ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*deutsche*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: deutsche, -deutsche-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
deutsche mark(ดอย'ชะ) n. หน่วยเงินตราของเยอรมันตะวันตกที่มีค่าเท่ากับ 100 pfennigs, DM

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
Deutsche Industrie Norm (DIN)สำนักงานมาตรฐานอุตสาหกรรมของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (ดีน) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
DIN (Deutsche Industrie Norm)ดีน (สำนักงานมาตรฐานอุตสาหกรรมของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี) [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Deutsche markมาร์กเยอรมัน [เศรษฐศาสตร์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Move! The Germans are in a hurry!Die Deutschen fahren ab. Come and See (1985)
And that German dude?Und dieser Deutsche? Wir haben heute El Diablo getroffen... Occultation (2014)
German air raids lasted nine months.Die deutschen Luftangriffe dauerten neun Monate. A House Divided (2014)
I saw the German chancellor just now heading toward the Lady Chapel.Ich habe den deutschen Bundeskanzler in Richtung der Kapelle gehen sehen. Special Relationship (2014)
A German communist who was shot and thrown in the canal.Ein deutsche Kommunistin, die erschossen wurde. Episode #5.2 (2014)
Tonight, you'll crawl out of this hole into no-man's-land and check dead krauts for documents.Heute Abend kriechst du aus dem Loch ins Niemandsland, checkst Papiere von toten Deutschen. Last Reasoning of Kings (2014)
There was a chemist once in Germany.- Es gab mal einen deutschen Chemiker. Last Reasoning of Kings (2014)
How many Krauts we're gonna vaporize.Wie viele Deutsche wir eliminieren. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
This is not a man who's passing secrets to the Germans.Der verrät den Deutschen sicher keine Geheimnisse. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Hey, Dugan, what's the German word for "nuts"?Hey, Dugan, was ist das deutsche Wort für "Nüsse"? Shadows (2014)
Meantime, the krauts could get there first, and none of this makes a bit of difference.Inzwischen schaffen die Deutschen es und alles ist egal. Acceptable Limits (2014)
You work for the German.- Sie arbeiten für den Deutschen. The Master (2014)
The Brits and Germans have been making the same mistakeDie Engländer und Deutschen aber auch. Gods (2014)
Cesare has sent declarations to the kings of France and England, the German emperor, the dukes of Italy, saying that he will soon return to his throne in the Romagna.Cesare hat Frankreichs und Englands Königen geschrieben, dem deutschen Kaiser, den Herzögen von Italien. 1507 (2014)
All acts of disobedience against the German authorities will be punished.Ungehorsam gegenüber der deutschen Verwaltung wird hart bestraft. Warsaw '44 (2014)
So the Germans could see the white flag.Damit die Deutschen die weiße Fahne sehen. Warsaw '44 (2014)
The Germans got reinforcements.Die Deutschen haben Verstärkung bekommen. Warsaw '44 (2014)
The Germans have got reinforcements.- Die Deutschen haben Verstärkung bekommen. Warsaw '44 (2014)
- Two German tanks destroyed.- Zwei deutsche Panzer zerstört... Warsaw '44 (2014)
We've captured a German tank!Wir haben einen deutschen Panzer erobert! Warsaw '44 (2014)
Unfortunately, German artillery was shelling the Old Town all night.Die deutsche Artillerie hat die ganze Nacht lang die Altstadt angegriffen. Warsaw '44 (2014)
- We gave the Germans a rough ride!- Wir haben's den Deutschen gezeigt. Warsaw '44 (2014)
The Germans have blown up the bridge!Die Deutschen haben die Brücke gesprengt. Warsaw '44 (2014)
We don't kill prisoners, Mister German!Wir töten keine Gefangenen, Herr Deutscher. Warsaw '44 (2014)
Haven't you seen a German?Noch nie einen Deutschen gesehen? Warsaw '44 (2014)
We promise this to you. The German troops in Czerniakow from noon until 1 will cease fire so that those not fighting and the wounded in hospitals have a chance to safely leave the town.Wir versprechen, dass alle deutschen Einheiten im Umkreis von Czerniaków zwischen 12 und 13 Uhr das Feuer einstellen, um unbeteiligten Zivilisten und Verwundeten aus den Krankenhäusern eine sichere Flucht aus der Stadt zu ermöglichen. Warsaw '44 (2014)
Citizens presenting white scarves, I repeat, white scarves, may leave the endangered areas and head for safety with German troops.Die Zivilbevölkerung kann mit weißen Fahnen und Tüchern, das Kampfgebiet verlassen und sich unter die Obhut deutscher Einheiten begeben. Warsaw '44 (2014)
Don't shoot, I'm German.Ich bin Deutscher. Warsaw '44 (2014)
Krauts!Die Deutschen! Warsaw '44 (2014)
The germans have to see the crimes which are committed not by Hitler or Himmler, but by normal people that did it voluntarily.Die Deutschen müssen sehen, was für Verbrechen begangen wurden. Nicht nur von Hitler und Himmler, von normalen Menschen, die das aus Überzeugung taten. Labyrinth of Lies (2014)
Did you think about the consequences? Do you want all of the young germans asking if their fathers are murderers?Soll sich jederjunge Deutsche fragen, ob sein Vater ein Mörder ist? Labyrinth of Lies (2014)
We Germans should wear black.Wir Deutschen sollten Schwarz tragen. Labyrinth of Lies (2014)
I even bought him an expensive German one!Ich habe ihm sogar einen teuren deutschen Safe gekauft. Man on High Heels (2014)
An 18th-century mathematician.Deutscher Mathematiker des 18. Jhds. Flowers for Algernon (2014)
A little German fellow about yea big.Einen kleinen Deutschen, etwa so groß. Tangier (2014)
And do you know where the highest concentrations of German nationals in this country happen to live?Wissen Sie, wo die meisten Deutschen in diesem Land leben? The Gun Model (2014)
If it gets us there before the Germans, I will work for you.Wenn wir so die Deutschen besiegen, arbeite ich für dich. The Gun Model (2014)
When the Germans surrendered, I thought I'd participated in my last amputation, but it seemed as though I was condemned to dream about yet more young men maimed for life on the battlefield.Als sich die Deutschen ergaben, dachte ich, ich hätte meine letzte Amputation hinter mir, aber es schien, als sei ich dazu verdammt, weiter von jungen Männern zu träumen, die auf dem Schlachtfeld gezeichnet werden. The Garrison Commander (2014)
With the view of the established presence of German submarines in this vicinity, there can be no reasonable doubt as to the identity of the flag...In Hinblick auf die erhöhte Präsenz von deutschen U-Booten in der Umgebung kann es keinen Zweifel über die Fahne mehr geben... Perestroika (2014)
Germans, 41, 200.41.200 Deutsche. Perestroika (2014)
I revealed information that I'd been sworn to keep secret, that we had a spy inside the German atomic project and that Werner Heisenberg was months ahead of us.Ich habe Informationen preisgegeben, die geheim waren, dass es ein Spion im deutschen Atomprojekt gäbe und dass Werner Heisenberg uns um Monate voraus war. Perestroika (2014)
I'm guessing German shepherds.Ich nehme an, Deutsche Schäferhunde. Poor Little Lambs (2014)
Is that supposed to be the resistance against the German Reich that... is controlling all of Europe?(Mohr) Soll das der Widerstand gegen das Großdeutsche Reich sein, das ganz Europa im Griff hat? Sophie Scholl: The Final Days (2005)
Do you know what the Germans, the Puerto Ricans, and the Irish have in common?Wissen Sie, was Deutsche, Puerto Ricaner und Iren gemeinsam haben? The Pugilist Break (2014)
Not sure if you know, but "grief-stricken" comes from the German, "greifstracken," which means to grieve violently.Ich bin mich nicht sicher, ob du weißt, dass dieses Wort "gramerfüllt"... von dem deutschen Wort "vergrämt" stammt, was so viel wie schlimme Trauer bedeutet. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
Would you be interested in... what's the German word for it...Wärst du wohl daran interessiert, wie ist bloß das deutsche Wort dafür... Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
The German witches, oh, far bolder than even the essex witches.Die deutschen Hexen sind weitaus kühner als die Hexen aus Essex. Ashes to Ashes (2014)
Darksh/SixeSchnellste Seite für deutsche HQ-Untertitel LOST-24-PRISON BREAK-HEROES-ROME-NCIS uvm. Fitna (2006)
comes from the German name of the Austrian capital Vienna, or "Wien"?vom deutschen Namen der österreichischen Hauptstadt Vienna oder auch "Wien" stammt? The Focus Attenuation (2014)
So's his pal.Sein Kumpel und die vier Ostdeutschen auch. Die Hard: With a Vengeance (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
deutsche
deutscher
deutschemark
westdeutsche
deutschemarks
deutschemark's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Deutsche

WordNet (3.0)
mark(n) formerly the basic unit of money in Germany, Syn. German mark, Deutsche Mark, Deutschmark

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
德国之声[Dé guó zhī Shēng, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄓ ㄕㄥ,     /    ] Deutsche Welle [Add to Longdo]
德意志银行[Dé yì zhì Yín háng, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄓˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,      /     ] Deutsche Bank [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Deutsche(n) |der/die, pl. Deutschen| ชาวเยอรมัน
DeutschenSee also: Deutsche
deutschen(adj) เกี่ยวกับเยอรมัน, See also: deutsch
deutsche(adj) เกี่ยวกับเยอรมัน, See also: Related: deutsch
deutsches(adj) เกี่ยวกับเยอรมัน, See also: Related: deutsch
deutscher(adj) ที่เกี่ยวกับเยอรมัน, See also: Related: deutsch
deutschem(adj) ที่เกี่ยวกับเยอรมัน, See also: Related: deutsch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
deutscher Aussiedlerethnic German (emigrant) [Add to Longdo]
der typische Deutschethe stereotype of the German [Add to Longdo]
Deutsche im 2. Weltkrieg (abschätzig)the Krauts [Add to Longdo]
Deutsche Forschungsgemeinschaft { f } (DFG)German Research Foundation [Add to Longdo]
Frage { f } | Fragen { pl } | einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | an jdn. eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen | die deutsche Frage [ hist. ]question | questions | no brainer question | a question of time; a matter of time | a question on sth. | without question; without doubt | to have a question for sb. | to ask a question | to raise a question | to pelt sb. with questions | to be possible; to be worth considering | the German question; the German issue [Add to Longdo]
Herz { n }; Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)hearts [Add to Longdo]
Holunder { m }; deutscher Flieder [ bot. ]elder [Add to Longdo]
Karo { n }; Schellen { n } (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)diamonds [Add to Longdo]
Kreuz { n }; Eichel (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)clubs [Add to Longdo]
Kreuzritter { m } vom deutschen Ritterorden [ hist. ]Teutonic Knight; knight of the Teutonic Order [Add to Longdo]
Mark { f } | Deutsche Mark { f } | Westmark { f }mark | deutsche mark; deutschemark; deutschmark | West German Mark [Add to Longdo]
Pik { n }; Grün (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)spade; spades [Add to Longdo]
Recht { n } | geltendes Recht | nach geltendem Recht | Recht und Ordnung | Recht und Ordnung schaffen | nach deutschem Recht | von Rechts wegenlaw | applicable law | as the law stands | law and order | to impose law and order | under German law | by law; by rights [Add to Longdo]
Sprachgebiet { n }; Sprachraum { m } | Sprachgebiete { pl }; Sprachräume { pl } | deutsches Sprachgebiet; deutscher Sprachraumspeech area | speech areas | German-speaking area [Add to Longdo]
Deutscher WetterdienstGerman Meteorological Service [Add to Longdo]
verdeutschen; ins Deutsche übersetzen | verdeutschteto translate into German | translated into German [Add to Longdo]
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher).I am an American (a Canadian; a German). [Add to Longdo]
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche).I am an American (a Canadian; a German) (woman). [Add to Longdo]
Schäferhund { m } [ zool. ] | Schäferhunde { pl } | Deutscher Schäferhundsheep dog; Alsatian dog [ Br. ] | sheep dogs | German sheep dog; German shepherd dog [Add to Longdo]
Deutsche { m, f }; DeutscherGerman [Add to Longdo]
ADAC : Allgemeiner Deutscher Automobil ClubGeneral German Automobile Association [Add to Longdo]
ADN : Allgemeiner Deutscher NachrichtendienstGeneral German News Service [Add to Longdo]
DAG : Deutsche AngestelltengewerkschaftTrade Union of German Employees [Add to Longdo]
DB : Deutsche BahnGerman Railways [Add to Longdo]
DDR : Deutsche Demokratische Republik [ hist. ]GDR : German Democratic Republic, East Germany [Add to Longdo]
DFB : Deutscher FußballbundGerman Football Association [Add to Longdo]
DGB : Deutscher GewerkschaftsbundFederation of German Trade Unions [Add to Longdo]
DIN : Deutsches Institut für NormungGerman Institute for Standardization [Add to Longdo]
DJH : Deutsches JugendherbergswerkGerman Youth Hostel Association [Add to Longdo]
DKP : Deutsche Kommunistische ParteiGerman Communist Party [Add to Longdo]
DM, DEM : Deutsche MarkGerman Mark(s), Deutschmark(s) [Add to Longdo]
dpa : Deutsche Presse-AgenturGerman Press Agency [Add to Longdo]
FDGB : Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (DDR)Free Federation of German Trade Unions [Add to Longdo]
ZDF : Zweites Deutsches FernsehenSecond Channel of German Television Broadcasting [Add to Longdo]
DRG : Deutsche Reichsbahn-GesellschaftGerman State Railroad Company [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
DIN[ヂン, din] (n) Deutsches Institut fuer Normung; DIN; German Institute for Standardization [Add to Longdo]
ドイツ工業規格[ドイツこうぎょうきかく, doitsu kougyoukikaku] (n) { comp } Deutsche Institut fuer Normung; DIN [Add to Longdo]
ルフトハンザ[rufutohanza] (n) Deutsche Lufthansa (German airlines); (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ドイツ人[どいつじん, doitsujin] Deutscher, Deutsche [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top