ที่เกี่ยวกับผู้อื่น <p> - ภาษา: การที่มนุษย์เป็นสัตว์สังคม จึงต้องเรียนรู้เกี่ยวกับถ้อยคำและการสื่อสารเพื่อการติดต่อ สมาคม <p> - วิทยาศาสตร์: มนุษย์คิดเกี่ยวกับสิ่งที่เป็นปรากฏการณ์ในธรรมชาติ ทำไมจึงเกิด มีการคิด พิสูจน์ ได้ข้อเท็จจริงที่อธิบายปรากฏารณ์ต่างๆ และบันทึกข้อเท็จจริงนั้นๆ ไว้ <p> - วิทยาศาสตร์ประยุกต์ หรือเทคโนโลยี: เมื่อมนุษย์นำความรู้ที่เป็นวิทยาศาสตร์มาประยุกต์ใช้เพื่อให้เกิดความสุขสบาย <p> - ศิลปะและนันทนาการ: มนุษย์คิดสร้างสรรค์จากความประทับใจของตนเป็นงานเชิงศิลปะ ดนตรี และความบันเทิง <p> - วรรณกรรมหรือวรรณคดี: งานศิลปะที่สร้างขึ้นถูกมนุษย์นำมาถ่ายทอด และบอกเล่าผ่านทางตัวอักษร <p> - ประวัติศาสตร์: มนุษย์บันทึกเรื่องราวต่างๆ ที่เกี่ยวกับคน สถานที่ เหตุการณ์เอาไว้ให้คนรุ่นหลังได้รับรู้ <p> - ความรู้ทั่วไปหรือเบ็ดเตล็ด: การเอาความรู้อื่นๆ ที่ไม่อาจจัดไว้ในหมวดหมู่อื่นได้ มารวมไว้ด้วยกัน <p> 2. จัดแบ่งหมวดวิชาความรู้ในสาขาต่างๆ โดยเริ่มจากเรื่องทั่วๆ ไป สู่เรื่องที่เฉพาะยิ่งขึ้น แบ่งออกเป็นชั้น ชั้นละ 10 กลุ่ม จากหมวดใหญ่ไปหาหมวดหมู่ย่อย ดังนี้ <p> 2.1 การแบ่งครั้งที่ 1 (First Summary) คือ แบ่งวิชาความรู้ทุกแขนงวิชาของมนุษยชาติออกเป็นหมวดใหญ่ (Main class) 10 หมวด ใช้เลขอารบิกหลักร้อย 0-9 เป็นสัญลักษณ์แทนวิชาความรู้ทั้ง 10 หมวด ดังนี้ <p> 000 วิทยาการคอมพิวเตอร์และ ความรู้ทั่วไป (Computer science, information & general works) <p> 100 ปรัชญาและจิตวิทยา (Philosophy and psychology) <p> 200 ศาสนา (Religion) <p> 300 สังคมศาสตร์ (Social sciences) <p> 400 ภาษา (Languages) <p> 500 วิทยาศาสตร์ (Science) <p> 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (Technology and applied science) <p> 700 ศิลปะและนันทนาการ (Arts and recreation) <p> 800 วรรณคดี (Literature) <p> 900 ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ และชีวประวัติ (History, geography and biography) <p> 2.2 การแบ่งครั้งที่ 2 (Second Summary) คือ การแบ่งหมวดวิชาความรู้หมวดใหญ่แต่ละหมวดออกเป็นหมวดย่อย (Division) 10 หมวด ใช้เลขอารบิกหลักสิบ 0-9 แทนความรู้หมวดย่อย เช่น หมวดใหญ่ 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ แบ่งเป็นหมวดย่อย 10 หมวด คือ <p> 600 เทคโนโลยีและวิทยาศาสตร์ประยุกต์ (Technology (Applied sciences) <p> 610 แพทยศาสตร์ (Medical sciences) <p> 620 วิศวกรรมศาสตร์ (Engineering) <p> 630 เกษตรศาสตร์ (Agriculture) <p> 640 คหกรรมศาสตร์ (Home economics) <p> 650 การจัดการ (Management) <p> 660 อุตสาหกรรมเคมี (Chemical engineering) <p> 670 โรงงานอุตสาหกรรม (Manufacturing) <p> 680 โรงงานผลิตผลิตภัณฑ์เพื่อการใช้เฉพาะอย่าง (Manufacture for specific uses) <p> 690 การก่อสร้าง (Buildings) <p> ดังนั้น หมวดใหญ่ 10 หมวดจึงแบ่งเป็นหมวดย่อยได้ 100 หมวด ดังนี้ <p> 000 วิทยาการคอมพิวเตอร์และความรู้ทั่วไป (Computer science, information & general works) <p> 010 บรรณานุกรม (Bibliographies) <p> 020 บรรณารักษศาสตร์และสารนิเทศศาสตร์ (Library & information sciences) <p>030 หนังสือรวบรวมความรู้ทั่วไป สารานุกรม (Encyclopedias & books of facts) <p> 040 ยังไม่กำหนดใช้ (No longer used) <p> 050 นิตยสาร วารสาร และสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง (Magazines, journals & serials) <p> 060 สมาคม องค์การและพิพิธภัณฑวิทยา (Associations, organizations & museums) <p> 070 สื่อใหม่ วารสารศาสตร์ และการพิมพ์ (News media, journalism & publishing) <p>080 รวมเรื่อง (General collections) <p> 090 ต้นฉบับตัวเขียน หนังสือหายาก (Manuscripts & rare books) <p> 100 ปรัชญา (Philosophy) <p> 110 อภิปรัชญา (Metaphysics) <p> 120 ญาณวิทยา ความเป็นเหตุผล ความเป็นมนุษย์ (Epistemology, causation, humankind) <p> 130 จิตวิทยานามธรรม (Paranormal phenomena) <p> 140 แนวความคิดปรัชญาเฉพาะกลุ่ม (Specific philosophical schools) <p> 150 จิตวิทยา (Psychology) <p> 160 ตรรกศาสตร์ ตรรกวิทยา (Logic) <p> 170 จริยศาสตร์ ศีลธรรม (Ethics (Moral philosophy)) <p> 180 ปรัชญาสมัยโบราณ สมัยกลาง ตะวันออก (Ancient, medieval, Oriental philosophy) <p> 190 ปรัชญาตะวันตกสมัยใหม่ (Modern Western philosophy (19th-century, 20th-century)) <p> 200 ศาสนา (Religion) <p> 210 ศาสนาธรรมชาติ (Natural theology) <p> 220 ไบเบิล (Bible) <p> 230 เทววิทยาตามแนวคิดคริสต์ศาสนา (Christian theology) <p> 240 ศีลธรรมชาวคริสต์ การอุทิศเพื่อศาสนา (Christian moral & devotional theology) <p> 250 คริสต์ศาสนาในท้องถิ่นและระเบียบแบบแผนปฏิบัติ (Christian orders & local church) <p> 260 สังคมชาวคริสต์ เทววิทยาทางศาสนา (Christian social theology) <p> 270 ประวัติคริสต์ศาสนา (Christian church history) <p> 280 นิกายต่างๆ ในคริสต์ศาสนา (Christian denominations & sects) <p> 290 ศาสนาเปรียบเทียบและศาสนาอื่นๆ (Other & comparative religions) <p> 300 สังคมศาสตร์ สังคมวิทยา และ มนุษยวิทยา (Social sciences, Sociology & anthropology) <p> 310 สถิติศาสตร์ (General statistics) <p> 320 รัฐศาสตร์ การเมือง การปกครอง (Political science) <p> 330 เศรษฐศาสตร์ (Economics) <p> 340 กฎหมาย (Law) <p> 350 รัฐประศาสนศาสตร์ และวิทยาการทหาร (Public administration) <p> 360 การบริการสังคม และสมาคม (Social services; assoication) <p> 370 การศึกษา (Education) <p> 380 การพาณิชย์ การสื่อสาร การขนส่ง (Commerce, communications, transport) <p>390 ประเพณี ขนบธรรมเนียม คติชนวิทยา (Customs, etiquette, folklore) <p> 400 ภาษา (Language) <p> 410 ภาษาศาสตร์ (Linguistics) <p> 420 ภาษาอังกฤษ (English & Old English) <p> 430 ภาษาเยอรมัน (Germanic languages; German) <p> 440 ภาษาโรมานซ์ ; ภาษาฝรั่งเศส (Romance languages; French) <p> 450 ภาษาอิตาลี ภาษาโรมัน (Italian, Romanian, Rhaeto-Romantic) <p> 460 ภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส (Spanish & Protugese languages) <p> 470 ภาษาละติน (Italic languages; Latin) <p> 480 ภาษากรีก (Hellenic languages; Classical Greek) <p> 490 ภาษาอื่นๆ (Other languages) <p> 500 วิทยาศาสตร์ (Sciences) <p> 510 คณิตศาสตร์ (Mathematics) <p> 520 ดาราศาสตร์ (Astronomy & allied sciences) <p> 530 ฟิสิกส์ (Physics) <p> 540 เคมี (Chemistry & allied sciences) <p> 550 วิทยาศาสตร์โลก (Earth sciences) <p> 560 บรรพชีวินวิทยา (Paleontology; Paleozoology) <p>570 ชีววิทยา (Life sciences) <p> 580 พฤกษศาสตร์ (Plants) <p>590 สัตววิทยา (Zoological sciences/Animals) <p> 600 วิทยาศาสตร์ประยุกต์ เทคโนโลยี (Technology (Applied sciences)) <p> 610 แพทยศาสตร์ (Medical sciences; Medicine) <p>620 วิศวกรรมศาสตร์ (Engineering & applied operations) <p> 630 เกษตรศาสตร์ (Agriculture) <p> 640 คหกรรมศาสตร์ ชีวิตครอบครัว (Home economics & family living) <p> 650 การจัดการธุรกิจ (Management & auxiliary services) <p> 660 วิศวกรรมเคมี (Chemical engineering) <p> 670 โรงงานอุตสาหกรรม (Manufacturing) <p> 680 สินค้าที่ผลิตจากเครื่องจักร (Manufacture for specific uses) <p> 690 การก่อสร้าง (Buildings) <p> 700 ศิลปกรรม การบันเทิง (Arts) <p> 710 ภูมิสถาปัตย์ (Civic & landscape art) <p> 720 สถาปัตยกรรม (Architecture) <p> 730 ประติมากรรม (Plastic arts; Sculture) <p> 740 การวาดเขียน มัณฑนศิลป์ (Drawing & decorative arts) <p> 750 จิตรกรรม ภาพเขียน (Painting & paintings) <p> 760 ศิลปะการพิมพ์ ศิลปะกราฟิก (Graphic arts; Printmaking & prints) <p> 770 การถ่ายรูป ภาพถ่าย (Photography & photographs) <p> 780 ดนตรี (Music) <p> 790 การบันเทิง นันทนาการ กีฬา (Recreational & performing arts) <p> 800 วรรณกรรม วรรณคดี (Literature) <p> 810 วรรณคดีอเมริกันในภาษาอังกฤษ (Literature rhetoric & criticism) <p> 820 วรรณคดีภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษโบราณ (English & Old English literatures) <p> 30 วรรณคดีภาษาเยอรมัน (Literatures of Germanic languages) <p> 840 วรรณคดีภาษาฝรั่งเศส ภาษาโรมานซ์ (Literatures of Romance languages) <p> 850 วรรณคดีภาษาอิตาลี ภาษาโรมัน (Italian, Romanian, Rhaeto-Romanic) <p> 860 วรรณคดีภาษาสเปน ภาษาโปรตุเกส (Spanish & Portugese literature) <p> 870 วรรณคดีภาษาละติน (Italic literature; Latin) <p> 880 วรรณคดีภาษากรีก (Hellenic literatures; Classical Greek) <p> 890 วรรณคดีภาษาอื่นๆ (Literatures of other languages) <p> 900 ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ (History, geography & biography) <p> 910 ภูมิศาสตร์ การท่องเที่ยว (Geography & travel) <p> 920 ชีวประวัติ เครื่องราชอิสริยาภรณ์ (Biography, genealogy, insignia) <p> 930 ประวัติศาสตร์ยุคโบราณ (History of ancient world) <p> 940 ประวัติศาสตร์ยุโรป โลกตะวันตก (General history of Europe) <p> 950 ประวัติศาสตร์เอเชีย โลกตะวันออก (General history of Asia; Far East) <p> 960 ประวัติศาสตร์แอฟริกา (General history of Africa) <p> 970 ประวัติศาสตร์อเมริกาเหนือ (General history of North America) <p> 980 ประวัติศาสตร์อเมริกาใต้ (General history of South America) <p> 990 ประวัติศาสตร์ส่วนอื่นๆ ของโลก (General history of other areas) <p>จากหมวดย่อย 100 หมวด เลขตัวที่ 2 คือเลขหลักสิบของหมวดย่อยทั้ง 100 หมวด เป็นเลข 0-9 เหมือนๆ กัน เพราะหมวดใหญ่แต่ละหมวดแบ่งเป็น 10 หมวดย่อยเท่าๆ กัน ซึ่งเป็นหลักการขั้นพื้นฐานของระบบที่ใช้เลขฐาน 10 เป็นหลักในการแบ่งหมวดหมู่วิชาความรู้จากหมวดใหญ่ไปหมวดย่อย และเลขหมู่หมวดใหญ่แต่ละหมวด ต่างก็มีเนื้อหาครอบคลุมวิชาความรู้หมวดย่อยทุกหมวด เช่น หมวด 100 ครอบคลุมวิชาความรู้ในหมวด 110-190 <p> <p>2.3 การแบ่งครั้งที่ 3 (Third Summary) คือ การแบ่งวิชาความรู้ในหมวดย่อยแต่ละหมวดออกเป็นหมู่ย่อย (Section) 10 หมู่ย่อย ตัวอย่าง การแบ่งหมวดย่อย 630 <p> 630 เกษตรศาสตร์ <p> 631 เทคนิค อุปกรณ์ และวัสดุ (Techniques, equipment, materails) <p> 632 ความเสียหายของพืชอันเกิดจากเชื้อโรคและสัตว์ (Plant injuries, diseases, pests) <p> 633 การเพาะปลูกพืชไร่ (Field & plantation crops) <p> 634 การทำสวนผลไม้ ผลไม้ และป่าไม้ (Orchards, fruits, forestry) <p> 635 การทำสวนครัว (Garden crops (Horticulture)) <p> 636 สัตวบาล (Animal husbandry) <p> 637 อุตสาหกรรมนมเนย (Processing dairy & related products) <p> 638 การเพาะเลี้ยงแมลง (Insect culture) <p> 639 การล่าสัตว์ การตกปลา การอนุรักษ์ (Hunting, fishing, comservation) <p> ในแต่ละหมู่ย่อย ยังแบ่งวิชาความรู้ออกไปสู่เรื่องที่เฉพาะมากขึ้นได้อีก โดยการกระจายเลขหลังจุดทศนิยมต่อจากเลข 3 หลักดังกล่าว เช่น <p> หมวด 600 Technology (Applied sciences) เทคโนโลยี วิทยาศาสตร์ประยุกต์ <p> 610 Medical sciences Medicine (การแพทย์) <p> 611 Human anatomy, cytology, tissues (กายวิภาคศาสตร์ เนื้อเยื่อ) <p> 630 Agriculture & related technologies (การเกษตรและเทคโนโลยีการเกษตร) <p> 631 Crops & their production (พืชและผลิตผล) <p> 632 Plant injuries, diseases, pests (โรคพืช แมลงศัตรูพืช) <p> 633 Field crops (พืชไร่) <p> 634 Orchards, fruits, forestry (ผลไม้และการทำป่าไม้) <p> .9 Forestry (การทำป่าไม้) <p> .92 Forest economy (ไม้เศรษฐกิจ) <p> .928 Management (การจัดการ) <p> .956 Forestation (การเพาะพันธุ์) <p> .9562 Seeds, seed collecting, seeding (เมล็ดพันธุ์) <p> ตัวอย่าง หนังสือ เรื่อง การปลูกพืชด้วยเมล็ด เลขหมู่ที่กำหนดได้ คือ 634.9562 <p> พจนานุกรมไทยฉบับราชบัณฑิตยสถาน เลขหมู่ที่กำหนดได้ คือ 495.913 <p> ระบบทศนิยมดิวอี้มีตารางช่วย (Auxiliary tables) ซึ่งเป็นตารางย่อยใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หนังสือ เพื่อระบุลักษณะเฉพาะของหนังสือมากยิ่งขึ้น ว่าเนื้อเรื่องที่เขียนในลักษณะใด เขียนเป็นภาษาใด เกี่ยวกับพื้นที่หรือท้องถิ่นใด หรือเกี่ยวกับใคร เป็นต้น ช่วยให้สามารถวิเคราะห์เนื้อหาได้ละเอียดมากยิ่งขึ้น ตารางช่วยดังกล่าวมี 7 ตาราง ได้แก่ <p> ตารางที่ 1 ตารางเลขวิธีเขียน (Standard subdivisions) หรือ ตารางย่อยมาตรฐาน ใช้ประกอบกับเลขหลักในแผนการจัดหมู่ได้ทุกหมวดหมู่ แสดงถึงวิธีเขียน เช่น <p> 01- สำหรับหนังสือที่เขียนในเชิงทฤษฎีและปรัชญา <p> 02- สำหรับหนังสือคู่มือ หนังสือภาพ หนังสือที่มีตาราง แผนภูมิ หรือแผนภาพเป็นส่วนประกอบสำคัญ หนังสือนามานุกรม และหนังสือเบ็ดเตล็ดอื่นๆ <p> 03- สำหรับหนังสือพจนานุกรม สารานุกรม บัญชีคำศัพท์ <p> 04- เป็นเลขว่างซึ่งจะกำหนดใช้เพื่อแบ่งย่อยเรื่องเฉพาะของเลขหมู่บางเลขหมู่เท่านั้น <p> 05- สำหรับสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง เช่น หนังสือรายปี รายงานประจำปี วารสารและหนังสือพิมพ์ <p> 06- สำหรับเรื่องของสมาคมและชมรมวิชาชีพ รวมทั้งการดำเนินงานของสมาคมหรือชมรมนั้นๆ <p> 07- สำหรับหนังสือที่เขียนขึ้นเพื่อการศึกษาและการสอน เช่น ตำรา งานวิจัย หลักสูตร สมุดแบบฝึกหัด เป็นต้น <p> 08- สำหรับหนังสือที่เขียนถึงประวัติและพรรณนาเรื่องราวของบุคคลกลุ่มหนึ่ง ซึ่งอาจจะเป็นกลุ่มเชื้อชาติ กลุ่มอาชีพ <p> 09- สำหรับหนังสือที่เขียนถึงประวัติของเรื่องราวต่างๆ ในยุคสมัยใดยุคสมัยหนึ่ง และเขียนถึงเรื่องราวต่างๆ ในพื้นที่หรือท้องถิ่นใดท้องถิ่นหนึ่ง <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ คือ ประวัติของพุทธศาสนา <p> พุทธศาสนา (เลขหมู่คือ 294) <p> วิธีเขียน (เลขจากตารางที่ 1) <p> ประวัติ (-09) <p> เลขหมู่ที่กำหนดจากการเติม ได้เป็น 294.309 <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ เป็น พจนานุกรมทางวิทยาศาสตร์ <p> วิทยาศาสตร์ (500) <p> วิธีเขียน (เลขจากตารางที่ 1) <p> พจนานุกรม (-03) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 503 <p> ตารางที่ 2 ตารางเลขภูมิศาสตร์ (Areas) ใช้ประกอบกับเลขหลักในแผนการจัดหมู่ที่มีคำอธิบายให้เพิ่มเลขภูมิศาสตร์ เพื่อแสดงให้ทราบถึงสถานที่ทางภูมิศาสตร์ที่เกี่ยวข้องภายในเนื้อหาที่เฉพาะเจาะจงลงไปว่าเป็นที่ใด ซึ่งอาจจะเป็นทวีป ประเทศ รัฐ เมือง แม่น้ำ มหาสมุทร เป็นต้น <p> -1 เขตภูมิศาสตร์ทั่วๆ ไป ไม่จำกัดเฉพาะในพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง เช่น เขตมหาสมุทร ทะเล เขตภูมิอากาศ <p> -2 สำหรับหนังสือที่เขียนเกี่ยวกับบุคคลหรือกลุ่มบุคคลในเขตพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ทั่วๆ ไป ไม่จำกัดเฉพาะแห่งใดแห่งหนึ่ง <p> -3 ดินแดนสมัยโบราณ เช่น เมโสโปเตเมีย ปาเลสไตน์ อียิปต์ <p> -4 ทวีปยุโรป <p> -5 ทวีปเอเซีย <p> -6 ทวีปแอฟริกา <p> -7 ทวีปอเมริกาเหนือ <p> -8 ทวีปอเมริกาใต้ <p> -9 พื้นที่ส่วนอื่นๆ เช่น หมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิก และดินแดนที่อยู่นอกโลก เช่น อวกาศ ดวงจันทร์ ดาวอังคาร <p> ตารางที่ 3 ตารางเลขเฉพาะสำหรับหมวดวรรณคดี ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่ในหมวดวรรณคดีเพื่อระบุลักษณะคำประพันธ์ของวรรณคดีนั้นๆ <p> -08 สำหรับหนังสือรวมวรรณคดี เฉพาะภาษาของนักเขียนหลายๆ คน <p> -09 สำหรับหนังสือประวัติศาสตร์และวิจารณ์วรรณคดีเฉพาะภาษาของนักเขียนหลายๆ คน <p> -1-8 ลักษณะคำประพันธ์ ได้แก่ <p> -1 กวีนิพนธ์ <p> -2 บทละคร <p> -3 นวนิยาย <p> -4 ความเรียง บทความ <p> -5 สุนทรพจน์ ปาฐกถา <p> -6 จดหมาย <p> -7 เรื่องเชิงล้อเลียนและตลกขบขัน <p> -8 งานเขียนเบ็ดเตล็ดอื่นๆ เช่น บันทึกประจำวัน บันทึกความจำ สุภาษิตคำคม <p> ตารางที่ 4 ตารางเลขเฉพาะสำหรับหมวดภาษา เป็นตารางเลขย่อยซึ่งกำหนดให้ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่ในหมวดภาษาเฉพาะ เพื่อระบุเรื่องเฉพาะของแต่ละภาษานั้น เช่น ไวยากรณ์ภาษา พจนานุกรมภาษา หลักการอ่าน เขียนภาษา เป็นต้น <p> -1 หลักในการเขียนและพูดภาษาต่างๆ ในรูปแบบที่เป็นมาตรฐาน <p> -2 นิรุกติศาสตร์ <p> -3 พจนานุกรมภาษา <p> -32-39 พจนานุกรมสองภาษา <p> -5 ระบบโครงสร้างหรือหลักไวยากรณ์ของภาษาที่ใช้เป็นมาตรฐาน <p> -7 ภาษาที่ไม่ได้ใช้เป็นมาตรฐาน เช่น ภาษาถิ่น ภาษาแสลง ภาษาโบราณ <p> -8 ภาษาประยุกต์ (การนำเอาภาษาไปประยุกต์ใช้ในกรณีต่างๆ เช่น การแปล การสอน) <p> ตัวอย่าง <p> เนื่อเรื่องของหนังสือ เป็นพจนานุกรมภาษาไทย <p> ภาษาไทย (495.91) <p> เรื่องเฉพาะทางภาษา (เลขจากตารางที่ 4) <p> พจนานุกรมภาษาเดียว (-3) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 495.913 <p> ตารางที่ 5 ตารางเลขเชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ กลุ่มชนชาติ เป็นตารางย่อยที่ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หรือเลขในตารางอื่นเพื่อแบ่งย่อยเนื้อเรื่องออกไปตามกลุ่มเชื้อชาติหรือเผ่าพันธุ์ของมนุษย์ <p> -01 ชนพื้นเมือง <p> -03 กลุ่มเผ่าพันธุ์พื้นฐานของมนุษย์ เช่น คอเคซอยด์ มองโกลอยด์ <p> -1-9 กลุ่มเชื้อชาติของมนุษย์ จัดตามถิ่นกำเนดหรือถิ่นที่อยู่ <p> -1 เชื้อชาติอเมริกันเหนือ <p> -2 เชื้อชาติแองโกล-แซกซอน บริติช อังกฤษ <p> -3 เชื้อชาตินอร์ดดิค เช่น พวกเยอรมัน <p> -4 เชื้อชาติลาตินใหม่ เช่น พวกฝรั่งเศส <p> -5 เชื้อชาติอิตาเลียน <p> -6 เชื้อชาติสเปนและโปรตุเกส <p> -7 เชื้อชาติอิตาลิค เช่น พวกโรมันโบราณ <p> -8 เชื้อชาติกรีก <p> -9 เชื้อชาติอื่นๆ เช่น พวกอินเดียน สลาฟ แอฟริกัน ไทย จีน ญี่ปุ่น ฯลฯ <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ เรื่อง ประเพณีการแต่งงานของไทย <p> ประเพณีการแต่งงาน (392.5) <p> เชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ (เลขจากตารางที่ 5) <p> เชื้อชาติไทย (-9591) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 392.50899591 <p> ตารางที่ 6 ตารางเลขภาษา กำหนดเพื่อใช้กับเลขหมู่ในตารางช่วยอื่น เพื่อระบุภาษาที่ใช้ในการเขียนเนื้อเรื่องของหนังสือแต่ละเล่ม <p> สังเขปตารางเลขภาษา <p> -1 ภาษาอินโด-ยูโรเปียน <p> -2 ภาษาอังกฤษและแองโกล-แซกซอน <p> -3 ภาษาเยอรมัน <p> -4 ภาษาตระกูลโรมานซ์ เช่น ภาษาฝรั่งเศส <p> -5 ภาษาอิตาเลียน <p> -6 ภาษาสเปนและโปรตุเกส <p> -7 ภาษาตระกูลอิตาลิค เช่น ภาษาลาติน <p> -8 ภาษาตระกูลเฮลเลนิก เช่น ภาษากรีก <p> -9 ภาษาอื่นๆ เช่น ภาษาไทย ภาษาบาลี ภาษาฮีบรู เป็นต้น <p> ตัวอย่าง <p> เนื้อเรื่องของหนังสือ สารานุกรมภาษาไทย <p> สารานุกรมทั่วไป (039) <p> ภาษา (เลขจากตารางที่ 6) <p> ภาษาไทย (-95911) <p> เลขหมู่ที่เกิดจากการเติม 039.95911 <p> ตารางที่ 7 ตารางเลขบุคคล เป็นตารางย่อยซึ่งกำหนดให้ใช้เติมเข้ากับเลขหมู่หรือเลขในตารางช่วยอื่นเพื่อระบุเรื่องย่อยของหนังสือว่าเกี่ยวข้องกับบุคคลหรือกลุ่มบุคคลในลักษณะใด เช่น กลุ่มอาชีพ เพศ วัย ชนชั้นทางสังคม ฯลฯ ตาราง 7 จะใช้ประกอบกับเลขหมู่ที่มีคำอธิบายให้เติมเลขบุคคลจากตาราง 7 ช่วย (Add "Persons" notation ...) เช่น Add "Person" notation 04-87 from Table 7 to base number 704 e.g. lawyers as artists 704.344; however, class art dealers in 338.7617; description, critical appraisal, wors, biography of artisits in 709.2 <p> สังเขปตารางเลขบุคคล <p> -01 ปัจเจกบุคคล <p> -02 กลุ่มบุคคลทั่วไปไม่ระบุลักษณะเฉพาะทางอาชีพ เพศ วัย และอื่นๆ <p> -03 กลุ่มบุคคลจัดตามภูมิหลังทางเชื้อชาติ เผ่าพันธุ์ <p> -04 กลุ่มบุคคลจัดตามเพศและความสัมพันธ์ทางเครือญาติ <p> -05 กลุ่มบุคคลจัดตามอายุ <p> -06 กลุ่มบุคคลจัดตามลักษณะทางสังคมและเศรษฐกิจ <p> -08 กลุ่มบุคคลจัดตามสภาพทางร่างกายและจิตใจ <p> -09 กลุ่มบุคคลที่ไม่จัดอยู่ในวิชาชีพเฉพาะอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น นักวิจัย นักการศึกษา บรรณารักษ์ และนักสารสนเทศ โดยจะมีตัวเลขแบ่งย่อยอีกตามกลุ่มบุคคลในสาขาวิชาชีพต่างๆ <p> ตัวอย่าง หนังสือเกี่ยวกับจิตรกรรมและมัณฑนศิลป์ของเด็กนักเรียน <p> จิตรกรรมและมัณฑศิลป์ (704.04-.87) <p> เด็กนักเรียน หาเลขเด็กนักเีรียนจากตาราง 7 (-054 4) <p> เลขหมู่ทีเ่กิดจากการเติม 704.0544 <p> บรรณานุกรม <p>Guide to use of Dewey decimal classification : based on the practice of the Decimal Classification Office at the Library of Congress. 1962. Lake Placid Club, N.Y. : Forest Press. <p>OCLC Online Computer Library Center, Inc. Summaries DDC Dewey Decimal Classification. 2003. Rereive from http://www.oclc.org/dewey/resources/summaries/deweysummaries.pdf. <p> กุลธิดา ท้วมสุข. 2533. การวิเคราะห์เลขหมู่หนังสือ. ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น. <p> ทองหยด ประุทุมวงศ์ และ พรทิยพ์ สุวันทารัตน์. การวิเคราะห์สารนิเทศระบบทศนิยมดิวอี้ ใน เอกสารประกอบการสอนชุดวิชา การวิเคราะห์สารนิเทศ หน้า 150-217. นนทบุรี : มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Computer security | ความปลอดภัยในระบบคอมพิวเตอร์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Special bibliography | บรรณานุกรมหัวข้อวิชาใดหัวข้อวิชาหนึ่ง, Example: <p>บรรณานุกรม (Bibliography) เป็นหนังสืออ้างอิงประเภทหนึ่ง ให้ความรู้เกี่ยวกับแหล่งข้อมูล รายชื่อหนังสือ หรือสิ่งพิมพ์อื่น ๆ ทั้งในรูปแบบของสิ่งพิมพ์และสื่ออิเล็กทรอนิกส์ เป็นหนังสืออ้างอิงประเภทที่บอกให้ทราบว่าจะค้นหาสารสนเทศได้จากแหล่งใด <p>ลักษณะของบรรณานุกรม ในหนึ่งรายการ ส่วนใหญ่ประกอบด้วย ชื่อผู้แต่ง ชื่อหนังสือหรือสิ่งพิมพ์ ครั้งที่พิมพ์ สถานที่พิมพ์ เมืองที่พิมพ์ ปีที่พิมพ์ จำนวนหน้า ราคา หรืออาจมีคำอธิบายสาระสำคัญของหนังสือโดยย่อประกอบด้วย <p>ความสำคัญของบรรณานุกรม คือ ช่วยให้ผู้ใช้สามารถค้นคว้าหาสารสนเทศประกอบการศึกษา วิจัย ได้อย่างรวดเร็วและครบถ้วน เป็นเครื่องมือติดตามความเคลื่อนไหวของทรัพยากรสารสนเทศ และเป็นคู่มือในการจัดหาและช่วยในการคัดเลือกทรัพยากรสารสนเทศ <p>บรรณานุกรม มีหลายประเภท เช่น บรรณานุกรมทั่วไป บรรณานุกรมแห่งชาติ บรรณานุกรมเฉพาะวิชา <p>บรรณานุกรมเฉพาะวิชา (Special bibliography) เป็นบรรณานุกรมที่รวบรวมรายชื่อหนังสือ สิ่งพิมพ์ และสื่ออิเล็กทรอนิกส์ เฉพาะสาขาวิชาใดวิชาหนึ่ง อาจมีบทคัดย่อประกอบ ตัวอย่างเช่น บรรณานุกรมวิทยานิพนธ์ทางบรรณารักษศาสตร์และบทคัดย่อ <p>ในอีกความหมายหนึ่ง บรรณานุกรม หมายถึงข้อความที่ประกอบ หรือระบุไว้ในส่วนท้าย หรือแนบท้ายหนังสือ รายงาน บทความวิชาการ และงานวิจัย ที่ผู้เขียนได้ใช้ประกอบในการเขียนผลงาน เพื่อแสดงหลักฐาน ความน่าเชื่อถือ เและเป็นการให้ความเคารพผลงานทางปัญญาที่ผู้อื่นได้แสดงไว้ รวมทั้งเป็นแหล่งข้อมูลให้ผู้อ่านที่สนใจติดตามและศึกษาค้นคว้าเพิ่มเติม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Special librarian | บรรณารักษ์ห้องสมุดเฉพาะ, Example: <p>ห้องสมุดเฉพาะ เป็นแหล่งรวบรวมทรัพยากรสารสนเทศเฉพาะสาขาวิชา ให้บริการแก่ผู้ใช้เฉพาะกลุ่มหรือบางกลุ่มซึ่งเป็นผู้ที่ทำงานหรือศึกษาในสาขาวิชานั้น ๆ ส่วนใหญ่จะเป็นส่วนหนึ่งของหน่วยงานราชการ องค์กรวิจัย องค์การ บริษัทเอกชน หรือธนาคาร เป็นต้น ทำหน้าที่จัดหาหนังสือ และให้บริการความรู้ ข้อมูล และข่าวสารเฉพาะเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินงานของหน่วยงานนั้น ๆ ดำเนินงานโดย บรรณารักษ์ห้องสมุดเฉพาะ ซึ่งเป็นบุคลากรวิชาชีพที่มีคุณสมบัติการศึกษาด้านบรรณารักษศาสตร์ สารสนเทศศาสตร์ และโดยทั่วไป บรรณารักษ์ห้องสมุดเฉพาะ ควรมีความรู้ทั้งในด้านห้องสมุด และสาขาวิชาในหน่วยงานนั้นด้วย เพื่อการให้บริการที่ดีและมีประสิทธิภาพ <P>เกณฑ์กำหนดหน้าที่ความรับผิดชอบ รวมทั้งสมรรถนะด้านวิชาชีพ และ สมรรถนะเฉพาะบุคคล ของบรรณารักษ์ห้องสมุดเฉพาะ สรุปจากผู้ที่ได้รวบรวมไว้ดังนี้ <p>หน้าที่ความรับผิดชอบ <p>1. งานเทคนิค <p>2. บริการสืบค้นสารสนเทศ <p>3. บริการสารสนเทศ <p>4. บริการรวบรวมบรรณานุกรมเฉพาะเรื่อง <p>5. งานวิเคราะห์และจัดทำสารสนเทศ <p>6. งานที่เกี่ยวกับการใช้เทคโนโลยีสารสนเทศ <p>สมรรถนะของบรรณารักษ์ห้องสมุดเฉพาะ มี 2 เรื่อง คือ สมรรถนะด้านวิชาชีพ และสมรรถนะเฉพาะบุคคล <p>สมรรถนะด้านวิชาชีพ (Professional competency) <p>1. มีความเชี่ยวชาญเกี่ยวกับเนื้อหาของทรัพยากรสารสนเทศ <p>2. มีความรู้เกี่ยวกับสาขาวิชาเฉพาะด้านที่สอดคล้องกับองค์กร <p>3. มีความสามารถในการพัฒนา และการจัดการบริการสารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพ <p>4. มีความสามารถในการสอนผู้ใช้ให้เข้าถึงสารสนเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพ <p>5. มีความสามารถในการประเมินความต้องการสารสนเทศของผู้ใช้ <p>6. มีความสามารถในการใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อการจัดหา จัดการ และเผยแพร่สารสนเทศ <p>7. มีความสามารถในการจัดการ และดำเนินงานห้องสมุดที่เหมาะสมโดยสอดคล้องกับการบริหารงานขององค์กร <p>8. มีความสามารถในการพัฒนาเครื่องมือช่วยค้น และเข้าถึงสารสนเทศเฉพาะสาขาวิชา <p>9. มีความสามารถในการประเมินผลลัพธ์ของการใช้สารสนเทศ <p>สมรรถนะเฉพาะบุคคล (Personal competency) <P>1. คำนึงถึงการได้รับมอบหมายหน้าที่ในการให้บริการที่ดีที่สุด <p>2. มีสัมพันธภาพที่ดีกับบุคคล และองค์กรที่เกี่ยวข้อง <p>3. สร้างสภาพแวดล้อมในการทำงานที่มีความสัมพันธ์ที่ดีระหว่างกัน และมีความไว้วางใจซึ่งกันและกัน <p>4. มีทักษะการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ <p>5. การทำงานเป็นทีม <p>6. มีความเป็นผู้นำ <p>7. ให้ความสำคัญกับการวางแผนการทำงาน <p>8. ตระหนักว่าการเรียนรู้ตลอดชีวิตเป็นสิ่งสำคัญ และให้ความสำคัญต่อเครือข่ายวิชาชีพและการพึ่งพาอาศัยกัน <p>9. มีทักษะในการทำงาน และสร้างโอกาสในการทำงาน <p>บรรณานุกรม <p>บุคลากรในห้องสมุดเฉพาะและศูนย์สารสนเทศ. Available at : http://jutatipc.files.wordpress.com/2007/11/06professional.ppt. Accessed September 5, 2012. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| *electric toothbrush* | (n) แปรงสีฟันไฟฟ้า | - Report to Managing Director / Supervise 3 Junior Administration staffs - Day- to- | (org) | 5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we h | 5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we have described so far can be summarized in a simple vector equation, which is called Newton's second law of motion: | absolute receivership | (n) คำสั่งพิทักษ์ทรัพย์ | account receivable | (n) ลูกหนี้การค้า | acrolect | ภาษาย่อยช่วงบน | Acting Second Lieutenant | (n, us) ว่าที่้ร้อยตรี | AEC (ASEAN Economic Community) | [ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน] (n, abbrev, org) Association of Southeast Asian Nations Economic Community ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน | alhambra decree | (n) พระราชประกาศอาลัมบรา เป็นพระราชประกาศที่ออกโดยสมเด็จพระราชินีนาถอิสซาเบลลาแห่งสเปน และสมเด็จพระเจ้าเฟอร์ดินานด์ที่ 2 แห่งอาราอน เมื่อวันที่ 31 มีนาคม ค.ศ. 1492 เพื่อขับไล่ชาวยิวออกจากสเปน (wikipedia.org), Syn. Edict of Expulsion | altarpiece | [อัลตาร์พีส] (n) ฉากแท่นบูชาที่อาจจะเป็นบานภาพพับ, ภาพเขียน, งานแกะสลักไม้ หรืองานสถาปัตยกรรมที่ตั้งเป็นฉากหลังแท่นบูชาในวัดคริสต์ศาสนา (Wikipedia.org) | antecedent | (n) ตัวแปรอิสระ , ตัวแปนต้นเหตุ | Anti-electric shock equipment | อุปกรณ์ป้องกันไฟฟ้า | appreciation | ค่าเพิ่ม | art deco | (n) ตกแต่ง | art deco | ศิลปะตกแต่ง, อลังการศิลป์ | ASEAN meeting to focus on economy Delegates attending the Association of Southeast | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) | biosecurity | ความปลอดภัยทางชีวะภาพ ความหมาย มาตรการที่มุ่งป้องกันการนำเข้าและ/หรือการแพร่กระจายของสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายไปยังสัตว์และพืช เพื่อลดความเสี่ยงของการแพร่กระจายของโรคติดเชื้อ ในการเกษตร มาตรการเหล่านี้มุ่งเป้าไปที่การปกป้องพืชผลอาหารและปศุสัตว์จากศัตรูพืช ชนิดพันธุ์ที่รุกราน และสิ่งมีชีวิตอื่นๆ | biosecurity | ความปลอดภัยทางชีวะภาพ ความหมาย มาตรการที่มุ่งป้องกันการนำเข้าและ/หรือการแพร่กระจายของสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายไปยังสัตว์และพืช เพื่อลดความเสี่ยงของการแพร่กระจายของโรคติดเชื้อ ในการเกษตร มาตรการเหล่านี้มุ่งเป้าไปที่การปกป้องพืชผลอาหารและปศุสัตว์จากศัตรูพืช ชนิดพันธุ์ที่รุกราน และสิ่งมีชีวิตอื่นๆ | biosecurity | ความปลอดภัยทางชีวะภาพ ความหมาย มาตรการที่มุ่งป้องกันการนำเข้าและ/หรือการแพร่กระจายของสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายไปยังสัตว์และพืช เพื่อลดความเสี่ยงของการแพร่กระจายของโรคติดเชื้อ ในการเกษตร มาตรการเหล่านี้มุ่งเป้าไปที่การปกป้องพืชผลอาหารและปศุสัตว์จากศัตรูพืช ชนิดพันธุ์ที่รุกราน และสิ่งมีชีวิตอื่นๆ | bonding section | (n, vt) ในส่วนการเชื่อม | breeches bouy | (n) เครื่องชูชีพที่มีลักษณะคล้ายถัง ส่วนล่างเป็นที่สอดขาทั้งสองและเป็นผ้าใบสำหรับนั่งได้ | canceled check | (jargon) เช็คที่ขึ้นเงินแล้ว | carcinogenic effect | ฤทธิ์ก่อมะเร็ง | CATTELECOM | (n) บริษัท กสท. โทรคมนาคม จำกัด (มหาชน) | check into | (vt) ตรวจสอบ ตัวอย่างการใช้ Renrengang check into their dramatic story. | Check Rail | (jargon) รางกั้นป้องกันรถไฟตกราง | chief executive officer | ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร | Chief Secretary | (n) เสนาเอก เป็นตำแหน่งข้าราชการพลเรือนฝ่ายปกครองในอาณานิคมของสหราชอาณาจักร | Climatic aspects in urban design—a case study | (n, vi, vt, modal, ver) Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835 | collection | (n, adj) จำนวนชนิดและจำนวนตัวสัตว์ที่อยู่ในสวนสัตว์ ประชากรสัตว์ในสวนสัตว์ การรวบรวมสัตว์ในสวนสัตว์ เช่น Collection Plan หมายถึงแผนจัดการประชากรสัตว์ในสวนสัตว์ Our zoo holds the largest collection in this region = สวนสัตว์ของเรามีประชากรสัตว์มากที่สุดในภูมิภาคนี้ | collection of data | การเก็บรวบรวมข้อมูล | connect | | connect | (vt) สื่อถึง | Connecting Rod | (n) ก้านสูบ | convection oven | (n) เตาอบลมร้อน | costeffective | (adj) คุ้มค่า, คุ้มราคา | Court Execution Officer | (n) เจ้าหน้าที่บังคับคดี | cyber security | ความมั่นคงปลอดภัยไซเบอร์, ภาวะที่เครือข่าย ระบบคอมพิวเตอร์ โปรแกรม และข้อมูล พ้นจากภัยคุกคาม มีลักษณะสำคัญ ๓ ประการ คือ คงความลับ คงความถูกต้องครบถ้วน และคงความพร้อมใช้งาน ภาวะดังกล่าวจะเกิดขึ้นได้ต้องอาศัยบุคลากร กระบวนการทำงาน และเครื่องมือ ที่เหมาะสม [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] | cybersecurity | ความมั่นคงปลอดภัยไซเบอร์ (ref.ราชบัณฑิต) | decade | (n) ครบรอบ 10 ปี | decal | [dee kaal] (n) สติ๊กเกอร์ติดรถยนต์ | decay | (n, vt) [ n ]การค่อยๆเสื่อมลง, การสูยเสียสุขภาพ กำลัง สติปัญญา, การเสื่อมสลาย, การเน่าเปื่อย [ v ]ผุพัง, เน่าเปื่อย, เสื่อมลง | deceivingly | [yaang lawk-luang] (adv) อย่างหลอกลวง | Decelerationism | [ดีเซล' เลอเร' เชินนิสซึม] (n) อุดมการณ์การชะลอตัว | Decelerationist | [ดีเซล' เลอเร' เชินนิสทฺ] (n) นักชะลอตัว | decision-making | (n) การตัดสินใจ | deck | (n) เครื่องเล่นแผ่นเสียง | Declaration of a State of Emergency | (n) ประกาศภาวะฉุกเฉิน | declare war on | (vt, phrase) ประกาศสงครามกับ | declared | (adj) ที่แสดงเจตนารมย์ |
| And as usual, arguing since 6:00. | Und streiten uns wie gewöhnlich seit sechs. Formal Reformed (2010) | The Blur. | Der Fleck. Checkmate (2010) | - Worse. | - Schrecklicher. 99 Problems (2010) | You slammed the door on my finger | Das ist echt übel. Du hast meine Hand eingequetscht. Loft (2005) | I know, but I feel terrible. | Ich weiß, aber ich habe ein schlechtes Gewissen. Insidious (2010) | I'll appeal to his better nature. | Ich wecke sein Gewissen. Happy Feet (2006) | - I'll cover you! | Ich gebe Ihnen Deckung! Cold Blood (2010) | LOMBARDO: You're cracking the ice! | (Lombardo) Du lässt das Eis brechen. Happy Feet (2006) | That's just wrong. | Das ist ein schlechter Zeitpunkt. Fixer (2010) | You're wrong. | Du hast unrecht. Extinction (2010) | Very bad. | Sehr schlecht. The Princess of Montpensier (2010) | She was just a nuisance, anyway | Mir war das nur recht. Ich war froh, sie los zu sein. Loft (2005) | - Come on. | - Oh, Mann, echt! The Corridor (2010) | God, you're the worst | Du bist echt das Letzte. Loft (2005) | You look awful. | Du siehst schrecklich aus. The Lodger (2010) | You're right. | Du hast recht. The Heavens Will Rise (2010) | I do. | Echt. Bullet Bump (2010) | Up yours. | Leck mich am Arsch. Bullet Bump (2010) | Can we talk about this neck? | Können wir über diesen Hals sprechen? Allison Rolen Got Married (2010) | Dr. Sloan? | Je länger wir warten, desto schlechter geht es ihr. Push (2010) | Harleys versus Hondas, left- versus right-handed masturbation, | Harleys und Hondas, links- und rechtshändiger Masturbation, Jarhead (2005) | I promise. | Ich verspreche es. The Lost Future (2010) | You're right. | Du hast recht. Hands and Knees (2010) | If I hadn't seen you... | Hätte ich dich nicht entdeckt... Loft (2005) | Because you seem to be having a hard time | Weil es so aussah, als ginge es dir schlecht. Loft (2005) | Are you the woman I found? | Die Frau, die ich entdeckt habe? Loft (2005) | - Calculating. | - Ich berechne. Over There: Part 1 (2010) | Get your dirty tongue off him! | Lass deine dreckige Zunge von ihm! Happy Feet (2006) | - Gross. | - Schrecklich. Just the Tip (2010) | Really? | - Echt? The Kiss (2010) | [ GASPS ] | (ERSCHRECKT) Exile on Main St. (2010) | - Bite me. | - Leck mich. Weekend at Bobby's (2010) | Which is when I stumbled on her | Da habe ich sie hier entdeckt. Loft (2005) | "But anyway the boiler isn't included". | "Aber auf jeden Fall, der Boiler ist nicht mit abgedeckt". Aislados (2005) | Aah! | - Beckett? A Deadly Affair (2010) | Deputy Garmen, Detective Wood here. | Deputy Garman, hier ist Detective Wood. Big Nothing (2006) | Beckett. | Beckett. Punked (2010) | Richard Castle, Detectives Esposito and Ryan. | Richard Castle, Detectives Esposito und Ryan. Punked (2010) | You're not even a real criminal. | Du bist nicht mal ein richtiger Verbrecher. Big Nothing (2006) | sounds horrifying. | Klingt schrecklich. Wake Up Time (2010) | Detective. | Detective. Part 14 (2016) | You were right. | Du hattest recht. Contemporary American Poultry (2010) | Take cover! | In Deckung. Sixth and the Final Wife (2010) | Not a bad idea. | Keine schlechte Idee. The Door (2012) | I treat you like garbage, so I must really like you. | Weil ich Sie wie Dreck behandle, muss ich Sie also sehr gern haben. Love Hurts (2005) | Dandruff shampoo. | Das riecht toll. Dandruff Shampoo. The Robotic Manipulation (2010) | Yes. | - Du hast recht. The Irish Pub Formulation (2010) | Turn right. | Rechts abbiegen! Turn Left (2008) | That's so weird. | Das ist echt komisch. Pilot (2010) | Oh, tricky. | Oh, nicht schlecht. The Five-Year Engagement (2012) |
| ec | 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | ec | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | ec | 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | ec | A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ec | A bad wife is the shipwreck of her husband. | ec | A beautiful object like that never loses its value. | ec | A big crowd of people collected to watch the festival. | ec | A big title does not necessarily mean a high position. | ec | A bonus was received. | ec | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | ec | About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. | ec | Above all, logic requires precise definitions. | ec | Above all, scientific terms call for precise definitions. | ec | A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | ec | A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. | ec | A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. | ec | A car was coming in this direction. | ec | Accepting what you say, I'm still against the project. | ec | Access to a suspected underground nuclear facility. | ec | Accidents will happen when they are least expected. | ec | Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy. | ec | Accordingly, besides noun declension patterns, there also existed a greater variety of verb conjugation patterns than in Modern English. | ec | According to an expect, neither mountaineering nor skiing is dangerous. | ec | According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. | ec | According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. | ec | According to his advice, I decided it. | ec | According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | ec | According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ec | According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. | ec | According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | ec | According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | ec | According to the weather forecast, it will snow tomorrow. | ec | According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. | ec | According to the weather forecast, the rainy season will set in next week. | ec | According to the weather forecast, there'll be more rain on the way. | ec | According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa. | ec | According to the weather forecast the typhoon is likely to approach the coast. | ec | According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. | ec | Accumulate the necessary facts. | ec | A check is a method of paying money to somebody. | ec | A child should not get more spending money than is necessary. | ec | Acid rain in drinking water affects human health. | ec | A clock must be above all correct. | ec | A collection of her verse has just been published. | ec | A common theme underlies both perspectives. | ec | A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. | ec | A complete intransitive verb takes neither complement or object. | ec | A computer is an absolute necessity now. | ec | A conductor directs an orchestra. | ec | A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. |
| เทคโนโลยีสมัยใหม่ | (n) advanced technologies, Syn. เทคโนโลยีทันสมัย, Ant. เทคโนโลยีรุ่นเก่า, Example: คอมพิวเตอร์เป็นปัจจัยสำคัญในการพัฒนาเทคโนโลยีสมัยใหม่เกือบทุกชนิด, Count Unit: ชนิด | ไบโอเทคโนโลยี | (n) biotechnology, Thai Definition: เทคโนโลยีแขนงหนึ่งที่เกี่ยวกับการนำเอาระบบของสิ่งมีชีวิตเล็กๆ มาใช้ในกระบวนการแปรรูปเพื่อประโยชน์ทางด้านอุตสาหกรรม การแพทย์ หรือวิทยาศาสตร์แขนงอื่นๆ | กรณีจำเป็น | (n) case of necessity, Syn. เรื่องจำเป็น, Example: การแจ้งเกิดต้องแจ้งภายใน 15 วัน กรณีจำเป็น แจ้งภายหลังได้ แต่ไม่เกิน 30 วัน นับแต่วันเกิด, Count Unit: กรณี | ยาฉีด | (n) intravenous drug, See also: intravenous injection, Example: การคุมกำเนิดมีหลายวิธี เช่น ยาเม็ด ยาฉีด ห่วงอนามัย ถุงยางอนามัย ยาฝังใต้ผิวหนัง การทำหมันหญิงและชาย, Thai Definition: ยาที่เข้าสู่ร่างกายโดยวิธีการฉีด | เศรษฐศาสตร์การเมือง | (n) political economy, Example: หนังสือเล่มนี้กล่าวถึงเศรษฐศาสตร์การเมือง ทฤษฎีการเมือง การเมือง และรัฐบาลของอังกฤษ | เรียกค่าเสียหาย | (v) recover damage, Syn. เรียกร้องค่าเสียหาย, Ant. จ่ายค่าเสียหาย, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: การกระทำเช่นนี้ ทายาทของบริษัทมีสิทธิ์เรียกค่าเสียหายฐานละเมิดลิขสิทธิ์ได้สบายๆ | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: failure, defect, failing, debility, frailty, Ant. ความแข็งแรง, Example: ผู้ที่เริ่มเข้าสู่วัยชราจะประสบปัญหาหลายประการในการดำรงชีวิตเช่น ปัญหาในด้านความเชื่องช้าและความอ่อนแอของร่างกายและปัญหาเรื่องสายตา, Thai Definition: ไม่แข็งแรง | ค่าไฟฟ้า | (n) electricity bill, See also: electricity charge, electricity record, Syn. ค่าไฟ, Example: การใช้เครื่องไฟฟ้าที่ประหยัดไฟจะช่วยประหยัดค่าไฟฟ้าและประหยัดพลังงานได้มาก, Thai Definition: ค่าใช้จ่ายในการใช้ไฟฟ้า | คำขอบคุณ | (n) thank, See also: gratefulness, recognition, Example: พิธีกรกล่าวคำขอบคุณผู้ชมที่มาร่วมงานในวันนี้, Thai Definition: คำกล่าวแสดงความรู้สึกบุญคุณ | ภาสน์ | (n) speaking, See also: talking, saying, speech, Syn. การพูด, การกล่าว, การบอก, Notes: (บาลี) | งานฝีมือ | (n) craft, See also: art, skill, technique use of the hands, Example: ผู้หญิงจะมีความถนัดในการทำงานฝีมือมากกว่าผู้ชาย, Thai Definition: งานที่ทำด้วยมือซึ่งต้องใช้ความละเอียดอย่างมาก | จอรับภาพ | (n) television set, See also: television receptor/receiver, Syn. จอภาพ, Example: จอรับภาพมีลักษณะคล้ายจอโทรทัศน์ | จัดเก็บ | (v) store, See also: hoard, gather, collect, stash, stockpile, accumulate, Example: การนำไมโครคอมพิวเตอร์เข้ามาใช้เป็นที่แพร่หลายอย่างมากทั้งนี้เพื่อช่วยในการจัดเก็บข้อมูลและบริหารงานให้เป็นไปอย่างมีระเบียบและรวดเร็ว | ดังใจ | (v) expect, See also: hope, desire, Example: คุณจะเอาอะไรให้ได้ดังใจเสมอไปไม่ได้, Thai Definition: ได้ดังที่ใจหวังไว้ | ตรงจุด | (v) direct to the point, Syn. ถูกจุด, Example: รัฐบาลยังแก้ไขปัญหาไม่ตรงจุดนักทำให้เศรษฐกิจยังไม่ฟื้นตัว | ตั้งเนื้อตัวตัว | (v) prepare, See also: check oneself, Syn. เตรียมตัว, Example: เจ้าศัตรูตัวร้ายวิ่งพรวดออกมาโดยไม่ทันได้ตั้งเนื้อตั้งตัว | ตำรับ | (n) text, See also: textbook, subject matter, Syn. ตำรับตำรา, หนังสือเรียน, Example: ลูกๆ ควรมีห้องเป็นของตนเองเพื่อใช้ทำงานท่องบ่นตำรับตาราได้ตามใจ | ถอนหงอก | (v) disrespect someone, See also: show a lack of respect, Thai Definition: ไม่นับถือความเป็นผู้ใหญ่, พูดว่าให้เสียผู้ใหญ่, Notes: (สำนวน) | ถ่ายเสียง | (v) transcribe, See also: record, Syn. ถ่ายถอดเสียง, Example: นักภาษาศาสตร์ถ่ายเสียงภาษาถิ่นเป็นสัทอักษร | ทองคำรูปพรรณ | (n) gold ornament, See also: gold decoration, Syn. ทองรูปพรรณ, Example: ราคาทองคำรูปพรรณในขณะนี้ขึ้นไปถึงบาทละ 6, 000 บาท, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำ | ทะเบียนคนไข้ | (n) patient's record, See also: patient's registration, Example: โรงพยาบาลใช้คอมพิวเตอร์ในการทำทะเบียนคนไข้, Thai Definition: บัญชีรายชื่อและประวัติของคนไข้ | ทางลับ | (n) secret passageway, See also: hidden passage, Example: ทางลับของถ้ำสามารถทะลุไปอีกถ้ำหนึ่งได้ | ที่ผ่านมา | (adv) preceding, See also: last, Example: นี่ถือเป็นการเยือนสหรัฐครั้งแรกของผู้นำหมีขาวในรอบศตวรรษที่ผ่านมาเพื่อรื้อฟื้นความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ | ทุกแง่ทุกมุม | (n) every aspect, See also: looked at from all directions, seen from all angles, Example: เขาได้เห็นชีวิตมาทุกแง่ทุกมุมแล้ว | นักจัดรายการ | (n) DJ (disc jockey), See also: program manager, program director, Syn. ดีเจ, Example: ยามเช้าพ่อมักจะฟังรายการที่นักจัดรายการท่านนี้จัดเป็นประจำ, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าดำเนินรายการในวิทยุ | นักปรัชญา | (n) philosopher, See also: intellectual, Example: นักปรัชญาหลายคนเชื่อว่าความฉลาดของมนุษย์เป็นสิ่งยากที่คอมพิวเตอร์จะเลียนแบบได้, Thai Definition: ผู้รู้, ผู้มีปัญญา | น่าเคารพนับถือ | (v) be respectable, See also: be honorable, Example: ท่านไปไหว้พระและสิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่น่าเคารพนับถือเกือบทั่วประเทศแล้วเช่น พระธาตุดอยสุเทพ จังหวัดเชียงใหม่ พระธาตุช่อแฮ จังหวัดแพร่, Thai Definition: สมควรจะให้ความเคารพ | น่าลุ้น | (v) wait expectantly, Example: เมื่อดูตามญัตติที่อภิปรายก็ถือว่าน่าลุ้นอยู่ไม่น้อยว่าฝ่ายค้านจะมีข้อมูลสมคำโวแค่ไหน | บัตรแข็ง | (n) privilege, See also: special privilege, Syn. บัตรเบ่ง, Thai Definition: อิทธิพลหรืออำนาจ, Notes: (ปาก) | บางประการ | (n) some aspects, See also: some measures, Ant. ทุกประการ, Example: องค์กรแรงงานได้รับสิทธิสามารถดำเนินมาตรการบางประการเพื่อปกป้องผลประโยชน์ของกรรมกรได้ | ประกาศตัว | (v) declare oneself, See also: announce, proclaim, Example: กลุ่มผู้ประท้วงได้พยายามเคลื่อนไหวที่จะประกาศตัวจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นเพื่อต่อต้านรัฐบาล | ปิดป้อง | (v) cover up, See also: protect/defend by covering, Syn. ป้องปิด, Ant. เปิดโล่ง, Example: บัดนี้ความมืดมิดได้ปิดป้องท้องฟ้าจนไม่เหลือแสงสว่างแล้ว, Thai Definition: บังเพื่อกักหรือกั้นไว้ | ผู้ตรวจ | (n) examiner, See also: inspector, Syn. คนตรวจ, Example: หน่วยงานของเราผ่านการตรวจโดยผู้ตรวจที่มีความรู้ความสามารถทางวิชาการและประสบการณ์, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่พิจารณาดูความเรียบร้อย, พิจารณาดูว่าถูกหรือผิด ดีหรือร้าย, พิจารณาหาสมมติฐาน | ผู้ตรวจการณ์ | (n) inspector, See also: investigator, Example: ท่านได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ตรวจการณ์ ก่อนที่ท่านจะเกษียณอายุ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ตระเวนดูเหตุการณ์และรวบรวมข่าวสารในเขตพื้นที่รับผิดชอบ | ผู้ตรวจสอบ | (n) examiner, See also: checker, Syn. คนตรวจสอบ, Example: ผู้ผลิตควรจะร่วมมือกับผู้ตรวจสอบของรัฐบาล เพื่อคำแนะนำและความร่วมมือที่ดี, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่ทำหน้าที่ตรวจทบทวนเพื่อให้แน่ใจว่าถูกต้อง | ผู้ตัดสินใจ | (n) decision-maker, See also: person who decides, Syn. คนตัดสินใจ, Example: สังคมไทยให้ความสำคัญและคาดหวังเพศชายในฐานะผู้นำ ผู้ตัดสินใจ ผู้สืบทอดเชื้อสายทางครอบครัว, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ตัดสินว่าจะเลือกสิ่งใด | ผู้ทำลาย | (n) destroyer, See also: wrecker, Syn. คนทำลาย, Ant. ผู้สร้าง, คนสร้าง, ผู้สร้างสรรค์, Example: ผู้ที่ตัดไม้ทำลายป่าถือเป็นผู้ทำลายธรรมชาติอย่างร้ายกาจ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำให้หมดสิ้นไป | ผู้บริหารงาน | (n) executive, See also: administrator, Example: เจ้าหน้าจัดเตรียมเอกสารการประชุมผู้บริหารงานของกระทรวงสาธารณสุข ประจำปีงบประมาณ 2540, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เป็นผู้นำ มีอำนาจในการสั่งงานเพื่อให้งานรุดหน้าไป | ผู้บันทึก | (n) recorder, See also: secretary (for a meeting), Syn. คนบันทึก, Example: ผมได้รับมอบหมายให้เป็นผู้บันทึกสถิติในการทดสอบครั้งนี้, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่จดข้อความไว้เพื่อช่วยความทรงจำหรือเพื่อเป็นหลักฐาน, | ผู้ปฏิบัติการ | (n) executor, See also: operator, implementor, Syn. ผู้กระทำการ, ผู้ปฏิบัติ, Example: เจ้าหน้าที่จัดเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกต่างๆ ให้เพียงพอกับผู้ปฏิบัติการ, Count Unit: คน | ผู้พบเห็น | (n) watcher, See also: spectator, witness, Syn. ผู้พบเจอ, คนเห็น, Example: การฟาดฟันกันครั้งนี้สร้างความโกลาหลให้กับผู้พบเห็นเป็นอย่างมาก, Count Unit: คน | ผู้รับ | (n) receiver, See also: recipient, Syn. คนรับ, Ant. ผู้ให้, คนให้, Example: เราควรจะเป็นผู้ให้มากกว่าผู้รับ, Count Unit: คน | ผู้ล่วงลับ | (n) the deceased, See also: dead person, Syn. ผู้ตาย, ผู้วายชนม์, ผู้เสียชีวิต, Example: การกรวดน้ำเป็นการทำบุญอุทิศส่วนกุศลให้กับผู้ล่วงลับ, Count Unit: คน | พุ่งตรง | (v) direct, See also: go straight, Example: ทันทีที่เสียงปืนก็ดังขึ้น กระสุนก็พุ่งตรงไปยังคนขับลินคอล์นคันใหม่เอี่ยม, Thai Definition: ปล่อยออกไปโดยตรง | มรณะ | (adj) dying, See also: deceased, dead, funereal (e.g. atmosphere), Example: ญี่ปุ่นเคลื่อนย้ายทหารและเชลยศึก ไปสร้างทางรถไฟสายมรณะและสะพานข้ามแม่น้ำแคว, Thai Definition: เกี่ยวกับความตาย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | มองโลก | (v) have the perspective of, See also: have a (e.g. happy) outlook, Example: การมีสุขภาพจิตที่ดี มองโลกในแง่ดีเสมอๆ ส่งผลให้ใบหน้าแลดูผ่องใสไปด้วย | มัธยมต้น | (n) lower secondary school, See also: junior high school, middle school, Syn. มัธยมศึกษาตอนต้น, ม. ต้น, Ant. มัธยมปลาย, Example: โรงเรียนแห่งนี้เปิดสอนระดับอนุบาลถึงมัธยมต้น, Thai Definition: การศึกษาระดับมัธยมศึกษาปีที่ 1-3 | มัธยมปลาย | (n) upper secondary school, See also: high school, senior high school, Syn. มัธยมศึกษาตอนปลาย, ม. ปลาย, Ant. มัธยมต้น, Example: นักเรียนที่จบมัธยมปลายต่างมุ่งมั่นที่จะสอบเข้าเรียนต่อในมหาวิทยาลัย, Thai Definition: การศึกษาระดับมัธยมศึกษาปีที่ 4-6 | มือฉมัง | (adj) accurate, See also: precise, Syn. มือแม่น, Example: ความขัดแย้งทั้งมวลยุติลงได้ ด้วยความเป็นนักบัญชีมือฉมังของเขาที่ช่ำชองของเรื่องการเงิน | รหัสลับ | (n) secret code, Syn. รหัสผ่าน, Example: รหัสลับที่เขาใช้กันเป็นเพียงตัวเลขซึ่งสุ่มขึ้นมาอย่างง่าย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สัญลักษณ์ที่เก็บไว้เป็นความลับ |
| อ่า | [ā] (v) EN: decorate | อาบัติ | [ābat] (v) EN: transgress a precept | อดิเรก | [adirēk] (adj) EN: special ; superior FR: spécial ; extra ; supérieur | อดีต | [adīt] (adj) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur | แอ่น | [aen] (v) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé | แอบ | [aēp] (adj) EN: stealthily ; furtively ; on the sly ; secretly FR: en douce ; discrètement ; furtivement | แอบ ๆ ซ่อน ๆ | [aēp-aēp søn-søn] (adv) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée | แอบดู | [aēp dū] (v, exp) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement | แอบซ่อน | [aēp-søn] (v) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler | อาหารแห้ง | [āhān haēng] (n, exp) EN: dried food FR: aliment séché [ m ] ; nourriture séchée [ f ] | อาหารป่า | [āhān pā] (n, exp) EN: wild food ; jungle food FR: gibier [ m ] ; spécialité culinaire de la forêt [ f ] | อาหารพิเศษ | [āhān phisēt] (n, exp) FR: spécialité culinaire [ f ] | อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | ไอ้บ้า | [aibā] (n) EN: jerk (vulg.) FR: fou [ m ] ; idiot [ m ] ; imbécile [ m ] | ไอแห้ง | [ai haēng] (n, exp) EN: dry cough FR: toux sèche [ f ] | ไอคิว | [aikhiu] (n) EN: IQ (intelligence quotient, ) FR: QI (quotient intellectuel) [ m ] | ไอเสีย | [aisīa] (n, exp) EN: exhaust gas FR: gaz d'échappement [ m ] | อัยการ | [aiyakān] (n) EN: public prosecutor ; crown prosecutor ; public attorney ; state attorney FR: procureur général [ m ] ; procureur de la République [ m ] | อาจารย์ | [ājān] (n) EN: teacher ; instructor ; schoolteacher ; tutor ; lecturer ; ajan ; ajarn FR: professeur [ m, f ] ; enseignant [ m ] ; enseignante [ f ] ; maître [ m ] ; maîtresse [ f ] | อาจารย์ | [ājān] (n) EN: university lecturer ; master FR: professeur émérite [ m ] ; maître [ m ] | อาจารย์มหาวิทยาลัย | [ājān mahāwitthayālai] (n, exp) EN: lecturer | อาจารย์พิเศษ | [ājān phisēt] (n, exp) EN: special instructor | อาจารย์ผู้บรรยาย | [ājān phūbānyāi] (n, exp) EN: lecturer ; instructor | อาจารย์ผู้สอน | [ājān phūsøn] (n, exp) EN: teacher ; instructor ; lecturer FR: enseignant [ m ] ; enseignante [ f ] | อาจารย์ใหญ่ | [ājān yai] (n, exp) EN: headmaster ; principal FR: professeur principal [ m ] ; proviseur [ m ] ; principal [ m ] ; directeur d'école [ m ] | อาการข้างเคียง | [ākān khāngkhīeng] (n, exp) EN: side effect FR: effet secondaire [ m ] | อกตัญญู | [akatanyū] (adj) EN: ungrateful FR: ingrat ; pas reconnaissant | อาคารสงเคราะห์ | [ākhān songkhrǿ] (n, exp) EN: housing ; housing project | อาคารวิจัย | [ākhān wijai] (n, exp) EN: research center FR: centre de recherches [ m ] ; unité de recherches [ f ] | อักขระของมนุษย์ | [akkhara khøng manut] (n) EN: fine human script FR: écriture humaine [ f ] | อักเสบ | [aksēp] (v) EN: inflame ; swell FR: infecter ; envenimer | อกุศล | [akuson] (n) EN: evil ways ; bad deed ; sin ; vice FR: péché [ m ] ; vice [ m ] | อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อำนาจบริหาร | [amnāt børihān] (n, exp) EN: executive power ; administrative power ; executive authority FR: pouvoir exécutif [ m ] | อำนาจในการตัดสินใจ | [amnāt nai kān tatsinjai] (n, exp) EN: decision-making power ; power to take decisions FR: décisionnaire [ m ] | อำนวยการ | [amnūaykān] (v) EN: direct ; manage ; administer ; be president ; be managing director ; give orders ; supervise FR: diriger ; administrer ; présider ; gérer ; manager | อำเภอ | [amphoē] (n) EN: district FR: district administratif [ m ] ; arrondissement [ m ] ; sous-préfecture [ f ] | อำเภอเมือง | [amphoē meūang] (n, exp) EN: capital district ; provincial capital FR: chef-lieu de province [ m ] ; préfecture [ f ] | อำพราง | [amphrāng] (v) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; gloss over FR: camoufler ; déguiser | อัน | [an] (n) EN: piece ; slice ; flake ; part ; lump ; chunk ; bit ; portion ; item FR: machin [ m ] ; truc [ m ] | อัน | [an] (classif, (n)) EN: [ classifier : small objects ; pieces of candy ; ashtrays ; round objects ; objects with unknown classifiers ] FR: [ classificateur : petits objets ; choses en général ] | อนาจาร | [anājān] (n) EN: obscenity ; bad conduct ; immoral conduct ; shameful behaviour ; public indecency FR: obscénité [ f ] | อนาจาร | [anājān] (adj) EN: obscene ; lewd ; pornographic ; indecent ; immoral FR: obscène ; pornographique ; porno (fam.) ; indécent ; immoral | อนาคต | [anākhot] (n) EN: future ; prospect FR: futur [ m ] | อาณานิคมโพ้นทะเล | [ānānikhom phōnthalē] (n, exp) FR: collectivités d'outre-mer (COM) [ mpl ] | อาณาประชาราษฎร์ | [ānāprachārāt] (n) EN: citizens ; people ; subjects FR: citoyen [ m ] ; sujet [ m ] | อนาถา | [anāthā] (adj) EN: destitute ; impoverished ; pauperized ; homeless ; orphan ; parentless FR: indigent ; nécessiteux | อัญเชิญ | [anchoēn] (v) EN: respectfully invite ; invite with great respect ; respectfully engage | อันเดอร์เลชท์ | [Andoēlēt] (tm) EN: Anderlecht FR: Anderlecht [ m ] ; Sporting d'Anderlecht [ m ] ; RSC Anderlecht [ m ] ; RSCA [ m ] |
| | | abecedarian | (n) a novice learning the rudiments of some subject | abecedarian | (n) a 16th century sect of Anabaptists centered in Germany who had an absolute disdain for human knowledge | abecedarian | (adj) alphabetically arranged (as for beginning readers) | abecedarius | (n) a poem having lines beginning with letters of the alphabet in regular order | abject | (adj) of the most contemptible kind, Syn. miserable, scurvy, low-down, low, scummy | abject | (adj) most unfortunate or miserable | abject | (adj) showing utter resignation or hopelessness, Syn. unhopeful | abject | (adj) showing humiliation or submissiveness | abjectly | (adv) in a hopeless resigned manner, Syn. resignedly | absorption spectrum | (n) the spectrum of electromagnetic radiation that has passed through a medium that absorbed radiation of certain wavelengths | acatalectic | (n) (prosody) a line of verse that has the full number of syllables | acatalectic | (adj) (verse) metrically complete; especially having the full number of syllables in the final metrical foot, Ant. catalectic, hypercatalectic | account executive | (n) someone in charge of a client's account for an advertising agency or brokerage or other service business, Syn. customer's man, registered representative, customer's broker, account representative | accounts receivable | (n) a creditor's accounts of money owed to him; normally arise from the sale of products or services | action spectrum | (n) the efficiency with which electromagnetic radiation produces a photochemical reaction plotted as a function of the wavelength of the radiation | adenoidectomy | (n) surgical removal of the adenoids; commonly performed along with tonsillectomy | adjectival | (adj) of or relating to or functioning as an adjective, Syn. adjective | adjectivally | (adv) as an adjective; in an adjectival manner | adjective | (n) a word that expresses an attribute of something | adjective | (n) the word class that qualifies nouns | adjective | (adj) relating to court practice and procedure as opposed to the principles of law, Syn. procedural, Ant. substantive | adjectively | (adv) as an adjective | adrenalectomy | (n) surgical removal of one or both adrenal glands, Syn. suprarenalectomy | advect | (v) convey by horizontal mass movement of a fluid | advection | (n) (meteorology) the horizontal transfer of heat or other atmospheric properties | advective | (adj) of or relating to advection | aecial | (adj) of or belonging to an aecium | aeciospore | (n) spore of a rust fungus formed in an aecium | aecium | (n) fruiting body of some rust fungi bearing chains of aeciospores | aegyptopithecus | (n) extinct primate of about 38 million years ago; fossils found in Egypt | aeromechanic | (adj) of or pertaining to aerodynamics | aeromechanics | (n) the branch of mechanics that deals with the motion of gases (especially air) and their effects on bodies in the flow, Syn. aerodynamics | affect | (n) the conscious subjective aspect of feeling or emotion | affect | (v) have an effect upon, Syn. touch, bear on, impact, touch on, bear upon | affect | (v) act physically on; have an effect upon | affect | (v) have an emotional or cognitive impact upon, Syn. move, impress, strike | affectation | (n) a deliberate pretense or exaggerated display, Syn. pose, affectedness, mannerism | affectedly | (adv) in an affected manner | affectedness | (n) the quality of being false or artificial (as to impress others), Ant. unaffectedness | affected role | (n) the semantic role of an entity that is not the agent but is directly involved in or affected by the happening denoted by the verb in the clause, Syn. patient, patient role | affectingly | (adv) in a poignant or touching manner, Syn. poignantly, touchingly | affection | (n) a positive feeling of liking, Syn. fondness, warmness, affectionateness, heart, philia, tenderness, warmheartedness | affectional | (adj) characterized by emotion, Syn. emotive, affective | affectionate | (adj) having or displaying warmth or affection, Syn. warm, lovesome, tender, fond | affectionateness | (n) a quality proceeding from feelings of affection or love, Syn. fondness, lovingness, warmth | affective disorder | (n) any mental disorder not caused by detectable organic abnormalities of the brain and in which a major disturbance of emotions is predominant, Syn. major affective disorder, emotional disorder, emotional disturbance | afterdeck | (n) a deck abaft of midships | aftereffect | (n) any result that follows its cause after an interval | aftereffect | (n) a delayed effect of a drug or therapy | afterpiece | (n) a brief dramatic piece (usually comic) presented after a play |
| 1-dodecanol | n. An insoluble solid alcohol (C12H25OH) with an unbranched paraffin chain, used to make detergents, such as sodium lauryl sulfate. Syn. -- lauryl alcohol [ WordNet 1.5 +PJC ] | Abecedarian | n. [ L. abecedarius. A word from the first four letters of the alphabet. ] 1. One who is learning the alphabet; hence, a tyro. [ 1913 Webster ] 2. One engaged in teaching the alphabet. Wood. [ 1913 Webster ] | Abecedary | { } a. Pertaining to, or formed by, the letters of the alphabet; alphabetic; hence, rudimentary. [ 1913 Webster ] Abecedarian psalms, hymns, etc., compositions in which (like the 119th psalm in Hebrew) distinct portions or verses commence with successive letters of the alphabet. Hook. [ 1913 Webster ] Variants: Abecedarian | Abecedary | n. A primer; the first principle or rudiment of anything. [ R. ] Fuller. [ 1913 Webster ] | Abject | v. t. [ From Abject, a. ] To cast off or down; hence, to abase; to degrade; to lower; to debase. [ Obs. ] Donne. [ 1913 Webster ] | Abject | n. A person in the lowest and most despicable condition; a castaway. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Shall these abjects, these victims, these outcasts, know any thing of pleasure? I. Taylor. [ 1913 Webster ] | abject | a. [ L. abjectus, p. p. of abjicere to throw away; ab + jacere to throw. See Jet a shooting forth. ] 1. Cast down; low-lying. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] From the safe shore their floating carcasses And broken chariot wheels; so thick bestrown Abject and lost lay these, covering the flood. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Degraded; servile; groveling; despicable; as, abject posture, fortune, thoughts. “Base and abject flatterers.” Addison. “An abject liar.” Macaulay. [ 1913 Webster ] And banish hence these abject, lowly dreams. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Sunk to a low condition; down in spirit or hope; miserable; -- of persons. [ 1913 Webster ] 4. Humiliating; degrading; wretched; -- of situations; as, abject poverty. [ PJC ] Syn. -- Mean; groveling; cringing; mean-spirited; slavish; ignoble; worthless; vile; beggarly; contemptible; degraded. [ 1913 Webster ] | Abjectedness | n. A very abject or low condition; abjectness. [ R. ] Boyle. [ 1913 Webster ] | Abjection | n. [ F. abjection, L. abjectio. ] 1. The act of bringing down or humbling. “The abjection of the king and his realm.” Joye. [ 1913 Webster ] 2. The state of being rejected or cast out. [ R. ] [ 1913 Webster ] An abjection from the beatific regions where God, and his angels and saints, dwell forever. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] 3. A low or downcast state; meanness of spirit; abasement; degradation. [ 1913 Webster ] That this should be termed baseness, abjection of mind, or servility, is it credible? Hooker. [ 1913 Webster ] | Abjectly | adv. Meanly; servilely. [ 1913 Webster ] | Abjectness | n. The state of being abject; abasement; meanness; servility. Grew. [ 1913 Webster ] | Abovedeck | a. On deck; and hence, like aboveboard, without artifice. Smart. [ 1913 Webster ] | Acatalectic | a. [ L. acatalecticus, Gr. &unr_;, not defective at the end; 'a priv. + &unr_; to cease. ] (Pros.) Not defective; complete; as, an acatalectic verse. -- n. A verse which has the complete number of feet and syllables. [ 1913 Webster ] | Adfected | a. [ L. adfectus or affectus. See Affect, v. ] (Alg.) See Affected, 5. [ 1913 Webster ] | Adject | v. t. [ L. adjectus, p. p. of adjicere to throw to, to add to; ad + jac&ebreve_;re to throw. See Jet a shooting forth. ] To add or annex; to join. Leland. [ 1913 Webster ] | Adjection | n. [ L. adjectio, fr. adjicere: cf. F. adjection. See Adject. ] The act or mode of adding; also, the thing added. [ R. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Adjectional | a. Pertaining to adjection; that is, or may be, annexed. [ R. ] Earle. [ 1913 Webster ] | Adjectitious | [ L. adjectitius. ] Added; additional. Parkhurst. [ 1913 Webster ] | Adjectival | a. Of or relating to the relating to the adjective; of the nature of an adjective; adjective. W. Taylor (1797) [ 1913 Webster ] | Adjectivally | adv. As, or in the manner of, an adjective; adjectively. [ 1913 Webster ] | Adjective | a. [ See Adjective, n. ] [ 1913 Webster ] 1. Added to a substantive as an attribute; of the nature of an adjunct; as, an adjective word or sentence. [ 1913 Webster ] 2. Not standing by itself; dependent. [ 1913 Webster ] Adjective color, a color which requires to be fixed by some mordant or base to give it permanency. [ 1913 Webster ] 3. Relating to procedure. “The whole English law, substantive and adjective.” Macaulay. [ 1913 Webster ] | Adjective | n. [ L. adjectivum (sc. nomen), neut. of adjectivus that is added, fr. adjicere: cf. F. adjectif. See Adject. ] 1. (Gram.) A word used with a noun, or substantive, to express a quality of the thing named, or something attributed to it, or to limit or define it, or to specify or describe a thing, as distinct from something else. Thus, in phrase, “a wise ruler, ” wise is the adjective, expressing a property of ruler. [ 1913 Webster ] 2. A dependent; an accessory. Fuller. [ 1913 Webster ] | Adjective | v. t. [ imp. & p. p. Adjectived p. pr. & vb. n. Adjectiving ] To make an adjective of; to form or change into an adjective. [ R. ] [ 1913 Webster ] Language has as much occasion to adjective the distinct signification of the verb, and to adjective also the mood, as it has to adjective time. It has . . . adjectived all three. Tooke. [ 1913 Webster ] | Adjectively | adv. In the manner of an adjective; as, a word used adjectively. [ 1913 Webster ] | AEcidium | ‖n.; pl. Æcidia [ NL., dim. of Gr. &unr_; injury. ] (Bot.) A form of fruit in the cycle of development of the Rusts or Brands, an order of fungi, formerly considered independent plants. [ 1913 Webster ] | Aegyptopithecus | n. 1. an extinct primate of about 38 million years ago; -- fossils were found in Egypt. [ WordNet 1.5 ] | Aeromechanic | n. A mechanic or mechanician expert in the art and practice of aëronautics. [ Webster 1913 Suppl. ] | Aeromechanical | { , a. Of or pert. to aëromechanics. [ Webster 1913 Suppl. ] Variants: Aeromechanic | Aeromechanics | n. The science of equilibrium and motion of air or an aëriform fluid, including aërodynamics and aërostatics. [ Webster 1913 Suppl. ] | Affect | v. t. [ imp. & p. p. Affected; p. pr. & vb. n. Affecting. ] [ L. affectus, p. p. of afficere to affect by active agency; ad + facere to make: cf. F. affectere, L. affectare, freq. of afficere. See Fact. ] 1. To act upon; to produce an effect or change upon. [ 1913 Webster ] As might affect the earth with cold heat. Milton. [ 1913 Webster ] The climate affected their health and spirits. Macaulay. [ 1913 Webster ] 2. To influence or move, as the feelings or passions; to touch. [ 1913 Webster ] A consideration of the rationale of our passions seems to me very necessary for all who would affect them upon solid and pure principles. [ 1913 Webster ] 3. To love; to regard with affection. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] As for Queen Katharine, he rather respected than affected, rather honored than loved, her. Fuller. [ 1913 Webster ] 4. To show a fondness for; to like to use or practice; to choose; hence, to frequent habitually. [ 1913 Webster ] For he does neither affect company, nor is he fit for it, indeed. Shak. [ 1913 Webster ] Do not affect the society of your inferiors in rank, nor court that of the great. Hazlitt. [ 1913 Webster ] 5. To dispose or incline. [ 1913 Webster ] Men whom they thought best affected to religion and their country's liberty. Milton. [ 1913 Webster ] 6. To aim at; to aspire; to covet. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] This proud man affects imperial &unr_;way. Dryden. [ 1913 Webster ] 7. To tend to by affinity or disposition. [ 1913 Webster ] The drops of every fluid affect a round figure. Newton. [ 1913 Webster ] 8. To make a show of; to put on a pretense of; to feign; to assume; as, to affect ignorance. [ 1913 Webster ] Careless she is with artful care, Affecting to seem unaffected. Congreve. [ 1913 Webster ] Thou dost affect my manners. Shak. [ 1913 Webster ] 9. To assign; to appoint. [ R. ] [ 1913 Webster ] One of the domestics was affected to his special service. Thackeray. [ 1913 Webster ] Syn. -- To influence; operate; act on; concern; move; melt; soften; subdue; overcome; pretend; assume. [ 1913 Webster ] | Affect | n. [ L. affectus. ] 1. Affection; inclination; passion; feeling; disposition. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 2. (Psychotherapy) The emotional complex associated with an idea or mental state. In hysteria, the affect is sometimes entirely dissociated, sometimes transferred to another than the original idea. [ Webster 1913 Suppl. ] | Affectation | n. [ L. affectatio: cf. F. affectation. ] 1. An attempt to assume or exhibit what is not natural or real; false display; artificial show. “An affectation of contempt.” Macaulay. [ 1913 Webster ] Affectation is an awkward and forced imitation of what should be genuine and easy, wanting the beauty that accompanies what is natural what is natural. Locke. [ 1913 Webster ] 2. A striving after. [ Obs. ] Bp. Pearson. [ 1913 Webster ] 3. Fondness; affection. [ Obs. ] Hooker. [ 1913 Webster ] | Affectationist | n. One who exhibits affectation. [ R. ] Fitzed. Hall. [ 1913 Webster ] | Affected | p. p. & a. 1. Regarded with affection; beloved. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] His affected Hercules. Chapman. [ 1913 Webster ] 2. Inclined; disposed; attached. [ 1913 Webster ] How stand you affected to his wish? Shak. [ 1913 Webster ] 3. Given to false show; assuming or pretending to possess what is not natural or real. [ 1913 Webster ] He is . . . too spruce, too affected, too odd. Shak. [ 1913 Webster ] 4. Assumed artificially; not natural. [ 1913 Webster ] Affected coldness and indifference. Addison. [ 1913 Webster ] 5. (Alg.) Made up of terms involving different powers of the unknown quantity; adfected; as, an affected equation. [ 1913 Webster ] | Affectedly | adv. 1. In an affected manner; hypocritically; with more show than reality. [ 1913 Webster ] 2. Lovingly; with tender care. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Affectedness | n. Affectation. [ 1913 Webster ] | Affecter | n. One who affects, assumes, pretends, or strives after. “Affecters of wit.” Abp. Secker. [ 1913 Webster ] | Affectibility | n. The quality or state of being affectible. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Affectible | a. That may be affected. [ R. ] [ 1913 Webster ] Lay aside the absolute, and, by union with the creaturely, become affectible. Coleridge. [ 1913 Webster ] | Affecting | a. 1. Moving the emotions; fitted to excite the emotions; pathetic; touching; as, an affecting address; an affecting sight. [ 1913 Webster ] The most affecting music is generally the most simple. [ 1913 Webster ] 2. Affected; given to false show. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] A drawling; affecting rouge. Shak. [ 1913 Webster ] | Affectingly | adv. In an affecting manner; is a manner to excite emotions. [ 1913 Webster ] | affection | n. [ F. affection, L. affectio, fr. afficere. See Affect. ] 1. The act of affecting or acting upon; the state of being affected. [ 1913 Webster ] 2. (Philosophy) An attribute, especially a contingent or alterable quality or property; a condition; a bodily state; as, figure, weight, etc. , are affections of bodies. “The affections of quantity.” Boyle. [ 1913 Webster ] And, truly, waking dreams were, more or less, An old and strange affection of the house. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. Bent of mind; a feeling or natural impulse or natural impulse acting upon and swaying the mind; any emotion; as, the benevolent affections, esteem, gratitude, etc.; the malevolent affections, hatred, envy, etc.; inclination; disposition; propensity; tendency. [ 1913 Webster ] Affection is applicable to an unpleasant as well as a pleasant state of the mind, when impressed by any object or quality. Cogan. [ 1913 Webster ] 4. A settled good will; kind feeling; love; zealous or tender attachment; -- often in the pl. Formerly followed by to, but now more generally by for or towards; as, filial, social, or conjugal affections; to have an affection for or towards children. [ 1913 Webster ] All his affections are set on his own country. Macaulay. [ 1913 Webster ] 5. Prejudice; bias. [ Obs. ] Bp. Aylmer. [ 1913 Webster ] 6. (Med.) Disease; morbid symptom; malady; as, a pulmonary affection. Dunglison. AS [ 1913 Webster ] 7. The lively representation of any emotion. Wotton. [ 1913 Webster ] 8. Affectation. [ Obs. ] “Spruce affection.” Shak. [ 1913 Webster ] 9. Passion; violent emotion. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Most wretched man, That to affections does the bridle lend. Spenser. [ 1913 Webster ] Syn. -- Attachment; passion; tenderness; fondness; kindness; love; liking; good will. See Attachment; Disease. [ 1913 Webster ] | Affectional | a. Of or pertaining to the affections; as, affectional impulses; an affectional nature. [ 1913 Webster ] | Affectionate | a. [ Cf. F. affectionné. ] 1. Having affection or warm regard; loving; fond; as, an affectionate brother. [ 1913 Webster ] 2. Kindly inclined; zealous. [ Obs. ] Johson. [ 1913 Webster ] Man, in his love God, and desire to please him, can never be too affectionate. Sprat. [ 1913 Webster ] 3. Proceeding from affection; indicating love; tender; as, the affectionate care of a parent; affectionate countenance, message, language. [ 1913 Webster ] 4. Strongly inclined; -- with to. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] Syn. -- Tender; attached; loving; devoted; warm; fond; earnest; ardent. [ 1913 Webster ] | Affectionated | a. Disposed; inclined. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Affectionated to the people. Holinshed. [ 1913 Webster ] | Affectionately | adv. With affection; lovingly; fondly; tenderly; kindly. [ 1913 Webster ] | Affectionateness | n. The quality of being affectionate; fondness; affection. [ 1913 Webster ] | Affectioned | a. 1. Disposed. [ Archaic ] [ 1913 Webster ] Be kindly affectioned one to another. Rom. xii. 10. [ 1913 Webster ] 2. Affected; conceited. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Affective | a. [ Cf. F. affectif. ] 1. Tending to affect; affecting. [ Obs. ] Burnet. [ 1913 Webster ] 2. Pertaining to or exciting emotion; affectional; emotional. Rogers. [ 1913 Webster ] | Affectively | adv. In an affective manner; impressively; emotionally. [ 1913 Webster ] |
| 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive #2 [Add to Longdo] | 了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) #3 [Add to Longdo] | 个 | [gè, ㄍㄜˋ, 个 / 個] individual; this; that; size; classifier for people or objects in general #10 [Add to Longdo] | 就 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 就] at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g #18 [Add to Longdo] | 为 | [wéi, ㄨㄟˊ, 为 / 為] as (in the capacity of); to take sth as; to act as; to serve as; to behave as; to become; to be; to do #20 [Add to Longdo] | 为 | [wèi, ㄨㄟˋ, 为 / 為] because of; for; to #20 [Add to Longdo] | 对 | [duì, ㄉㄨㄟˋ, 对 / 對] couple; pair; to be opposite; to oppose; to face; for; to; correct (answer); to answer; to reply; to direct (towards sth); right #21 [Add to Longdo] | 着 | [zhāo, ㄓㄠ, 着 / 著] catch; receive; suffer #26 [Add to Longdo] | 着 | [zháo, ㄓㄠˊ, 着 / 著] to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn #26 [Add to Longdo] | 地 | [de, ㄉㄜ˙, 地] -ly; structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo] | 从 | [zòng, ㄗㄨㄥˋ, 从 / 從] second cousin #49 [Add to Longdo] | 以 | [yǐ, ㄧˇ, 以] to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel #53 [Add to Longdo] | 啊 | [á, ㄚˊ, 啊] an interjection; to express doubt or to question; to show realization; to stress #57 [Add to Longdo] | 啊 | [à, ㄚˋ, 啊] oh (interjection) #57 [Add to Longdo] | 下 | [xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down #58 [Add to Longdo] | 把 | [bǎ, ㄅㄚˇ, 把] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle #62 [Add to Longdo] | 做 | [zuò, ㄗㄨㄛˋ, 做] to do; to make; to produce; to write; to compose; to act as; to engage in; to hold (a party); to be; to become; to function (in some capacity); to serve as; to be used for; to form (a bond or relationship); to pretend; to feign; to act a part; to put on a #66 [Add to Longdo] | 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo] | 就是 | [jiù shì, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ, 就 是] (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as #75 [Add to Longdo] | 进行 | [jìn xíng, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ, 进 行 / 進 行] to advance; to conduct; underway; in progress; to do; to carry out; to carry on; to conduct; to execute #81 [Add to Longdo] | 家 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 家] home; family; classifier for families or businesses; refers to the philosophical schools of pre-Han China; noun suffix for specialists in some activity such as musician or revolutionary, corresponds to English -ist, -er, -ary or -ian; surname Jia #92 [Add to Longdo] | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 其 | [qí, ㄑㄧˊ, 其] his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) #98 [Add to Longdo] | 向 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] | 名 | [míng, ㄇㄧㄥˊ, 名] name; noun (part of speech); place (e.g. among winners); famous; classifier for people #108 [Add to Longdo] | 再 | [zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) #110 [Add to Longdo] | 因为 | [yīn wèi, ㄧㄣ ㄨㄟˋ, 因 为 / 因 為] because; owing to; on account of #112 [Add to Longdo] | 种 | [zhǒng, ㄓㄨㄥˇ, 种 / 種] seed; breed; species; race; strain; kind; type; sort; classifier meaning kind, type, sort; classifier for languages #113 [Add to Longdo] | 道 | [dào, ㄉㄠˋ, 道] direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk #123 [Add to Longdo] | 爱 | [ài, ㄞˋ, 爱 / 愛] to love; affection; to be fond of; to like #124 [Add to Longdo] | 却 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 却 / 卻] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless #125 [Add to Longdo] | 经济 | [jīng jì, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ, 经 济 / 經 濟] economy; economic #127 [Add to Longdo] | 由 | [yóu, ㄧㄡˊ, 由] to follow; from; it is for...to; reason; cause; because of; due to; to; to leave it (to sb); by (introduces passive verb) #134 [Add to Longdo] | 呢 | [ne, ㄋㄜ˙, 呢] (question particle for subjects already mentioned) #135 [Add to Longdo] | 成 | [chéng, ㄔㄥˊ, 成] finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; surname Cheng #170 [Add to Longdo] | 成为 | [chéng wéi, ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ, 成 为 / 成 為] to become; to turn into #180 [Add to Longdo] | 技术 | [jì shù, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ, 技 术 / 技 術] technology; technique; skill #183 [Add to Longdo] | 机 | [jī, ㄐㄧ, 机 / 機] machine; opportunity; secret #192 [Add to Longdo] | 一定 | [yī dìng, ㄧ ㄉㄧㄥˋ, 一 定] surely; certainly; necessarily; fixed; a certain (extent etc); given; particular #194 [Add to Longdo] | 由于 | [yóu yú, ㄧㄡˊ ㄩˊ, 由 于 / 由 於] due to; as a result of; thanks to; owing to; since; because #197 [Add to Longdo] | 方面 | [fāng miàn, ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, 方 面] respect; aspect; field; side #201 [Add to Longdo] | 话 | [huà, ㄏㄨㄚˋ, 话 / 話] dialect; language; spoken words; speech; talk; words; conversation; what sb said #204 [Add to Longdo] | 影响 | [yǐng xiǎng, ㄧㄥˇ ㄒㄧㄤˇ, 影 响 / 影 響] an influence; to influence; to affect (usually adversely); to disturb #214 [Add to Longdo] | 部门 | [bù mén, ㄅㄨˋ ㄇㄣˊ, 部 门 / 部 門] department; branch; section; division #238 [Add to Longdo] | 部 | [bù, ㄅㄨˋ, 部] ministry; department; section; part; division; troops; board; (classifier for works of literature, films, machines etc) #246 [Add to Longdo] | 股 | [gǔ, ㄍㄨˇ, 股] share; portion; section; part; thigh; (classifier for smells, electric currents, spirals etc); whiff #248 [Add to Longdo] | 报 | [bào, ㄅㄠˋ, 报 / 報] to announce; to inform; report; newspaper; recompense; revenge #256 [Add to Longdo] | 项目 | [xiàng mù, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄨˋ, 项 目 / 項 目] item; project; sports event #280 [Add to Longdo] | 老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas #295 [Add to Longdo] | 得到 | [dé dào, ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ, 得 到] to get; to obtain; to receive #301 [Add to Longdo] |
| 明示 | [めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง EN: specification (vs) | 酔う | [よう, you] TH: มึนเมา EN: to become intoxicated | 占う | [うらなう, uranau] TH: ทำนาย EN: to forecast | 貰う | [もらう, morau] TH: ได้รับ EN: to receive | 謀る | [はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง EN: to deceive | 寄せる | [よせる, yoseru] TH: สะสม EN: to collect | 守る | [まもる, mamoru] TH: คุ้มครอง EN: to protect | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคนิค EN: technique | 技術 | [ぎじゅつ, gijutsu] TH: เทคโนโลยี EN: technology | 薦める | [すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน) EN: to recommend | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน EN: to be resurrected | 湿る | [しめる, shimeru] TH: แฉะ EN: to become wet | 募集 | [ぼしゅう, boshuu] TH: การรับสมัคร EN: recruiting (vs) | 被写体 | [ひしゃたい, hishatai] TH: สิ่งที่เป็นแบบในการถ่ายภาพ EN: (photographic subject | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to pass each other TH: คลาดกัน | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to miss each other | 完全 | [かんぜん, kanzen] TH: สมบูรณ์แบบ EN: perfection (an) | 一切れ | [ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ EN: small piece | 空く | [すく, suku] TH: ว่างลง EN: to become empty | 外れる | [はずれる, hazureru] TH: หลุด EN: to be disconnected | 力学 | [りきがく, rikigaku] TH: วิชากลศาสตร์ EN: mechanics | 秒 | [びょう, byou] TH: วินาที EN: second (.016 min) | 効力 | [こうりょく, kouryoku] TH: ผล EN: effect | 別物 | [べつもの, betsumono] TH: กรณีพิเศษ EN: special case | 連絡 | [れんらく, renraku] TH: การติดต่อ EN: connection | 戴く | [いただく, itadaku] TH: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) EN: to receive (hon) | 家電 | [かでん, kaden] TH: เครื่องใช้ไฟฟ้า EN: consumer electronics | 二日 | [ふつか, futsuka] TH: วันที่สอง EN: second day of the month | 気がつく | [きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว EN: to become aware | 映る | [うつる, utsuru] TH: สะท้อนให้เห็น EN: to be reflected | 明ける | [あける, akeru] TH: ฟ้าสาง EN: to become daylight | 立つ | [たつ, tatsu] TH: ตั้งสิ่งของ EN: to erect | 判例 | [はんれい, hanrei] TH: คดีตัวอย่าง EN: (judicial) precedent | 先例 | [せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้ EN: precedent | 集める | [あつめる, atsumeru] TH: รวบรวม EN: to collect | やり直す | [やりなおす, yarinaosu] TH: แก้ตัวใหม่ EN: to recommence | 誤報 | [ごほう, gohou] TH: รายงานข่าวผิดพลาด EN: incorrect report | 実行中 | [じっこうちゅう, jikkouchuu] TH: อยู่ในระหว่างดำเนินการ EN: internal execution | 固まる | [かたまる, katamaru] TH: กำหนดแน่นอน EN: to become certain | 明記 | [めいき, meiki] TH: รายละเอียด EN: specification (vs) | 最近 | [さいきん, saikin] TH: เร็ว ๆ นี้ EN: recently | 載る | [のる, noru] TH: บันทึก EN: to be recorded | 慌てる | [あわてる, awateru] TH: รีบร้อน EN: to become confused (disconcerted, disorganized) | 尖る | [とがる, togaru] TH: แหลมคม EN: to become sharp | 物 | [もの, mono] TH: วัตถุ EN: object | 受け入れる | [うけいれる, ukeireru] TH: ได้รับไว้ EN: to receive | 家政 | [かせい, kasei] TH: การเรือน EN: household economy | 疑う | [うたがう, utagau] TH: กังขา EN: to suspect | 技能 | [ぎのう, ginou] TH: ทักษะ ฝีมือ ความชำนาญ EN: technical skill | 電子 | [でんし, denshi] TH: อิเล็กทรอนิก EN: electronics |
| Recht | (n) |das, pl. Rechte| ขวา | Recht | (n) |das| ความถูกต้อง | Sprecher | (n) |der, pl. Sprecher| โฆษก, ผู้ประกาศ | rechnen | คำนวณ | recht | (adj,, adv) ดี, ถูกต้อง, เหมาะสม | sechs | หก (เลข) | sprechen | (vi) |spricht, sprach, gesprochen| พูด, กล่าว, ปราศัย เช่น Wovon sprichst du? เธอพูดถึงอะไรนะ | Besteck | (n) |das, pl. Bestecke| ช้อนส้อม มีด | mundgerecht | (adj) ที่มีขนาดพอดีคำ พอดีปาก เช่น Den Salat in mundgerechte Stücke schneiden, einmal durch die Pfanne schwenken und mit den Tomaten unter den Kartoffelsalat heben. | eckig | (adj) เหลี่ยม, เป็นเหลี่ยม | senkrecht | (adj) อยู่ในแนวตั้ง, ตั้งฉาก, ทำมุม 90 องศา, See also: vertikal | waagerecht | (adj) อยู่ในแนวนอน, See also: horizontal | dreckig | (adj) สกปรก เลอะเทอะ, See also: schmutzig | Rechner | (n) |der, pl. Rechner| เครื่องคำนวณ, คอมพิวเตอร์, See also: der Computer | frech | (adj) ทะลึ่ง | frech | (adj) คึกคะนอง | Recht | (n) |das| สิทธิ | recht | (adj) ด้านขวา ทางขวา เช่น die rechte Hand | Recht | (n) |das| กฎหมาย | rechts | (adv,, präp) ทางขวา เช่น nach rechts abbiegen | recht haben | ถูกต้อง, พูดได้ถูกต้อง เช่น Er hat mit dieser Aussage recht. | Pech | (n) |das, nur Sing.| โชคร้าย, การมีเคราะห์ | bestechen | (vt) | bestach, bestochen |ติดสินบน, ยัดเงิน | Erstgeburtsrecht | (n) |das| สิทธิของการเป็นลูกคนโต | meckern | (vi) |meckerte, hat gemeckert| บ่น, บ่นจู้จี้ (ไม่ใช่บ่นรำพึงรำพัน), See also: jammern | Meckern Sie nicht! | (phrase) กรุณาอย่าขี้บ่น, กรุณาอย่าจู้จี้จุกจิก | Da kann man nicht meckern. | (phrase) ผลงานดีนี่ (จนไม่สามารถจะบ่นตำหนิอะไรได้) | kostendeckend | (adv, adj) ที่ครอบคลุมราคาหรืออยู่ในวงเงิน | entdecken | (vt) |entdeckte, hat entdeckt| ค้นพบ (สิ่งที่มีอยู่แล้ว) เช่น Kolumbus hat Amerika entdeckt. | Entdeckung | (n) |die, pl. Entdeckungen| การค้นพบ, See also: das Entdecken | bedeckt | (adj) (พูดถึงสภาพอากาศ) มีเมฆปกคลุม | widersprechen | (vi) |widersprach, hat widersprochen| โต้แย้ง, ไม่เห็นด้วย | ansprechen | (vt) |sprach an, hat angesprochen| ทัก, เอ่ย, พูดจาทักทาย เช่น Er hat als erstes mich auf der Party angesprochen. เขาเป็นคนแรกที่ทักฉันในงานเลี้ยง | verwechseln | (vt) |verwechselte, hat verwechselt| แยกความแตกต่างไม่ได้ เช่น Es tut mir leid. Ich habe Sie mit ihrem Bruder verwechselt. ขอโทษครับ ผมคิดว่าคุณเป็นน้องชายของคุณ | etw. mit etw. verwechseln | (vt) จำสลับกัน เช่น Einmal hat sie die Cola mit dem Whiskey verwechselt. ครั้งหนึ่งเธอเคยหยิบโค้กมาแทนวิสกี้, Syn. etw. mit etw. vertauschen | sechzehn | (adj) สิบหก | Rechtsverkehr | (n) |der, nur Sg.| การจราจรโดยขับทางขวาของถนน, See also: A. der Linksverkehr | Bautechnik | (n) |die, pl. Bautechniken| เทคนิค หรือวิธีการสร้างตึกอาคาร | bautechnisch | (adj) ที่เกี่ยวกับเรื่องเทคนิคการก่อสร้าง | waagrecht | (adj) ที่อยู่ในแนวนอน , ที่ขนานพื้น, See also: A. senkrecht, Syn. horizontal | Becher | (n) |der, pl. Becher| ถ้วยกาแฟ, ภาชนะที่มีลักษณะเป็นรูปถ้วย | verstecken | (vt) |versteckte, hat versteckt| ซ่อน, แอบไว้ เช่น Komm raus, wo hast du dich versteckt? ออกมาซะดีๆ เธอหลบซ่อนอยู่ตรงไหนนะ | entsprechen | (vt) |entspricht, entsprach, hat entsprochen| เทียบเท่ากับ, สัมพัทธ์ : etw. entspricht etw.(Dat) เช่น 50 Baht entsprechen circa 1 Euro. เงินห้าสิบบาทเทียบได้เท่ากับหนึ่งยูโร | entsprechend | (adj) ที่เข้ากันได้, ที่สัมพัทธ์กัน เช่น Ich möchte eine entsprechende Hose zu diesen Schuhen kaufen. ฉันอยากซื้อกางเกงหนึ่งตัวที่เข้ากับรองเท้าคู่นี้, Syn. passend | entsprechen | (prep) สมควรแก่, ที่เหมาะสมแก่, ตาม เช่น entsprechend den Vorschriften arbeiten ทำงานตามกฏระเบียบ, Syn. gemäß | Geschlecht | (n) |das, pl. Geschlechter| เพศ เช่น männliches Geschlecht เพศชาย, weibliches Geschlecht เพศหญิง | Berechtigung | (n) |die, pl. Berechtigungen| การอนุญาต เช่น Sie können das Forschungszentrum nur mit einer Berechtigung betreten. คุณสามารถเข้าศูนย์วิจัยได้ถ้ามีใบอนุญาต, See also: Erlaubnis, Syn. Genehmigung | erbrechen | (vi, vt) |erbrach, hat erbrochen| อาเจียนออกมา, อ้วก, See also: sich übergeben, kotzen, Syn. sich erbrechen | sich versprechen | (vt) |versprach sich, hat sich versprochen| พูดผิด เช่น Der Redner war sehr nervös und hat sich dauernd versprochen. ผู้พูดอภิปรายตื่นเต้นเกินไป และพูดผิดตลอดเวลา | den Wecker stellen | ตั้งนาฬิกาปลุก เช่น Hast du den Wecker schon auf sieben Uhr gestellt? เธอตั้งนาฬิกาให้ปลุกตอนเจ็ดโมงหรือยังจ๊ะ |
| | | s'échauffer | ((sport)) อบอุ่นร่างกาย | avec courage | (phrase) กล้าหาญ, ด้วยความกล้าหาญ, Syn. courageux, courageuse | pièce de monnaie | (n) la, = เหรียญเงิน, Syn. la monnaie, les monnaies | écrire | |j'écris, tu écris, il écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils écrivent| เขียน Image: | leçon | (n) la, บทเรียน เช่น étudier une leçon = เรียนหนังสือหนึ่งบท | précipitation | (n) 1)ความรีบร้อน, รีบเร่ง précipiter (v.t.) 2)การตกตะกอน se précipiter (v.pr.), Syn. hâter | apprécier | (vt) 1) ประมาณค่า 2)ชื่นชม | intellectuel | (n) |m| ปัญญาชน | écouter | (vt) |je écoute, tu écoutes, il écoute, nous écoutons, vous écoutez, ils écoutent| ฟัง เช่น écouter un concert à la radio ฟังคอนเสิร์ตทางวิทยุ | recherche | (n) |f| งานวิจัย, การวิจัย, Syn. étude | échanger | (vt) |j'échange, tu échanges, il échange, nous échangeons, vous échangez, ils échangent| แลกเปลี่ยน, เปลี่ยน | pêche | (n) |f| พีช | pêche | (n) |f| การประมง, การจับปลา เช่น Les différents modes de pêche de la truite | avoir la pêche | มีสุขภาพสมบูรณ์พร้อมมาก |
| decommisssion | (vt) take out of commission. ไม่มีการมอบหมาย, ไม่มีการแต่งตั้ง | economic globalization | Economic Globalization Contemporary patterns of economic globalization have been strongly associated with a reframing of the relationship between states and markets. Although the global economy as a single entity is by no means as highly integrated as the most robust national economies, the trends point unambiguously towards intensifying integration within and across regions. Patterns of contemporary economic globalization have woven strong and enduring webs across the world's major regions such that their economic fate is intimately connected. Levels of inter-regional trade are largely unprecedented whilst the form which trade takes has changed considerably. Despite the fact there is a tendency to exaggerate the power of global financial markets, ignoring the centrality of states to sustaining their effective operation especially in times of crisis, there is much compelling evidence to suggest that contemporary financial globalization is a market, rather than a state, driven phenomenon. Reinforced by financial liberalization, the accompanying shift towards markets and private financial institutions as the 'authoritative actors' in the global financial system poses serious questions about the nature of state power and economic sovereignty. Alongside financial integration the operations of multinational corporations integrate national and local economies into global and regional production networks .Under these conditions, national economies no longer function as autonomous systems of wealth creation since national borders are no longer significant barriers to the conduct and organization of economic activity. The distinction between domestic economic activity and worldwide economic activity, as the range of products in any superstore will confirm, is becoming increasingly difficult to sustain. Central to the organization of this new global capitalist order is the multinational corporation. In 1999 there were over 60, 000 MNCs worldwide with 500, 000 foreign subsidiaries, selling $9.5 trillion of goods and services across the globe. Today transnational production considerably exceeds the level of global exports and has become the primary means for selling goods and services abroad. Multinational corporations now account, according to some estimates, for at least 20 per cent of world production and 70 per cent of world trade . It is global corporate capital, rather than states, which exercises decisive influence over the organization, location and distribution of economic power and resources in the contemporary global economy. Contemporary patterns of economic globalization have been accompanied by a new global division of labour brought about, in part, by the activities of multinationals themselves . Developing countries are being re-ordered into clear winners and losers, as the experience of the East Asian tiger economies shows. Such restructuring is, moreover, replicated within countries, both North and South, as communities and particular locales closely integrated into global production networks reap significant rewards whilst the rest struggle on its margins. Economic globalization has brought with it an increasingly unified world for elites - national, regional and global - but divided nations and communities as the global workforce is segmented, within rich and poor countries alike, into winners and losers . Furthermore, the globalization of economic activity exceeds the regulatory reach of national governments while, at the same time, existing multilateral institutions of global economic governance have limited authority because states, still jealously guarding their national sovereignty, refuse to cede these institutions substantial power. Under such conditions, global markets may effectively escape political regulation. For the most part, the governance structures of the global economy operate principally to nurture and reproduce the forces of economic globalization whilst also serving to discipline and streamline this nascent 'global market civilisation'. Yet, in some contexts, these governance structures may carve out considerable autonomy from the dictates of global capital and/or the G7 states. Hence, multilateral institutions have become increasingly important sites through which economic globalization is contested, by weaker states and by the agencies of transnational civil society. The G7 states and representatives of global capital have found themselves on many occasions at odds with collective decisions or rule making . Moreover, the political dynamics of multilateral institutions tend to mediate great power control, for instance through consensual modes of decision making, such that they are never merely tools of dominant states and particular social groupings. Alongside these global institutions, there also exist a parallel set of regional bodies, from APEC to the EU, which represent an additional attempt to shift the terms of engagement with global market forces. Within the interstices of this system operate the social groups of an emerging transnational civil society, from the International Chamber of Commerce to the Jubilee 2000 campaign, seeking to promote, contest and bring to account the agencies of economic globalization. Economic globalization has been accompanied by a significant internationalization of political authority associated with a corresponding globalization of political activity. | frech; unverschämt { adv } | [ca y est de retour] (n, vi, vt, modal, ver) ca y est de retour | je suis bien avec toi | Je suis bien avec toi [ Ajouter une catégorie à Mes cartes ] Je suis bien avec toi | Les spectacles traditionnels au milieu d'eau | [เล สเปคตาค ทราดิซิยองแนล โอ มิลิเยอ โดว] (n, name, uniq) การแสดงละตรพื้นบ้านกลางน้ำ เช่น การแสดงละครพื้นบ้าน กลางน้ำที่ตลาดน้ำคลองสระบัว จังหวัดอยุธยา | perfectly | (n, vi, vt, modal, ver) สมบูรณ์แบบ | specimen | (uniq) บุคคลตัวอย่าง |
| を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | と | [to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo] | ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | ない | [nai] (aux-adj) (1) not (verb-negating suffix; may indicate question or invitation with rising intonation); (suf, adj-i) (2) (See 忙しない) emphatic suffix (used after the root of an adjective); (P) #27 [Add to Longdo] | へ | [he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | 県(P);縣(oK) | [けん, ken] (n) (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (P) #40 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | ん | [n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo] | よう | [you] (aux-v) (1) (non-五段 verbs, e.g. 食べよう) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #44 [Add to Longdo] | リンク | [rinku] (n, vs) (1) link; directory entry; (n) (2) rink; (P) #58 [Add to Longdo] | う | [u] (aux-v) (1) (after the imperfective form of certain verbs and adjectives) indicates speculation; (2) indicates will; (3) indicates invitation #63 [Add to Longdo] | 町(P);街 | [まち(P);ちょう(町), machi (P); chou ( machi )] (n) (1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; road; (3) (町, ちょう only) 109.09 m; (4) (町, ちょう only) 0.99 hectares; (P) #68 [Add to Longdo] | 方針 | [ほうしん, houshin] (n) objective; plan; policy; (P) #75 [Add to Longdo] | ので(P);んで | [node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81 [Add to Longdo] | 一(P);1 | [いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82 [Add to Longdo] | 時 | [どき, doki] (suf) (1) hour; o'clock; (suf, adj-no) (2) (See 緊急時) (specified) time; when ...; during ... #101 [Add to Longdo] | 区 | [く, ku] (n) ward; district; section; (P) #108 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | なり | [nari] (prt) (1) or; whether or not; (2) (after dictionary form verb) as soon as; right after; (3) (after past tense verb) while still; with previous state still in effect; (P) #130 [Add to Longdo] | 話(P);話し(io);咄;噺 | [はなし, hanashi] (n) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument; (P) #143 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo] | 出身 | [しゅっしん, shusshin] (n, adj-no) (1) person's origin (town, city, country, etc.); (2) institution from which one graduated; (3) director in charge of employee relations; (P) #155 [Add to Longdo] | 思い(P);想い | [おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) (also ほう) direction; way; (2) (hon) person; lady; gentleman; (n, n-suf) (3) method of; manner of; way of; (n-suf) (4) care of ..; (5) (also がた) person in charge of ..; (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side"); (P) #160 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo] | 内容 | [ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164 [Add to Longdo] | 関連(P);関聯 | [かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 目 | [もく, moku] (n) (1) (biological) order; (2) item (of a budget revision, etc.); (ctr) (3) (See 囲碁) counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) #185 [Add to Longdo] | 曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n, n-suf) tune; piece of music; (P) #188 [Add to Longdo] | 曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent #188 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 新しい(P);新らしい(io) | [あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo] | 道(P);途;路;径 | [みち, michi] (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P) #201 [Add to Longdo] | 間 | [ま, ma] (n-adv, n) (1) space (between); gap; interval; distance; (n-adv, n-t) (2) time (between); pause; break; (n-adv, n, n-t) (3) span (temporal or spatial); stretch; period (while); (n-adv, n) (4) relationship (between, among); (5) members (within, among); (conj) (6) (あいだ only) (arch) due to; because of; (P) #202 [Add to Longdo] | み | [mi] (suf) (1) (also written with the ateji 味) (See 甘み) -ness (nominalizing suffix, esp. of sensory or subjective adjectives); (2) (See 深み) nominalizing suffix indicating location; (3) (See 降りみ降らずみ) (as ...mi ...mi) alternating between ... and ... #210 [Add to Longdo] | ブロック | [burokku] (vs) (1) to block (e.g. the way); (n) (2) block (lump of something (usu. square), area of town, etc.); (3) bloc; (n, vs) (4) { comp } block; physical record (e.g. on magnetic tape); (P) #214 [Add to Longdo] | 私 | [わたし(P);わたくし(P), watashi (P); watakushi (P)] (pn, adj-no) (1) I; me; (n, adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) #215 [Add to Longdo] | 等 | [ら, ra] (suf) (1) pluralizing suffix (often humble, derogatory or familiar); and others; et alios; and the like; and followers; (2) (See あちら, いくら) or so (rough indicator of direction, location, amount, etc.); (3) (See 清ら) (after the stem of an adjective) nominalizing suffix #221 [Add to Longdo] | 特別 | [とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223 [Add to Longdo] | 監督 | [かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo] | 記録 | [きろく, kiroku] (n) (1) record; minutes; document; (2) a record (e.g. in sports); results; score; (vs) (3) to record; to document; (4) to set a record (e.g. in sports); to show a result; to reach a value; (P) #243 [Add to Longdo] |
| 10個1組 | [10こ1くみ, 10 ko 1 kumi] decade [Add to Longdo] | 10進 | [10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo] | 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo] | 10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] | 10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] | 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | 10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] | 2次局 | [にじきょく, nijikyoku] secondary station [Add to Longdo] | 2進化10進コード | [2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo] | 2進化10進数 | [2しんか10しんすう, 2 shinka 10 shinsuu] binary coded decimal (BCD) [Add to Longdo] | 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | 2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo] | Eメール | [E めーる, E me-ru] email, electronic mail [Add to Longdo] | ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation [Add to Longdo] | あて先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | あふれ検査 | [あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo] | いもづる接続 | [いもづるせつぞく, imodurusetsuzoku] daisy chain connection [Add to Longdo] | アーキテクチャ | [あーきてくちゃ, a-kitekucha] architecture [Add to Longdo] | アクセス機構 | [アクセスきこう, akusesu kikou] access mechanism, actuator [Add to Longdo] | アクチュエータ | [あくちゅえーた, akuchue-ta] access mechanism (e.g. disk), actuator [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo] | アレイ処理機構 | [あれいしょりきこう, areishorikikou] array processor, vector processor [Add to Longdo] | アレイ処理装置 | [あれいしょりそうち, areishorisouchi] array processor, vector processor [Add to Longdo] | アンスペシファイドビットレイト | [あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo] | アンチコピー技術 | [アンチコピーぎじゅつ, anchikopi-gijutsu] anti-copying technology (software) [Add to Longdo] | アンパック10進表記法 | [あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation [Add to Longdo] | イジェクト | [いじえくと, ijiekuto] eject (vs) [Add to Longdo] | インターネット接続 | [インターネットせつぞく, inta-netto setsuzoku] Internet connection [Add to Longdo] | ウィルスプロテクション | [ういるすぷろてくしょん, uirusupurotekushon] virus protection [Add to Longdo] | ウイルスチェック | [ういるすちえっく, uirusuchiekku] virus check [Add to Longdo] | ウイルス防止 | [ウイルスぼうし, uirusu boushi] virus check [Add to Longdo] | エクステンドメモリ仕様 | [エクステンドメモリしよう, ekusutendomemori shiyou] extended memory specification (XMS) [Add to Longdo] | エコー | [えこー, eko-] echo [Add to Longdo] | エコーキャンセラ | [えこーきゃんせら, eko-kyansera] echo canceller [Add to Longdo] | エコーキャンセル | [えこーきゃんせる, eko-kyanseru] echo cancellation [Add to Longdo] | エコーチェック | [えこーちえっく, eko-chiekku] echo check [Add to Longdo] | エコー立体 | [エコーりったい, eko-rittai] echo area, echo volume [Add to Longdo] | エコー領域 | [エコーりょういき, eko-ryouiki] echo area, echo volume [Add to Longdo] | エミッタートランジスタ論理回路 | [エミッタートランジスタろんりかいろ, emitta-toranjisuta ronrikairo] Emitter-Coupled Transistor Logic, ECTL [Add to Longdo] | エミッタ結合素子 | [エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo] | エラーの検出と訂正 | [エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo] | エラーチェック | [えらーちえっく, era-chiekku] error check [Add to Longdo] | エラー回復 | [エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo] | エラー回復ルーチン | [エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo] | エラー検出符号 | [エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo] | エラー訂正 | [エラーていせい, era-teisei] error correction [Add to Longdo] |
| えちん坊 | [けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo] | しん酌 | [しんしゃく, shinshaku] Ruecksicht, Ruecksichtnahme, Beruecksichtigung [Add to Longdo] | に飽かして | [にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo] | 一丁 | [いっちょう, icchou] ein_Stueck [Add to Longdo] | 一個 | [いっこ, ikko] -eins, ein_Stueck [Add to Longdo] | 一切れ | [ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo] | 一張羅 | [いっちょうら, icchoura] das_einzige_gute_Kleidungsstueck [Add to Longdo] | 一見 | [いっけん, ikken] ein Blick, ein_fluechtiger_Blick [Add to Longdo] | 一隅 | [いちぐう, ichiguu] eine_Ecke, ein_Winkel [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] GERADE ZAHL, BLATT (PAPIER), STUECK, HAEUSERBLOCK [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 七福神 | [しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo] | 三角 | [さんかく, sankaku] Dreieck [Add to Longdo] | 三角形 | [さんかくけい, sankakukei] Dreieck [Add to Longdo] | 下手 | [へた, heta] ungeschickt, schlecht [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo] | 不動産 | [ふどうさん, fudousan] Immobilien, Grundstueck [Add to Longdo] | 不吉 | [ふきつ, fukitsu] schlechtes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] Unglueck [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo] | 不正 | [ふせい, fusei] Unrecht, Ungerechtigkeit [Add to Longdo] | 不良 | [ふりょう, furyou] schlecht [Add to Longdo] | 不運 | [ふうん, fuun] Unglueck [Add to Longdo] | 両替 | [りょうがえ, ryougae] Geldwechsel [Add to Longdo] | 中華料理 | [ちゅうかりょうり, chuukaryouri] chinesisches_Gericht, chinesische_Kueche [Add to Longdo] | 中距離競走 | [ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo] | 乱伐 | [らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo] | 乱筆 | [らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo] | 予測 | [よそく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage [Add to Longdo] | 二階建て | [にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo] | 互い違いに | [たがいちがいに, tagaichigaini] abwechselnd [Add to Longdo] | 五重の塔 | [ごじゅうのとう, gojuunotou] 5-stoeckige_Pagode [Add to Longdo] | 交互 | [こうご, kougo] gegenseitig, abwechselnd [Add to Longdo] | 交錯 | [こうさく, kousaku] Verwicklung, Verflechtung [Add to Longdo] | 人権 | [じんけん, jinken] Menschenrechte [Add to Longdo] | 仁義 | [じんぎ, jingi] Humanitaet_und_Gerechtigkeit [Add to Longdo] | 今度 | [こんど, kondo] diesmal, kuerzlich, naechstesmal [Add to Longdo] | 代謝 | [たいしゃ, taisha] Stoffwechsel [Add to Longdo] | 仰向け | [あおむけ, aomuke] Rueckenlage [Add to Longdo] | 仲良く | [なかよく, nakayoku] eintraechtig, harmonisch, vertraut [Add to Longdo] | 伏す | [ふす, fusu] sich_verbeugen, sich_niederwerfen, sich_verstecken [Add to Longdo] | 伏せる | [ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo] | 休止 | [きゅうし, kyuushi] Pause, Unterbrechung [Add to Longdo] | 会計 | [かいけい, kaikei] Rechnung [Add to Longdo] | 会話 | [かいわ, kaiwa] Unterhaltung, Gespraech [Add to Longdo] | 会談 | [かいだん, kaidan] Gespraech, Besprechung [Add to Longdo] | 伸ばす | [のばす, nobasu] strecken, ausstrecken [Add to Longdo] | 伸びる | [のびる, nobiru] laenger_werden, sich_ausstrecken, wachsen, zunehmen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |