ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: doesn't, -doesn't- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ doesn't | (abbr) ไม่ (คำย่อของ does not) |
|
| | | Nah. He hates fireworks. He doesn't really like flying either. | ไม่หรอก เขาเกลียดดอกไม้ไฟ และเขาก็ไม่ชอบบินถลาไปด้วย Aladdin (1992) | I'll be asking fairly personal questions. If she doesn't mind your presence.... | ผมต้องถามคำถามส่วนตัว ถ้าเธอไม่ว่าอะไร... Basic Instinct (1992) | Yet inside, I believe she vacillates between a feeling of godlike omnipotence and a sense that she simply doesn't exist which, of course, is intolerable. | แต่ข้างในตัวเธอ ผมเชื่อว่า... ...เธอโอนเอนอยู่ระหว่าง ความรู้สึกในการมีอำนาจเหมือนพระเจ้า... ...และสัมผัส ที่เธอไม่มีตัวตน... Basic Instinct (1992) | That he comes or he doesn't? | ว่าเขาจะมาหรือไม่มาน่ะหรอ? Basic Instinct (1992) | I know it doesn't mean much after 26 years... but I'm sorry, I'm sorry. | ผมรู้ว่ามันอาจจะไม่มีความหมายนัก เพราะมันตั้ง 26 ปีมาแล้ว ...แต่ผมเสียใจจริง ๆ ขอโทษด้วย Jumanji (1995) | Look, this "Dirtiest Cop in London," it doesn't mention him by name. | ฟังนะ "ตำรวจที่ฉาวที่สุดในลอนดอน" มันไม่ได้กล่าวถึงเขาด้วยชื่อ Basic Instinct (1992) | Feels good, doesn't it? | รู้สึกดี ไม่ใช่เหรอ? Basic Instinct (1992) | - He doesn't know great art. | ไม่มีศิลป์เลยเหรอ The Bodyguard (1992) | I mean, she doesn't need this kind of worry right now. This would upset her. | ไม่อยากให้เธอกังวลกับเรื่องพรรค์นี้ The Bodyguard (1992) | - She doesn't know this either. | มาร์รอนไม่รู้เรื่อง? The Bodyguard (1992) | I won't be responsible for her safety if she doesn't understand what's going on. | ผมไม่รับทำ ถ้าเธอไม่รู้เรื่อง The Bodyguard (1992) | She normally doesn't do these places. He thinks it'll be good for the video. | เธอไม่เคยแสดงที่แบบนี้ ไซคิดว่าจะช่วยโปรโมทมิวสิควีดีโอ The Bodyguard (1992) | This is her time. If she doesn't get out there, she's dead. | เวลาของเธอ ถ้าไม่ออกไปตามคำเรียกร้อง.. The Bodyguard (1992) | Forget the crazy death threats, if she doesn't sing she's dead anyway. | ก็จบเห่.. ลืมไอ้คำขู่บ้านั่นซะ ถ้าเธอไม่ร้อง.. ก็จบเห่แน่ ๆ The Bodyguard (1992) | She doesn't understand why you're being so shitty to her. | แม่บอกคุณใจดำกับแม่ชิบเป๋ง The Bodyguard (1992) | It doesn't always work. Doesn't always work. | ซึ่งไม่ได้ผลเสมอไป The Bodyguard (1992) | He doesn't know. | เขาไม่รู้ The Bodyguard (1992) | Put them in there. It doesn't matter. | ใส่ไว้ในนั้น The Bodyguard (1992) | - He doesn't even know who hired him. | เขาไม่รู้หรอกว่าใครจ้างเขา The Bodyguard (1992) | I don't know who he is. He doesn't know who I am. | ฉันก็ไม่รู้ว่าเขาเป็นใคร The Bodyguard (1992) | - Doesn't make sense. | ไม่สมเหตุสมผลนี่ The Bodyguard (1992) | That camera guy doesn't need to be there. | คนที่แบกกล้องนั่นด้วย - อย่าให้อยู่ดรงนั้น The Bodyguard (1992) | He doesn't know I'm here, so this isn't gonna work. I'm going. | เขาไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ แผนคุณล้มเหลว ฉันไปล่ะ Jumanji (1995) | Doesn't it make you wish you'd been adopted by the Lintons? | นี่ไม่ทำให้เธอ ขอให้เธอถูกพวกลินตัน รับเลี้ยงแทนหรือ Wuthering Heights (1992) | It's someone the mistress doesn't expect. | เป็นคนที่นายหญิง ไม่คาคคิด Wuthering Heights (1992) | It doesn't matter. | ไม่สำคัญดอก Wuthering Heights (1992) | Doesn't matter. | ไม่เห็นสำคัญ Wuthering Heights (1992) | Doesn't matter. Were you in it? | ลุง / อย่าร้องไห้น่า Hero (1992) | To be honest with you, it doesn't make sense to me either, Miss Gayley. | 68, 1671 Hero (1992) | I hope he doesn't puke on the counter. | หวังว่าคงไม่อ้วกใส่เคาน์เตอร์นะ The Lawnmower Man (1992) | Not if Jack doesn't want to. Sue? | ช่างเขาเถอะ ถ้าเขาไม่อยากกิน ซู... The Cement Garden (1993) | As long as it doesn't go to waste. That's the main thing. | อย่าให้มันเสียของเป็นพอ The Cement Garden (1993) | A joke doesn't stop being funny just because someone's dead. | เรื่องตลกยังคงเป็นเรื่องตลกนะ ถึงแม้มีใครตาย The Cement Garden (1993) | It doesn't really sound like my sort of book. | ฟังดูไม่ใช่แนวฉันเลย The Cement Garden (1993) | - Looks a little pitched, doesn't it Sue? | - มันสูงไปเนอะ The Cement Garden (1993) | It takes a long time, doesn't it. | ใช้เวลาทำตั้งนานแหน่ะ The Cement Garden (1993) | - It does, doesn't it? | - จริงเหรอฮะ? The Cement Garden (1993) | Who's the big, hot bag of air who doesn't have to comb his hair? | ใครตัวอ้วนพองลม ใครไม่ต้องหวีผม? Cool Runnings (1993) | Who doesn't bathe and doesn't care? | ใครไม่ชอบอาบน้ำ? Cool Runnings (1993) | Remember. This doesn't mean that I like you. | จำไว้ นี่ไม่ได้หมายความว่า ฉันชอบนายนะเว้ย Cool Runnings (1993) | Well, uh, he doesn't know I sold the car. | เขาไม่รู้ว่าฉันขายรถหรอก Cool Runnings (1993) | He doesn't know I'm on the team, actually. | ที่จริง เขาไม่รู้ด้วยว่าฉันร่วมทีม Cool Runnings (1993) | - He doesn't have to be. | - เขาไม่จำเป็นต้องใช่ Cool Runnings (1993) | Hell, it doesn't matter if they come in first or 50th. | มันไม่สำคัญว่า พวกเขาจะได้ที่ 1 หรือ 50 Cool Runnings (1993) | - But it doesn't mean that I like you. | ไม่ได้หมายความว่าฉันชอบนายนะ Cool Runnings (1993) | It doesn't matter what you say. | ไม่ว่าพี่จะพูดอะไรถือว่ามันไม่เกิดขึ้น. Hocus Pocus (1993) | It doesn't matter how young or old you are! You sold your soul! | มันไม่ทำให้แกสาวขึ้นหรอก แกขายวิญญาณไปแล้ว! Hocus Pocus (1993) | - She doesn't even know me! | - เธอไม่เคยรู้จักฉันเลย! Hocus Pocus (1993) | It doesn't have a phone. | แต่ไม่ได้มีโทรศัพท์ In the Name of the Father (1993) | But it doesn't matter, 'cause I'm no good anyhow. It doesn't matter. | แต่มันไม่สำคัญ'ทำให้ฉัน ไม่ดี แต่อย่างใด ชั่งหัวมัน In the Name of the Father (1993) |
| doesn't | According to the newspaperman, it makes life worth while, doesn't it? | doesn't | A freshly baked cake doesn't cut easily. | doesn't | After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. | doesn't | A good cook doesn't throw out yesterday's soup. | doesn't | A great man doesn't care about his appearance. | doesn't | Although it's "Mac OS X" that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version. | doesn't | Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. | doesn't | A man's happiness doesn't depend on what he has but on what he is. | doesn't | A moral person doesn't lie, cheat, or steal. | doesn't | And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass? | doesn't | And it doesn't go with anything. | doesn't | An empty stomach doesn't help on the mental front. | doesn't | Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | doesn't | Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me. | doesn't | Apart from the cost, the dress doesn't suit me. | doesn't | Apart from the cost, the dress doesn't suit you. | doesn't | A poor singer, he doesn't like to sing in public. | doesn't | As a matter of fact, he doesn't agree with me. | doesn't | As a rule, it doesn't snow much here. | doesn't | As long as it doesn't freeze! | doesn't | As long as it doesn't get cold. | doesn't | As long as it doesn't get windy. | doesn't | As long as it doesn't interrupt the game! | doesn't | As long as it doesn't snow! | doesn't | As long as it doesn't spoil the weekend! | doesn't | As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. | doesn't | At times the train doesn't arrive on time. | doesn't | Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. | doesn't | Because he is rich, it doesn't follow that he is happy. | doesn't | Because of his age, my grandfather doesn't hear well. | doesn't | Bert doesn't go to high school, does he? | doesn't | "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | doesn't | Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | doesn't | Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much. | doesn't | Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | doesn't | But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | doesn't | But he doesn't know it yet. | doesn't | But what will you do if he doesn't come? | doesn't | Canned food doesn't interest her. | doesn't | Cheese doesn't digest easily. | doesn't | Crime doesn't pay. | doesn't | Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. | doesn't | Delicious looking food doesn't necessarily taste good. | doesn't | Dennis doesn't have rough manners. | doesn't | Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | doesn't | "Does she have a dog?" "No, she doesn't." | doesn't | Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | doesn't | Education doesn't consist of learning a lot of facts. | doesn't | Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him. | doesn't | Father doesn't allow me to drive. |
| ชั่งแม่ง | (v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งแม่งมัน มันทำยังไงก็ได้อย่างนั้นแหละ, Thai Definition: ปล่อยไปโดยไม่สนใจ | ชั่งหัวมัน | (v) It doesn't matter, See also: never mind, no matter, don't worry, Syn. ช่างมัน, Ant. แยแส, ใส่ใจ, Example: ชั่งหัวมันเถอะ เราเสียเงินไปแค่นี้ไม่นานก็คงหาได้ อย่าไปเสียดายมัน, Thai Definition: มันจะเป็นอย่างไรก็เป็นไป |
| คุณไม่เกี่ยว | [khun mai kīo] (xp) EN: this doesn't concern you FR: cela ne vous concerne pas ; vous n'êtes pas concerné | ไม่เป็นไร | [mai penrai] (v, exp) EN: Don't mention it ! ; Never mind ; It doesn't matter ; That's all right ; Don't worry about it ; You're welcome ; There's no need to worry about it ; It does not really matter ; It is not a problem FR: ce n'est rien ; de rien ; ne vous en faites pas ; ce n'est pas grave ; il n'y a pas de quoi | ไม่สู้เป็นไร | [mai sū penrai] (xp) EN: it doesn't make much difference ; it does not matter | ท่าไม่ดี | [thā mai dī] (xp) EN: it doesn't look so good FR: ça n'a pas l'air bien |
| | | 没有 | [méi yǒu, ㄇㄟˊ ㄧㄡˇ, 没 有 / 沒 有] haven't; hasn't; doesn't exist; to not have; to not be #46 [Add to Longdo] | 没什么 | [méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 没 什 么 / 沒 甚 麼] nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind #2,948 [Add to Longdo] | 没关系 | [méi guān xi, ㄇㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ˙, 没 关 系 / 沒 關 係] it doesn't matter #6,469 [Add to Longdo] | 不要紧 | [bù yào jǐn, ㄅㄨˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄣˇ, 不 要 紧 / 不 要 緊] unimportant; not serious; it doesn't matter; never mind; it looks all right; but #15,224 [Add to Longdo] | 官僚 | [guān liáo, ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄠˊ, 官 僚] official; bureaucrat; government employee who doesn't do any work #16,262 [Add to Longdo] | 莫不 | [mò bù, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ, 莫 不] none doesn't; there is none who isn't; everyone #23,481 [Add to Longdo] | 不识高低 | [bù shí gāo dī, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄍㄠ ㄉㄧ, 不 识 高 低 / 不 識 高 低] can't recognize tall or short (成语 saw); doesn't know what's what #571,544 [Add to Longdo] | 反正一样 | [fǎn zhèng yī yàng, ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ ㄧ ㄧㄤˋ, 反 正 一 样 / 反 正 一 樣] whether it's right or wrong doesn't make a lot of difference; six of one and half a dozen of the other; as broad as it is long [Add to Longdo] | 名不符实 | [míng bù fú shí, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄕˊ, 名 不 符 实 / 名 不 符 實] the name does not correspond to reality (成语 saw); it doesn't live up to its reputation [Add to Longdo] | 呼牛作马 | [hū niú zuò mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 呼 牛 作 马 / 呼 牛 作 馬] to call sth a cow or a horse (成语 撒网); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo] | 呼牛呼马 | [hū niú hū mǎ, ㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨ ㄇㄚˇ, 呼 牛 呼 马 / 呼 牛 呼 馬] to call sth a cow or a horse (成语 saw); it doesn't matter what you call it; Insult me if you want, I don't care what you call me. [Add to Longdo] | 哪壶不开提哪壶 | [nǎ hú bù kāi tí nǎ hú, ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄊㄧˊ ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ, 哪 壶 不 开 提 哪 壶 / 哪 壺 不 開 提 哪 壺] lit. mention the pot that doesn't boil (俗语 common saying); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point [Add to Longdo] | 沒什麼 | [méi shén me, ㄇㄟˊ ㄕㄣˊ ㄇㄜ˙, 沒 什 麼] variant of 沒甚麼|没什么, nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind [Add to Longdo] | 旧的不去,新的不来 | [jiù de bù qù, xīn de bù lái, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, 旧 的 不 去 , 新 的 不 来 / 舊 的 不 去 , 新 的 不 來] lit. If the old doesn't go, the new will not come.; By clinging to old notions you can't move forwards. [Add to Longdo] | 莫不闻 | [mò bù wén, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ, 莫 不 闻 / 莫 不 聞] there is no-one who doesn't know that [Add to Longdo] |
| 構いません | [かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร EN: it doesn't matter |
| | まい | [mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4,213 [Add to Longdo] | ありゃしない;ありはしない | [aryashinai ; arihashinai] (exp) doesn't even exist [Add to Longdo] | お引き摺り;お引摺り | [おひきずり, ohikizuri] (n) (1) (See 引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See 引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | であれ | [deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should [Add to Longdo] | どうってことはない | [douttekotohanai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo] | どうということはない | [doutoiukotohanai] (exp) (See どうということもない) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo] | どうということもない | [doutoiukotomonai] (exp) nothing special; no big deal; doesn't matter [Add to Longdo] | どこ吹く風 | [どこふくかぜ, dokofukukaze] (exp) something that doesn't concern one at all [Add to Longdo] | ないか | [naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you [Add to Longdo] | ませんか | [masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo] | までもない | [mademonai] (exp) (after verb phrase) doesn't amount to doing (something); not significant enough to require (something); (P) [Add to Longdo] | むっつり助兵衛 | [むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo] | むっつり助平 | [むっつりすけべい;むっつりすけべ, muttsurisukebei ; muttsurisukebe] (n) (See むっつり・1) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo] | 一向に構わない | [いっこうにかまわない, ikkounikamawanai] (exp) doesn't care at all; doesn't matter at all [Add to Longdo] | 引き摺り;引摺り | [ひきずり, hikizuri] (n) (1) (See お引き摺り・1) train of dress; trailing skirt; (2) (See お引き摺り・2) woman who doesn't work and only thinks about fashion [Add to Longdo] | 何だっていい;何だって良い | [なんだっていい, nandatteii] (exp) (col) (See 何でもいい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo] | 何でもいい | [なんでもいい, nandemoii] (exp) (col) (See 何だっていい) (it doesn't matter what) anything is OK [Add to Longdo] | 蛙の子は蛙 | [かえるのこはかえる, kaerunokohakaeru] (exp) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree [Add to Longdo] | 甘党 | [あまとう, amatou] (n) (someone with a) sweet tooth; person fond of sweets; person who doesn't like alcohol, preferring sweets [Add to Longdo] | 泣く子と地頭には勝てぬ | [なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo] | 継続は力なり | [けいぞくはちからなり, keizokuhachikaranari] (exp) persevering through something difficult makes one stronger; whatever doesn't kill us only makes us stronger; slow but steady wins the race [Add to Longdo] | 構いません | [かまいません, kamaimasen] (exp) no problem; it doesn't matter [Add to Longdo] | 構わない | [かまわない, kamawanai] (exp) (See 構う) no problem; it doesn't matter [Add to Longdo] | 正直者が馬鹿を見る | [しょうじきものがばかをみる, shoujikimonogabakawomiru] (exp, v1) honesty doesn't pay [Add to Longdo] | 千番に一番の兼ね合い;千番に一番の兼合 | [せんばんにいちばんのかねあい, senbanniichibannokaneai] (exp) (obsc) something so difficult that one doesn't know if there's even a 1 in 1000 chance of success [Add to Longdo] | 滞納者 | [たいのうしゃ, tainousha] (n) non-payer; one who doesn't pay one's bills [Add to Longdo] | 懲りない | [こりない, korinai] (adj-i) (someone who) doesn't learn their lesson; obstinate [Add to Longdo] | 通過駅 | [つうかえき, tsuukaeki] (n) train-doesn't-stop station [Add to Longdo] | 熱帯夜 | [ねったいや, nettaiya] (n) sultry night; sweltering night; night in which temperature doesn't fall below 25 degrees C [Add to Longdo] | 閉果 | [へいか, heika] (n) indehiscent fruit (fruit that doesn't open when ripe, i.e. apricot) [Add to Longdo] | 無げ | [なげ, nage] (adj-na) appearing as if something doesn't exist; casual; offhand [Add to Longdo] | 柳の下にいつも泥鰌はおらぬ;柳の下に何時も泥鰌は居らぬ | [やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ, yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu] (exp) (obsc) just because a method works once doesn't mean it will work every time (lit [Add to Longdo] | 落花枝に帰らず破鏡再び照らさず | [らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず, rakkaedanikaerazuhakyoufutatabiterasazu] (exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk [Add to Longdo] | 腑に落ちない | [ふにおちない, funiochinai] (exp, adj-i) cannot understand; doesn't make sense [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |