ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dear, -dear- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ dear | (adj) ซึ่งเป็นที่รักยิ่ง, See also: ซึ่งเป็นสุดที่รัก, Syn. loved, beloved | dear | (n) ที่รัก, See also: สุดที่รัก, ทูนหัว, ยอดรัก, ผู้เป็นที่รัก, Syn. darling | dear | (adj) มีค่า, See also: มีเกียรติอย่างยิ่ง, Syn. precious | dear | (adj) มีราคาสูง, See also: มีราคา, มีมูลค่าสูง, Syn. costly, valuable | dearie | (n) ที่รัก (ใช้เรียกผู้อื่น) (คำไม่เป็นทางการ ปัจจุบันใช้ในการเสียดสีหรือล้อเลียน), Syn. deary | dearth | (n) ความขาดแคลน, See also: ความอัตคัด, Syn. poverty, scantiness | endear | (vt) ทำให้เป็นที่รักใคร่, See also: ทำให้ได้รับความรักใคร่, ทำให้ได้รับความชื่นชอบ, Syn. attach, charm | endear to | (phrv) ทำให้เป็นที่รักสำหรับ, See also: ทำให้เป็นที่รักของ | endearing | (adj) ซึ่งเป็นที่รัก, See also: น่ารัก, เป็นที่รัก, Syn. appealing, likable, lovable | hold dear | (phrv) ทำให้มีค่าน้อยมาก, Syn. hold cheap | endearment | (n) การทำให้เป็นที่รัก, See also: การแสดงความรัก, Syn. affection, fondness, love | Dear John letter | (sl) จดหมายที่หญิงสาวเขียนให้แฟนหนุ่มที่เข้าประจำการในกองทัพเพื่อตัดสัมพันธ์รัก |
| dear | (เดียร์) adj. ที่รัก, เป็นที่รัก, น่ารัก, แพง, ทุกข์ใจ, ขุ่นใจ, เข้มงวด n. บุคคลอันเป็นที่รัก, บุคคลที่ดี, คนรัก -adv. เป็นที่รัก, มีราคาแพง interj. คำอุทานที่แสดงความประหลาดใจ, ความโศกเศร้า เช่น อนิจจา! ตายจริง! โอ้!., See also: dearness n. ดูdear คำที | dearie | (เดีย'รี) n. ดูdeary | dearth | (เดิร์ธ) n. ความขาดแคลน, ความอดหยาก, Syn. scarcity, Ant. abundance | deary | (เดีย'รี) n., ที่รัก, Syn. dearie pl. dearies | endear | (เอนเดียร์') vt. ทำให้เป็นที่รัก |
|
| dear | (adj) แพง, ราคาสูง, เป็นที่รัก, สุดสวาท, น่ารัก | dearly | (adv) โดยรักใคร่, อย่างสุดซึ้ง, แพง | dearness | (n) ความเป็นที่รัก, ความน่ารัก, ราคาแพง | dearth | (n) ความขาดแคลน, ภาวะข้าวยากหมากแพง, ความอดอยาก | endear | (vt) เป็นที่รัก, เป็นดวงใจ | endearment | (n) ความเป็นที่รัก, การแสดงความรัก |
| deareator | เครื่องแยกอากาศออกจากน้ำป้อน Boiler | dearly | [yaang maak] (adv) อย่างมาก | sidearm | (n) ปืนพก มีด ดาบ ดาบปลายปืน หรืออาวุธอื่นที่พกติดข้างตัว |
| Dearest, you've got to stop rejecting every suitor that comes to call. | ที่รัก เจ้าต้องหยุดปฏิเสธทุกๆ คนที่มาเพื่อเจ้าซักที Aladdin (1992) | I ran away! Oh, dear! Oh, how frightfully upsetting. | โอ้ ความปั่ีนป่วนที่น่าหวาดกลัว Aladdin (1992) | Oh, dearest. What's wrong? | โอ้ยอดรัก มันอะไรรึ? Aladdin (1992) | There, there, there, my dear--we'll set it right. | เอาน่าๆ เราจะแก้ไขมันกัน Aladdin (1992) | Oh, dear. Don't worry, Prince Ali. | โอ้ ที่รัก อย่ากังวลเลย เจ้าชายอาลี Aladdin (1992) | What do you say, my dear? Why, with you as my queen... | เจ้าจะว่าอย่างไร ที่รัก ด้วยเธอเป็น ราชินีของข้า Aladdin (1992) | Dearest Catherine... why have you not come back to me? | แคทเธอรีนที่รัก เหตุใดเธอถึง ไม่กลับมาหาฉัน Wuthering Heights (1992) | "Dear Editor, I read your magazine for six years. | ถึง บก. ผมอ่านนิตยสารคุณมาหกปี... Of Mice and Men (1992) | I really think you should... you should send the cement back, dear. | คุณน่าจะส่งปูนคืนนะ ที่รัก The Cement Garden (1993) | I really think you should sleep on it, dear. | คุณแทบจะนอนกับมันอยู่แล้วนะ The Cement Garden (1993) | - Yes, dear sister, your time has come! | - พี่สาวที่รัก เวลาของเธอมาถึงแล้ว The Cement Garden (1993) | # Happy birthday dear Jack, | Happy birthday dear Jack, The Cement Garden (1993) | Dear mum, you've been dead for sixteen days and today we had turnip soup for the fourth... | ถึงแม่ แม่จากไปแล้ว 6 วัน พวกเรากินแต่ซุปหัวผักกาดมา 4 วันแล้ว The Cement Garden (1993) | Dear mum. | ถึงแม่ The Cement Garden (1993) | Oh dear. | ตายจริง The Cement Garden (1993) | Dear God, just let them be better than yesterday. | พระเจ้า ขอให้พวกเขา ทำดีกว่าเมื่อวานเถอะ Cool Runnings (1993) | Well, my dear, we've got a team in the Olympics, don't we? | ที่รัก เรามีทีมไปโอลิมปิกไม่ใช่เหรอ? Cool Runnings (1993) | - Come out, my dear. | - ออกมาสิจ๊ะ, ที่รักของฉัน. Hocus Pocus (1993) | Therefore, it stands to reason, does it not, sisters dear, that we must find the book, brew the potion... and suck the lives out of the children of Salem before sunrise. | เพราะฉะนั้น, ฉันจะไม่อยู่เฉยแน่, น้องๆที่รัก พวกเราต้องไปหาหนังสือ, ทำยา... . Hocus Pocus (1993) | Oh, dear Lord, he's not well. So we'd tiptoe around the house. | โธ่เอ๊ยพระเจ้าของเขาไม่ดี ดังนั้นเราจะมีความต้องกา? In the Name of the Father (1993) | Come on, dear God in heaven, don't do this to me. | มาเลย, ที่รักของพระเจ้าในสวรรค์ ไม่ทำเช่นนี้กับผม In the Name of the Father (1993) | Oh, I know, dear, it's just that, well, the way the world is. | โลกเราก็เป็นแบบนี้ The Joy Luck Club (1993) | It's a phase, my dear. It'll pass. | มันเป็นไปตามขั้นตอน ที่รัก เดี๋ยวมันก็ผ่านไปเอง The Nightmare Before Christmas (1993) | My dearest Jack. | แจ็คที่รัก The Nightmare Before Christmas (1993) | What will become of my dear friend | แล้วอะไรจะเกิดขึ้น กับเพื่อนรักของฉัน The Nightmare Before Christmas (1993) | My dearest friend if you don't mind | โอ้ว เพื่อนรัก/Nถ้าเธอไม่ถือสานะ The Nightmare Before Christmas (1993) | Happy birthday dear Alex | แฮปปี้เบิร์ทเดย์อเล็กซ์ Junior (1994) | Happy birthday dear Jake and Junior | แฮปปี้เบิร์ทเดย์เจคและจูเนียร์ Junior (1994) | Dear son, | "ลูกรัก Wild Reeds (1994) | Dear fellas... | Fellas รัก ... The Shawshank Redemption (1994) | "Dear Mr. Dufresne... | "รักนาย Dufresne ... The Shawshank Redemption (1994) | Dear Red, if you're reading this, you've gotten out. | รักสีแดง ถ้าคุณกำลังอ่านข้อความนี้คุณเคยออก The Shawshank Redemption (1994) | I took care of it, my dear man. Don't worry about it. | ผมจัดการให้ เพื่อนรัก Don Juan DeMarco (1994) | Hello, dear. | สวัสดี ที่รัก Don Juan DeMarco (1994) | How could I be unfaithful to my dear Dona Julia... who had nearly given up her life to love me? | ผมจะไม่ซื่อสัตย์ ต่อ ดอนน่า จูเลียที่รักของผมได้อย่างไร ในเมื่อเธอมอบกายถวายชีวิตเพื่อรักผม Don Juan DeMarco (1994) | Ooh. This is a "Dear Diary" moment. | เป็นเวลาเขียนไดอารี่อีกแล้ว The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Oh, dear. | โอ้ ที่รัก Jumanji (1995) | Oh, dear. Oh, dear. | ตาย ตาย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Dear, oh, dear, oh, dear. | แย่ ๆ ๆ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Oh-ho-ho, dear. Trust you? | ให้เชื่อเหรอ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | God, dear. | - พระเจ้า The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Maps, dear Betty, are the the undergarments of a country. | แผนที่นะเบตตี้ที่รัก คือพื้นฐานของประเทศนี้ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Oh, dear. Sorry. No, I... | คือโทษที ไม่ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | This plot of earth at the summit of Ffynnon Garw is duly consecrated to receive the mortal remains of our dear friend and spiritual leader the Reverend Robert Jones. | ผืนดินตรงจุดนี้ ณ. ยอดเขาแห่งฟินาฮ่อนการู The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Oh, dear! | ตายแล้ว! Return to Oz (1985) | Oh, dear. | โธ่เอ๊ย Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | What are you... Who are you, my dear? | สิ่งที่คุณว่าคุณคือใครที่รักของ ฉันได้อย่างไร Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | Well... Well, my, my dear Quincess... Princess. | ก็ก็ของฉันรักของฉัน ควินเสส ปริ๊นเซ Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | You'll pay dearly for this! | คุณจะจ่ายแพงสำหรับ การนี? ้! Snow White and the Seven Dwarfs (1937) | -Go right on up now, my dear. | ไปทางด้านตรงบนขึ้นตอนนี้ที่ รักของฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937) |
| dear | They are our dearest friends. | dear | We don't have polygamy in Japan, dear. | dear | This town is dear to us. | dear | He loves her dearly. | dear | He was my dear friend. | dear | She loves her son dearly. | dear | She loved her mother dearly. | dear | She ran for dear life. | dear | Don't confuse "dare" and "dear". | dear | Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | dear | My dear Tom, put the blame on me. | dear | My mother has sold everything that is dear to her. | dear | She is a very dear girl. | dear | You are all that is dear to me in the world. | dear | Don't go, dears. | dear | "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | dear | His success was purchased dearly. | dear | Fresh vegetables are very dear in winter. | dear | We miss our dear grandmother. | dear | Our class reunion brought back my dear old school days. | dear | "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | dear | My dear little cat has been missing for a week. | dear | Time to go beddy-byes, dear. | dear | His daughter is very dear to him. | dear | No, no, my dear. | dear | She held on to it for dear life. | dear | She knows well how to dear with children. | dear | These stockings are very dear. | dear | Dear woman, why do you involve me? Jesus replied. | dear | Life is very dear to me. | dear | This book is too dear for me. | dear | She is dearly loved by everybody. | dear | The dearth of his father filled him with sorrow. | dear | Oh dear! I'm short of money. | dear | She is dear to me. | dear | He run away for dear life. | dear | Living is dear, accordingly we have to economize. | dear | He dearly loves his school. | dear | Don't cry, there's a dear. | dear | Mr Wood loved Linda dearly. | dear | A dead dear being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | dear | Love your parents as dearly as your parents love you. | dear | She is very dear to me. | dear | Life is dear to everybody. | dear | The better to hear you with, my dear. | dear | The victory was dearly won. | dear | It's the way that she laughs at herself that endears her to me. | dear | He held her daughter dear. |
| โธ่เอ๊ย | (int) oh, dear!, Syn. โธ่เอ๋ย, Example: ผมมันไม่มีความรู้ ผมมันจน โธ่เอ๊ยผู้หญิงที่ไหนเขาจะมารัก, Thai Definition: เสียงเปล่งแสดงความอนาถใจ | อนิจจา | (int) Alas, See also: dear me!, bless me!, Syn. อนิจจัง, Thai Definition: คำที่เปล่งออกมาแสดงความสงสารสังเวชเป็นต้น | ทูนหัว | (n) beloved, See also: adoring one, dear, darling, Syn. ที่รัก, สุดที่รัก, Thai Definition: ผู้เป็นสุดที่รัก (คำกล่าวแสดงความรักใคร่) | แพง | (adj) expensive, See also: dear, high-priced, costly, high, Ant. ถูก, Example: โรงอาหารนี้เป็นโรงอาหารพิเศษที่ขายอาหารราคาแพง สำหรับนักศึกษาและชาวต่างประเทศ, Thai Definition: มีราคามาก | แม่คุณ | (n) my dear lady, See also: my good woman, my dear girl/woman, Example: แม่คุณเอ๋ย สติปัญญาที่ร่ำเรียนมา เอาไปเก็บไว้ที่ไหน, Count Unit: คน, Thai Definition: คำพูดใช้เรียกผู้หญิง | สุดที่รัก | (n) sweetheart, See also: dear, darling, honey, beloved, love, Syn. ที่รัก, คนรัก, Example: เย็นนี้ผมต้องไปรับสุดที่รักไปทานข้าว, Count Unit: คน | ยอดรัก | (n) sweetheart, See also: dear, darling, beloved, love, Syn. ที่รัก, ดวงใจ, ยอดดวงใจ, Example: ผมไม่ยอมให้ยอดรักของผมต้องไปตกระกำลำบากที่นั่น, Thai Definition: คำเรียกหญิงหรือชายผู้เป็นที่รักหรือเป็นที่ชอบพอรักใคร่ | ข้าวยากหมากแพง | (n) dearth, See also: deficiency, famine, lack, insufficient, scarcity, shortage of food, Syn. ทุพภิกขภัย, Example: เมื่อมีสงครามเกิดขึ้นก็มักจะเกิดข้าวยากหมากแพงตามมา, Thai Definition: ภาวะหรือสถานการณ์ที่กำลังขาดแคลนอาหาร | แฟน | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, คู่รัก, เพื่อนชาย, เพื่อนหญิง, Example: ปัจจุบันผู้หญิงไทยเลือกทำงานมากกว่าจะเลือกมีแฟน, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | คู่ควง | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่รัก, แฟน, Example: ถ้าหญิงใดเปลี่ยนคู่ควงเป็นประจำหรือชอบไปเที่ยวกับชายมากหน้าหลายตาจะถูกติฉินนินทา, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | คู่รัก | (n) sweetheart, See also: lover, one's beloved, darling, dear, sweetie, boyfriend, girlfriend, Syn. คนรัก, คู่ควง, แฟน, Example: เขาต้องการหาเพื่อนหญิงที่จะเป็นทั้งเพื่อนและคู่รักในคนคนเดียวกัน, Count Unit: คู่, Thai Definition: หญิงชายที่รักกันในเชิงชู้สาว | มีค่า | (adj) valuable, See also: precious, costly, dear, expensive, high-priced, Syn. มีราคา, Example: ครูห้ามนักเรียนใส่ของมีค่าไปเข้าค่ายด้วย, Thai Definition: ที่มีคุณประโยชน์ซึ่งอาจคำนวณหรือประเมินเป็นราคาได้ | มีราคา | (adj) expensive, See also: costly, dear, high-priced, exorbitant, lavish, overpriced, steep, Syn. แพง, Example: พวกดารามักใส่เสื้อผ้ามีราคากันทั้งนั้นแหละ, Thai Definition: ที่มีมูลค่ามาก | สายสวาท | (n) darling, See also: dearie, deary, Syn. ทรามสวาท, ที่รัก, ทูนหัว, สายสมร, Example: ในชีวิตเขามีเธอเป็นสายสวาทแต่เพียงผู้เดียว, Thai Definition: หญิงที่รักจับใจ | ตะพาย | (v) were something over the shoulder, See also: bear something over the shoulder, were on one shoulder like a sash or a sidearm, Syn. สะพาย, แขวนบ่า, ห้อยบ่า, เฉียงบ่า, Example: เขาตะพายดาบเตรียมออกรบ | ฉอเลาะ | (v) wheedle, See also: cajole, flatter, blandish, endear oneself to, fawn on, toady, curry favour with, Syn. ประจบ, ฉะอ้อน, ออดอ้อน, Example: เธอฉอเลาะคุณน้าเพราะอยากได้แหวนวงนั้น, Thai Definition: พูดออดอ้อนหรือแสดงกิริยาทำนองนั้นเพื่อให้เขาเอ็นดูเป็นต้น (มักใช้เฉพาะเด็กหรือผู้หญิง) | กราบเท้า | (v) Dear Sir, Example: กราบเท้าคุณพ่อ คุณแม่ที่เคารพอย่างสูง, Thai Definition: คำขึ้นต้นจดหมายถึงบุคคลที่ให้ความเคารพ | แกน | (adv) unwillingly, See also: spiritlessly, dearly, without enthusiasm, Syn. ขัดสน, จำใจ, Example: เขาทำงานไปอย่างแกนๆ | ขวัญใจ | (n) beloved, See also: dear, darling, sweetheart, Example: นักร้องชายหน้าใหม่คนนี้เป็นขวัญใจของวัยรุ่นทั่วประเทศ, Count Unit: คน, Thai Definition: ยอดกำลังใจ | ดวงใจ | (n) dearest, See also: sweetheart, beloved one, darling, heart, Syn. ดวงตา, แก้วตาดวงใจ, ที่รัก, สุดที่รัก, Example: ลูกเปรียบเหมือนแก้วตาดวงใจของพ่อแม่, Count Unit: ดวง, Thai Definition: คำเปรียบเทียบเรียกหญิงที่รักหรือลูกที่รัก | ดวงสมร | (n) sweetheart, See also: dearest woman, beloved girl, dearest, Syn. หญิงที่รัก, สุดที่รัก, นงคราญ, ทรามเชย, ทรามวัย | ที่รัก | (n) dear, See also: beloved, darling, sweetheart, love, honey, Syn. สุดที่รัก, ทูนหัว, สุดสวาท, หวานใจ | หัวแก้วหัวแหวน | (adj) dear, See also: dearest, favorite, cherished, Syn. คนโปรด, ที่รักยิ่ง, Example: เขาเป็นลูกหัวแก้วหัวแหวนของพ่อแม่, Thai Definition: ที่รักใคร่เอ็นดูมาก |
| อนิจจา | [anitjā] (excl) EN: alas! ; dear me! ; bless me! FR: hélas ! | ฉอเลาะ | [chølǿ] (v) EN: wheedle ; cajole ; flatter ; blandish ; endear oneself to ; fawn on ; toady ; curry favour with FR: flatter ; enjôler | ดวงใจ | [dūangjai] (n) EN: dearest ; sweetheart ; beloved one ; darling ; heart FR: petit coeur [ m ] ; amour [ m ] | ดวงสมร | [dūangsamøn] (n) EN: sweetheart ; dearest woman ; beloved girl ; dearest FR: chérie [ f ] | แฟน | [faēn] (n) EN: boyfriend ; girlfriend ; sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; suitor ; beau FR: petit ami [ m ] ; petite amie [ f ] ; flirt [ m ] ; amoureux [ m ] ; amoureuse [ f ] ; soupirant [ m ] ; prétendant [ m ] | แฟน | [faēn] (adj) EN: dear FR: cher | แฟนผู้อ่าน | [faēn phū-ān] (n, exp) EN: dear readers FR: chers lecteurs [ mpl ] ; chères lectrices [ fpl ] | แกน | [kaēn] (adv) EN: unwillingly ; spiritlessly ; dearly ; without enthusiasm ; reluctantly FR: sans enthousiasme ; à contrecoeur | คู่รัก | [khūrak] (n) EN: sweetheart ; lover ; one's beloved ; darling ; dear ; sweetie ; boyfriend ; girlfriend FR: amants [ mpl ] | ขวัญใจ | [khwanjai] (n) EN: darling ; sweetheart ; favorite ; beloved ; idol ; dear FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; idole [ m, f ] | ลูกเอ๋ย | [lūk oēi] (n, exp) EN: my dear son ; little dear ; my good bot ; darling FR: mon enfant chéri ; mon enfant adoré ; mon petit | แม่ | [maē] (n) EN: mae [ term of endearment ] FR: mae [ terme affectif ] | แม่คุณ | [maēkhun] (n) EN: my dear lady ; my good lady ; my good woman ; my young lad ; my good sir FR: ma chère dame | มีค่า | [mī khā] (adj) EN: valuable ; precious ; costly ; dear; expensive ; high-priced FR: précieux ; de valeur ; onéreux | มีราคา | [mī rākhā] (adj) EN: expensive ; costly ; dear ; high-priced ; exorbitant ; lavish ; overpriced ; steep FR: précieux ; de valeur ; onéreux | ...เอ๋ย | [… oēi] (x) EN: dear ... ; little … FR: ... chéri ; … adoré | แพง | [phaēng] (adj) EN: expensive ; dear FR: cher ; onéreux ; coûteux | เพื่อนแก้ว | [pheūoen kaēo] (n, exp) EN: buddy ; dear friend | เพื่อนสนิท | [pheūoen sanit] (n, prop) EN: best friend ; intimate friend ; close friend ; dear friend ; pal FR: meilleur ami [ m ] ; meilleure amie [ f ] ; ami intime [ m ] ; amie imtime [ f ] | พี่ ... | [phī ...] (x) EN: dear ... + first name (to speak to or about s.o. older – inf.) FR: cher ... + prénom (pour s'adresser ou parler de qqn de plus âgé – inf.) | ราคาแพง | [rākhā phaēng] (adj) EN: dear ; high-priced ; expensive FR: cher | เรียน... | [rīen ...] (n) EN: Mr. x ; Dear Mr. x FR: avec les salutations de ... ; cher “x” | เรียนคุณ... | [rīen khun ...] (n, exp) EN: My dear ... FR: Cher Monsieur ... (“Untel”) ; Mon cher ... (“Untel”) | เรียนคุณนาย | [rīen khunnāi] (n, exp) EN: Dear Madam FR: Chère Madame | สายสวาท | [saīsawāt] (n) EN: darling ; dearie ; deary | ที่รัก | [thīrak] (n) EN: dear ; darling ; beloved ; honey FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] | ที่รัก | [thīrak] (n) EN: darling ; dear ; beloved ; love FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; amour [ m ] | โถ | [thō] (x) EN: what a pity ! ; alas ! ; oh dear ! FR: hélas ! | ทูนหัว | [thūn hūa] (n, exp) EN: my lord and master ; mistress mine ; queen of my heart ; dear | ยอดรัก | [yøt rak] (n, exp) EN: sweetheart ; dear ; darling ; beloved ; love FR: chéri [ m ] ; chérie [ f ] ; bien-aimé [ m ] ; bien-aimée [ f ] |
| | | dear | (adj) with or in a close or intimate relationship, Syn. near, good | dear | (adj) earnest, Syn. devout, earnest, heartfelt | dearly | (adv) in a sincere and heartfelt manner, Syn. in a heartfelt way | dearly | (adv) at a great cost, Syn. dear | dearly | (adv) with affection, Syn. affectionately, dear | dearly-won | (adj) entailing great loss or sacrifice, Syn. costly | dearth | (n) an acute insufficiency, Syn. famine, shortage | dearth | (n) an insufficient quantity or number, Syn. paucity | endear | (v) make attractive or lovable | endearment | (n) the act of showing affection | for dear life | (adv) as though your life was at stake | sidearm | (adj) (of pitches) made with the arm moving parallel to the ground | sidearm | (adv) in a sidearm manner | adorable | (adj) lovable especially in a childlike or naive way, Syn. endearing, lovely | adorably | (adv) in an adorable manner, Syn. endearingly | beloved | (n) a beloved person; used as terms of endearment, Syn. dearest, honey, dear, love | beloved | (adj) dearly loved, Syn. dear, darling | care for | (v) be fond of; be attached to, Syn. hold dear, cherish, treasure | costliness | (n) the quality possessed by something with a great price or value, Syn. dearness, preciousness | costly | (adj) having a high price, Syn. pricey, pricy, dear, high-priced | darling | (n) a special loved one, Syn. dearie, favourite, deary, favorite, pet, ducky | lamb | (n) a sweet innocent mild-mannered person (especially a child), Syn. dear | oxyphenbutazone | (n) an anti-inflammatory drug (trade name Tandearil) used to treat arthritis and bursitis, Syn. Tandearil |
| Dear | a. [ Compar. Dearer superl. Dearest ] [ OE. dere, deore, AS. deóre; akin to OS. diuri, D. duur, OHG. tiuri, G. theuer, teuer, Icel. d&ymacr_;rr, Dan. & Sw. dyr. Cf. Darling, Dearth. ] 1. Bearing a high price; high-priced; costly; expensive. [ 1913 Webster ] The cheapest of us is ten groats too dear. Shak. [ 1913 Webster ] 2. Marked by scarcity or dearth, and exorbitance of price; as, a dear year. [ 1913 Webster ] 3. Highly valued; greatly beloved; cherished; precious. “Hear me, dear lady.” Shak. [ 1913 Webster ] Neither count I my life dear unto myself. Acts xx. 24. [ 1913 Webster ] And the last joy was dearer than the rest. Pope. [ 1913 Webster ] Dear as remember'd kisses after death. Tennyson. [ 1913 Webster ] 4. Hence, close to the heart; heartfelt; present in mind; engaging the attention. (a) Of agreeable things and interests. [ 1913 Webster ] [ I'll ] leave you to attend him: some dear cause Will in concealment wrap me up awhile. Shak. [ 1913 Webster ] His dearest wish was to escape from the bustle and glitter of Whitehall. Macaulay. (b) Of disagreeable things and antipathies. [ 1913 Webster ] In our dear peril. Shak. [ 1913 Webster ] Would I had met my dearest foe in heaven Or ever I had seen that day. Shak. [ 1913 Webster ] | Dear | n. A dear one; lover; sweetheart. [ 1913 Webster ] That kiss I carried from thee, dear. Shak. [ 1913 Webster ] | Dear | adv. Dearly; at a high price. [ 1913 Webster ] If thou attempt it, it will cost thee dear. Shak. [ 1913 Webster ] | Dear | v. t. To endear. [ Obs. ] Shelton. [ 1913 Webster ] | Dearborn | n. A four-wheeled carriage, with curtained sides. [ 1913 Webster ] | Dear-bought | a. Bought at a high price; as, dear-bought experience. [ 1913 Webster ] | Deare | variant of Dere, v. t. & n. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Dearie | n. Same as Deary. Dickens. [ 1913 Webster ] | Dearling | n. A darling. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Dear-loved | a. Greatly beloved. Shak. [ 1913 Webster ] | Dearly | adv. 1. In a dear manner; with affection; heartily; earnestly; as, to love one dearly. [ 1913 Webster ] 2. At a high rate or price; grievously. [ 1913 Webster ] He buys his mistress dearly with his throne. Dryden. [ 1913 Webster ] 3. Exquisitely. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Dearn | a. [ AS. derne, dyrne, dierne, hidden, secret. Cf. Derne. ] Secret; lonely; solitary; dreadful. [ Obs. ] Shak. -- Dearn"ly, adv. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] | Dearn | v. t. Same as Darn. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Dearness | n. 1. The quality or state of being dear; costliness; excess of price. [ 1913 Webster ] The dearness of corn. Swift. [ 1913 Webster ] 2. Fondness; preciousness; love; tenderness. [ 1913 Webster ] The dearness of friendship. Bacon. [ 1913 Webster ] | Dearth | n. [ OE. derthe, fr. dere. See Dear. ] Scarcity which renders dear; want; lack; specifically, lack of food on account of failure of crops; famine. [ 1913 Webster ] There came a dearth over all the land of Egypt. Acts vii. 11. [ 1913 Webster ] He with her press'd, she faint with dearth. Shak. [ 1913 Webster ] Dearth of plot, and narrowness of imagination. Dryden. [ 1913 Webster ] | Dearticulate | v. t. To disjoint. [ 1913 Webster ] | Dearworth | a. [ See Derworth. ] Precious. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ] | Deary | n. A dear; a darling. [ Familiar ] [ 1913 Webster ] | Endear | v. t. [ imp. & p. p. Endeared p. pr. & vb. n. Endearing. ] 1. To make dear or beloved. “To be endeared to a king.” Shak. [ 1913 Webster ] 2. To raise the price or cost of; to make costly or expensive. [ R. ] King James I. (1618). [ 1913 Webster ] | Endearedly | adv. With affection or endearment; dearly. [ 1913 Webster ] | Endearedness | n. State of being endeared. [ 1913 Webster ] | Endearing | a. Making dear or beloved; causing love. -- En*dear"ing*ly, adv. [1913 Webster] | Endearment | n. The act of endearing or the state of being endeared; also, that which manifests, excites, or increases, affection. “The great endearments of prudent and temperate speech.” Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] Her first endearments twining round the soul. Thomson. [ 1913 Webster ] | Heartdear | a. Sincerely beloved. [ R. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Indear | v. t. See Endear. [ 1913 Webster ] |
| 亲爱 | [qīn ài, ㄑㄧㄣ ㄞˋ, 亲 爱 / 親 愛] Dear or beloved (way of starting a letter) #2,123 [Add to Longdo] | 唉 | [ài, ㄞˋ, 唉] alas; oh dear #2,248 [Add to Longdo] | 亲切 | [qīn qiè, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄝˋ, 亲 切 / 親 切] amiable; friendliness; gracious; hospitality; intimate; cordial; kind; close and dear; familiar #4,909 [Add to Longdo] | 心疼 | [xīn téng, ㄒㄧㄣ ㄊㄥˊ, 心 疼] to love dearly; the pain of love #5,816 [Add to Longdo] | 卿 | [qīng, ㄑㄧㄥ, 卿] (old) minister; (old) term of endearment between spouses; thou (poet.) #9,808 [Add to Longdo] | 金正日 | [Jīn Zhèng rì, ㄐㄧㄣ ㄓㄥˋ ㄖˋ, 金 正 日] Kim Jong Il (1942-) the Dear Leader of North Korea #11,293 [Add to Longdo] | 疼爱 | [téng ài, ㄊㄥˊ ㄞˋ, 疼 爱 / 疼 愛] to love dearly #12,920 [Add to Longdo] | 小鬼 | [xiǎo guǐ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄟˇ, 小 鬼] (idiom) an endearing term of address to a child; little demon #17,430 [Add to Longdo] | 钟情 | [zhōng qíng, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥˊ, 钟 情 / 鍾 情] to fall in love; to love sb or sth dearly (lover, or art) #20,720 [Add to Longdo] | 昵称 | [nì chēng, ㄋㄧˋ ㄔㄥ, 昵 称] nickname; diminutive; term of endearment #23,487 [Add to Longdo] | 情话 | [qíng huà, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 情 话 / 情 話] terms of endearment; words of love #28,147 [Add to Longdo] | 谈情说爱 | [tán qíng shuō ài, ㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ, 谈 情 说 爱 / 談 情 說 愛] to discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38,390 [Add to Longdo] | 玉人 | [yù rén, ㄩˋ ㄖㄣˊ, 玉 人] a jade worker; a jade statuette; a beautiful person; (term of endearement) #63,675 [Add to Longdo] | 爱称 | [ài chēng, ㄞˋ ㄔㄥ, 爱 称 / 愛 稱] term of endearment; pet name; diminutive #68,723 [Add to Longdo] | 每逢佳节倍思亲 | [měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ, 每 逢 佳 节 倍 思 亲 / 每 逢 佳 節 倍 思 親] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) #71,185 [Add to Longdo] | 昵爱 | [nì ài, ㄋㄧˋ ㄞˋ, 昵 爱 / 昵 愛] to love dearly; intimacy; close love #697,677 [Add to Longdo] | 各位听众 | [gè wèi tīng zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄨㄥˋ, 各 位 听 众 / 各 位 聽 眾] Ladies and Gentlemen (on radio); Dear Listeners... [Add to Longdo] | 各位观众 | [gè wèi guān zhòng, ㄍㄜˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥˋ, 各 位 观 众 / 各 位 觀 衆] Ladies and Gentlemen (on TV); Dear Viewers... [Add to Longdo] | 坏包儿 | [huài bāo r, ㄏㄨㄞˋ ㄅㄠ ㄦ˙, 坏 包 儿 / 壞 包 兒] rascal; rogue; little devil (term of endearment) [Add to Longdo] | 亲爱的 | [qīn ài de, ㄑㄧㄣ ㄞˋ ㄉㄜ˙, 亲 爱 的 / 親 愛 的] dear [Add to Longdo] | 亲爱的你 | [qīn ài de nǐ, ㄑㄧㄣ ㄞˋ ㄉㄜ˙ ㄋㄧˇ, 亲 爱 的 你 / 親 愛 的 你] my dear; my darling [Add to Longdo] |
| | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | 妻(P);夫;具 | [つま, tsuma] (n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife; (2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another); (3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi); (4) (uk) embellishment; (P) #991 [Add to Longdo] | 貴方(P);貴女;貴男 | [あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo] | まあ(P);ま | [maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) #4,219 [Add to Longdo] | 可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji) | [かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo] | やれ | [yare] (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! #15,490 [Add to Longdo] | あらまあ | [aramaa] (int) wow!; gee!; oh dear! [Add to Longdo] | あらやだ;あらいやだ | [arayada ; araiyada] (exp) Oh no; Oh dear [Add to Longdo] | いやはや | [iyahaya] (int) (Oh) dear!; (Oh) dear me!; Good gracious [Add to Longdo] | おやおや | [oyaoya] (int) my goodness!; oh my!; oh dear! [Add to Longdo] | お前さん;御前さん | [おまえさん, omaesan] (n) (1) you; (2) my dear; (3) hey [Add to Longdo] | しまった | [shimatta] (exp) damn it!; damn!; oops!; oh dear!; oh no!; (P) [Add to Longdo] | つもりである | [tsumoridearu] (exp, v5r-i) to intend [Add to Longdo] | であります | [dearimasu] (exp) (pol) (See である) to be (copula) [Add to Longdo] | である | [dearu] (v5r-i) to be (formal, literary) [Add to Longdo] | であるから;であるからして | [dearukara ; dearukarashite] (exp) therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence [Add to Longdo] | である体 | [であるたい, dearutai] (n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru") [Add to Longdo] | であれ | [deare] (conj) (1) even if; (2) (it doesn't matter) whether (A or B or ...); whatever; (3) (imperative form of である) should [Add to Longdo] | であろう | [dearou] (aux) will; probably; may; I think; surely; I hope; I fear; it seems [Add to Longdo] | どうであれ | [doudeare] (conj) (See であれ) however; whatever [Add to Longdo] | どうであろうと | [doudearouto] (exp) whatever (the case may be) [Add to Longdo] | どこであれ | [dokodeare] (conj) (See であれ) whereever [Add to Longdo] | なつい | [natsui] (adj-i) (abbr) (sl) (See 懐かしい・なつかしい) dear; desired; missed [Add to Longdo] | なのである | [nanodearu] (aux) (See なのだ) it is assuredly (that)...; can say with confidence that it is... [Add to Longdo] | はて;はてな | [hate ; hatena] (int) (1) Dear me!; Good gracious!; (2) well ... (used before sentences expressing a doubt); let me see; now ... [Add to Longdo] | ものである | [monodearu] (exp) is something that; is that which [Add to Longdo] | アイデアライズ | [aidearaizu] (vs) idealize [Add to Longdo] | アイデアラッシュ | [aidearasshu] (n, vs) brainstorming (wasei [Add to Longdo] | アイディアル;アイデアル | [aideiaru ; aidearu] (adj-na) ideal [Add to Longdo] | イデアル | [idearu] (n, adj-no) (1) ideal; (2) { math } ideal in a ring (i.e. subset of a ring closed under addition and multiplication by elements of the ambient ring) [Add to Longdo] | サイドスロー | [saidosuro-] (n) sidearm throw [Add to Longdo] | ディア | [deia] (n) (1) deer; (2) dear [Add to Longdo] | ネオイデアリズム | [neoidearizumu] (n) neoidealism [Add to Longdo] | モンシェリー | [monshieri-] (exp) my dear (fre [Add to Longdo] | 阿兄 | [あけい, akei] (n) elder brother; my dear brother [Add to Longdo] | 愛しい | [いとしい, itoshii] (adj-i) lovely; dear; beloved; darling; (P) [Add to Longdo] | 愛しき | [いとしき, itoshiki] (adj-f) (poet) dear [Add to Longdo] | 愛し子;愛子;いとし子 | [いとしご, itoshigo] (n) beloved dear child [Add to Longdo] | 愛撫;愛ぶ | [あいぶ, aibu] (n, vs) caress; loving dearly [Add to Longdo] | 一所懸命 | [いっしょけんめい, isshokenmei] (adj-na, n-adv, n) (1) (See 一生懸命) very hard; with utmost effort; with all one's might; desperately; frantically; for dear life; all-out effort; sticking at living in and defending one place; (2) sticking at living in one place [Add to Longdo] | 一生懸命(P);一生けん命 | [いっしょうけんめい, isshoukenmei] (adj-na, n-adv, n) (See 一所懸命) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life; (P) [Add to Longdo] | 何であれ | [なんであれ, nandeare] (conj) (See であれ) whatever; no matter what [Add to Longdo] | 可愛げがない | [かわいげがない, kawaigeganai] (exp, adj-i) charmless; lacking charm; not adorable; unendearing; not very nice at all [Add to Longdo] | 可惜身命 | [あたらしんみょう, atarashinmyou] (n) valuing one's body and life; holding one's life dear [Add to Longdo] | 可能であれば | [かのうであれば, kanoudeareba] (exp) if possible [Add to Longdo] | 火を見るより明らかである | [ひをみるよりあきらかである, hiwomiruyoriakirakadearu] (exp, v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day [Add to Longdo] | 懐かし | [なつかし, natsukashi] (adj-no) dear; desired; missed [Add to Longdo] | 懐かしい | [なつかしい, natsukashii] (adj-i) (See 懐く・なつく) dear; desired; missed; (P) [Add to Longdo] | 甘い言葉 | [あまいことば, amaikotoba] (exp) (See おだて) alluring words; endearing words; sugared words; sweet words; honeyed words; flattery; cajolery [Add to Longdo] | 記号で表す | [きごうであらわす, kigoudearawasu] (v5s) to represent by signs [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |