ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: durant, -durant- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | Prescription pills, medical supplies, and a durant regional l.D. Badge. | Verschreibungspflichtige Pillen, medizinische Sachen, und eine Durant Regional Ausweiskarte. Miss Cheyenne (2014) | Ben mallory's associates said that he'd only lived in durant for three months. | Ben Mallorys Mitarbeiter sagte, dass er erst seit drei Monaten in Durant lebte. Miss Cheyenne (2014) | Durantos, clear off, please. | Durantos, verzieh dich. Summer Nights (2014) | A woman named Priscilla Gunther over in Durant. | Eine Frau namens Priscilla Gunther in Durant. Of Children and Travelers (2014) | So we put Polina in the car, and we drove up to Durant, and we re-homed her with the Gunthers. | Also steckten wir Polina ins Auto, und fuhren nach Durant, und wir brachten sie bei den Gunthers unter. Of Children and Travelers (2014) | But if you do something stupid... I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square. | Aber wenn du etwas Dummes tust... verspreche ich dir, ich werde dich ausgraben und deinen Arsch quer durch Durant treten. Harvest (2014) | Ferg and I are heading to Durant Memorial. | Ferg und ich fahren zum Durant Memorial. Reports of My Death (2014) | Uh, and in the morning, call Durant Financial. | - Ja. Ruf am Morgen Durant Financials an. Reports of My Death (2014) | LeBron, Durant, Blake Griffin. | LeBron, Durant, Blake Griffin. Trainwreck (2015) | This land belongs to Earl Durant. | Dieses Land gehört Earl Durant. Sword of Vengeance (2015) | And bring Durant's wrath down on us? | - Uns Durants Zorn zuziehen? Sword of Vengeance (2015) | Better we make an example of him than Durant makes an example of us. | Besser, wir statuieren ein Exempel an ihm als Durant eins an uns. Sword of Vengeance (2015) | If we hand him over, Durant will leave us be. | Wenn wir ihn übergeben, lässt Durant uns in Ruhe. Sword of Vengeance (2015) | Durant has already destroyed our lands, our home. | Durant hat unsere Länder, unsere Heimat bereits zerstört. Sword of Vengeance (2015) | Defy Durant and we'll die like all the rest. | Trotze Durant und wir sterben alle wie der Rest. Sword of Vengeance (2015) | We will survive Durant's wrath. | Wir werden Durants Zorn überleben. Sword of Vengeance (2015) | Durant will not allow this to go unpunished. | Durant wird das nicht ungestraft hinnehmen. Sword of Vengeance (2015) | Durant's men will show no mercy. | Durants Männer werden kein Erbarmen haben. Sword of Vengeance (2015) | Durant's army has arrived! | Durants Armee ist da. Sword of Vengeance (2015) | More than one story about Durant came out of the harrowing. | Es gibt seit der Plünderung mehr als eine Geschichte über Durant. Sword of Vengeance (2015) | You never cared if we defeated Durant. | Dir war es egal, ob wir Durant besiegen. Sword of Vengeance (2015) | And you really should be addressing Secretary Durant. | Und Sie sollten sich außerdem an Außenministerin Durant wenden. Chapter 29 (2015) | Secretary Durant is in Tangier right now. | Ministerin Durant ist im Moment in Tanger. Chapter 30 (2015) | Ma'am, the Secretary General... | Ma'am, es ist Außenministerin Durant, dringend. Chapter 35 (2015) | Cathy Durant, please. | Cathy Durant, bitte. Chapter 35 (2015) | I work for a Boston-based law firm called Dow Morris, and we just opened an office here in Durant. | Ich arbeite für eine in Boston ansässige Rechtskanzlei, Dow Morris und wir eröffnen gerade ein Büro in Durant. High Noon (2015) | Do you know a Durant man named Greg Collette? | Kennen Sie einen Mann aus Durant namens Greg Collette? Help Wanted (2015) | So at Greg's request, I took the mobile unit down to Durant to see her, but she refused evaluation, so... | Auf Gregs Antrag hin, fuhr ich mit der mobilen Einheit nach Durant, um sie zu besuchen... aber sie verweigerte die Untersuchung. Wie hat Greg darauf reagiert? Help Wanted (2015) | All four cases of stolen pseudoephedrine showed up in the Dumpster behind Durant Pharmacy right after you and I questioned Jelly and Trey. | Die gestohlenen vier Kisten Pseudoephedrin sind in einem Müllcontainer hinter der Durant Apotheke gefunden worden, kurz nachdem wir Jelly und Trey befragt haben. Help Wanted (2015) | I'll have Secretary Durant work with your foreign minister, and then we'll take it from there. | Minister Durant soll sich... mit Ihrem Außenminister treffen und dann sehen wir, was geht. Chapter 44 (2016) | Secretary Durant should be here. | - Minister Durant sollte hier sein. Chapter 44 (2016) | She will continue onto the G7 Summit to assist Secretary Durant, as planned. | Sie wird auf dem G-7-Gipfel Ministerin Durant wie geplant unterstützen. Chapter 45 (2016) | Well, this is too important, and you weren't going to negotiate with Secretary Durant. | Nun, das hier ist zu wichtig. Und Sie hätten mit Ministerin Durant nicht verhandelt. Chapter 45 (2016) | ...Catherine Durant had this to say from Brandenburg. | Durant meldete sich aus Brandenburg. Chapter 45 (2016) | Secretary Durant led the effort. | Ministerin Durant war verantwortlich. Chapter 45 (2016) | The Commonwealth of Kentucky, home of the Derby, the Wildcats, and the birthplace of bourbon, for Vice President of the United States casts 13 votes for Secretary of State Catherine Durant, 11 for Senator Joseph Baker of Nevada, nine for Governor Randall Smith of West Virginia, seven apiece for Governor Jill Haley of Florida and Congresswoman Sharon Pierce of California, five for one of our own, the Mayor of Louisville, Jill Carson, | Das Commonwealth of Kentucky, Heimat des Derbys, der Wildcats... und der Geburtsort des Bourbon, stimmt für die Vize-Präsidentschaft... mit 13 Stimmen für Außenministerin Catherine Durant... elf für Senator Joseph Baker aus Nevada... neun für Gouverneur Randall Smith aus West Virginia... je sieben für Gouverneurin Jill Haley aus Florida... und Kongressabgeordnete Sharon Pierce aus Kalifornien. Chapter 48 (2016) | Louisiana, you have 61 votes. | DURANT FÜR DIE VIZEPRÄSIDENTSCHAFT Louisiana, Sie haben 61 Stimmen. Chapter 48 (2016) | Well, I am encouraging everyone, including Senator Sheer, to vote for Cathy Durant. | Ich bitte jeden, auch Senator Sheer darum... für Cathy Durant zu stimmen. Chapter 48 (2016) | Durant, first among 'em. | Durant, an erster Stelle. Chapter 48 (2016) | On the record, Cathy Durant. | Offiziell, Cathy Durant. Chapter 48 (2016) | Secretary Durant. | Ministerin Durant. Chapter 48 (2016) | ...we cast 73 votes for vice president to Secretary Catherine Durant, and four votes to Senator Joseph Baker. | ...des Vizepräsidenten an Ministerin Catherine Durant... - und vier Stimmen für Joseph Baker. Chapter 48 (2016) | But no. They asked me to vote for Catherine Durant. And while I think Secretary Durant would be a wonderful woman for the job, | Doch baten sie, für Durant zu stimmen... und wenn ich Ministerin Durant auch für eine wunderbare Frau dafür halte... glaube ich doch, dass Claire die Stelle besser ausfüllen würde. Chapter 48 (2016) | You want Claire to win, not Durant. | Sie wollen doch, dass Claire gewinnt, nicht Durant. Chapter 48 (2016) | I am honored to be mentioned with Secretary Durant and Senator Baker. | Welche Ehre, mit Ministerin Durant und Senator Baker erwähnt zu werden. Chapter 48 (2016) | Secretary Durant, do you think the First Lady has a shot? | Ministerin Durant, denken Sie, die First Lady hat eine Chance? Chapter 48 (2016) | And like I said this morning, I encourage everyone, including Texas, to vote for Secretary Durant. | Wie heute Morgen gesagt, bitte ich jeden... auch Texas, für Ministerin Durant zu stimmen. Chapter 48 (2016) | And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant. | Und ich kann diese Gelegenheit nicht zugunsten Cathy Durant opfern. Chapter 48 (2016) | The president and Governor Conway are meeting right now at the convention hall. | First Lady: Claire Underwood oder Catherine Durant? Der Präsident und Gouverneur Conway treffen sich. Chapter 48 (2016) | Secretary Catherine Durant led the way with 22% of delegates. | Ministerin Catherine Durant lag vorne... - mit 22 Prozent der Delegierten. Chapter 48 (2016) |
| ชั่ว | [chūa] (prep) EN: during ; for a length of time ; throughout ; in every part of FR: durant ; à travers | อึด | [eut] (x) EN: enduring ; persevering ; persistent ; tough FR: endurant ; fort ; tenace ; impassible | กลางคืน | [klāngkheūn] (adv) EN: at night ; during the night ; in the deep of night ; nocturnal FR: durant la nuit ; pendant la nuit ; de nuit ; la nuit ; nuitamment ; nocturne | ใน | [nai] (x) EN: in ; inner ; inside ; within ; on ; at ; out of ; during FR: dans ; en ; parmi ; à l'intérieur de ; durant ; lors | ในช่วงครึ่งหลังของปี | [nai chūang khreung lang khøng pī] (xp) EN: in the last six months of the year FR: durant les six derniers mois de l'année ; durant le deuxième semestre | ในช่วงครึ่งแรกของปี | [nai chūang khreung raēk khøng pī] (xp) EN: in the first six months of the year FR: durant les six premiers mois de l'année ; durant le premier semestre | ในช่วงหน้าหนาว | [nai chūang nānāo] (n, exp) EN: in the winter FR: en hiver ; durant l'hiver | ในหน้าร้อน | [nai nā røn] (n, exp) EN: in (the) summer FR: en été ; durant l'été ; pendant la période estivale | ในปี ... | [nai pī ...] (n, exp) EN: in the year ... ; in ... ; of the year (+ year) FR: en l'an ... ; durant l'année ... ; en ... (+ année) ; de l'année ... | ในระหว่าง | [nai rawāng] (x) EN: during ; in the course of ; pending FR: pendant ; durant ; au cours de | ในระหว่างช่วง | [nai rawāng chūang] (adv) EN: during FR: durant ; pendant | เป็นเวลา | [pen wēlā] (x) EN: for ; since FR: pour ; durant ; pendant | เป็นเวลาหนึ่งวัน | [pen wēlā neung wan] (xp) EN: for a day FR: pour un jour ; durant un jour | พยายามตลอดชีวิต | [phayāyām taløt chīwit] (v, exp) EN: keep on fighting throughout one's life ; wage a lifelong struggle FR: lutter toute la vie durant | ระหว่าง | [rawāng] (adv) EN: during ; while ; meanwhile ; in the meantime ; in the time of ; in the course of FR: pendant ; durant | ระหว่างการบิน | [rawāng kān bin] (n, exp) EN: in-flight FR: durant le vol | ระหว่างหยุดเทอม | [rawāng yut thoēm] (xp) EN: during the vacation FR: en vacances ; durant les vacances | ตลอดชีวิต | [taløt chīwit] (n, exp) EN: lifetime ; all one's life ; one's whole life ; throughout one's life FR: toute la vie ; à vie ; la vie durant ; tout au long de la vie ; à perpétuité | ทั้งคืน | [thang kheūn] (adv) EN: all night long ; through the night ; the whole night FR: toute la nuit ; la nuit durant | ทั้งวัน | [thang wan] (n, exp) EN: for daylong ; for all day ; for whole day ; all day long FR: toute la journée ; le jour entier ; du matin au soir ; le jour durant | เทียนหยด | [thīen yot] (n, exp) EN: Duranta ; Golden dew drop ; Sky flower ; Pigeon berry | ยามราตรี | [yām rātrī] (n, exp) EN: during the night FR: durant la nuit |
|
| | | Durant | n. [ F. durant, p. pr. of durer to last. Cf. Durance. ] See Durance, 3. [ 1913 Webster ] | Durante | ‖prep. [ L., abl. case of the p. pr. of durare to last. ] (Law) During; as, durante vita, during life; durante bene placito, during pleasure. [ 1913 Webster ] | Endurant | a. Capable of enduring fatigue, pain, hunger, etc. [ 1913 Webster ] The ibex is a remarkably endurant animal. J. G. Wood. [ 1913 Webster ] | perdurantism | n. (Philosophy) The philosophical view considering the fundamental objects of the real world as extended in the direction of time, so that the objects themselves do not change, though temporal parts may have different properties. Contrasted to endurantism, a view considering objects to be wholly present at each instant of time. [ PJC ] | perdurantist | n. (Philosophy) A philosopher who considers the fundamental objects of the real world as extended in the direction of time, so that the objects themselves do not change, though temporal parts may have different properties. Contrasted to endurantist, one who considers objects to be wholly present at each instant. [ PJC ] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |