ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*delk*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: delk, -delk-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After all, she's almost a foundling, no parents of her own.Schließlich ist sie ein Findelkind. Episode #5.2 (2014)
Bring it closer, we will become pin cushions.Dann werden wir zu Nadelkissen. The Heavenly and Primal (2014)
And it's actually more like trying to find a needle in a pile of needles.Und eigentlich ist es mehr eine Nadel im Nadelkissen zu finden. A Cyclone (2014)
I know you love a hairpin turn, but what changed your mind?Ich meine, ich weiß... ich weiß du liebst Haarnadelkurven, aber was hat deine Meinung geändert? I Did Not See That Coming (2014)
Pinpoint pupils.Atmet kaum. Stecknadelkopfgroße Pupillen. Wow Me (2014)
Those little almond cookies, you know?Diese kleinen Mandelkekse, weißt du? What They Become (2014)
I'm tired of being a human pincushion.Ich bin es leid, ein menschliches Nadelkissen zu sein. Long Into an Abyss (2014)
I'm like Catherine Guennegan, an abandoned child.Ich bin wie Catherine Guennégan, ein Findelkind. A Double Tour (2014)
Corrections was transporting him to Iron Heights when he got pin-cushioned.Der Strafvollzug transportierte ihn nach Iron Heights, als er zum Nadelkissen wurde. Draw Back Your Bow (2014)
A start? What, are you gonna become like a big model now?Startest du jetzt die große Modelkarriere? Opening Night (2014)
You boys are babes in arms we got!Ha, das sind ja noch Babys, Windelkacker! Field of Lost Shoes (2015)
Yeah, right, reject!Ja, genau. Findelkind. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
Nighty-night.Findelkind! Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
They said I was a reject, Sie sagen, ich bin ein Findelkind. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
I'm not a reject.- Ich bin kein Findelkind. Molly Moon and the Incredible Book of Hypnotism (2015)
My Lord, a soldier has come from Bundelkhand.Mein Herr, ein Soldat ist aus Bundelkhand gekommen. Bajirao Mastani (2015)
Bundelkhand is in danger.Bundelkhand ist in Gefahr. Bajirao Mastani (2015)
When Bundelkhand has a weapon like you, what help should I be?Wenn Bundelkhand eine Waffe wie Sie hat, welche Hilfe sollte ich sein? Bajirao Mastani (2015)
I swore while leaving Bundelkhand that..Ich habe geschworen, indem ich Bundelkhand... Bajirao Mastani (2015)
We ride to Bundelkhand!Wir fahren nach Bundelkhand! Bajirao Mastani (2015)
How far is Bundelkhand from here?Wie weit ist Bundelkhand von hier? Bajirao Mastani (2015)
Bundelkhand is forever indebted to you...- Bundelkhand ist Ihnen immer verpflichtet... Bajirao Mastani (2015)
Don't you know that as per the custom in Bundelkhand...Weißt du das nicht nach dem Brauch in Bundelkhand... Bajirao Mastani (2015)
Entire Bundelkhand has gathered for his farewell, except you.Der ganze Bundelkhand hat sich zu seinem Abschied versammelt, außer dir. Bajirao Mastani (2015)
This is a custom in Bundelkhand, not Pune.Dies ist ein Brauch in Bundelkhand, nicht Pune. Bajirao Mastani (2015)
So helping Bundelkhand has proved profitable for us.So hilft Bundelkhand für uns rentabel für uns. Bajirao Mastani (2015)
In Bundelkhand we observe a custom where girls are wed to daggers.In Bundelkhand beobachten wir eine Sitte, wo Mädchen mit Dolchen verheiratet sind. Bajirao Mastani (2015)
Do meet me before you return to Bundelkhand.Treffen Sie mich, bevor Sie zu Bundelkhand zurückkehren. Bajirao Mastani (2015)
Swords would be raised in Bundelkhand if they caught wind of this.Schwerelwaffen würden in Bundelkhand erhoben werden, wenn sie Wind davon bekamen. Bajirao Mastani (2015)
If he truly loves you, the Peshwa will come after you, to Bundelkhand.Wenn er dich wirklich liebt, kommt die Peshwa nach dir, nach Bundelkhand. Bajirao Mastani (2015)
Discounting endowments from Bundelkhand, "Discount-Stiftungen von Bundelkhand... Bajirao Mastani (2015)
And fifth - a lifetime's bond with Bundelkhand.Und das fünfte - ein Lebenswerk mit Bundelkhand. Bajirao Mastani (2015)
Congratulations on Bundelkhand!Glückwunsch an Bundelkhand! Bajirao Mastani (2015)
She is a gift from Bundelkhand.Sie ist ein Geschenk von Bundelkhand. Bajirao Mastani (2015)
For burning his own home with Bundelkhand's torch.Zum Verbrennen seines eigenen Hauses mit der Fackel von Bundelkhand. Bajirao Mastani (2015)
But the influence of Bundelkhand's gift.Aber der Einfluss von Bundelkhand Geschenk. Bajirao Mastani (2015)
Bundelkhand's gifts are on your head too...Bundelkhands Geschenke sind auch auf dem Kopf... Bajirao Mastani (2015)
These jewels on your head, around your neck; are all Bundelkhand's gifts...Diese Juwelen auf dem Kopf, um den Hals; Sind alle Bundelkhands Geschenke... Bajirao Mastani (2015)
Bundelkhand's gifts are accepted, not their daughter.Bundelkhands Geschenke werden angenommen, nicht ihre Tochter. Bajirao Mastani (2015)
Leaving your people behind in Bundelkhand..Ihre Mitarbeiter in Bundelkhand zurücklassen... Bajirao Mastani (2015)
It's your last chance to return to Bundelkhand.Es ist deine letzte Chance, zu Bundelkhand zurückzukehren. Bajirao Mastani (2015)
Tommy, help me get the baby and the rest of the girl crap out of the truck.Tommy, hilf mir bitte, das Baby und den Mädelkram zu holen. Krampus (2015)
They even put rat poison in the sandpits.Sie legen Rattengift sogar in die Buddelkästen. Démons (2015)
There goes your modeling career.So viel zu deiner Modelkarriere. Who You Really Are (2015)
- Like a human pin cushion.- Wie ein menschliches Nadelkissen. Prayer for the Dying (2015)
Most of the money came from her modeling career. Mm-hmm.Das meiste von dem Geld stammte von ihrer Modelkarriere. The Putter in the Rough (2015)
When trillions and trillions of molecules exploded from a pin head, were there rules dictating how to establish a universe?Als zigtausend Moleküle aus einem Stecknadelkopf explodierten, diktierten da Regeln, wie man ein Universum gründet? The Candidate (2015)
Instead of pin cushioning guys, now you're burning them alive?Anstatt die Typen als Nadelkissen zu benutzen, verbrennen Sie sie jetzt bei lebendigem Leib? The Candidate (2015)
Turn me into a pin cushion!Ich bin dein Nadelkissen.
Come and get me, Needle Butts!Fangt mich doch, ihr Nadelkissen!

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
delk
delker
koudelka
wendelken

German-Thai: Longdo Dictionary
Stecknadelkopf(n) |der, pl. Stecknadelköpfe| หัวเข็มหมุด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Findelkind { n } | Findelkinder { pl }foundling | foundlings [Add to Longdo]
Haarnadelkurve { f }hairpin; hairpin bend [Add to Longdo]
Nadelkissen { n }pincushion [Add to Longdo]
Nadelkopf { m }; Stecknadelkopf { m }pinhead; pin head [Add to Longdo]
Nadelköcher { m }needlecase [Add to Longdo]
Rändelknopf { m }knurled knob [Add to Longdo]
Schädeldecke { f }; Schädelkappe { f }; Schädeldach { n } [ anat. ] | Schädeldecken { pl }; Schädelkappen { pl }skullcap | skullcaps [Add to Longdo]
Koromandelkuckuck { m } [ ornith. ]Red-winged Crested Cuckoo [Add to Longdo]
Haarnadelkurve { f }hair-pin bend [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top