ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*docker*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: docker, -docker-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
docker(ดอค'เคอะ) n. กรรมการท่าเรือ, คนตัดหาง, เครื่องมือตัดหาง

English-Thai: Nontri Dictionary
docker(n) กรรมกรท่าเรือ, จับกัง, กุลี

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm even wearing the Dockers that make my butt look good.Ich trage die Dockers, in denen mein Po gut aussieht. I Know She Still Loves Me (2016)
Either that or my butt makes these Dockers look good.Oder mein Po lässt die Dockers gut aussehen. I Know She Still Loves Me (2016)
You know the best thing about these Dockers?Weißt du, was das Beste an den Dockers ist? I Know She Still Loves Me (2016)
The house painter. You didn't hire him to hit Dockery, did you?- Der, den du angeheuert hast, sollte nicht Dockery ausschalten, oder? The Longest Day (2017)
He came in the office, and Dockery's guy thought it was a robbery.Er kam ins Büro, und Dockerys Mann dachte, es sei ein Überfall. The Longest Day (2017)
Dockery took the body.Dockery hat die Leiche mitgenommen. The Longest Day (2017)
Judge dropped the case against Dockery.Dockery wird nicht angeklagt. The Longest Day (2017)
It's not all right.Pete hat Dockerys Geld. The Longest Day (2017)
I worked something out with Dockery.- Ich hab mich mit Dockery geeinigt. The Longest Day (2017)
You know what? We know you took Dockery's money from your grandmother to gamble in a poker room in Chinatown.- Dass du Dockerys Geld genommen hast, um in Chinatown Poker zu spielen. The Longest Day (2017)
I'm taking the money back to Dockery.- Ich bringe Dockery das Geld zurück. The Longest Day (2017)
You worried about the Dockery bail?Angst wegen der Dockery-Kaution? Sam (2017)
Well, as long as the Dockery money is safe, I don't give a shit. It's safe.Solange das Dockery-Geld sicher ist, ist mir das wurscht. Sam (2017)
Let's just say... the Dockery money is not entirely kosher.Sagen wir einfach: Das Geld von Dockery ist nicht ganz koscher. Sam (2017)
Chayton Dockery's collateral: 150, 000 in cash.Chayton Dockerys Kaution, die 150.000 Dollar. Coyote Is Always Hungry (2017)
Dockery's trial lasts a couple of weeks.Dockerys Verhandlung dauert einige Wochen. Coyote Is Always Hungry (2017)
I'm not going to let you go to jail or worse, depending on how Dockery takes the news.- Dich darf keiner einsperren. Oder Schlimmeres. Wer weiß, wie Dockery darauf reagiert. Coyote Is Always Hungry (2017)
You remember Chayton Dockery?Erinnerst du dich an Chayton Dockery? Coyote Is Always Hungry (2017)
We have the Dockery case this afternoon.Du musst doch heute Dockery verteidigen. Coyote Is Always Hungry (2017)
So I... got Dockery's money, his cash out of the safe and... and, um, I-I pawned some collateral... to come up with the rest.Und da nahm ich Dockerys Geld, das Geld aus dem Safe und ich verpfändete ein paar Sicherheiten. Das war der Rest. Lieutenant Bernhardt (2017)
Dockery will come lookin' for his money, and we will not have it.Dann will Dockery sein Geld abholen. Und wir haben es nicht. Lieutenant Bernhardt (2017)
Killing Dockery's not gonna solve anything.Dockery zu töten ist überhaupt keine Lösung. Lieutenant Bernhardt (2017)
Audrey took his cash collateral.Eine ist mein Mandant Chayton Dockery. The Roll Over (2017)
Now, if I were to get the money and put it in the safe, everything will be fine when Audrey opens it up for Dockery tomorrow.Und ihr bekommt es mit Dockery zu tun. Würde ich aber das Geld holen und in den Safe legen, hätte alles seine Ordnung, wenn Dockery morgen kommt. The Roll Over (2017)
If we pay off Dockery, Audrey's got no reason to follow through with the sale of the house. She sold it to him.Aber wenn wir Dockery auszahlen, muss Audrey das Haus nicht verkaufen. The Roll Over (2017)
Are you sure that's Dockery's guy?Gehört der wirklich zu Dockery? The Roll Over (2017)
Yeah. The guy must be paranoid.Dockery scheint zu glauben, dass jemand sein Geld will. The Roll Over (2017)
Lance is with Dockery?- Weiß ich nicht. Dockery ... The Turn (2017)
Will you just... Do as I tell you.Dockery was? The Turn (2017)
Please.Ist Lance bei Dockery? The Turn (2017)
You got that? Dockery knows, I got it. I just don't...Falls du ... falls du sie erreichst, sag ihr: "Dockery weiß Bescheid." The Turn (2017)
Kiss the babies for me, huh?"Dockery weiß Bescheid". Schon klar, aber ... The Turn (2017)
He isn't a client.Dockerys Mann rammte ihm ein Messer in den Nacken. The Turn (2017)
It was the only way I could think of to save her.Um Dockery umzulegen? Wen dann? The Turn (2017)
How's that even possible?- Audrey, Audrey, Dockery weiß es! The Turn (2017)
I followed him to the shop.Dockery weiß Bescheid. The Turn (2017)
- Ask Bildocker.- Fragen Sie am besten Bildocker. Christmas in July (1940)
I resent that.Sie gehen zu weit, Bildocker. Christmas in July (1940)
It's only Bildocker who's holding out.Eigentlich ist nur Bildocker gegen alles. Christmas in July (1940)
Well, let me tell you something, Mr Bildocker.Schön, lassen Sie mich etwas sagen, Mr. Bildocker. Christmas in July (1940)
In conclusion, gentlemen, especially you, Mr Bildocker, let me say that I have seen far better heads on... umbrellas!Abschließend also, meine Herren, und besonders gilt das für Mr. Bildocker, lassen Sie mich sagen, es begegneten mir schon viel, viel bessere Köpfe auf Krautstengeln. Christmas in July (1940)
Bildocker has a great sense of the dramatic.Bildocker hat ein gutes Gefühl für Dramatik. Christmas in July (1940)
- Now get me Bildocker!- Jetzt will ich diesen Bildocker. Christmas in July (1940)
- Sit down, Bildocker.Setzen Sie sich, Bildocker. Christmas in July (1940)
- Why is it putrid, Bildocker?- Wieso ist es beschissen, Bildocker? Christmas in July (1940)
- Don't be vulgar, Bildocker!Jetzt werden Sie nicht ordinär, Bildocker. Christmas in July (1940)
All except you, Bildocker.Ausgenommen Bildocker, Sie kommen mit mir. Christmas in July (1940)
The way I feel, Bildocker, it just doesn't matter any more.Was mich betrifft, mein lieber Bildocker, es ist mir in der Zwischenzeit absolut gleichgültig. Christmas in July (1940)
Billdocker.Bill Docker. The Palm Beach Story (1942)
Dockery?- Dockery? Pilot (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
docker
dockers
dockery
rodocker

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
docker
dockers

WordNet (3.0)
stevedore(n) a laborer who loads and unloads vessels in a port, Syn. lumper, dock worker, longshoreman, loader, dock-walloper, docker, dockworker, dockhand

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
docker

n. a laborer who loads and unloads vessels in a port.
Syn. -- stevedore, loader, longshoreman, dockhand, dock worker, dock-walloper, lumper. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
装卸工[zhuāng xiè gōng, ㄓㄨㄤ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ,    /   ] docker; longshoreman #69,223 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Hafenarbeiter { m }docker [Add to Longdo]
Schauermann { m } [ naut. ]docker [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top