ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*disneylan*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: disneylan, -disneylan-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
disneyland(ดิส'นีแลนดฺ) n. แดนเนรมิตหรือสวนสนุก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Disneyland?Disneyland? Scrooged (1988)
Uh-oh. They got married at Disneyland.Die haben in Disneyland geheiratet. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Now, some folks say Disneyland is the happiest place on earth.Wart ihr schon dort? Manche sagen, Disneyland sei der fröhlichste Ort auf Erden. Restitution (2014)
Speaking of which, how far is Disneyland?Wo wir gerade davon sprechen, wie weit ist es bis "Disneyland"? Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
I'm not taking you to Disneyland!- Ich werde Sie nicht ins "Disneyland" fahren! Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
You can't be in the hamburger business without taking a swing at Disneyland.Im Hamburger-Geschäft ist Disneyland unumgänglich. The Monolith (2014)
You mean, "lost," like you broke up? Or, "lost," like the time Charlie took Jake to Disneyland? Broke up.Meinst du "verloren" wie getrennt, oder "verloren" wie damals, als Charlie Jake nach Disneyland mitnahm? Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
♪ A desert steampunk Disneyland ♪"ein Wüsten-, Steampunk-Disneyland" Blazed and Confused (2014)
It could mean I'm going to offer him a trip to Disneyland.Es könnte heißen, dass ich ihm einen Ausflug ins Disneyland anbiete. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
I don't know, like the Pirates of the Caribbean ride. It's like... like brackish and clean.Es riecht wie die Wasserbahn im Disneyland. Moppa (2014)
I expected to see Howard throw the baseball, finish my hot dog, and hightail it across the street to Disneyland just in time for Mickey's Soundsational Parade.Ich habe erwartet, Howard den Baseball werfen zu sehen, meinen Hot Dog aufzuessen, dann über die Straße ins Disneyland zu flitzen gerade rechtzeitig zu Mickey's Soundsational Parade. The First Pitch Insufficiency (2014)
We go to Disneyland, play hide and seek on Tom Sawyer's Island, and then come back and see the end of the pitch.Wir gehen ins Disneyland, spielen verstecken auf Tom Sawyer's Island, und kommen dann zurück und sehen das Ende des Wurfs. The First Pitch Insufficiency (2014)
And your carotid artery is just one shaky scalpel away from becoming the dancing fountain at Disneyland.Und deine Halsschlagader ist lediglich einen Skalpel-Wackler vom Springbrunnen in Disneyland entfernt. The Septum Deviation (2014)
Where is everybody?- Disneyland. Desperation (2006)
And after that, can we please oh please go to Disneyland?Und danach, können wir da bitte, bitte ins Disneyland fahren? Murphy's Law (2014)
But if you build Disneyland in your house, you'll never get the thrill of taking him to Disneyland.Aber wenn du im Haus Disneyland baust, hast du nie das Vergnügen, mit ihm nach Disneyland zu gehen. Oontz. Oontz. Oontz. (2014)
You know, we could play a game, we could go to the park, we could go to the zoo, we could go to SeaWorld or Disneyland or Legoland, or we could play Legos in the house, or we could play house, or we could build a house, or we could listen to house music.Wir könnten ein Spiel spielen, wir könnten in den Park gehen, wir könnten in den Zoo gehen, wir könnten nach SeaWorld oder Disneyland fahren, oder Legoland, oder wir könnten im Haus Lego spielen, oder wir könnten Vater-Mutter-Kind spielen, oder wir könnten ein Haus bauen, Oontz. Oontz. Oontz. (2014)
He loves Disneyland.Er liebt Disneyland. Bulletproof (1996)
I'm-a make it to Disneyland.Ich gehe nach Disneyland. Daddy's Home (2015)
I've always wanted to visit Disneyland.Ich wollte immer mal nach Disneyland. Woman in Gold (2015)
Enjoy Disneyland.Viel Spaß in Disneyland! Woman in Gold (2015)
You're going to Disneyland.Sie fahren nach Disneyland. The Palace in Flames (2015)
I was at Disneyland and we were on the Small World ride, and there was a woman with a wheelchair on the ride.In der "Small World" -Fahrt in Disneyland war eine Frau im Rollstuhl mit Sauerstoffflasche. Kina Hora (2015)
He'd be like a four-year-old at Disneyland.Er würde sich wie ein Vierjähriger in Disneyland aufführen. Aftermath (2015)
So-so what are the limits? Are we talking a trip to Disneyland?Sprechen wir von einem Ausflug nach Disneyland? Don't Give a Monkey a Gun (2015)
Owning Disneyland?- Disneyland besitzen? Don't Give a Monkey a Gun (2015)
I really want to own Disneyland.Ich möchte Disneyland wirklich besitzen. Don't Give a Monkey a Gun (2015)
How was Disneyland?Wie war Disneyland? Devil's Night (2015)
It's like living on Main Street in Disneyland.Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. The Meddler (2015)
I mean, it's like living on Main Street in Disneyland.Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. The Meddler (2015)
My ex found out I was coming, and he took her on vacation to Disney World.Mein Ex erfuhr, dass ich komme, und brachte sie nach Disneyland. Inside (2015)
My Disneyland.mein Disneyland. Yesterdayland (2015)
Well, remember when I first moved in and I kept asking -if we could go to Disneyland?Als ich hier eingezogen bin, habe ich doch immer gefragt, ob wir nach Disneyland fahren. Yesterdayland (2015)
And then you said that there was no Disneyland.- Du sagtest, es gäbe kein Disneyland. Yesterdayland (2015)
-That Disneyland was a made-up lie, like the tooth fairy, that parents use to get their kids to behave.- Dass Disneyland eine Lüge wäre. So wie die Zahnfee, damit Kinder sich anständig benehmen. Yesterdayland (2015)
But then I thought, why isn't there a Disneyland?"Wieso gibt es kein Disneyland? Yesterdayland (2015)
So, I took matters into my own hands, and over the last five years, I built my own Disneyland.Also habe ich die Sache selbst in die Hand genommen und über die letzten fünf Jahre mein eigenes Disneyland gebaut. Yesterdayland (2015)
-I'm gonna build a Disneyland.- Ich werde Disneyland bauen. Yesterdayland (2015)
Just finished drawing up blueprints for that Disneyland I'm building.Ich mache gerade Entwürfe für mein Disneyland. Yesterdayland (2015)
Got this crew of worker bees to help me build my Disneyland.Diese Arbeiter helfen mir beim Bau meines Disneylands. Yesterdayland (2015)
You are building your own Disneyland.Du baust dein eigenes Disneyland. Yesterdayland (2015)
But you do know that there already is a Disneyland?Aber du weißt, dass es Disneyland bereits gibt? Yesterdayland (2015)
-No, I mean the real Disneyland.Nein, ich meine das echte Disneyland. Yesterdayland (2015)
-Do you want to go to Disneyland?Willst du mit mir nach Disneyland fahren? Okay. Yesterdayland (2015)
Disneyland has a lot more sparking wires and loose nails than I remember.In Disneyland gibt es mehr Funken sprühende Kabel, als ich dachte. Yesterdayland (2015)
Sorry I tricked you, but with Todd running his own Disneyland and actress Margo Martindale in prison for some reason I don't remember, you're the best friend I've got.Es tut mir leid. Aber Todd hat sein Disneyland, und die Charakterdarstellerin Margo Martindale sitzt im Gefängnis. Du bist gerade meine beste Freundin. Yesterdayland (2015)
Is it possible maybe when the other guys tried to copyright the name Disneyland, they wrote down something else by mistake, so "Disneyland" is still up for grabs?Kann es sein, dass die anderen Jungs, die den Namen Disneyland schützen ließen, aus Versehen was anderes draufgeschrieben haben und Disneyland trotzdem noch zu haben ist? Yesterdayland (2015)
-But there is an "i" in "Disneyland."Mein Disneyland kommt von dem Wort "dissen". Yesterdayland (2015)
And unlike that other Disneyland, this Disneyland only has one "i".Und in meinem Disneyland disse ich dich. Yesterdayland (2015)
The point of Disneyland isn't to make money and win lawsuits.Bei Disneyland geht es nicht darum, Geld zu machen oder Prozesse zu gewinnen. Yesterdayland (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
disneylanDisneyland was built in 1955.
disneylanDisneyland was very interesting. You should have come with us.
disneylanI'm thinking of going to Disneyland next date with Jane.
disneylanIn Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
disneylanI understand I can get a bus to Disneyland from here.
disneylanI went to Disneyland with my mother.
disneylanI went to Disneyland yesterday.
disneylanThey visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
disneylanTwo weeks ago I visited Disneyland for the first time.
disneylanWho started Disneyland?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
disneyland

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Disneyland

WordNet (3.0)
disneyland(n) an amusement park in Anaheim created in 1955 by Walt Disney

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
迪斯尼[Dí sī ní, ㄉㄧˊ ㄙ ㄋㄧˊ,   ] (Walt) Disney; Disneyland #14,076 [Add to Longdo]
迪士尼乐园[dí shì ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄕˋ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ,      /     ] Disneyland #58,307 [Add to Longdo]
迪斯尼乐园[Dí sī ní lè yuán, ㄉㄧˊ ㄙ ㄋㄧˊ ㄌㄜˋ ㄩㄢˊ,      /     ] Disneyland #99,592 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ディズニーランド[deizuni-rando] (n) Disneyland; (P) #11,028 [Add to Longdo]
ネズミーランド[nezumi-rando] (n) (sl) Disneyland [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top