ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eath, -eath- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| death | (n) การตาย, See also: การเสียชีวิต, การถึงแก่กรรม, การสิ้นชีวิต, การสิ้นใจ, Syn. decease, demise, departure, dying, expiration, passing, the act of dying, the end of life, loss of life, Ant. birth, life | death | (n) การทำลาย, See also: การถูกทำลาย | death | (n) การสาบสูญ | death | (n) การสิ้นสุด, See also: การยุติ, การจบสิ้น, การถูกทำลาย, การดับ, Syn. destruction, end, extinction | death | (n) ความตาย, See also: มรณกรรม, การสิ้นชีวิต, การเสียชีวิต | heath | (n) ต้นไม้เตี้ยเป็นพุ่มที่ขึ้นตามทุ่ง ในตระกูล Erica Calluna | breath | (n) ลมหายใจ | breath | (n) การหายใจ, Syn. respiration | breath | (n) การพูดเป็นนัยๆ | sheath | (n) ฝักดาบ, See also: ฝักมีด, ปลอกมีด, ปลอกดาบ, Syn. case, cover, spathe | sheath | (n) ถุงยางอนามัย | sheath | (vt) ใส่ปลอก, See also: ใส่ฝัก, Syn. sheathe | wreath | (n) พวงหรีด, See also: หรีด, พวงมาลัย, พวงมาลา, Syn. chaplet, garland, laurels | beneath | (adv) อยู่ข้างล่าง, See also: อยู่ข้างใต้, Syn. below, Ant. atop | beneath | (prep) ข้างล่าง, See also: ต่ำกว่า, ต่ำลงไป, อยู่ใต้, Syn. below, under | breathe | (vi) หายใจ, See also: พักเหนื่อย, หยุดชั่วหายเหนื่อย, พักผ่อน, คลายเครียด | breathy | (adj) ซึ่งร้องเพลงหรือพูดมีเสียงลมหายใจ | feather | (n) ขนนก, See also: พู่ขนนก, สิ่งที่คล้ายขนนก, Syn. plume, wing | feather | (vt) ปกคลุมด้วยขนนก, See also: ประดับด้วยขนนก, ติดขนนก | feather | (vi) พายเรือแบบกรรเชียง, See also: แจวเรือ, กรรเชียง, พายเรือ | heathen | (n) คนนอกศาสนา, See also: คนที่ไม่เชื่อในพระเจ้าของศาสนาคริสต์, อิสลาม, ยิว, Syn. gentile, pagan | heather | (n) ต้นไม้พุ่มเตี้ยชนิดหนึ่งขึ้นอยู่ตามภูเขาในทวีปยุโรปและเอเชีย มีชื่อในภาษาละตินว่า Calluna Vulgaris, Syn. ling | leather | (n) หนัง, See also: หนังสัตว์ | sheathe | (vt) ใส่ปลอก, See also: ใส่ฝัก, คลุมไว้, ห่อหุ้ม, Syn. attire, dress, robe, sheath, Ant. disrobe, denude, unclothe | weather | (n) สภาพอากาศ, See also: อากาศ, ภูมิอากาศ | weather | (n) สภาพอากาศที่ไม่ดี, See also: สภาพอากาศที่เลวร้าย | weather | (adj) ต้านลม (เกี่ยวกับการเดินเรือ) | weather | (vt) รอดพ้นจากอุปสรรค, See also: รอดพ้นจากความยากลำบาก, Syn. endure, overcome | wreathe | (vt) คล้องพวงมาลัย, See also: แขวนพวงหรีด, แขวนพวงมาลัย | bequeath | (vt) ยกมรดกให้, See also: มอบทรัพย์สินให้, Syn. will, leave | breather | (n) การพักผ่อนระยะสั้น, Syn. break | deathbed | (n) เตียงนอนที่คนตายนอน, See also: เตียงนอนขณะที่ตาย | feathery | (adj) ที่มีขนนกปกคลุม, Syn. downy, fluffy, plumed | feathery | (adj) ซึ่งอ่อนนุ่มและเบาเหมือนขนนก, See also: เหมือนขนนก | leathern | (adj) ที่ทำจากหนัง | breathing | (n) กระบวนการหายใจ | breathing | (n) การหายใจ, Syn. respiration | deathblow | (n) เหตุการณ์หรือการกระทำที่ทำให้ตายหรือทำให้บางอย่างจบสิ้น | deathless | (adj) อมตะ, See also: ไม่ตาย, มีชีวิตนิรันดร์, Syn. immortal, everlasting, Ant. death, mortal | inbreathe | (vt) หายใจเข้า, See also: สูดหายใจเข้า, Syn. inhale, Ant. exhale | meathooks | (sl) มือ (2 ข้าง) | sheathing | (n) การสวมใส่ปลอก, See also: การใส่ฝัก, สิ่งปกคลุม, ชั้นนอก, วัสดุทีใช้คลุม | weatherly | (adj) ต้านลมเล็กน้อย (การแล่นเรือ) | be beneath | (phrv) อยู่ใต้, See also: อยู่ใต้ดิน, อยู่ข้างใต้, Syn. be under | be beneath | (phrv) เสื่อมเสียเกียรติ, See also: ไม่น่ายกย่องสำหรับ, ไร้เกียรติ์ | breathable | (adj) ซึ่งมีลมหายใจผ่านได้ | breathe in | (phrv) สูดอากาศเข้าไป, See also: สูดลมหายใจเข้า | breathe of | (phrv) เผยความลับ, See also: พูดหรือบอกสิ่งที่ไม่ควรพูด | breathe on | (phrv) มีความคิดที่แย่หรือไม่ดีเกี่ยวกับ, Syn. breathe upon | breathless | (adj) หายใจลำบาก |
| aweather | (อะเวธ'เธอะ) adj., adv. ต้านลม, ทวนลม (toward the weather side) | beneath | (บินีธ') adj., prep. ข้างใต้, ต่ำกว่า, ภายใต้, เลวกว่า, ไม่เหมาะ, ไม่สมควร, เสื่อมเสีย, เสียศักดิ์ศร', Syn. below | bequeath | (บิควีธ') { bequeathed, bequeathing, bequeaths } vt. ทำพินัยกรรมยกให้, ยกให้ n. การยกมรดกให้, มรดก, See also: bequeathal, bequeathment n., Syn. bestow | breath | (เบรธ) n. ลมหายใจ, การหายใจ, ชีวิต, พลังชีวิต, การหายใจเข้าครั้งหนึ่ง, การแสดงข้อคิดเห็นเล็กน้อย, ร่องรอย, กระแสลมอ่อน, กลิ่นปาก, กลิ่น, ไอ -Conf. breathe, breadth | breathable | adj. เหมาะที่จะสูดหายใจเข้าไปได้ | breathalyse | vt. วิเคราะห์ความเมาจากอากาศที่หายใจออก, See also: breathalysis n.breathalyse ดู breathalyser n. ดูbreathalyse breathalyzer n. ดูbreathalyse | breathalyze | vt. วิเคราะห์ความเมาจากอากาศที่หายใจออก, See also: breathalysis n.breathalyse ดู breathalyser n. ดูbreathalyse breathalyzer n. ดูbreathalyse | breathe | (บรีธ) vi., vt. หายใจเข้าออก, หายใจ, มีชีวิต, อึดใจ, ระบายลม, เป่า, ปล่อยกลิ่นออกมา, พักหายใจ, กระซิบ -Id. (breath one's last ตาย), Syn. exhale, inhale -Conf.breath, breadth | breathed | (บรีธดฺ) adj. ไร้เสียง, ใช้ลมหายใจในการออกเสียง | breather | (บรีธ'เธอะ) n. การหยุดพัก, ผู้หายใจ, คนที่ชีวิต, หลอดหายใจ, หลอดระบายอากาศ, Syn. pause | breathing | (บรีธ'ธิง) n. การหายใจ, กระบวนการหายใจ, การหายใจอึดหนึ่ง, การหยุดพักหายใจ, การเอ่ยคำ, ความปรารถนา, ชั่วแวบเดียว, การโชยพัดเบา | breathing space | n. โอกาสพัก, โอกาสคิด, ที่ ๆ พอจะเดินทางหรือ ทำงานได้เพียงพอ | breathing spell | n. โอกาสพัก, โอกาสคิด, ที่ ๆ พอจะเดินทางหรือ ทำงานได้เพียงพอ | breathless | adj. ขาดลมหายใจ, ขาดใจตาย, หอบ, ไม่มีลม, ไม่เคลื่อนไหว, อยู่นิ่ง, ทำให้หายใจขัด, See also: breathlessness n. ดูbreathless | breathtaking | adj. ทำให้ยินดีตื่นเต้นหรือน่ากลัวมาก | breathy | adj. มีลมหายใจออกมากผิดปกติ, มีเสียงลมหายใจ, See also: breathiness n. ดูbreathy | civil death | n. การตายในแง่นิตินัย | death | (เดธ) n. ความตาย, มรณกรรม, ภาวะที่ตาย, การดับ, การถูกทำลาย to death สุดเหวี่ยงอย่างยิ่ง, See also: deathful adj. ดูdeath, Syn. end | death agony | n. ความทนทุกข์ทรมานหรือปวดร้าวทรมานก่อนตาย | death bed | n. เตียงนอนในขณะที่ตาย. adj. เกี่ยวกับหรือระหว่างชั่วโมงสุดท้ายก่อนตาย | death certificate | n. มรณบัตร | death duty | n. ภาษีมรดก | death sentence | n. การลงโทษประหารชีวิต | death watch | n. การเฝ้าพยาบาลก่อนตาย | death'sman | (เดธ'สมัน) n. เพชรฆาต -pl.deathsmen | deathless | adj. อมตะ, อมร, ไม่มีที่สิ้นสุด, นิรันดร, See also: deathlessness n. ดูdeathless, Syn. eternal | deathly | (เดธ'ลี) adj. ทำให้ตาย, อันตรายถึงตาย, เกี่ยวกับการตาย. -adv. ในลักษณะของการตาย, อย่างยิ่ง, สุดเหวี่ยง, See also: deathliness n., Syn. deadly | feather | (เฟธ'เธอะ) n. ขนนก, ขน, สิ่งเล็ก ๆ น้อย. vt. ประดับขนนกแก่.vi. เกิดขนนกขึ้น. . | feather weight | พิกัดนักมวยรุ่นเบา (น้ำหนัก118-126ปอนด์) , สิ่งที่เบา, สิ่งที่ไม่สำคัญ . adj. เบา, ไม่สำคัญ | featherbrain | n. คนโง่, คนทึ่ม | featherhead | n. คนโง่, คนทึ่ม, คนที่สะเพร่า | feathery | (เฟธ'เธอรี) adj. ซึ่งมีขนนกปกคลุม, คล้ายขนนก, เบา, ไม่สำคัญ., See also: featheriness n. | heath | (ฮีธ) n. ต้นไม้เตี้ยเป็นพุ่มที่ขึ้นตามทุ่ง | heath bird | n. ไก่ป่าสีดำ | heath cock | ไก่ป่าสีดำตัวผู้ | heathen | (ฮี'เธิน) n. คนนอกศาสนา, คนที่ไม่ยอมเชื่อว่ามีพระเจ้า, คนที่ไม่นับถือศาสนาคริสต์หรือยิว, คนป่าเถื่อน adj. ไม่มีศาสนา, นอกศาสนา, นอกรีต, ป่าเถื่อน., See also: heathenness n., Syn. infidel, pagan, idolater, atheist, agnostic คำศั | heather | (ฮี'เธอะ) n. ต้นไม้เตี้ยโดยเฉพาะจำพวก colluna vulgaris | horsefeathers | n. สิ่งที่ไม่มีคุณค่าแก่การติดคำนึงถึง. interj. เหลวไหลไร้สาระ | inbreathe | (อิน' บรีธ) vt. หายใจเข้า, สูดอากาศเข้าไปในปอด, เอาใส่, ดลใจ, Syn. inhale | leather | (เลธ'เธอะ) { leathered, leathering, leathers } n. หนังฟอก, ผลิตภัณฑ์หนังฟอก. adj. เกี่ยวกับหรือคล้ายหนังฟอก. vt. คลุมด้วยหนังฟอก | leathern | (เลธ'เธิร์น) adj. ทำด้วยหนังฟอก, คล้ายหนังฟอก | leatherneck | (เลธ'เธอะเนค) n. ทหารเรือ | meathead | (มีท'เฮด) n. คนโง่, คนทึ่ม, คนดื้อร้น | sheath | (ชีธ) n. ฝักดาบ, ฝักมีด, ปลอกมีด, ฝัก, ปลอก, ปลอกสายเคเบิล, เสื้อผ้ารัดรูป. vt. สวมปลอก, ใส่ฝัก pl. sheaths, Syn. case, cover | sheath knife | n. มีดที่มีปลอก | sheathe | (ชีธ) vt. ใส่ปลอก, ใส่ฝัก, หุ้ม, คลุม, บ้ง, หดเล็บเข้า., See also: sheather n., Syn. envelop | sheathing | (ชี'ธิง) n. การสวมใส่ปลอก, การใส่ฝัก, สิ่งปกคลุม, ชั้นนอก, วัสดุที่ใช้ปกคลุม | sweathy | (สเวท'ที) adj. เหงื่อชุ่ม, มีเหงื่อมาก, ขับเหงื่อ, ทำให้เหงื่อออก, ทำงานหนัก, ยากลำบาก., See also: sweatily adv. sweatiness n. | underneath | (อันเดอะนีธ') prep., adv., adj. ข้างใต้, ข้างล่าง, อยู่ข้างใต้, ซ่อนอยู่, ซ่อนเร้น. n. ฐาน, ส่วนล่างสุด, ข้างใต้, Syn. beneath, under | washing leather | n. หนังขัดถู |
| beneath | (adv) ข้างใต้, ภายใต้, ใต้, ต่ำกว่า | beneath | (pre) ข้างใต้, ใต้, ต่ำกว่า | bequeath | (vt) ยกมรดกให้ | breath | (n) ลมหายใจ | breathe | (vt) หายใจ, ระบายลม, เป่าลม, กระซิบ | breather | (n) การหยุดพัก, คนที่มีชีวิต | breathless | (adj) หอบ, ไม่หายใจ | breathtaking | (adj) น่างงงวย, น่าทึ่ง, น่าประหลาดใจ, น่าใจหาย | DEATH death rate | (n) อัตราการตายประจำปี | death | (n) ความตาย, ความสูญสิ้น, การดับสูญ, มรณกรรม | deathless | (adj) เป็นอมตะ, ไม่รู้จักตาย, ไม่มีวันตาย, เป็นนิรันดร, อยู่ตลอดไป | deathlike | (adj) เหมือนตาย | feather | (n) ขนนก, ขน, สิ่งที่เบามาก | feather | (vt) ประดับขนนก, ติดขน | featherweight | (n นักมวยที่มีน้ำหนักระหว่าง 118-126) ปอนด์ | feathery | (adj) เบาเหมือนขนนก, คล้ายขนนก, เบาหวิว | heathen | (adj) เกี่ยวกับคนนอกศาสนา, ไม่มีศาสนา | heathen | (n) คนนอกศาสนา, คนป่าเถื่อน, คนนอกรีต, คนไม่มีศาสนา | heathenish | (adj) นอกศาสนา, ป่าเถื่อน, นอกรีต, ที่ไม่นับถือศาสนา | heather | (n) หญ้าเขียว, ทุ่งหญ้า | leather | (adj) ทำด้วยหนังสัตว์, คล้ายหนังฟอก | leather | (n) หนังสัตว์, หนังฟอก, ลูกหนัง, ลูกบอล | leathern | (adj) ทำด้วยหนังสัตว์, คล้ายหนังฟอก | leathery | (adj) เหมือนหนังสัตว์, เหนียว | sheath | (n) ปลอก, ฝัก, ซองมีด | sheathe | (vt) หุ้ม, ใส่ฝัก, ใส่ปลอก, คลุม, บัง | underneath | (adv) ข้างใต้, ภายใต้, ต่ำกว่า, ข้างล่าง | underneath | (pre) ข้างใต้, ต่ำกว่า, ข้างล่าง, ซ่อนอยู่ | unsheathe | (vt) ชักออกจากฝัก, ดึงออก | weather | (n) ลมฟ้าอากาศ | weather | (vt) ตากฝน, ตากลม, ผุกร่อน | WEATHER-weather-beaten | (adj) คล้ำแดดคล้ำฝน, สึกกร่อน | weathercock | (n) กังหัน | wreath | (n) พวงหรีด, พวงมาลัย | wreathe | (vt) ร้อยดอกไม้, ประดับพวงมาลัย, โอบ, ล้อม |
| principal cause of death | สาเหตุสำคัญของการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | pneumatophore; aerating root; breathing root | รากหายใจ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | perimedullary region; medullary sheath; perimedullary zone | เนื้อเยื่อหุ้มไส้ไม้ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | perimedullary zone; medullary sheath; perimedullary region | เนื้อเยื่อหุ้มไส้ไม้ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | penalty, death; punishment, capital | โทษประหารชีวิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | punishment, capital; penalty, death | โทษประหารชีวิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | presumption of death | การสันนิษฐานว่าตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pancreathelcosis | แผลเปื่อยตับอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | primary cause of death | สาเหตุหลักของการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | perinatal death | การตายปริชาตะ (การตายของทารกก่อนคลอดหรือแรกเกิด) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | post-infantile child death rate | อัตราตายของเด็กหลังวัยทารก (ระหว่าง ๑-๔ ปี) [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | point of death | จุดจบชีวิต [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | late foetal death | การตายของทารกในครรภ์ระยะหลัง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | life table death rate | อัตราตายตามตารางชีพ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | legal death | การตายโดยนิตินัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | leaf sheath | กาบใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | leathery; coriaceous | คล้ายแผ่นหนัง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | rebreathing | ๑. การหายใจซ้ำ๒. การกลับหายใจได้ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rate, mortality; rate, death | อัตราตาย [ มีความหมายเหมือนกับ mortality ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rate, stillbirth; rate, fetal death; rate, foetal death | อัตราตายคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rate, death; rate, mortality | อัตราตาย [ มีความหมายเหมือนกับ mortality ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rate, fetal death; rate, foetal death; rate, stillbirth | อัตราตายคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | rate, foetal death; rate, fetal death; rate, stillbirth | อัตราตายคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | respiration; breathing | การหายใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | registration of death | การจดทะเบียนการตาย, การจดทะเบียนคนตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sudden unexplained death syndrome (SUDS); syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sudden unexplained nocturnal death syndrome (SUNDS); syndrome, sudden unexplained death (SUDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | SUNDS (syndrome, sudden unexplained nocturnal death); SUDS (syndrome, sudden unexplained death) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | stable death rate | อัตราตายคงตัว [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | sheath; theca | ปลอก, เยื่อหุ้ม [ มีความหมายเหมือนกับ vagina ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sheath | ปลอก [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | SUDS (syndrome, sudden unexplained death); SUNDS (syndrome, sudden unexplained nocturnal death) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | secondary cause of death | สาเหตุรองของการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | simultaneous death clause | ข้อกำหนดพินัยกรรมกรณีตายพร้อมกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | sudden death clause | ข้อกำหนดการสิ้นสุดลงทันที [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | stillbirth rate; rate, fetal death; rate, foetal death | อัตราตายคลอด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | single cause of death | สาเหตุเชิงเดี่ยวของการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | sheath | ๑. กาบ๒. เนื้อเยื่อหุ้ม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | sheath blade | ใบยอดกาบ [ ไผ่ ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | sheath, arachnoid | เยื่อหุ้มอะแร็กนอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sheath, myelin | ปลอกไมอีลิน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sheath, nerve | ปลอกประสาท [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sheath, tendon | ปลอกเอ็นกล้ามเนื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sheathed electrode | ลวดเชื่อมมีเปลือก [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] | sheathing | หุ้ม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | sheathing base | โคนกาบใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | syndrome, sudden unexplained death (SUDS); syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | syndrome, sudden unexplained nocturnal death (SUNDS); syndrome, sudden unexplained death (SUDS) | โรคใหลตาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | sex-age-specific death rate | อัตราตายจำเพาะเพศและอายุ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | observed deaths | จำนวนการตายที่ปรากฏจริง [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Weather forecasting | พยากรณ์อากาศ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Death | ความตาย [เศรษฐศาสตร์] | Weather | กาลอากาศ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Radon breath analysis | การวิเคราะห์เรดอนจากลมหายใจ, การตรวจหาเรดอนในลมหายใจออก เพื่อหาว่ามีเรเดียมในร่างกายหรือไม่ และมีเป็นปริมาณเท่าใด (ดู personnel monitoring ประกอบ) [นิวเคลียร์] | Wreaths | พวงดอกไม้ [TU Subject Heading] | Breath tests | การตรวจวัดจากลมหายใจ [TU Subject Heading] | Breathing apparatus ; Respiratory protective devices | อุปกรณ์ช่วยหายใจ [TU Subject Heading] | Breathing control | การควบคุมการหายใจ [TU Subject Heading] | Breathing exercises | การฝึกหายใจ [TU Subject Heading] | Children and death | เด็กกับความตาย [TU Subject Heading] | Cold weather conditions | ภาวะอากาศเย็น [TU Subject Heading] | Cold weather operation | การทำอากาศเย็น [TU Subject Heading] | Date of death | วันตาย [TU Subject Heading] | Death | ความตาย [TU Subject Heading] | Death (Biology) | การตาย [TU Subject Heading] | Death and burial | ความตายและพิธีศพ [TU Subject Heading] | Death care industry | ธุรกิจศพ [TU Subject Heading] | Death certificates | ใบรับรองการตายทางการแพทย์ [TU Subject Heading] | Death row inmates | นักโทษประหาร [TU Subject Heading] | Death, Sudden ; Sudden death | การตายเฉียบพลัน [TU Subject Heading] | Death, Sudden, Cardiac | การตายเฉียบพลันเนื่องจากภาวะหัวใจหยุดเต้น [TU Subject Heading] | Fetal death | การตายของทารกในครรภ์ [TU Subject Heading] | Hot weather conditions | ภาวะอากาศร้อน [TU Subject Heading] | Leather | หนังฟอก [TU Subject Heading] | Leather carving | การแกะสลักหนัง [TU Subject Heading] | Leather goods | สินค้าเครื่องหนัง [TU Subject Heading] | Leather industry and trade | อุตสาหกรรมเครื่องหนัง [TU Subject Heading] | Leather, Artificial | หนังเทียม [TU Subject Heading] | Leatherwork | เครื่องหนัง [TU Subject Heading] | Television weathercasting | พยากรณ์อากาศทางโทรทัศน์ [TU Subject Heading] | Weather | ลมฟ้าอากาศ [TU Subject Heading] | Weather broadcasting | การกระจายเสียงและการแพร่ภาพการพยากรณ์อากาศ [TU Subject Heading] | Weather forecasting | พยากรณ์อากาศ [TU Subject Heading] | Women death row inmates | นักโทษประหารสตรี [TU Subject Heading] | Weathering | การผุพังสลายตัว [สิ่งแวดล้อม] | Weathering | การผุพังอยู่กับที่, Example: การที่หินผุพังทำลายลงด้วยกรรมวิธีต่าง ๆ จากลมฟ้าอากาศกับน้ำฝน และรวมทั้งการกระทำของต้นไม้กับแบคทีเรีย ตลอดจนการแตกตัวทางกลศาสตร์ มีการเพิ่มอุณหภูมิ และลดอุณหภูมิสลับกัน เป็นต้น หากหินที่ผุพังเป็นชิ้นส่วนต่าง ๆ ถูกพัดพากระจัดกระจายไปจากที่เดิมเรียกว่าการก [สิ่งแวดล้อม] | Death Probability | ความน่าจะเป็นของการตาย, Example: ดู Annual Death Probability (Annual Death Probability หมายถึง ความน่าจะเป็นหรือโอกาสที่บุคคลอายุ X ปี จะเสียชีวิตก่อนอายุ X+1 ปี ) [สิ่งแวดล้อม] | Annual Death Probability | ความน่าจะเป็นของการตายรายปี, Example: ความน่าจะเป็นหรือโอกาสที่บุคคลอายุ X ปี จะเสียชีวิตก่อนอายุ X+1 ปี [สิ่งแวดล้อม] | Balance of Births and Deaths | ดุลการเกิดและการตาย, Example: ส่วนต่างระหว่างจำนวนการเกิดกับจำนวนการตายของ ประชากร ซึ่งเป็นการเปลี่ยนแปลงจำนวนประชากรตามสาเหตุธรรมชาติ [สิ่งแวดล้อม] | Death Function | ฟังก์ชั่นการตาย, Example: ผลต่างระหว่างจำนวนของผู้รอดชีพ (survivors) ในช่วงอายุที่แตกต่างกัน ก็คือ จำนวนการตายที่เกิดขึ้น ในช่วงอายุดังกล่าว ซึ่งเราเรียกว่าฟังก์ชั่นการตาย [สิ่งแวดล้อม] | Cause of Death | สาเหตุการตาย, Example: มักมีหลายสาเหตุร่วมกัน จึงแยกเป็น การตาย ด้วยสาเหตุเฉียบพลัน (immediate cause of death) กับ การตายด้วย สาเหตุที่แท้จริง (underlying cause of death) อีกวิธีหนึ่งอาจแยกเป็นสาเหตุ หลักของการตาย (primary or principal cause of death) กับสาเหตุรอง ของการตาย (secondary cause of death) หรือสาเหตุร่วมของการตาย (contributory or associated cause of death) (11) หมวดประชากร เศรษฐกิจ และสังคม [สิ่งแวดล้อม] | Death Rate | อัตราการตาย หรืออัตราภาวะการตาย (mortality rate), Example: อัตราทุกประเภทที่ใช้วัดความถี่ของการตาย อัตราตายใดๆ หากใช้โดยไม่เจาะจงถึงเรื่องใดก็จะหมายถึง อัตราตายหยาบ (crude death rate) โดยทั่วไปหมายถึง อัตราส่วนของจำนวนการตายที่เกิดขึ้นในปีปฎิทินต่อจำนวนประชากรทั้งหมดหรือ ต่อประชากรเฉลี่ยของปีเดียวกัน ซึ่งอาจใช้จำนวนประชากรกลางปีแทนประชากรเฉลี่ยได้ อัตราการตายของเด็กอายุระหว่าง 1-4 ปีบริบูรณ์ (post-infantile chlid death rate) เป็นการคำนวณอัตราการตายเฉพาะอายุ ทำนองเดียวกันกับ ภาวะการตายของเด็ก (chlid mortality) ภาวะการตายของทารกภายในระยะสี่สัปดาห์หลังคลอด (neo-natal mortality) หรือภาวะการตายของผู้ใหญ่ (adult mortality) [สิ่งแวดล้อม] | Cause-Specific Death Rate | อัตราตายเฉพาะสาเหตุ, Example: เป็นการคำนวณสัดส่วนระหว่างจำนวนการตาย เฉพาะสาเหตุต่อประชากร 1, 000 คน สำหรับอัตราส่วนของจำนวนการตายเฉพาะสาเหตุต่อจำนวนการตาย รวมทุกสาเหตุนั้นเรียกว่า อัตราส่วนการตายเฉพาะสาเหตุ (cause-specific death ratio) คำที่ใกล้เคียงกันคือ ภาวะการตายเฉพาะสาเหตุ (cause specific mortality) [สิ่งแวดล้อม] | Asthmatic Breathing | การหายใจหอบหืด [การแพทย์] | Attitude to Death | ทัศนคติต่อการตาย, เจตคติต่อความตาย [การแพทย์] | Birth-Death Ratio | ดัชนีชีพ [การแพทย์] | Braces, Knee Molded Leather | กายอุปกรณ์เสริมเข่าที่ทำด้วยหนัง [การแพทย์] | Brain Death | สมองตาย [การแพทย์] | Breath | หายใจ [การแพทย์] | Breath Holding Spell | โกรธแล้วร้องไห้จนหน้าเขียว [การแพทย์] |
| Adverse weather | (n) สภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย | black death | (n) กาฬโรค, Syn. bubonic plague | death-knell | n 1: an omen of death or destruction 2: a bell rung to announce a death [ syn: { death knell }, { death bell } ] | hang himself to death | ผูกคอตาย | weathering | (n, vt, adj, adv) การผุกร่อน (ตามสภาพดินฟ้าอากาศ) [ โยธา ] ; ลาดน้ำไหล, พื้นลาดเอียงระบายน้ำฝน [ ช่างก่อสร้าง ] ; การเปลี่ยนสภาพโดยลมฟ้าอากาศ[ ป่าไม้ ] |
| I'd do Heathrow, the Saudis. | Ich würde Heathrow nehmen, die Saudis. Zero Dark Thirty (2012) | Does it matter what Faraj thinks about Heathrow? | Ist es wichtig wie Faraj Heathrow einschätzt? Zero Dark Thirty (2012) | Um, I think he'll give up the Saudis, but Heathrow's gonna be tough. | Ich denke, die Saudis würde er aufgeben, aber Heathrow wird schwierig. Zero Dark Thirty (2012) | London, Heathrow, mass casualties. | London, Heathrow, viele Opfer. Zero Dark Thirty (2012) | Rehearsing for my blasting death metal phase. | Üben. Für meine Death-Metal-Phase. Girl in Progress (2012) | Toughest part of your day is trying to figure out where to seat Mrs. Weatherby at the smuckety fuck fundraiser, right? | Der härteste Teil eures Tages ist, zu überlegen, wo Mrs. Weatherby sitzt auf euren idiotischen Benefizveranstaltungen. Stimmt's? A Perfect Ending (2012) | The only flight that matches all the criteria and departs within the week is the 6:30 to Baltimore tomorrow evening from Heathrow airport. | Da die Sache offenbar kurz vor dem Abschluss steht, ist der einzige passende Flug binnen einer Woche der nach Baltimore morgen um 18:30 ab Heathrow. A Scandal in Belgravia (2012) | They had caught him in Heathrow Airport by identifying his ears. | Er wurde damals am Flughafen Heathrow identifiziert, anhand seiner Ohren. The Imposter (2012) | Is that Lenwood Heath? | Lenwood Heath? Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | That's Heather Hills. | Das ist Heather Hills. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | So... Heather. | Also, Heather. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | So is Heather Hills there, too? | Ist Heather Hills auch da? Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | - Heather who? | - Heather wer? Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | It's Heather Hills time. | Zeit für Heather Hills. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | I guess he saw Heather's lifeguard outfit and figured she'd be into... saving people and stuff. | Er dachte, weil Heather Rettungsschwimmerin war, würde sie die Leute auch retten. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | I got Löded Diper a gig... playing at Heather Hills' Sweet Sixteen. | Ich habe Volle Windel einen Gig verschafft, auf Heather Hills' Geburtstagsparty. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | Is that supposed to be Heather? | Wow. Soll das Heather Hills sein? Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | I need to make a love connection with Heather. I want to sing lead vocals. | Ich will unbedingt mit Heather Hills anbändeln. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | Heather Hills... this one's for you. | Heather Hills, dieser Song ist für dich. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | So, Heather... you're a pretty cool chick. | Heather, du bist eine supercoole Braut. Diary of a Wimpy Kid: Dog Days (2012) | And you know, about that meeting you set up with me and Heath Ledger... | Und weißt du, wegen diesem Treffen mit Heath Ledger, das du arrangiert hast... Tom Tucker: The Man and His Dream (2012) | Hey, Heathcliff. | Hey, Heathcliff. Signal 30 (2012) | ♪ When I stand here taking every breath ♪ | # When I stand here taking every breath # A Great Cause (2012) | We're here. | Heather Sweeney. Love is Blind (2012) | Just never could figure out the "breathe air" part. | Ich habe noch nie den Teil mit "breathe Air" verstanden. Blowing the Whistle (2012) | Death Watch. | Deathwatch! A Friend in Need (2012) | These are the Death Watch. | Die sind von der Deathwatch. A Friend in Need (2012) | If Death Watch moves quick enough we can destroy him. | Mit der Hilfe der Deathwatch können wir ihn zerstören. A Friend in Need (2012) | The Death Watch are murderers! | Die Deathwatch sind Mörder. A Friend in Need (2012) | Welcome to Death Watch. | Willkommen bei Deathwatch. A Friend in Need (2012) | In 38 hours, he'll be picking me up from Heathrow. | In 38 Stunden holt er mich in Heathrow ab. Win or Lose (2012) | Death Rattlers is pretty cool. | "Death Rattlers" ist cool. Found (2012) | - Deep Dwellers and Death Rattlers. | "Deep Dwellers" und "Death Rattlers". Found (2012) | ♪ Falling Skies 2x08 ♪ Death March Original Air Date on August 5, 2012 | Falling Skies S02E08:.. ..: Death March:.. Death March (2012) | ♪ 'cause two can keep a secret if one of them is dead ♪ | ~ Pretty Little Liars S03E04 ~ ~ "Birds of a Feather" ~ ~ Übersetzt von Karo ~ Birds of a Feather (2012) | - Plane landed at Heathrow about an hour ago | Landete vor einer Stunde in Heathrow. Polyhedrus (2012) | Come on, you know how important it is for you to get your vitamins in your condition. | Komm schon, du weißt, wie wichtig es ist, dass du in deinem Zustand deine Vitamine nimmst. SubCentral.de präsentiert... Grimm S01E16 "The Thing With Feathers" The Thing with Feathers (2012) | - which we can go through if you like. - Sorry. Hello. | Das ist Heather Price, das ist Jane Reid, Hibberts Opfer. Episode #2.3 (2012) | Heather! Good morning. DCI Murray, MIT. | Heather, stellen Sie mich zu Mr. Rutterford durch. Episode #2.4 (2012) | You will have all that you desire and more if you pledge yourselves to me. | Was ist denn auf Carlac passiert? Wegen Ahsoka bin ich jetzt hier und nicht bei der Death Watch. - Wirklich? Revival (2012) | You call Phil in security and have him double the guard presence, then call Heather in P.R. | Du rufst Phil von der Sicherheitsfirma an und lässt ihn die Anzahl der Wachen verdoppeln. dann ruf Heather in der PR und sag ihr, sie soll die Presse hinhalten. The Girl with No Name (2012) | When we get out of here, I am getting the hell away from Seattle Grace mercy death, and I'm never looking back! | Wenn wir hier rauskommen, verschwinde ich zum Teufel nochmal vom Seattle Grace Mercy Death, und ich sehe nie wieder zurück? Flight (2012) | MI-6 will be all over Heathrow and Gatwick, but not where we're headed. - How far back are they? | MI-6 wird überall in Heathrow und Gatwick Männer haben, aber nicht dort, wo wir hingehen. Arising (2012) | I'm fine, Heather. | Es geht mir gut, Heather. The Rager (2012) | Said he was calling from Heathrow. Why? | Sagte er ruft von Heathrow aus an, warum? While You Were Sleeping (2012) | He said you called him from Heathrow ten days ago when I know for a fact that you were in rehab still in New York. | Er sagte, Sie riefen ihn von Heathrow an, vor zehn Tagen wo ich mit Sicherheit weiß, dass Sie noch immer in der Reha waren in New York. While You Were Sleeping (2012) | Heather, hey. | Heather, hey. Proceed with Caution (2012) | Heather... that last year with Mom-- | Heather... das letzte Jahr mit Mom... Proceed with Caution (2012) | Maybe next, we should break in the... | Nächstes Mal sollten wir die Küche einweihen. Heather. All In (2012) | Heather? | Heather? All In (2012) |
| | ภาษีมรดก | (n) death tax, See also: death duty, Thai Definition: ภาษีส่วนบุคคลที่เก็บจากทรัพย์ หรือเป็นการเก็บจากบุคคลที่ได้รับมรดกหรือทายาท โดยคิดคำนวณจากกองทรัพย์มรดกทั้งหมด หรือส่วนแบ่งทั้งหมดของกองมรดกที่ตกทอดจากผู้ตายไปยังผู้รับมรดก หรือทายาท, Notes: (กฎหมาย) | ถึงแก่ชีวิต | (v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์ | น่าใจหาย | (adj) breathtaking, See also: startling, astounding, astonishing, Syn. น่าตกใจ, Example: ราคาหุ้นนั้นตกลงพรวดพราดอย่างน่าใจหาย | ภายใต้ | (adv) beneath, See also: under, underneath, Example: เรามักจะเก็บความรู้สึกก้าวร้าวของเราไว้ภายใต้ท่าทีที่สุภาพอ่อนโยน, Thai Definition: ด้านใน, ข้างใน | อดตาย | (v) starve to death, See also: wither, waste away, die, Example: ความแร้นแค้นทำให้ผู้คนอดตายหรือป่วยตายมากมายขึ้น, Thai Definition: อดอยากจนตาย | คอหนัง | (n) leatherneck, Syn. ทหารนาวิกโยธิน, Count Unit: นาย, Notes: (ปาก) | จุดดับ | (n) end, See also: result, outcome, upshot, ending, death, Example: เหตุการณ์นี้ถือเป็นจุดดับทางการเมืองของเขาเลยทีเดียว, Thai Definition: จุดสิ้นสุดของเกียรติยศชื่อเสียงของบุคคล, Notes: (ปาก) | ถึงที่ตาย | (v) come to one's death time, See also: reach the alloted time of death, be doomed to die, have reached the inevitable, Syn. ถึงคราวตาย, Example: คนเราจะถึงที่ตายอะไรก็ห้ามไม่ได้ | รายงานอากาศ | (n) weather report | ภูมิอากาศ | (n) weather, See also: climate, Syn. อากาศ | แพ้อากาศ | (v) be allergic to weather, Example: ในความเป็นจริงผู้ที่แพ้อากาศนั้น ไม่ได้แพ้อากาศที่หายใจ แต่แพ้ของที่ปะปนอยู่ในอากาศที่สูดดมเข้าไป, Thai Definition: อาการคัดจมูก น้ำมูกไหล หรือจาม | อนิจกรรม | (n) death, See also: demise, Syn. ความตาย, Example: ข้าพเจ้าเริ่มประเดิมเขียนเกี่ยวกับท่านในวันที่ท่านอนิจกรรมนั้นเอง | ครึ่งผีครึ่งคน | (adj) be on the threshold of death, See also: be at death's door, be on one's death bed, be in one's last gasps, be dying, near death, o, Syn. ร่อแร่, Example: ธุรกิจเหล่านี้โคม่าอยู่ในขั้นครึ่งผีครึ่งคน, Thai Definition: จะเป็นจะตายเท่ากัน | โทษประหาร | (n) death penalty, See also: capital punishment, Example: การกินสินบนควรเป็นความชั่วที่ถึงขั้นเป็นโทษประหาร, Thai Definition: โทษที่ศาลตัดสินให้ประหารชีวิตเสียให้ตาย | ผีตายโหง | (n) spirit of one who died a violent death, Example: ผีตายโหงเป็นวิญญาณของคนที่ตายเพราะอุบัติเหตุร้ายแรง, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีที่ตายผิดธรรมดาโดยอาการร้าย เช่นถูกฆ่าตาย ตกน้ำตาย | รองเท้าหนัง | (n) leather shoes, Example: หากเขาสวมเสื้อรีด นุ่งกางเกงขายาว สวมรองเท้าหนังเหมือนคนทั่วไป เขาก็ดูดีไม่เบา, Count Unit: คู่ | รอด | (v) survive, See also: escape from death, save, Syn. รอดชีวิต, Example: สองพี่น้องรอดมาได้เพราะอยู่ห่างจากวิถีกระสุนปืนกล | อายุขัย | (n) end of life, See also: death, Syn. การสิ้นอายุ, ความตาย, Example: เมื่อพ่อแม่แก่เฒ่าลง ลูกก็มีหน้าที่เลี้ยงดูตอบแทนไปจนสิ้นอายุขัย, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ลมฟ้าอากาศ | (n) weather, See also: climate, condition, Syn. ดินฟ้าอากาศ, อากาศ, Example: ลมฟ้าอากาศของประเทศร้อนย่อมมีอุณหภูมิและความชื้นของอากาศสูง | วัฏสงสาร | (n) cycle of birth and death, See also: cycle of life, round of rebirth, round of existences, Syn. การเวียนว่ายตายเกิด, Example: ถ้าเรายังไม่หลุดพ้นจากวัฏสงสารก็ยังไม่พบความสุขที่แท้จริง, Thai Definition: การอยู่ในการหมุนเวียนของการเกิดและการตาย | วายปราณ | (v) die, See also: breathe one's last, pass away, kick the bucket, croak, sniff it, perish, peg out, Syn. ตาย, สิ้นลม, สิ้นใจ, ถึงแก่กรรม, Example: แม้ว่าท่านจะวายปราณไปนานแล้ว แต่ผลงานของท่านก็ยังคงเป็นที่กล่าวขวัญอยู่, Thai Definition: สิ้นสุดสภาพของการมีชีวิต | สิ้นใจ | (v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: เจ้าพ่อต้องสิ้นใจไปทั้งๆ ที่ในมือยังกำไพ่อยู่, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย | สิ้นบุญ | (v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นใจ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: ท่านสิ้นบุญหลังพ่อผมราว 2 ปีเห็นจะได้, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย | สิ้นลมหายใจ | (v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, สิ้นใจ, Example: ท่านสิ้นลมหายใจลงเมื่ออายุ 55 ปี, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย | หมดลม | (v) pass away, See also: perish, succumb, croak, expire, die, breathe one's last, Syn. หมดลมหายใจ, ตาย, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ, เสีย, สิ้น, ดับ, ล่วงลับ, สิ้นลม, สิ้นอายุขัย, สิ้นชีพ, สิ้นใจ, Example: เขาสั่งเสียกับหล่อนก่อนที่จะหมดลมไป | หอบ | (v) pant, See also: gasp for breath, Example: เด็กๆ เล่นวิ่งไล่จับเสียจนหอบไปตามๆ กัน, Thai Definition: หายใจถี่ด้วยความเหนื่อย หรืออ่อนเพลีย | เห็นใจ | (v) be present at a deathbed, Syn. ดูใจ, Thai Definition: มาทันพบก่อนตาย | อัด | (v) hold a breath, Syn. กลั้น, Example: เขาสูดลมอัดไว้ในปอดแล้วผลุบหายลงไปใต้น้ำ, Thai Definition: กลั้นหายใจ | อากาศ | (n) climate, See also: weather, Syn. ภูมิอากาศ, Example: กล้วยไม้พันธุ์นี้ชินกับอากาศของประเทศไทย, Thai Definition: สภาพดินฟ้าอากาศโดยทั่วๆ ไป | ด้านล่าง | (adv) below, See also: beneath, under, Syn. ข้างล่าง, ส่วนล่าง, Example: ตัวจับสัญญาณจะติดอยู่ทางด้านล่างของบันไดเลื่อน, Count Unit: ที่, แห่ง, Thai Definition: อยู่ในที่ต่ำกว่าหรืออยู่ในส่วนท้าย, ถัดไปข้างใต้ | มีชีวิต | (v) live, See also: be alive, breathe, exist, Syn. มีลมหายใจ, ยังชีพ, ดำรงชีพ, ดำรงชีวิต, Example: สัตว์จะมีชีวิตอยู่ได้ต้องมีน้ำอยู่ในร่างกายอยู่จำนวนหนึ่ง, Thai Definition: ใช้ชีวิตหรือดำเนินชีวิตให้คงอยู่ | ภูมิอากาศ | (n) climate, See also: weather conditions, atmospheric conditions, Syn. สภาพอากาศ, ดินฟ้าอากาศ, ลมฟ้าอากาศ, Example: ปรากฏการณ์เอลนิโนทำให้ภูมิอากาศในภาคอีสานเลวร้ายหนักเข้าไปอีก, Thai Definition: สภาพดินฟ้าอากาศโดยทั่วๆ ไป | พะงาบ | (adv) fatally, See also: mortally, nearly death, Syn. พะงาบๆ, Example: สามีของหล่อนนอนพะงาบรอให้หมอมาตรวจที่บ้าน, Thai Definition: มีอาการอ้าปากแล้วหุบเข้าช้าๆ (เป็นอาการของคนและสัตว์ที่จวนจะตาย) | ขาดใจ | (v) stop breathing, See also: die, pass away, Syn. สิ้นใจ, ตาย, สิ้นลม, สิ้นชีวิต, Example: คนไข้ขาดใจไปแล้วเพราะทนพิษบาดแผลไม่ไหว, Thai Definition: ไม่เป็นอยู่ต่อไป, สิ้นสภาพของการมีชีวิต | ข้างล่าง | (adv) below, See also: beneath, under, Syn. ข้างใต้, Ant. ข้างบน, Example: บ้านเรือนไทยสมัยก่อนจะนิยมสร้างเล้าไก่ไว้ข้างล่างตัวบ้าน, Thai Definition: อยู่ในที่หรือฐานะต่ำกว่าสิ่งที่อ้างถึง, ถัดไปข้างใต้ | ข้างใต้ | (adv) under, See also: underneath, beneath, Syn. ใต้, ล่าง, Ant. ข้างบน, บน, Example: เขาเอาขนมซุกไว้ข้างใต้เพราะกลัวคนเห็น, Thai Definition: ด้านหรือทางล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | แขม็บ | (adv) breathe weakly, Syn. พะงาบ, กระเเหม็บ, แขม็บๆ, Example: แมวนอนหายใจแขม็บๆ ก่อนตายเพราะถูกไอ้คนใจร้ายตีเอา, Thai Definition: หายใจขึ้นลงถี่ๆ จวนจะหมดกำลัง | ข้างใต้ | (prep) under, See also: underneath, beneath, Syn. ใต้, ล่าง, Ant. ข้างบน, บน, Example: ถุงกอล์ฟของพ่ออยู่ข้างใต้บันได มองเห็นหรือเปล่า, Thai Definition: เป็นคำเชื่อม มีความหมายว่า ด้านหรือทางล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | ข้างใต้ | (n) under, See also: underneath, beneath, Syn. ใต้, ล่าง, Ant. ข้างบน, บน, Example: ถ้าสังเกตเห็นอนูของน้ำเกาะเป็นกลุ่มไหลเร็วพุ่งไปข้างหน้าแสดงว่าข้างใต้มีกระแสน้ำไหลเชี่ยว, Thai Definition: ด้านหรือทางล่างของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | เข้าตรีทูต | (v) be nearly dead, See also: approach to death, Example: คนไข้รายนั้นเข้าขั้นตรีทูตแล้ว คงช่วยต่อไปไม่ได้, Thai Definition: มีอาการสามอย่างเมื่อใกล้จะตาย, อาการหนักปางตาย | กลั้นหายใจ | (v) hold one's breath, See also: bate one's breath, catch one's breath, Syn. กลั้นลมหายใจ, กลั้นใจ, Ant. ถอนหายใจ, Example: เส้นเสียงจะปิดสนิทในขณะที่เรากลั้นหายใจ, Thai Definition: อั้นลมหายใจ, ไม่หายใจเข้าหรือออก | ลม | (n) breath, See also: respiration, inhalation, Syn. ลมหายใจ, Example: เขายังมีลมอยู่แต่แผ่วเต็มที | ฆาต | (n) death, See also: end, disaster, Syn. ความตาย, จุดจบ, อวสาน, การสิ้นสุด, ความหายนะ, Ant. การเกิด, กำเนิด, Example: ชีวิตของคนเราจะถึงฆาตเมื่อไหร่ไม่มีใครรู้ | ปะหงับๆ | (adv) feebly, See also: gaspingly for breath, Syn. กะปลกกะเปลี้ย, Example: ปลาทองผิดน้ำอ้าปากหายใจปะหงับๆ ต้องรีบให้ออกซิเจน, Thai Definition: อาการที่ทำปากหงับๆ, อาการร่อแร่จวนตาย | ปลากด | (n) catfish, See also: sheatfish, sheathfish, Example: ตอนหนึ่งฉันเห็นปลากดโผล่ขึ้นมาหายใจแล้วก็ลอยตัวอยู่เรี่ยๆ ผิวน้ำ, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อปลาไม่มีเกล็ด มีหนวด หลายชนิด หลายขนาด ครีบหลังตอนแรกและครีบอกมีก้านครีบเป็นเงี่ยง ครีบหลังตอนที่สองเป็นแผ่นเนื้อ พบมากในเขตน้ำกร่อย | ปลอกมีด | (n) sheath, See also: ferrule, a knife sheath, Syn. ปลอก, ปลอกโลหะ, ฝักดาบ, Example: ปลอกมีดอันนี้เขียนลายไว้สวยงาม, Count Unit: ปลอก, Thai Definition: ที่สวมมีด | ปลอกร่ม | (n) umbrella sheath, Example: เมื่อใช้ร่มเสร็จแล้ว หรือร่มแห้งแล้วก็ควรจะใส่ปลอกร่มให้เรียบร้อย, Count Unit: ปลอก, Thai Definition: เครื่องที่ทำสำหรับสวมหุ้มร่ม | ปลอดโปร่ง | (v) be clear (of the weather), See also: be fine, be sunny bright, Syn. สดใส, แจ่มใส, Example: หลังจากที่มีฝนตกมาหลายวันเพิ่งจะมีวันนี้เองที่อากาศปลอดโปร่ง, Thai Definition: ผ่องใสปราศจากความขุ่นมัว | ปลิดชีวิต | (v) kill, See also: put to death, murder, Syn. ฆ่า, สังหาร, Example: มือปืนได้ทำการปลิดชีวิตนายหน้าค้าที่ดินชื่อดังลงอย่างอุกอาจ ต่อหน้าประชาชนนับสิบคน | ฝัก | (n) sheath, See also: scabbard, case, Syn. ปลอก, ซอง, ห่อ, Example: เขาเดินไปเดินมาแล้วเอาดาบเข้าใส่ฝักตามเดิม, Count Unit: ฝัก, อัน, Thai Definition: สิ่งที่ใช้สวมหอกดาบ เป็นต้น มีรูปคล้ายตัวหอกดาบที่อยู่ข้างใน มักทำด้วยหนัง ไม้ทองเหลือง |
| อากาศ | [ākāt] (n) EN: weather ; climate FR: temps [ m ] ; météo [ f ] ; climat [ m ] | อากาศเลว | [ākāt lēo] (n, exp) EN: bad weather ; foul weather FR: la météo est médiocre | อากาศหนาว | [ākāt nāo] (n, exp) EN: cold weather FR: il fait froid ; temps froid [ m ] ; climat froid [ m ] | อากาศร้อน | [ākāt røn] (n, exp) EN: hot weather FR: il fait chaud ; temps chaud [ m ] | อากาศแย่มาก | [ākāt yaē māk] (xp) EN: what awful weather ! FR: quel temps détestable ! | อากาศเย็น | [ākāt yen] (n, exp) EN: cool weather FR: il fait frais ; temps frais [ m ] | อมตะ | [ammata] (adj) EN: immortal ; imperishable ; deathless ; everlasting ; eternal ; undying ; long-lasting FR: immortel ; impérissable ; éternel ; sans fin | อมร | [amøn] (adj) EN: deathles ; immortal FR: éternel ; immortel | อนิจกรรม | [anitjakam] (n) EN: death | อัสสาสะ | [atsāsa] (n) EN: breath ; inhalation FR: inhalation [ f ] | อัตราการตาย | [attrā kān tāi] (n, exp) EN: death rate FR: taux de mortalité [ m ] | อายุกษัย | [āyukasai] (n) EN: death ; decease FR: mort [ f ] ; décès [ m ] | อายุขัย | [āyukhai] (n) EN: end of life ; death FR: mort [ f ] | ใบมรณบัตร | [bai møranabat] (n, exp) EN: notification of death FR: certificat de décès [ m ] ; attestation de décès [ f ] | เบามาก | [bao māk] (adj) EN: as light as a feather (loc.) FR: léger comme une plume (fig.) | บุ | [bu] (v) EN: sheath ; cover (with) ; upholster FR: garnir ; revêtir ; recouvrir ; doubler | ชะลูดช้าง | [chalūt chāng] (n, exp) EN: Madagascar jasmine ; Doftranka ; Duftranke ; Bridal wreath ; Waxflower ; Chaplet Flower ; Floradora ; Creeping Tuberose | ชีวิตหลังความตาย | [chīwit lang khwām tāi] (n, exp) EN: life afterr death FR: une vie après la mort | ด้านล่าง | [dān lāng] (adv) EN: below ; beneath ; under ; at the back ; in the back FR: derrière ; dessous | ดินฟ้าอากาศ | [dinfā-akāt] (n) EN: climate ; weather ; elements FR: temps [ m ] ; climat [ m ] ; éléments (climatiques) [ mpl ] | ฝัก | [fak] (n) EN: sheath ; scabbard ; case FR: gaine [ f ] ; fourreau [ m ] | ฝักดาบ | [fakdāp] (n) EN: sheath | ฟ้าหลัว | [fālūa] (n) EN: dim weather | ฟอกหนัง | [føknang] (v) EN: tan ; tan leather FR: tanner (le cuir) | ฝนฟ้า | [fon fā] (n, exp) EN: rain ; weather | ฝนฟ้าอากาศ | [fon fā akāt] (n, exp) EN: weather | หายใจ | [hāijai] (v) EN: breathe FR: respirer | หายใจเฮือก | [hāijai heūak] (v, exp) EN: breathe heavily | หายใจเข้า | [hāijai khao] (v) EN: inhale ; breathe FR: inhaler ; inspirer ; aspirer | หายใจไม่ออก | [hāijai mai øk] (v) EN: choke ; suffocate ; be unable to breathe FR: suffoquer ; étouffer ; respirer avec difficulté | หายใจออก | [hāijai øk] (v) EN: exhale ; breathe out FR: expirer ; exhaler | เห็นใจ | [henjai] (v) EN: be present at a deathbed FR: garder un mort ; veiller (un mort) | โหง | [hōng] (v) EN: die a violent death ; die an unnatural death FR: mourir de mort violente | หอบ | [høp] (v) EN: pant ; gasp for breath ; puff and blow ; lose one's breath | ตาย | [jaēng tāi] (v, exp) EN: give obituary notice ; announce sb.'s death FR: annoncer un décès | จนตาย | [jon tāi] (x) EN: meet ones death FR: à en mourir | จุดดับ | [jut dap] (n, exp) EN: end ; result ; outcome ; upshot ; ending ; death FR: point d'arrêt [ m ] ; fin [ f ] | กาลกิริยา | [kālakiriyā] (n) EN: death ; lifelessness | กาฬโรค | [kālarōk] (n, exp) EN: plague ; black death ; bubonic plague ; oriental plague FR: peste noire [ f ] ; peste bubonique [ f ] | กาลอากาศ | [kān ākāt] (n) EN: weather | กังหัน | [kanghan] (n) EN: weather vane FR: girouette [ f ] | การลงโทษประหารชีวิต | [kān longthōt prahān chīwit] (n, exp) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [ f ] | การพยากรณ์อากาศ | [kān phayākøn ākāt] (n, exp) EN: weather forecast FR: prévisions météorologiques [ fpl ] | การเสียชีวิต | [kān sīa chīwit] (n, exp) EN: death FR: mort [ f ] | การสิ้นสุด | [kān sinsut] (n) EN: end ; death | การตาย | [kān tāi] (n) EN: death FR: mort [ f ] | กาบ | [kāp] (n) EN: bract ; sheath ; husk ; sheating bract ; spathe FR: enveloppe [ f ] ; bractée [ f ] | คำพิพากษาประหารชีวิต | [khamphiphāksā prahānchīwit] (n, exp) EN: death sentence | ข้างล่าง | [khāng-lāng] (x) EN: downstairs ; below ; beneath FR: en bas ; dessous | ข้างใต้ | [khāngtāi] (n) EN: beneath ; underneath ; under FR: sous ; au-dessous ; dessous |
| | | abdominal breathing | (n) breathing in which most of the respiratory effort is done by the abdominal muscles | advance death benefit | (n) a percentage of death benefits paid directly to policy holders having a short life expectancy (usually 6 months) | air-breathing | (adj) deriving oxygen from the air | all-weather | (adj) usable or operative or practiced in all kinds of weather | australian heath | (n) any heathlike plant of the family Epacridaceae; most are of the Australian region | baby's breath | (n) tall plant with small lance-shaped leaves and numerous tiny white or pink flowers, Syn. babies'-breath, Gypsophila paniculata | bad weather | (n) weather unsuitable for outdoor activities, Syn. inclementness, inclemency, Ant. good weather | beach heather | (n) small heathlike plant covered with white down growing on beaches in northeastern North America, Syn. poverty grass, Hudsonia tomentosa | bell heather | (n) common low European shrub with purple-red flowers, Syn. fine-leaved heath, Erica cinerea, heather bell | bequeath | (v) leave or give by will after one's death, Syn. leave, will, Ant. disinherit | black death | (n) the epidemic form of bubonic plague experienced during the Middle Ages when it killed nearly half the people of western Europe, Syn. Black Plague | brain death | (n) death when respiration and other reflexes are absent; consciousness is gone; organs can be removed for transplantation before the heartbeat stops, Syn. cerebral death | breath | (n) the process of taking in and expelling air during breathing | breath | (n) the air that is inhaled and exhaled in respiration | breath | (n) a short respite, Syn. breathing spell, breathing place, breathing space, breathing time, breather | breath | (n) a slight movement of the air | breathalyze | (v) test someone's alcohol level in his blood by means of a breathalyzer, Syn. breathalyse | breathalyzer | (n) a device that measures chemicals (especially the alcohol content) in a person's expired breath, Syn. breathalyser | breathe | (v) draw air into, and expel out of, the lungs, Syn. take a breath, suspire, respire | breathe | (v) be alive | breathe | (v) impart as if by breathing | breathe | (v) allow the passage of air through | breathe | (v) utter or tell | breathe | (v) manifest or evince | breathe | (v) reach full flavor by absorbing air and being let to stand after having been uncorked | breathing | (n) the bodily process of inhalation and exhalation; the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation, Syn. external respiration, respiration, ventilation | breathing | (adj) passing or able to pass air in and out of the lungs normally; sometimes used in combination, Syn. eupnoeic, eupneic, Ant. breathless | breathing device | (n) a device that facilitates breathing in cases of respiratory failure, Syn. breathing machine, ventilator, breathing apparatus | breathing room | (n) sufficient room for easy breathing or movement, Syn. breathing space | breathless | (adj) not breathing or able to breathe except with difficulty, Syn. dyspneal, dyspneic, dyspnoeal, dyspnoeic, Ant. breathing | breathless | (adj) tending to cause suspension of regular breathing, Syn. breathtaking | breathless | (adj) appearing dead; not breathing or having no perceptible pulse, Syn. pulseless, inanimate | breathlessly | (adv) in a breathless manner | breath of fresh air | (n) a welcome relief | bridal wreath | (n) Chilean evergreen shrub having delicate spikes of small white flowers, Syn. Francoa ramosa, bridal-wreath | bridal wreath | (n) shrub having copious small white flowers in spring, Syn. St. Peter's wreath, bridal-wreath, Saint Peter's wreath, Spiraea prunifolia | cause of death | (n) the causal agent resulting in death, Syn. killer | civil death | (n) the legal status of a person who is alive but who has been deprived of the rights and privileges of a citizen or a member of society; the legal status of one sentenced to life imprisonment | cold weather | (n) a period of unusually cold weather | common heath | (n) small erect shrub of Australia and Tasmania with fragrant ivory flowers, Syn. Epacris obtusifolia, blunt-leaf heath | common heath | (n) spindly upright shrub of southern Australia and Tasmania having white to rose or purple-red flowers, Syn. Epacris impressa | connemara heath | (n) low straggling evergreen shrub of western Europe represented by several varieties with flowers from white to rose-purple, Syn. Daboecia cantabrica, St. Dabeoc's heath | contour feather | (n) feathers covering the body of an adult bird and determining its shape | cornish heath | (n) bushy shrub having pink to white flowers; common on the moors of Cornwall and in southwestern Europe; cultivated elsewhere, Syn. Erica vagans | cross-leaved heath | (n) dwarf European shrub with rose-colored flowers, Syn. bell heather, Erica tetralix | crushed leather | (n) leather that has had its grain pattern accentuated, Syn. crush | death | (n) the event of dying or departure from life, Syn. expiry, decease, Ant. birth | death | (n) the permanent end of all life functions in an organism or part of an organism | death | (n) the absence of life or state of being dead | death | (n) the time when something ends, Syn. dying, demise, Ant. birth |
| Aneath | prep. & adv. [ Pref. a- + neath for beneath. ] Beneath. [ Scot. ] [ 1913 Webster ] | Aweather | adv. [ Pref. a- + weather. ] (Naut.) On the weather side, or toward the wind; in the direction from which the wind blows; -- opposed to alee; as, helm aweather! Totten. [ 1913 Webster ] | Beath | v. t. [ AS. beðian to foment. ] To bathe; also, to dry or heat, as unseasoned wood. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Beneath | prep. [ OE. benethe, bineoðen, AS. beneoðan, benyðan; pref. be- + neoðan, nyðan, downward, beneath, akin to E. nether. See Nether. ] 1. Lower in place, with something directly over or on; under; underneath; hence, at the foot of. “Beneath the mount.” Ex. xxxii. 19. [ 1913 Webster ] Beneath a rude and nameless stone he lies. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Under, in relation to something that is superior, or that oppresses or burdens. [ 1913 Webster ] Our country sinks beneath the yoke. Shak. [ 1913 Webster ] 3. Lower in rank, dignity, or excellence than; as, brutes are beneath man; man is beneath angels in the scale of beings. Hence: Unworthy of; unbecoming. [ 1913 Webster ] He will do nothing that is beneath his high station. Atterbury. [ 1913 Webster ] | Beneath | adv. 1. In a lower place; underneath. [ 1913 Webster ] The earth you take from beneath will be barren. Mortimer. [ 1913 Webster ] 2. Below, as opposed to heaven, or to any superior region or position; as, in earth beneath. [ 1913 Webster ] | Bequeath | v. t. [ imp. & p. p. Bequeathed p. pr. & vb. n. Bequeathing. ] [ OE. biquethen, AS. becweðan to say, affirm, bequeath; pref. be- + cweðan to say, speak. See Quoth. ] 1. To give or leave by will; to give by testament; -- said especially of personal property. [ 1913 Webster ] My heritage, which my dead father did bequeath to me. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To hand down; to transmit. [ 1913 Webster ] To bequeath posterity somewhat to remember it. Glanvill. [ 1913 Webster ] 3. To give; to offer; to commit. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] To whom, with all submission, on my knee I do bequeath my faithful services And true subjection everlastingly. Shak. [ 1913 Webster ] Syn. -- To Bequeath, Devise. Both these words denote the giving or disposing of property by will. Devise, in legal usage, is property used to denote a gift by will of real property, and he to whom it is given is called the devisee. Bequeath is properly applied to a gift by will or legacy; i. e., of personal property; the gift is called a legacy, and he who receives it is called a legatee. In popular usage the word bequeath is sometimes enlarged so as to embrace devise; and it is sometimes so construed by courts. [ 1913 Webster ] | Bequeathable | a. Capable of being bequeathed. [ 1913 Webster ] | Bequeathal | n. The act of bequeathing; bequeathment; bequest. Fuller. [ 1913 Webster ] | Bequeathment | n. The act of bequeathing, or the state of being bequeathed; a bequest. [ 1913 Webster ] | Black death | A pestilence which ravaged Europe and Asia in the fourteenth century. [ 1913 Webster ] | Breath | n. [ OE. breth, breeth, AS. br&aemacr_;ð odor, scent, breath; cf. OHG. brādam steam, vapor, breath, G. brodem, and possibly E. Brawn, and Breed. ] 1. The air inhaled and exhaled in respiration; air which, in the process of respiration, has parted with oxygen and has received carbonic acid, aqueous vapor, warmth, etc. [ 1913 Webster ] Melted as breath into the wind. Shak. [ 1913 Webster ] 2. The act of breathing naturally or freely; the power or capacity to breathe freely; as, I am out of breath. [ 1913 Webster ] 3. The power of respiration, and hence, life. Hood. [ 1913 Webster ] Thou takest away their breath, they die. Ps. civ. 29. [ 1913 Webster ] 4. Time to breathe; respite; pause. [ 1913 Webster ] Give me some breath, some little pause. Shak. [ 1913 Webster ] 5. A single respiration, or the time of making it; a single act; an instant. [ 1913 Webster ] He smiles and he frowns in a breath. Dryden. [ 1913 Webster ] 6. Fig.: That which gives or strengthens life. [ 1913 Webster ] The earthquake voice of victory, To thee the breath of life. Byron. [ 1913 Webster ] 7. A single word; the slightest effort; a trifle. [ 1913 Webster ] A breath can make them, as a breath has made. Goldsmith. [ 1913 Webster ] 8. A very slight breeze; air in gentle motion. [ 1913 Webster ] Calm and unruffled as a summer's sea, when not a breath of wind flies o'er its surface. Addison. [ 1913 Webster ] 9. Fragrance; exhalation; odor; perfume. Tennison. [ 1913 Webster ] The breath of flowers. Bacon. [ 1913 Webster ] 10. Gentle exercise, causing a quicker respiration. [ 1913 Webster ] An after dinner's breath. Shak. [ 1913 Webster ] Out of breath, breathless, exhausted; breathing with difficulty. -- Under one's breath, in low tones. [ 1913 Webster ]
| Breathable | a. Such as can be breathed. [ 1913 Webster ] | Breathableness | n. State of being breathable. [ 1913 Webster ] | breathalyze | v. to test the alcohol content of someone's blood by means of a breathalyzer. Syn. -- breathalyse. [ WordNet 1.5 ] | breathalyzer | n. [ a Trademark. ]a device that measures alcohol content of a person's breath. Syn. -- breathalyser, breath analyzer. [ WordNet 1.5 ] | Breathe | v. i. [ imp. & p. p. Breathed p. pr. & vb. n. Breathing. ] [ From Breath. ] [ 1913 Webster ] 1. To respire; to inhale and exhale air; hence;, to live. “I am in health, I breathe.” Shak. [ 1913 Webster ] Breathes there a man with soul so dead Who never to himself hath said, This is my own, my native land! Sir W. Scott [ The Lay of the Last Minstrel ]. [ 1913 Webster +PJC ] 2. To take breath; to rest from action. [ 1913 Webster ] Well! breathe awhile, and then to it again! Shak. [ 1913 Webster ] 3. To pass like breath; noiselessly or gently; to exhale; to emanate; to blow gently. [ 1913 Webster ] The air breathes upon us here most sweetly. Shak. [ 1913 Webster ] There breathes a living fragrance from the shore. Byron. [ 1913 Webster ] | Breathe | v. t. 1. To inhale and exhale in the process of respiration; to respire. [ 1913 Webster ] To view the light of heaven, and breathe the vital air. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To inject by breathing; to infuse; -- with into. [ 1913 Webster ] Able to breathe life into a stone. Shak. [ 1913 Webster ] And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life. Gen. ii. 7. [ 1913 Webster ] 3. To emit or utter by the breath; to utter softly; to whisper; as, to breathe a vow. [ 1913 Webster ] He softly breathed thy name. Dryden. [ 1913 Webster ] Or let the church, our mother, breathe her curse, A mother's curse, on her revolting son. Shak. [ 1913 Webster ] 4. To exhale; to emit, as breath; as, the flowers breathe odors or perfumes. [ 1913 Webster ] 5. To express; to manifest; to give forth. [ 1913 Webster ] Others articles breathe the same severe spirit. Milner. [ 1913 Webster ] 6. To act upon by the breath; to cause to sound by breathing. “They breathe the flute.” Prior. [ 1913 Webster ] 7. To promote free respiration in; to exercise. [ 1913 Webster ] And every man should beat thee. I think thou wast created for men to breathe themselves upon thee. Shak. [ 1913 Webster ] 8. To suffer to take breath, or recover the natural breathing; to rest; as, to breathe a horse. [ 1913 Webster ] A moment breathed his panting steed. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 9. To put out of breath; to exhaust. [ 1913 Webster ] Mr. Tulkinghorn arrives in his turret room, a little breathed by the journey up. Dickens. [ 1913 Webster ] 10. (Phonetics) To utter without vocality, as the nonvocal consonants. [ 1913 Webster ] The same sound may be pronounces either breathed, voiced, or whispered. H. Sweet. [ 1913 Webster ] Breathed elements, being already voiceless, remain unchanged [ in whispering ]. H. Sweet. [ 1913 Webster ] To breathe again, to take breath; to feel a sense of relief, as from danger, responsibility, or press of business. -- To breathe one's last, to die; to expire. -- To breathe a vein, to open a vein; to let blood. Dryden. [ 1913 Webster ]
| breathed | adj. uttered without voice. Syn. -- voiceless. [ WordNet 1.5 ] | breathed | adj. having breath or breath as specified; usually used in combination; as, sweet-breathed. [ WordNet 1.5 ] | Breather | n. 1. One who breathes. Hence: (a) One who lives. (b) One who utters. (c) One who animates or inspires. [ 1913 Webster ] 2. That which puts one out of breath, as violent exercise. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] 3. a pause to catch one's breath, or for some other form of rest or refreshment; -- often used in the phrase to take a breather, i.e. to pause for refreshment. [ Colloq. ] [ PJC ] 4. a vent in a container to allow equalization of internal and external pressure. [ PJC ] 5. an air intake pipe to provide air to machinery or people submerged or otherwise sealed off from the outside. [ PJC ] | Breathful | a. Full of breath; full of odor; fragrant. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Breathing | n. 1. Respiration; the act of inhaling and exhaling air. [ 1913 Webster ] Subject to a difficulty of breathing. Melmoth. [ 1913 Webster ] 2. Air in gentle motion. [ 1913 Webster ] 3. Any gentle influence or operation; inspiration; as, the breathings of the Spirit. [ 1913 Webster ] 4. Aspiration; secret prayer. “Earnest desires and breathings after that blessed state.” Tillotson. [ 1913 Webster ] 5. Exercising; promotion of respiration. [ 1913 Webster ] Here is a lady that wants breathing too; And I have heard, you knights of Tyre Are excellent in making ladies trip. Shak. [ 1913 Webster ] 6. Utterance; communication or publicity by words. [ 1913 Webster ] I am sorry to give breathing to my purpose. Shak. [ 1913 Webster ] 7. Breathing place; vent. Dryden. [ 1913 Webster ] 8. Stop; pause; delay. [ 1913 Webster ] You shake the head at so long a breathing. Shak. [ 1913 Webster ] 9. Also, in a wider sense, the sound caused by the friction of the outgoing breath in the throat, mouth, etc., when the glottis is wide open; aspiration; the sound expressed by the letter h. [ 1913 Webster ] 10. (Gr. Gram.) A mark to indicate aspiration or its absence. See Rough breathing, Smooth breathing, below. [ 1913 Webster ] Breathing place. (a) A pause. “That cæsura, or breathing place, in the midst of the verse.” Sir P. Sidney. (b) A vent. -- Breathing time, pause; relaxation. Bp. Hall. -- Breathing while, time sufficient for drawing breath; a short time. Shak. -- Rough breathing (spiritus asper) (&asper_;). See 2d Asper, n. -- Smooth breathing (spiritus lenis), a mark (') indicating the absence of the sound of h, as in 'ie`nai (ienai). [ 1913 Webster ] [1913 Webster] | Breathless | a. 1. Spent with labor or violent action; out of breath. [ 1913 Webster ] 2. Not breathing; holding the breath, on account of fear, expectation, or intense interest; attended with a holding of the breath; as, breathless attention. [ 1913 Webster ] But breathless, as we grow when feeling most. Byron. [ 1913 Webster ] 3. Dead; as, a breathless body. [ 1913 Webster ] | Breathlessly | adv. In a breathless manner. [ 1913 Webster ] | Breathlessness | n. The state of being breathless or out of breath. [ 1913 Webster ] | bridalwreath | n. a shrub (Spiraea prunifolia) having copious small white flowers in spring. Syn. -- bridal wreath, Saint Peter's wreath, St. Peter's wreath. [ WordNet 1.5 ] | Death | n. [ OE. deth, deað, AS. deáð; akin to OS. dōð, D. dood, G. tod, Icel. dauði, Sw. & Dan. död, Goth. dauþus; from a verb meaning to die. See Die, v. i., and cf. Dead. ] 1. The cessation of all vital phenomena without capability of resuscitation, either in animals or plants. [ 1913 Webster ] ☞ Local death is going on at all times and in all parts of the living body, in which individual cells and elements are being cast off and replaced by new; a process essential to life. General death is of two kinds; death of the body as a whole (somatic or systemic death), and death of the tissues. By the former is implied the absolute cessation of the functions of the brain, the circulatory and the respiratory organs; by the latter the entire disappearance of the vital actions of the ultimate structural constituents of the body. When death takes place, the body as a whole dies first, the death of the tissues sometimes not occurring until after a considerable interval. Huxley. [ 1913 Webster ] 2. Total privation or loss; extinction; cessation; as, the death of memory. [ 1913 Webster ] The death of a language can not be exactly compared with the death of a plant. J. Peile. [ 1913 Webster ] 3. Manner of dying; act or state of passing from life. [ 1913 Webster ] A death that I abhor. Shak. [ 1913 Webster ] Let me die the death of the righteous. Num. xxiii. 10. [ 1913 Webster ] 4. Cause of loss of life. [ 1913 Webster ] Swiftly flies the feathered death. Dryden. [ 1913 Webster ] He caught his death the last county sessions. Addison. [ 1913 Webster ] 5. Personified: The destroyer of life, -- conventionally represented as a skeleton with a scythe. [ 1913 Webster ] Death! great proprietor of all. Young. [ 1913 Webster ] And I looked, and behold a pale horse; and his name that sat on him was Death. Rev. vi. 8. [ 1913 Webster ] 6. Danger of death. “In deaths oft.” 2 Cor. xi. 23. [ 1913 Webster ] 7. Murder; murderous character. [ 1913 Webster ] Not to suffer a man of death to live. Bacon. [ 1913 Webster ] 8. (Theol.) Loss of spiritual life. [ 1913 Webster ] To be carnally minded is death. Rom. viii. 6. [ 1913 Webster ] 9. Anything so dreadful as to be like death. [ 1913 Webster ] It was death to them to think of entertaining such doctrines. Atterbury. [ 1913 Webster ] And urged him, so that his soul was vexed unto death. Judg. xvi. 16. [ 1913 Webster ] ☞ Death is much used adjectively and as the first part of a compound, meaning, in general, of or pertaining to death, causing or presaging death; as, deathbed or death bed; deathblow or death blow, etc. [ 1913 Webster ] Black death. See Black death, in the Vocabulary. -- Civil death, the separation of a man from civil society, or the debarring him from the enjoyment of civil rights, as by banishment, attainder, abjuration of the realm, entering a monastery, etc. Blackstone. -- Death adder. (Zool.) (a) A kind of viper found in South Africa (Acanthophis tortor); -- so called from the virulence of its venom. (b) A venomous Australian snake of the family Elapidæ, of several species, as the Hoplocephalus superbus and Acanthopis antarctica. -- Death bell, a bell that announces a death. [ 1913 Webster ] The death bell thrice was heard to ring. Mickle. -- Death candle, a light like that of a candle, viewed by the superstitious as presaging death. -- Death damp, a cold sweat at the coming on of death. -- Death fire, a kind of ignis fatuus supposed to forebode death. [ 1913 Webster ] And round about in reel and rout, The death fires danced at night. Coleridge. -- Death grapple, a grapple or struggle for life. -- Death in life, a condition but little removed from death; a living death. [ Poetic ] “Lay lingering out a five years' death in life.” Tennyson. -- Death rate, the relation or ratio of the number of deaths to the population. [ 1913 Webster ] At all ages the death rate is higher in towns than in rural districts. Darwin. -- Death rattle, a rattling or gurgling in the throat of a dying person. -- Death's door, the boundary of life; the partition dividing life from death. -- Death stroke, a stroke causing death. -- Death throe, the spasm of death. -- Death token, the signal of approaching death. -- Death warrant. (a) (Law) An order from the proper authority for the execution of a criminal. (b) That which puts an end to expectation, hope, or joy. -- Death wound. (a) A fatal wound or injury. (b) (Naut.) The springing of a fatal leak. -- Spiritual death (Scripture), the corruption and perversion of the soul by sin, with the loss of the favor of God. -- The gates of death, the grave. [ 1913 Webster ] Have the gates of death been opened unto thee? Job xxxviii. 17. -- The second death, condemnation to eternal separation from God. Rev. ii. 11. -- To be the death of, to be the cause of death to; to make die. “It was one who should be the death of both his parents.” Milton. Syn. -- Death, Decease, Demise, Departure, Release. Death applies to the termination of every form of existence, both animal and vegetable; the other words only to the human race. Decease is the term used in law for the removal of a human being out of life in the ordinary course of nature. Demise was formerly confined to decease of princes, but is now sometimes used of distinguished men in general; as, the demise of Mr. Pitt. Departure and release are peculiarly terms of Christian affection and hope. A violent death is not usually called a decease. Departure implies a friendly taking leave of life. Release implies a deliverance from a life of suffering or sorrow. [ 1913 Webster ] | Deathbed | n. The bed in which a person dies; hence, the closing hours of life of one who dies by sickness or the like; the last sickness. [ 1913 Webster ] That often-quoted passage from Lord Hervey in which the Queen's deathbed is described. Thackeray. [ 1913 Webster ] | Deathbird | n. (Zool.) Tengmalm's or Richardson's owl (Nyctale Tengmalmi); -- so called from a superstition of the North American Indians that its note presages death. [ 1913 Webster ] | Deathblow | n. A mortal or crushing blow; a stroke or event which kills or destroys. [ 1913 Webster ] The deathblow of my hope. Byron. [ 1913 Webster ] | Deathful | a. 1. Full of death or slaughter; murderous; destructive; bloody. [ 1913 Webster ] These eyes behold The deathful scene. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Liable to undergo death; mortal. [ 1913 Webster ] The deathless gods and deathful earth. Chapman. [ 1913 Webster ] | Deathfulness | n. Appearance of death. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] | death knell | n. 1. A stroke or tolling of a bell, announcing a death; a knell{ 1 }. [ 1913 Webster ] 2. Hence: (figuratively) A sign or harbinger of the end, death, or passing away of anything. [ PJC ] | Deathless | a. Not subject to death, destruction, or extinction; immortal; undying; imperishable; as, deathless beings; deathless fame. [ 1913 Webster ] | Deathlike | a. 1. Resembling death. [ 1913 Webster ] A deathlike slumber, and a dead repose. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Deadly. [ Obs. ] “Deathlike dragons.” Shak. [ 1913 Webster ] | Deathliness | n. The quality of being deathly; deadliness. Southey. [ 1913 Webster ] | Deathly | a. Deadly; fatal; mortal; destructive. [ 1913 Webster ] | Deathly | adv. Deadly; as, deathly pale or sick. [ 1913 Webster ] | death-roll | n. a list of persons killed in a war or other disaster. [ WordNet 1.5 ] | Death's-head | n. A naked human skull as the emblem of death; the head of the conventional personification of death. [ 1913 Webster ] I had rather be married to a death's-head with a bone in his mouth. Shak. [ 1913 Webster ] Death's-head moth (Zool.), a very large European moth (Acherontia atropos), so called from a figure resembling a human skull on the back of the thorax; -- called also death's-head sphinx. [ 1913 Webster ]
| Death's-herb | n. The deadly nightshade (Atropa belladonna). Dr. Prior. [ 1913 Webster ] | Deathsman | n. An executioner; a headsman or hangman. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Deathward | adv. Toward death. [ 1913 Webster ] | Deathwatch | n. 1. (Zool.) (a) A small beetle (Anobium tessellatum and other allied species). By forcibly striking its head against woodwork it makes a ticking sound, which is a call of the sexes to each other, but has been imagined by superstitious people to presage death. (b) A small wingless insect, of the family Psocidæ, which makes a similar but fainter sound; -- called also deathtick. [ 1913 Webster ] She is always seeing apparitions and hearing deathwatches. Addison. [ 1913 Webster ] I did not hear the dog howl, mother, or the deathwatch beat. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. The guard set over a criminal before his execution. [ 1913 Webster ] | Dissheathe | v. i. To become unsheathed. [ Obs. ] Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] | Eath | a. & adv. [ AS. eáðe. ] Easy or easily. [ Obs. ] “Eath to move with plaints.” Fairfax. [ 1913 Webster ] | Embreathement | n. The act of breathing in; inspiration. [ R. ] [ 1913 Webster ] The special and immediate suggestion, embreathement, and dictation of the Holy Ghost. W. Lee. [ 1913 Webster ] | Enwreathe | v. t. See Inwreathe. Shelton. [ 1913 Webster ] | Fair-weather | a. 1. Made or done in pleasant weather, or in circumstances involving but little exposure or sacrifice; as, a fair-weather voyage. Pope. [ 1913 Webster ] 2. Appearing only when times or circumstances are prosperous; as, a fair-weather friend. [ 1913 Webster ] Fair-weather sailor, a make-believe or inexperienced sailor; -- the nautical equivalent of carpet knight. [ 1913 Webster ]
| Feather | n. [ OE. fether, AS. feðer; akin to D. veder, OHG. fedara, G. feder, Icel. fjöðr, Sw. fjäder, Dan. fjæder, Gr. ptero`n wing, feather, pe`tesqai to fly, Skr. pattra wing, feather, pat to fly, and prob. to L. penna feather, wing. √76, 248. Cf. Pen a feather. ] 1. One of the peculiar dermal appendages, of several kinds, belonging to birds, as contour feathers, quills, and down. [ 1913 Webster ] ☞ An ordinary feather consists of the quill or hollow basal part of the stem; the shaft or rachis, forming the upper, solid part of the stem; the vanes or webs, implanted on the rachis and consisting of a series of slender laminæ or barbs, which usually bear barbules, which in turn usually bear barbicels and interlocking hooks by which they are fastened together. See Down, Quill, Plumage. 2. Kind; nature; species; -- from the proverbial phrase, “Birds of a feather, ” that is, of the same species. [ R. ] [ 1913 Webster ] I am not of that feather to shake off My friend when he must need me. Shak. [ 1913 Webster ] 3. The fringe of long hair on the legs of the setter and some other dogs. [ 1913 Webster ] 4. A tuft of peculiar, long, frizzly hair on a horse. [ 1913 Webster ] 5. One of the fins or wings on the shaft of an arrow. [ 1913 Webster ] 6. (Mach. & Carp.) A longitudinal strip projecting as a fin from an object, to strengthen it, or to enter a channel in another object and thereby prevent displacement sidwise but permit motion lengthwise; a spline. [ 1913 Webster ] 7. A thin wedge driven between the two semicylindrical parts of a divided plug in a hole bored in a stone, to rend the stone. Knight. [ 1913 Webster ] 8. The angular adjustment of an oar or paddle-wheel float, with reference to a horizontal axis, as it leaves or enters the water. [ 1913 Webster ] ☞ Feather is used adjectively or in combination, meaning composed of, or resembling, a feather or feathers; as, feather fan, feather-heeled, feather duster. [ 1913 Webster ] Feather alum (Min.), a hydrous sulphate of alumina, resulting from volcanic action, and from the decomposition of iron pyrites; -- called also halotrichite. Ure. -- Feather bed, a bed filled with feathers. -- Feather driver, one who prepares feathers by beating. -- Feather duster, a dusting brush of feathers. -- Feather flower, an artifical flower made of feathers, for ladies' headdresses, and other ornamental purposes. -- Feather grass (Bot.), a kind of grass (Stipa pennata) which has a long feathery awn rising from one of the chaffy scales which inclose the grain. -- Feather maker, one who makes plumes, etc., of feathers, real or artificial. -- Feather ore (Min.), a sulphide of antimony and lead, sometimes found in capillary forms and like a cobweb, but also massive. It is a variety of Jamesonite. -- Feather shot, or Feathered shot (Metal.), copper granulated by pouring into cold water. Raymond. -- Feather spray (Naut.), the spray thrown up, like pairs of feathers, by the cutwater of a fast-moving vessel. -- Feather star. (Zool.) See Comatula. -- Feather weight. (Racing) (a) Scrupulously exact weight, so that a feather would turn the scale, when a jockey is weighed or weighted. (b) The lightest weight that can be put on the back of a horse in racing. Youatt. (c) In wrestling, boxing, etc., a term applied to the lightest of the classes into which contestants are divided; -- in contradistinction to light weight, middle weight, and heavy weight. -- A feather in the cap an honour, trophy, or mark of distinction. [ Colloq. ] -- To be in full feather, to be in full dress or in one's best clothes. [ Collog. ] -- To be in high feather, to be in high spirits. [ Collog. ] -- To cut a feather. (a) (Naut.) To make the water foam in moving; in allusion to the ripple which a ship throws off from her bows. (b) To make one's self conspicuous. [ Colloq. ] -- To show the white feather, to betray cowardice, -- a white feather in the tail of a cock being considered an indication that he is not of the true game breed. [ 1913 Webster ] |
| 低 | [dī, ㄉㄧ, 低] to lower (one's head); to let droop; to hang down; low; to incline; beneath; low #393 [Add to Longdo] | 套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) #616 [Add to Longdo] | 气 | [qì, ㄑㄧˋ, 气 / 氣] gas; air; smell; weather; vital breath; to anger; to get angry; to be enraged #740 [Add to Longdo] | 热 | [rè, ㄖㄜˋ, 热 / 熱] heat; to heat up; fervent; hot (of weather); warm up #879 [Add to Longdo] | 死亡 | [sǐ wáng, ㄙˇ ㄨㄤˊ, 死 亡] death; deadly #1,180 [Add to Longdo] | 天气 | [tiān qì, ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ, 天 气 / 天 氣] weather #1,339 [Add to Longdo] | 皮 | [pí, ㄆㄧˊ, 皮] leather; skin; fur; surname Pi #1,507 [Add to Longdo] | 之下 | [zhī xià, ㄓ ㄒㄧㄚˋ, 之 下] under; beneath; less than #2,203 [Add to Longdo] | 息 | [xī, ㄒㄧ, 息] news; interest; breath; rest; Taiwan pr. xi2 #2,776 [Add to Longdo] | 呼吸 | [hū xī, ㄏㄨ ㄒㄧ, 呼 吸] breathe #2,812 [Add to Longdo] | 阴 | [yīn, ㄧㄣ, 阴 / 陰] overcast (weather); cloudy; shady; Yin (the negative principle of Yin and Yang); negative (electric.); feminine; moon; implicit; hidden; pudenda #2,871 [Add to Longdo] | 吸 | [xī, ㄒㄧ, 吸] to breathe; to suck in; to absorb; to inhale #3,272 [Add to Longdo] | 晴 | [qíng, ㄑㄧㄥˊ, 晴] clear; fine (weather) #3,978 [Add to Longdo] | 呼 | [hū, ㄏㄨ, 呼] to call; to cry; to shout; to breath out; to exhale #4,692 [Add to Longdo] | 气息 | [qì xī, ㄑㄧˋ ㄒㄧ, 气 息 / 氣 息] breath #4,697 [Add to Longdo] | 一口气 | [yī kǒu qì, ㄧ ㄎㄡˇ ㄑㄧˋ, 一 口 气 / 一 口 氣] one breath; in one breath #4,912 [Add to Longdo] | 情人 | [qíng rén, ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, 情 人] lover; sweatheart #5,152 [Add to Longdo] | 羽 | [yǔ, ㄩˇ, 羽] feather #5,644 [Add to Longdo] | 伤亡 | [shāng wáng, ㄕㄤ ㄨㄤˊ, 伤 亡 / 傷 亡] casualties; injuries and deaths #5,658 [Add to Longdo] | 打死 | [dǎ sǐ, ㄉㄚˇ ㄙˇ, 打 死] to kill; to beat to death #6,044 [Add to Longdo] | 死刑 | [sǐ xíng, ㄙˇ ㄒㄧㄥˊ, 死 刑] death penalty #6,241 [Add to Longdo] | 呵 | [hē, ㄏㄜ, 呵] expel breath; my goodness #6,299 [Add to Longdo] | 垂 | [chuí, ㄔㄨㄟˊ, 垂] to hang (down); droop; dangle; bend down; hand down; bequeath; nearly; almost; to approach #6,845 [Add to Longdo] | 生死 | [shēng sǐ, ㄕㄥ ㄙˇ, 生 死] life or death #6,945 [Add to Longdo] | 憋 | [biē, ㄅㄧㄝ, 憋] hold in (urine); to hold (breath); to choke; stifle; restrain; hold back #7,061 [Add to Longdo] | 不行了 | [bù xíng le, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜ˙, 不 行 了] on the point of death; dying #8,211 [Add to Longdo] | 崩 | [bēng, ㄅㄥ, 崩] to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise #9,134 [Add to Longdo] | 不快 | [bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 不 快] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo] | 丧 | [sàng, ㄙㄤˋ, 丧 / 喪] lose (by death) #9,765 [Add to Longdo] | 皮鞋 | [pí xié, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄝˊ, 皮 鞋] leather shoes #9,833 [Add to Longdo] | 要命 | [yào mìng, ㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˋ, 要 命] to cause sb's death; very; extremely; frightening; annoying #9,868 [Add to Longdo] | 革 | [gé, ㄍㄜˊ, 革] animal hide; leather; to reform; to remove; to expel (from office) #10,045 [Add to Longdo] | 不屑 | [bù xiè, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ, 不 屑] to disdain to do sth; to think sth not worth doing; to feel it beneath one's dignity #10,383 [Add to Longdo] | 气象台 | [qì xiàng tái, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄞˊ, 气 象 台 / 氣 象 台] meteorological office; weather forecasting office #10,414 [Add to Longdo] | 抗旱 | [kàng hàn, ㄎㄤˋ ㄏㄢˋ, 抗 旱] drought-resistant; to weather a drought #10,579 [Add to Longdo] | 生机 | [shēng jī, ㄕㄥ ㄐㄧ, 生 机 / 生 機] opportunity to live; to reprieve from death; life force; vitality #10,639 [Add to Longdo] | 鞘 | [qiào, ㄑㄧㄠˋ, 鞘] scabbard; sheath #10,749 [Add to Longdo] | 牛皮 | [niú pí, ㄋㄧㄡˊ ㄆㄧˊ, 牛 皮] cow hide; leather; fig. flexible and tough; to brag #10,949 [Add to Longdo] | 韦 | [wéi, ㄨㄟˊ, 韦 / 韋] soft leather; surname Wei #11,255 [Add to Longdo] | 吸入 | [xī rù, ㄒㄧ ㄖㄨˋ, 吸 入] to breathe in; to suck in; to inhale #11,671 [Add to Longdo] | 轮回 | [lún huí, ㄌㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˊ, 轮 回 / 輪 回] the cycle of death and rebirth (Buddh.) #11,703 [Add to Longdo] | 冻死 | [dòng sǐ, ㄉㄨㄥˋ ㄙˇ, 冻 死 / 凍 死] to freeze to death; to die off in winter #12,657 [Add to Longdo] | 炎热 | [yán rè, ㄧㄢˊ ㄖㄜˋ, 炎 热 / 炎 熱] blistering hot; sizzling hot (weather) #13,329 [Add to Longdo] | 天气预报 | [tiān qì yù bào, ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄅㄠˋ, 天 气 预 报 / 天 氣 預 報] weather forecast #13,526 [Add to Longdo] | 皮带 | [pí dài, ㄆㄧˊ ㄉㄞˋ, 皮 带 / 皮 帶] strap; leather belt #13,969 [Add to Longdo] | 皮革 | [pí gé, ㄆㄧˊ ㄍㄜˊ, 皮 革] leather #14,346 [Add to Longdo] | 沉闷 | [chén mèn, ㄔㄣˊ ㄇㄣˋ, 沉 闷 / 沉 悶] oppressive (of weather); heavy; depressed; not happy #14,814 [Add to Longdo] | 死因 | [sǐ yīn, ㄙˇ ㄧㄣ, 死 因] cause of death #14,835 [Add to Longdo] | 死神 | [Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ, 死 神] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) #14,850 [Add to Longdo] | 气流 | [qì liú, ㄑㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 气 流 / 氣 流] stream of air; airflow; slipstream; draft; breath; turbulence (of aircraft) #14,886 [Add to Longdo] |
| 澄む | [すむ, sumu] TH: สดใส EN: to clear (e.g. weather) | 吸う | [すう, suu] TH: หายใจเข้า EN: to breathe in | 乗り切る | [のりきる, norikiru] TH: ฝ่าฟันข้ามอุปสรรค EN: to weather |
| | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84 [Add to Longdo] | 下 | [しも, shimo] (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n, adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) #367 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | 没(P);歿 | [ぼつ, botsu] (n, n-suf) (1) discard; (n) (2) death; (3) (没 only) (abbr) rejection (of a manuscript, etc.); (n-pref) (4) (没 only) lacking; without; (P) #486 [Add to Longdo] | 天 | [てん(P);あめ;あま, ten (P); ame ; ama] (n) (1) sky; (2) (てん only) heaven; (3) (てん only) { Buddh } svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth); (4) (てん only) { Buddh } deva (divine being of Buddhism); (P) #1,066 [Add to Longdo] | 死亡 | [しぼう, shibou] (n, adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) #1,107 [Add to Longdo] | 死去 | [しきょ, shikyo] (n, vs) death; (P) #1,206 [Add to Longdo] | 死 | [し, shi] (n, n-suf) (1) death; decease; (2) (arch) (See 五刑) death penalty (by strangulation or decapitation); (P) #1,412 [Add to Longdo] | 死没 | [しぼつ, shibotsu] (n, vs) death #1,953 [Add to Longdo] | 生涯 | [しょうがい, shougai] (n-adv, n-t) one's lifetime (i.e. one's existence until death); one's career; (P) #2,076 [Add to Longdo] | 没年 | [ぼつねん, botsunen] (n) one's age at death #2,153 [Add to Longdo] | 司 | [し, shi] (n) (arch) (See 律令制) office (government department beneath a bureau under the ritsuryo system) #2,169 [Add to Longdo] | 人生 | [じんせい, jinsei] (n) (human) life (i.e. conception to death); (P) #2,278 [Add to Longdo] | 羽(P);羽根(P);翅;羽子 | [はね, hane] (n) (1) (翅 esp. refers to insect wings) feather; plume; wing; (2) blade (fan, propeller, etc.); (P) #2,334 [Add to Longdo] | 一時 | [いちじ, ichiji] (n-t) (1) one o'clock; (n-adv, n-t) (2) once; at one time; formerly; before; (n-adv, n-t, adj-no) (3) (in weather forecasts, indicates that a given condition will hold for less than one-quarter of the forecast period) for a time; for a while; for the time being; for the present; for the moment; temporarily; (n) (4) (See 一時に) a time; one time; once; (P) #2,343 [Add to Longdo] | 死刑 | [しけい, shikei] (n) death penalty; capital punishment; (P) #3,574 [Add to Longdo] | 気象 | [きしょう, kishou] (n, adj-no) (1) (See 天気・1) weather; climate; (n) (2) (obsc) (See 気性) disposition; temperament; (P) #3,865 [Add to Longdo] | ダウン | [daun] (n-suf) (1) down (feathers); (2) down (opposite of up); becoming lower; (3) down (e.g. with a cold) and unable to continue (work); (4) { comp } not running (e.g. of servers); (5) (abbr) { comp } download; downstream; (P) #4,070 [Add to Longdo] | 死後 | [しご, shigo] (n-adv, n-t) after death; (P) #4,119 [Add to Longdo] | 戦死 | [せんし, senshi] (n, vs) death in action; killed in action; KIA; (P) #4,225 [Add to Longdo] | 卒 | [そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo] | 末期 | [まつご, matsugo] (n) deathbed; hour of death #4,407 [Add to Longdo] | 寮 | [りょう, ryou] (n) (1) hostel; dormitory; (2) (arch) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryo system); (P) #4,528 [Add to Longdo] | 残す(P);遺す | [のこす, nokosu] (v5s, vt) to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve; (P) #4,736 [Add to Longdo] | 伝える | [つたえる, tsutaeru] (v1, vt) to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath; (P) #4,778 [Add to Longdo] | 天気 | [てんき, tenki] (n) (1) (See お天気・1, 気象・1) weather; the elements; (2) fair weather; fine weather; (P) #5,069 [Add to Longdo] | 白鳥 | [はくちょう(P);しろとり;しらとり, hakuchou (P); shirotori ; shiratori] (n) (1) swan (Cygnus Bechstein, Cygnus ssp.); (2) white-feathered bird; (P) #6,148 [Add to Longdo] | 呼吸 | [こきゅう, kokyuu] (n, vs, adj-no) (1) breath; respiration; (2) knack; trick; secret (of doing something); (P) #6,181 [Add to Longdo] | 皮 | [かわ, kawa] (n) (1) (See 革) skin; hide; pelt; fur; (2) rind; peel; husk; bark; (3) shell; sheath; wrapping; (P) #6,846 [Add to Longdo] | 享年 | [きょうねん, kyounen] (n) one's age at death #6,961 [Add to Longdo] | 候 | [そろ;そう;さう;す, soro ; sou ; sau ; su] (n) season; weather #7,743 [Add to Longdo] | 上がり | [あがり, agari] (n, suf) (1) ascent; rise; slope; (2) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (3) advance income; crop yield; (4) death; spinning; completion; stop; finish; (5) after (rain); ex (official, etc.); (6) (end) results (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (P) #7,755 [Add to Longdo] | 隠れ | [かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo] | 息 | [いき(P);おき(ok), iki (P); oki (ok)] (n) (1) breath; breathing; (2) (See 息が合う) tone; mood; (P) #7,854 [Add to Longdo] | リース | [ri-su] (n, vs) (1) lease; (n) (2) wreath; (P) #8,195 [Add to Longdo] | 最期 | [さいご, saigo] (n-adv, n) one's last moment; one's time of death; (P) #8,433 [Add to Longdo] | 前線 | [ぜんせん, zensen] (n) front line; (weather) front; (P) #8,451 [Add to Longdo] | 訃報 | [ふほう, fuhou] (n) news of a person's death; obituary #9,028 [Add to Longdo] | フェザー | [feza-] (n) (1) phaser; phasor; (2) feather #9,177 [Add to Longdo] | 晴れ(P);晴;霽れ | [はれ, hare] (n) (1) clear weather; (adj-no) (2) public; formal; (3) cleared of suspicion; (P) #9,220 [Add to Longdo] | 射殺 | [しゃさつ, shasatsu] (n, vs) shooting to death; (P) #9,635 [Add to Longdo] | 一気に | [いっきに, ikkini] (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P) #9,798 [Add to Longdo] | 死神;死に神 | [しにがみ, shinigami] (n) god of death; Death #10,518 [Add to Longdo] | 晴天 | [せいてん, seiten] (n) fine weather; (P) #10,646 [Add to Longdo] | 革 | [かわ, kawa] (n) leather; (P) #10,734 [Add to Longdo] | 叩き | [はたき, hataki] (n) (feather) duster; (P) #10,785 [Add to Longdo] | 逝去 | [せいきょ, seikyo] (n, vs) death; (P) #11,096 [Add to Longdo] | 死因 | [しいん, shiin] (n) cause of death; (P) #11,344 [Add to Longdo] | 不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |