ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: de, -de- Possible hiragana form: で |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| after sales department | [อาฟเตอร์ เซลส์ ดิพาร์ทเม็นท์] (proper, noun) แผนกให้บริการหลังการขาย | decalcify | [เดแคลซิไฟด์] (vt) ขูดหินปูน ทำให้ส่วนที่เป็นแคลเซียมหลุดลุ่ย | defragment | [ดีแฟรกเมนท์] (vi, jargon) รวมเข้าด้วยกัน (คอมพิวเตอร์) เช่น รวมฮาร์ดดิสก์ที่แยกกันอยู่มาไว้ด้วยกัน | dervish | [เดอวิช] (n) สมาชิกกลุ่มอิสลาม | slide area | (n, jargon, ป้ายสัญลักษณ์บนถนน) พื้นที่ดิน/หินถล่ม | time delay fuse | (n) ฟิวส์ชนิดหน่วงเวลา | trade terms | [เทรด เทอมส] (n) "ข้อตกลงในการส่งมอบสินค้า" ยังไม่เจาะจงลงไปว่าเป็นแหล่งอ้างอิงจากชื่อใด เข่น AFTD: American Foreign Trade Definition หรือ RWO: Rules of Warsaw and Oxford หรือ GCDM: General Conditions for Delivery of Merchandise หรือ Combiterms หรือ Incoterms ซึ่งในแต่ละแหล่งอ้างอิงมี Terms ให้ใช้คล้ายกัน เช่น Ex Works, FOB หรือ CIF เป็นต้น อย่างไรก็ตาม แหล่งอ้างอิงที่เสถียรในเรื่องค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงในการส่งมอบ คือแหล่ง Incoterms ทำให้หลายแหล่ง เช่น ล่าสุดทางอเมริกา ประกาศยกเลิก ธรรมนูญการค้าหรือ UCC บางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้าของตน ซึ่ง UCC นี้เองได้เป็นฐานในการกำหนดงเป็น AFTD ล่าสุดอเมริกาและแทบทั้งโลกมาขอใช้ร่วมกับ Incoterms ของ ICC International Chamber of Commerce, Paris, France นี้ เป็นมีการกำหนดจุดรับภาระที่แน่นอนกว่า |
| are dead to me | usually spoken out of utter disappointment with someone who was close to the person saying it, someone who meant something to them, like a family member or friend. What they mean when they say it is, "as far as I'm concerned, we are no longer friends (or family). | depoliticize | less politic | descend on | arrive in hordes | desnisines | [dez-mə-ˌsōm] (n, adj) a specialized structure of the cell membrane especially of an epithelial cell that serves as a zone of adhesion to anchor contiguous cells together | embroider | (vt) add fictitious or exaggerated details into something to make it more interesting, See also: S. exaggerate, embellish, elaborate, R. exaggerate, embellish, elaborate | event of default | (n) เหตุผิดนัด (ศัพท์กฎหมาย) | philander | (n) readily or freqquently enter into casual sexual relationship with women, See also: S. womanize, flirt, R. flirt, womanize | underuse | (vt) To use to a lesser degree than is normal or desirable |
| | | décalage | [(เด-คะ-ลาจ)] (n) ระยะทิ้งช่วง, See also: R. EVS, ear-voice-span |
| desirable characteristic | [(ดี-ไซร์-รา-เบิล-คาร์-แรค-เทอร์-ริส-ติค)] (n) A useful feature that you want to pass on on in selective breeding., See also: S. desirable feature |
| | | | 功德 | [gòng dé, ㄍㄨㄥˋ ㄉㄜˊ, 功 德] (n) บุญกุศล | 灯标 | [dēng biāo, ㄉㄥ ㄅㄧㄠ, 灯 标] (n) สัญญาณไฟ, สัญญาณไฟชนิดหนึ่งที่ใช้ในการเดินเรือกลางคืน |
| modern | (adj) ทันสมัย | gender identity disorder | (n) ความผิดปกติของเอกลักษณ์ทางเพศ, See also: homosexual slang gay, queer, dyke | demilitarized zone | (n) เขตปลอดทหาร | political deadlock | (n) ภาวะชะงักงันทางการเมือง | viewfinder | (n) ช่องมองภาพของกล้องถ่ายรูป, See also: Finder, Picture finder | tide me over | (phrase, slang) (เงิน) เพียงพอสำหรับค่าใช้จ่ายต่างๆ เช่น I need 2, 000 Yen to tide me over until tuesday. | deploy | (vt) แปรแถวตอนเป็นแถวหน้ากระดาน(ทางทหาร), เคลื่อนกำลังพลพร้อมอาวุธไปอยู่ในตำแหน่งที่พร้อมจะต่อสู้ (ทางทหาร), การตั้งแถวเตรียมตัวออกรบ, จัดเพื่อใช้งาน | industry leader | ผู้นำในอุตสาหกรรมหรือธุรกิจแขนงหนึ่งๆ | attendee | (n) ผู้เข้าร่วม (ในการประชุม, งานต่าง), Syn. attendant | world trade center | (name) อาคารศูนย์การค้าและธุรกิจขนาดใหญ่ มักสร้างขึ้นตามเมืองใหญ่ๆทั่วโลก | death toll | (n) ยอดผู้เสียชีวิตจากอุบัติภัยหรือเหตุการณ์ต่างๆ | student loan | (n) เงินกู้ยืมเพื่อการศึกษา(โดยทั่วไป ในระดับอุดมศึกษา) เช่น Did you apply for a student loan? | zip code | (n, (amer)) รหัสไปรษณีย์ | Ministry of Defense | (n) กระทรวงกลาโหม | decaffeination | (n) การสกัดสารคาเฟอีนออก, การแยกสารคาเฟอีนออก | decommission | (vt) ปลดประจำการ. ปลดออกจากตำแหน่ง | deck out | (vt) แต่งตัว, ประดับตกแต่ง เช่น John Soto Jr., 6, was decked out in a Luke Skywalker costume. | underway | (adj) กำลังดำเนินต่อไป เช่น A complete modernization of the main terminal is underway and is expected to take about six months to complete., See also: in progress, Syn. in motion | non-confidence motion | (n) ญัตติไม่ไว้วางใจ | understeer | (vi) ดื้อโค้ง (พวงมาลัยรถ) | understeering | (n) อาการดื้อโค้ง (ของพวงมาลัยรถ) | matter of life and death | (phrase) เรื่องคอขาดบาดตาย | sidebar | (n) ข่าวหรือข้อมูลสั้นๆที่แทรกอยู่ข้างๆของข่าวหรือข้อความหลักทั้งในสิ่งพิมพ์บนเว็บและในหนังสือ โดยมากมักจะมีความเกี่ยวข้องกับข้อความหลัก | dental caries | (n) โรคฟันผุ, Syn. tooth decay | dental cavities | (n) ท่อกลวงในฟันที่เกิดจากโรคฟันผุ, See also: dental caries | evidence | (n) หลักฐาน | confidence interval | (n, phrase) ช่วงความเชื่อมั่น | dehydrator | (n) เครื่องอบแห้ง สำหรับผัก ผลไม้ หรือเนื้อสัตว์ | unidentified body | (n) ศพนิรนาม | decommission | (vt) ปลดออกจากประจำการ(อาวุธ, เรือรบ), ปลดออกจากตำแหน่ง, Syn. take out of commission | go under | (vi) ล้มละลาย, เจ๊ง เช่น That bookstore is going under. | déjà vu | [เด จา วู] (n) |ที่มา:ภาษาฝรั่งเศส| ภาพหรือเหตุการณ์ที่รู้สึกว่าเคยเห็นหรือประสบมาก่อน | coincide with | (v) เกิดขึ้นในเวลาใกล้เคียงกัน | defenestration | (n) การโยนคนออกนอกหน้าต่าง | public relations department | (n) กรมประชาสัมพันธ์ | deputy interior minister | (n) รมช.มหาดไทย, รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงมหาดไทย | acrylamide | (n, name) เอคริลเอไมด์ เป็นสารประกอบอินทรีย์ชนิดหนึ่งที่มีหมู่เอไมด์แทนที่หมู่ไฮดรอกซิลของกรดโพรพีโนอิก (propenoic acid) สารประกอบชนิดนี้เกิดได้จากการอบหรือทอดอาหารประเภทคาร์โบไฮเดรท และจากการทดลองในสัตว์สารชนิดนี้สามารถทำให้ระบบประสาทกลางเป็นอัมพาตได้ อีกทั้งยังเป็นสารก่อมะเร็ง | enterprise-wide | (n) ทั่วทั้งองค์กร | bandleader | (n) ผู้นำวง, วาทยากร, See also: music director, band leader, Syn. conductor | sidewall | (n) ผนังยาง (ล้อรถยนต์), แก้มยางรถ (ล้อรถยนต์) ผนังด้านข้าง (สิ่งก่อสร้าง), Syn. side-walls | shredder | (n) เครื่องทำลายเอกสาร | plant breeders' rights | (n) สิทธิของผู้ปรับปรุงพันธุ์ ย่อว่า PBR | backorder | (n, vt) การสั่งซื้อสินค้าซึ่งยังไม่สามารถส่งมอบได้ในขณะนั้นเนื่องจากสินค้าหมด และผู้ขายจะส่งมอบได้เมื่อมีสินค้าพร้อมส่ง | biodegradable | (adj) ย่อยสลายได้ตามธรรมชาติ, ย่อยสลายในทางชีวภาพ | informal debt | หนี้นอกระบบ | made for each other | เหมาะสมกันอย่างยิ่ง เช่น a couple who are just made for each other | role model | (n) ผู้ซึ่งมีลักษณะควรค่าแก่การเป็นแบบอย่างให้กับผู้อื่น | goddess of mercy | (n) เจ้าแม่กวนอิม, เทพเจ้าแห่งความเมตตา (ซึ่งหมายถึงเจ้าแม่กวนอิม โดยในภาษาอื่นอาจเรียกกันไปในหลายๆ คำ เช่น Quan Yin, Kuan Yim เป็นต้น) Image: | heavy feeder | (n) พืชที่กินปุ๋ยมากหรือบ่อย เช่น A basic rule is to remember NOT to plant a heavy feeder after a light feeder, plant a heavy feeder then a light feeder or a root crop. | deceptive | (adj) ที่สร้างความหลงผิด, ซึ่งหลอกลวง, ที่ลวงตา เช่น Deceptive coloration is when an organism's color fools either its predators or prey. |
| de | (prf) ลง, See also: จาก | deb | (n) หญิงสาวที่ออกงานสังคมเป็นครั้งแรก (คำย่อของ debutante), Syn. debutante | def | (sl) แน่นอน | deg | (abbr) คำย่อของ degree (s) | den | (n) ซ่องโจร, See also: รังโจร | den | (n) ถ้ำสัตว์, See also: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์, Syn. hole, tunnel, shelter, cave | den | (n) ที่ซ่อนสำหรับเด็ก, See also: ที่หลบซ่อน, Syn. lair, hideout | den | (n) ห้องนั่งเล่น, See also: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว, Syn. family room | dep | (abbr) คำย่อของ depart, departure, department และ deposed | dew | (vt) ทำให้เปียกด้วยน้ำค้าง, See also: ทำให้ชุ่มด้วยน้ำค้าง | dew | (n) น้ำค้าง, See also: สิ่งที่เหมือนหยดน้ำค้าง | dew | (n) หยดเล็กๆ (ทางวรรณคดี), See also: หยดเหงื่อ, หยาดน้ำตา | dex | (n) ยาแอมเฟตามีน (คำสแลง), Syn. dextroamphetamine | ode | (n) บทกวี, Syn. poem | Aden | (n) เมืองเอเดนในประเทศเยเมน | aide | (n) นายทหารผู้ช่วย, Syn. aid-de-camp , aide-de-camp | aide | (n) ผู้ช่วย, Syn. assistant | bade | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ bid | bide | (vt) คอย | bode | (vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ bide | bode | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ bide | bode | (vt) เป็นลาง, See also: เป็นลางบอกเหตุ, Syn. augur | bode | (vi) เป็นลาง, See also: เป็นลางบอกเหตุ, Syn. foretell | cede | (vt) ยกให้, Syn. surrender, yield | cide | (suf) ผู้ฆ่า, See also: การฆ่า | code | (vt) เข้ารหัส, See also: ใส่รหัส, ป้อนรหัส, Syn. encode, encipher, cypher, encrypt | code | (vt) เขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์ | code | (vt) ถอดรหัสพันธุกรรม | code | (n) ประมวลกฎหมาย | code | (n) มาตรการ, See also: กฎเกณฑ์, ระเบียบ, หลักเกณฑ์, Syn. regulations, principles, law, rule | code | (n) รหัส, See also: เครื่องหมาย, สัญลักษณ์, ระบบสัญลักษณ์, Syn. cipher, cryptogram | de - | (prf) ขจัด, See also: กลับกัน, ลด | dead | (n) คนตาย (พหูพจน์), See also: ผู้ตาย, Syn. dead people | dead | (adj) เฉื่อยชา, See also: เงื่องหงอย, อยู่นิ่งๆ, เกียจคร้าน, Syn. inert, stagnant, stagnating, sluggish, static, inactive, dull | dead | (adj) ซึ่งไม่เคลื่อนไหว, See also: แน่นิ่ง, ซึ่งหยุดนิ่ง, ซึ่งไม่ไหวติง, ซบเซา, เฉื่อยชา, นิ่ง, Syn. ended, extinguished, no longer felt | dead | (adj) ซึ่งไม่ใช้แล้ว (ภาษา), See also: ซึ่งสูญสิ้น, ซึ่งตายไปแล้ว, ซึ่งเลิกใช้แล้ว, Syn. defunct, extinct, no longer in use, obsolete, Ant. living, existing | dead | (adj) ซึ่งไม่มีผิดพลาด, See also: ซึ่งไม่พลาด, ซึ่งแม่นยำ, Syn. accurate, sure | dead | (adj) ซึ่งไม่มีเสียงสะท้อน (ห้อง), See also: ซึ่งไม่มีเสียงก้อง | dead | (adj) ซึ่งไร้ความรู้สึก, See also: ซึ่งไม่ตอบสนอง, Syn. deadened, unresponsive, insensitive, unsensible, unfeeling, numb | dead | (adj) ดับ (ไฟ), See also: ซึ่งไม่ทำงาน, เสีย, หมด เช่น แบตเตอรี่, ไฟ เป็นต้น, Syn. drained, inactive, inoperative, not working, no longer functioning, no longer operating, no longer productive, out of operation, Ant. active, functioning, operative, working | dead | (adj) ตรง, Syn. exact, precise | dead | (adj) ตายแล้ว, See also: ซึ่งไม่มีชีวิต, ถึงแก่กรรม, ดับ, Syn. deceased, departed, deprived of life, devoid of life, gone, lifeless, no longer living, Ant. alive, living, animated, living, vital, being, existing, active | dead | (adj) แท้จริง, See also: เต็มที่, สมบูรณ์, ทั้งหมด, Syn. absolute, complete, thorough, total, utter, downright | dead | (adj) สงบเงียบ, See also: เงียบเชียบ, สงัด | dead | (adj) สนิท (จอด), Syn. complete | dead | (adj) สูญพันธุ์, See also: สาบสูญ, สูญสิ้น, Syn. defunct, done for, extinct, vanished | dead | (adj) เหน็ดเหนื่อย, See also: ซึ่งหมดแรง, เหนื่อยมาก, เมื่อยล้า, Syn. exhausted, tired | dead | (adj) เหมือนตาย, See also: เหมือนไม่มีชีวิต, ราวกับตาย, ราวกับสิ้นชีวิต, Syn. resembling death, deathlike | dead | (adj) แห้งแล้ง, See also: เสื่อมสภาพ, Syn. infertile, barren, unproductive, Ant. fertile | dead | (adv) อย่างทันที, See also: อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด, Syn. abruptly, suddenly |
| a deux | (เอโด') fr. ครั้งละสอง, สอง | a la mode | (อาลาโมด') adj., adv. ตามแฟชั่น, บริการด้วยไอสกริม | aberdeen angus | พันธุ์วัวชนิดหนึ่งที่ไร้เขา | abide | (อะไบดฺ') vi. รักษาหรือ ปฏิบัติตาม, อาศัยอยู่, ทน, ยืดถือ, รอคอย. -abidance n., Syn. stay, bear, live, Ant. evade | abode 1 | (อะโบด') n. ที่พักอาศัย, Syn. home | abode 2 | (อะโบด') vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ abide, Syn. residence, dwelling | aborticide | (อะบอร์' ทิไซดฺ) n. การทำแท้ง, สารที่ทำให้เกิดการแท้ง, Syn. feticide | abrade | (อะเบรด') vt. ขัด, ถู, ชะ, ครูด, Syn. erode | absent-minded | (แอบ' เซนไม' เดด) adj. สติลอย -absent-mindedness n. | absolute idea | หลักการที่ว่าขบวนการของโลกเป็นการแสดงออกและบรรลุผล (spiritual principle) | absolute idealism | ปรัชญาที่เกี่ยวกับ absolute idea -absolute idealist n. | absolute magnitude | ขนาดของดาวที่ปรากฏแก่ผู้ส่องดูในระยะ 10 parsecs (32.6 ปีแสง) | academical | (แอคคะเด็ม' มิเคิล) = academic | academie francaise | (ฝรั่งเศส) fr. Academy | academism | (อะแคค' ดิมิสซึม) n. academicism. สำนักปรัชญาที่ก่อตั้งโดย | academy | (อะแคด' ดิมี) โรงเรียน, สำนัก, สภา, สถาบันการศึกษา, กลุ่มผู้ทรงคุณวุฒิ, สำนักปัญญาปรัชญาของ Plato, วิทยสถาน, Syn. school | acaricide | (อะแค' ริไซดฺ) n. ยาฆ่าแมลงวันจำพวกเห็บ | accede | (แอคซีด') vt. เห็นด้วย, รับคำ, ยอมตาม, เสด็จขึ้นเสวยราชสมบัติ, ยินยอม, กำลังจะมาถึง, กำลังครอบงำ, เข้าร่วม. -accedence n. | accidence | (แอค' ซิเดินซฺ) n. อักขรวิธี, การศึกษาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงของรูปคำ, Syn. rudiment | accident | (แอค' ซิเดินทฺ) adj., n. บังเอิญ, อุบัติเหตุ, ส่วนประกอบ, พื้นทีไม่เรียบ, Syn. mischance | accidental | (แอคซิเดน' เทิล) adj., n. บังเอิญ, ส่วนประกอบ, ลักษณะสังกัด, ส่วนที่ไม่เรียบ, เครื่องหมาย (ดนตรี) ชั่วคราว. -accidentally adv., Syn. unexpected | accidental albuminuria | เป็นภาวะลวงที่มี albumin ในปัสสาวะ | accommodation ladder | บันไดข้างกาบเรือ | acetaldehyde | (แอสซิแทล' คิไฮดฺ) chem. สารเคมีชนิดหนึ่งที่ ใช้ฉาบแก้วให้เป็นกระจก และใช้ในการสังเคราะห์อินทรียสาร | acetamide | (แอสซิแทม' ไมดฺ) chem. สารเคมีชนิดหนึ่งที่ใช้ในการสังเคราะห์อินทรีย์สาร (acetamid) | acetanilide | (แอสซิแทน' นิลิด) chem. สารเคมีชนิดหนึ่งที่ใช้เป็นยาลดไข้ แก้ปวดศีรษะและรูมาติซึม | acetic anhydride chem. | สารเคมีชนิดหนึ่งที่ ใช้ในการผลิตพลาสติกและใยสังเคราะห์ | acetophenetiden | (แอสซิดทฟิเนท' ทิดิน) chem. ยาลดไข้และบรรเทาปวด., Syn. phenacetin | aceydeucy | (เอ' ซิดู' ซี) เกมชนิดหนึ่ง backgammon great | ach index | ดัชนีทางโภชนาการ | achlamydeous | (แอคละมิค' เดียส) adj., Bot. ซึ่งไร้ calyx และไร้ corolla | acroedema | ภาวะที่มีการบวมที่นิ้วมือและนิ้วเท้า | actinide series | (แอค' ทิไนดฺ) chem. อนุกรมของธาตุกัมมันตภาพรังสีที่เริ่มจากธาตุ Actinium จนถึงธาตุ Lawrencium | addend | (แอด' เดนดฺ) n. เลขหรือจำนวนที่บวกเข้าด้วยกัน | addendum | (อะเดน' เดิม) n. (pl. -da) สิ่งที่เพิ่มเข้า, การเพิ่มหรือบวกเข้า, ภาคผนวก | adder 1 | (แอด' เดอะ) n. ผู้บวก, ตัวบวก | adder 2 | (แอด' เดอะ) n. งูพิษชนิดหนึ่งในในยุโรป | adder's-tongue | (แอด' เดอซทัง) n. ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง (Ophioglossum) (a fern) | aden | (อาด' เดน, แอด' เดน) ชื่อเนื้อเยื่อน้ำเหลืองที่บวมโตในลำคอส่วนบน (a seaport in Yemen) | aden- | (คำเสริมหน้า) adeno- | adenase | เอนไซม์ที่พบในม้ามและตับอ่อนที่ทำให้ adenine เปลี่ยนเป็น hypoxanthine และ ammonia | adenia | ต่อมน้ำเหลืองโตผิดปกติ | adenine | (แอด' ดินิน) n. แอลกาลอยด์ชนิดหนึ่งจากชา | adeno- | (คำเสริมหน้า) ซึ่งเกี่ยวกับต่อม., Syn. aden- | adenocarcinoma | (แอดดิโนคาร์ซิโน' มา) n., (pl. -mas, mata) มะเร็งของต่อม -adenocarcinomatous adj.) | adenohypophysis | พูหน้าหรือส่วนที่เป็นต่อมของ hypothesis cere-briadenohypophyseal | adenoidectomy | (แอดดินอยเดค' โทมี) การตัดต่อม adenoids ออก (removing the adenoids) | adenoids | (แอด' ดินอยด์) n. ชื่อเนื้อเยื่อน้ำเหลืองที่บวมโตในลำคอส่วนบน | adenoma | (แอดดิโน' มะ) n., (pl. -mas, mata) เนื้องอกจากต่อมหรือส่วนที่คล้ายต่อม -adenomatous adj. | adenomatous goiter with h | ดูที่ hyperthyrodism |
| abide | (vi) อาศัยอยู่ | abide | (vt) ทนทาน, ยึดถือ, รอคอย | abode | (n) ที่อาศัย, ที่อยู่, ที่พัก | abode | (vt pt และ pp ของ) abide | aborticide | (n) การทำแท้ง | abrade | (vt) ขูด, ขัด, ถู, ชะ, ครูด, ถลอก | ABSENT-absent-minded | (adj) เหม่อ, เหม่อลอย, ใจลอย | academic | (adj) เชิงวิชาการ, เกี่ยวกับโรงเรียน, เกี่ยวกับสถาบันการศึกษา | academician | (n) นักวิชาการ | academy | (n) สถานศึกษา | accede | (vi) ยอม, ยอมจำนน, เห็นพ้อง, ยอมตาม, บรรลุ | accident | (n) อุบัติเหตุ, อุปัทวเหตุ, เหตุบังเอิญ | accidental | (adj) เป็นอุบัติเหตุ, โดยบังเอิญ | accidentally | (adv) อย่างบังเอิญ, เป็นเหตุบังเอิญ | accolade | (n) การได้รับเกียรติ | addendum | (n) ภาคผนวก, บทเสริม, บทต่อท้าย | adder | (n) อสรพิษ | adept | (adj) ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, มีประสิทธิภาพ, เก่ง | adequate | (adj) เพียงพอ, เหมาะสม | afterdeck | (n) ดาดฟ้าท้ายเรือ | AIDE-DE-aide-de-camp | (n) ทหารคนสนิท, นายทหารผู้ช่วย, องครักษ์ | aider | (n) ผู้ช่วย, ผู้สงเคราะห์, ผู้อุปถัมภ์ | alder | (n) ต้นไม้ชนิดหนึ่ง | alderman | (n) เทศมนตรี, สมาชิกสภาเทศบาล | allude | (vi) พูดถึง, หมายถึง, พาดพิงถึง, อ้างถึง | alongside | (pre) ใกล้ชิด, เทียบ(ท่า), อยู่ติดกับ, เคียงกับ | altitude | (n) ความสูง, ระดับสูง, เบื้องบน, ยอด | amplitude | (n) ความกว้าง, ช่วงกว้าง, ความสมบูรณ์ | anode | (n) ขั้วไฟฟ้าบวก | antecedent | (adj) นำหน้า, มาก่อน, แต่ก่อน | antecedent | (n) สิ่งที่มาก่อน, สิ่งที่เกิดก่อน, คำนำหน้า | antecedents | (n) บรรพบุรุษ, บรรพชน, กำพืด, พงศาวดาร | antipodes | (n) สิ่งที่ตรงข้ามกัน | aptitude | (n) ความถนัด, ความสามารถ, ความฉลาด, ไหวพริบ, ปฏิภาณ | arcade | (n) ทางเดินมีหลังคาเป็นรูปโค้ง | archdeacon | (n) ผู้ช่วยบาทหลวง | ardent | (adj) เร่าร้อน, รุนแรง, กระตือรือร้น, ขะมักเขม้น | ascendent | (adj) สูงขึ้น, เฟื่องฟู, รุ่งเรือง, มีอำนาจ, มีอิทธิพลเหนือ | ascendent | (n) ตำแหน่งสูง, อิทธิพล | aside | (adv) ไปทางหนึ่ง, ไปด้านหนึ่ง, เลี่ยงไป | aside | (n) การพูดป้องปาก | astride | (adv) คร่อม | asunder | (adv) ขาดสะบั้น, กระจายออก, แยกจากกัน | attitude | (n) อาการ, ท่าที, ท่าทาง | autocade | (n) ขบวนรถยนต์ | autocoder | (n) เครื่องคิดเลขอัตโนมัติ, เครื่องเรียงเลขอัตโนมัติ | backhanded | (adj) หลังมือ, ไปด้านซ้าย, คดโกง | backside | (n) ส่วนหลัง, ด้านหลัง, ข้างหลัง | backslide | (vi) ถอยกลับ, เสื่อม, ย้อนกลับ | bade | (vt pt ของ) bid |
| pistillode | เกสรเพศเมียเป็นหมัน [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | partially ordered set | เซตอันดับบางส่วน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | parasite, accidental | ตัวเบียนบังเอิญ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | phylloclade; cladode; cladophyll | ลำต้นคล้ายใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | phyllode; phyllodium | ก้านใบกลายเป็นใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | phyllodium; phyllode | ก้านใบกลายเป็นใบ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | plunder | ๑. ปล้นทรัพย์ (ก. อาญา)๒. ทรัพย์เชลย (ก. ระหว่างประเทศ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | prosthodontics; denture prosthetics | วิชาทันตกรรมประดิษฐ์ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] | product design | การออกแบบผลิตภัณฑ์ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parade pattern | แบบคลื่นเรียงแนวนอน [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | paradental | ๑. -ทันตกรรม, -ทันตศาสตร์๒. -ปริทันต์ [ มีความหมายเหมือนกับ peridental; periodontal ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | paradentitis; periodontitis | โรคปริทันต์อักเสบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | phialide | ไฟอะลายด์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | people's democracy | ประชาธิปไตยของปวงชน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | periodontal; peridental | ๑. -ปริทันต์ [ มีความหมายเหมือนกับ paradental ๒ ]๒. -เอ็นยึดปริทันต์, -อวัยวะปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | periodontal abscess; abscess, peridental | ฝีปริทันต์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | probable evidence | พยานหลักฐานที่น่ารับฟัง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | patricide | การฆ่าบิดา, ผู้ฆ่าบิดา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | procidentia | ๑. การยื่น, การย้อย๒. มดลูกย้อย [ มีความหมายเหมือนกับ hysteroptosis; procidentia uteri ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | postal code; zip code | รหัสไปรษณีย์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | parenticide | ความผิดฐานฆ่าบิดามารดา, ผู้ฆ่าบิดามารดา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | Pareto-type model | แบบจำลองของพาเรโต [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | possession, derivative | การครอบครองโดยรับสิทธิจากผู้อื่น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | partial indemnity clause | ข้อกำหนดจ่ายค่าสินไหมทดแทนบางส่วน [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | procidentia uteri; hysteroptosis | มดลูกย้อย [ มีความหมายเหมือนกับ procidentia ๒ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | preorder | ก่อนลำดับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | provider | ผู้ให้บริการ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | provider | ผู้ให้บริการ, ผู้จัดหา [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | proving a debt | การพิสูจน์หนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | professional indemnity insurance | การประกันภัยความรับผิดจากวิชาชีพ [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | provable debts in bankruptcy | หนี้ที่อาจพิสูจน์ได้ในคดีล้มละลาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | provide | ๑. บัญญัติ, กำหนด๒. จัดหาให้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | partial order | อันดับบางส่วน [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | principal cause of death | สาเหตุสำคัญของการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | principal debtor | ลูกหนี้ชั้นต้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | principal residence | ที่อยู่อันเป็นแหล่งสำคัญ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | precedence | การทำก่อน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | parathyroidectomise; parathyroidectomize | ตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parathyroidectomize; parathyroidectomise | ตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | parathyroidectomy | การตัดต่อมพาราไทรอยด์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | payroll deduction insurance | มีความหมายเหมือนกับ salary savings insurance [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] | proof, burden of | หน้าที่นำสืบ, ภาระการพิสูจน์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pander | ชักพา, ล่อไป [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | panderer | ผู้ชักพาหญิง (ไปเป็นโสเภณี) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | pericardiectomy; pericardectomy | ๑. การตัดถุงหุ้มหัวใจ๒. การตัดเยื่อหุ้มหัวใจ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | preside | เป็นประธาน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | President | ประธานาธิบดี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | president | ๑. ประธาน, ประธานที่ประชุม, นายก๒. อธิการบดี [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | President | ประธานาธิบดี [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | president | ๑. ประธาน, ประธานที่ประชุม (ก. ทั่วไป)๒. กรรมการผู้จัดการ (ก. พาณิชย์) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Interaction Model | การศึกษาแบบจำลองการปฏิสัมพันธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Attitude | เจตคติ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Debug | การแก้จุดบกพร่อง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Transponder | ช่องรับส่งผ่านสัญญาณ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Video | วีดิทัศน์, คำว่า วีดิทัศน์ เป็นศัพท์บัญญัติตรงกับคำภาษาอังกฤษว่า video (อ่านว่า วิ-ดี-โอ). ศาสตราจารย์ ดร. คุณบรรจบ พันธุเมธา เป็นผู้คิดคำนี้ขึ้น โดยเห็นว่า คำว่า “วีติ” ในภาษาสันสกฤต แปลว่า “ความสนุกสนานรื่นเริง” มีเสียงใกล้เคียงกับคำว่า video ในภาษาอังกฤษ เมื่อเติมคำว่า “ทัศน์” ลงไปข้างท้าย ก็อาจจะแปลได้ว่า “เครื่องที่แสดงภาพเพื่อความสนุกสนานรื่นเริง” คำนี้มักจะเขียนตามคำอ่าน ซึ่งพบว่ามีการใช้สระผิด เช่น เขียนว่า วิดีทัศน์ หรือ วีดิโอ คำที่ถูกต้องคือ วีดิทัศน์ (ว สระอี ด สระ อิ ..) และ วิดีโอ (ว สระอิ ด สระอี ...) [เทคโนโลยีการศึกษา] | Index | ดัชนี [เทคโนโลยีการศึกษา] | Dissertations, Academic | วิทยานิพนธ์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Author index | ดัชนีผู้แต่ง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Periodical index | ดรรชนีวารสาร [เทคโนโลยีการศึกษา] | Travel guide | หนังสือนำเที่ยว [เทคโนโลยีการศึกษา] | Title index | ดรรชนีชื่อเรื่อง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Thumb index | ดรรชนีหัวแม่มือ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Dedication page | หน้าคำอุทิศ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Codex | โคเดกซ์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Decision support system | ระบบสนับสนุนการตัดสินใจ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Dewey Decimal Classification | การจัดหมู่ระบบทศนิยมดิวอี้ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Slide | สไลด์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Video cassette | วีดิทัศน์ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Model | หุ่นจำลอง [เทคโนโลยีการศึกษา] | Physical description | ลักษณะทางกายภาพ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Wide Area Network (WAN) | เครือข่ายระยะไกล [เทคโนโลยีการศึกษา] | World Wide Web (WWW) | เวิล์ดไวด์เว็บ [เทคโนโลยีการศึกษา] | Modem | โมเด็ม [เทคโนโลยีการศึกษา] | Barcode | บาร์โคด [เทคโนโลยีการศึกษา] | Abstracting and indexing service | บริการสาระสังเขปและดัชนี, Example: <p>บริการสาระสังเขปและดัชนี เป็นบริการสารสนเทศประเภทหนึ่ง ที่ห้องสมุดหรือสถาบันบริการสารสนเทศจัดให้มีขึ้นเพื่อให้บริการแก่ผู้ใช้บริการ <p>สาระสังเขปและดัชนี หมายถึง การย่อเนื้อหาหรือสาระสำคัญของเอกสารในรูปแบบที่สั้นและมีความถูกต้อง ช่วยให้ผู้อ่านเข้าใจ และได้เนื้อหาข้อมูลที่เป็นประโยชน์ สามารถวิเคราะห์เนื้อหาของเอกสารฉบับนั้นว่าตรงกับความต้องการหรือไม่ และมีความจำเป็นหรือไม่ที่ต้องไปอ่านเอกสารต้นฉบับนั้นอย่างละเอียดอีกครั้ง <p>ดัชนี (Index) หมายถึง คำ วลี ข้อความ หรือคำศัพท์ที่กำหนดขึ้น เพื่อใช้เป็นตัวแทนของสารสนเทศ เป็นเครื่องมือชี้นำผู้ใช้ไปยังข้อมูลหรือแหล่งข้อมูลตามที่ผู้ใช้ต้องการ <p>สาระสังเขปหรือบทคัดย่อ (Abstract) คือ เนื้อเรื่องย่อหรือสาระสำคัญที่เป็นตัวแทนของเอกสาร โดยมีรูปแบบที่สั้น กะทัดรัด และมีความถูกต้อง แม่นยำ สาระสังเขปจะมุ่งเน้นถึงสาระสำคัญตามลำดับเนื้อหาของเอกสารต้นฉบับ ซึ่งส่วนใหญ่จะเป็นบทความจากเอกสารวิชาการในสาขาวิชาต่าง ๆ โดยเฉพาะสาขาวิชาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี รายงานการศึกษาวิจัย รายงานการประชุมสัมมนา สิทธิบัตร ตลอดจนสิ่งพิมพ์อื่น ๆ ที่มีความสำคัญและเข้าถึงได้ยาก สาระสังเขปจะต้องมีความครบถ้วนสมบูรณ์ในตัวเอง และให้รายละเอียดทางบรรณานุกรม เพื่อให้ผู้ใช้สามารถค้นคว้าจากเอกสารต้นฉบับได้ <p>ลักษณะของสาระสังเขปที่ดี คือ มีความสั้น กะทัดรัด กระชับ มีความถูกต้องแม่นยำ มีความชัดเจนและสมบูรณ์ในตัวเอง และมีการยึดถือข้อเท็จจริง โดยไม่เสนอความคิดเห็นส่วนตัวหรือประเมินคุณค่าในการทำสาระสังเขป ผู้เขียนต้องคัดเลือกหรือเรียบเรียงเนื้อหาสาระตามเอกสารต้นฉบับ <p>สาระสังเขปที่สมบูรณ์ประกอบด้วยส่วนสำคัญ 3 ส่วน คือ ส่วนอ้างอิง ส่วนเนื้อหา และส่วนชื่อผู้เขียนสาระสังเขป <p>ความสำคัญของสาระสังเขป คือ การช่วยเสริมให้ดัชนีและบรรณานุกรมมีคุณค่ามากขึ้น โดยการจัดทำสาระสังเขปไว้ที่ท้ายรายการข้อมูลทางบรรณานุกรมในแต่ละรายการ เป็นการเพิ่มเนื้อเรื่องย่อให้ผู้ใช้สามารถอ่านเพื่อพิจารณาตัดสินใจได้รวดเร็วขึ้น <p>สมาคมวิชาชีพที่จัดทำสาระสังเขปและดัชนี เช่น National Federation of Abstracting and Information Services (NFAIS), USA เป็นองค์กรรวมหน่วยงานที่ให้บริการจัดทำสาระสังเขปและดัชนี <P>ตัวอย่างสารสนเทศ ที่จัดอยู่ในบริการสาระสังเขปและดัชนี เช่น <p>1. วารสารสาระสังเขปทางเคมี : Chemical Abstract (CA) จัดทำโดย American Chemical Society (ACS), USA <p>2. ดัชนีทางด้านสาขาวิชาวิศวกรรมศาสตร์ : EI : Compendex (Engineering Index) จัดทำโดย American Society of Mechanical Engineers (ASME), USA <p>3. ดัชนีทางด้านสาขาวิชาแพทยศาสตร์ : Index Medicus จัดทำโดย National Library of Medicine (NLM), USA <p>บรรณานุกรม <p>มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. (2546). เอกสารการสอนชุดวิชาการวิเคราะห์สารสนเทศ : Information analysis หน่วยที่ 12-15. นนทบุรี : โรงพิมพ์มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Academic library | ห้องสมุดสถาบันอุดมศึกษา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Added entry | รายการเิพิ่ม, Example: รายการอื่นๆ ที่มีความสำคัญรองลงมาจากรายการหลัก เพื่อเป็นช่องทางให้ผู้ใช้ค้นหาหนังสือได้สะดวกมากขึ้น รายการเพิ่ม ได้แก่ ชื่อบุคคลหรือชื่อสถาบัน/นิติบุคคล ที่เป็นผู้รวบรวม ผู้แปล ผู้วาดภาพ บรรณาธิการ ฯลฯ ชื่อเรื่อง และชื่อชุด [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Author index | ดัชนีผู้แต่ง, Example: <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120416-Author-Index1.jpg" alt="Author Index"> <p>เป็นการนำชื่อผู้แต่ง ซึ่งอาจเป็นชื่อบุคคล นิติบุคคล หรือ หน่วยงาน องค์กร สถาบัน ลงเป็นรายการหลัก จะปรากฏในดัชนีซึ่งแบ่งตามลักษณะของสิ่งพิมพ์ที่นำมาจัดทำดัชนี ได้แก่ ดัชนีวารสาร ดัชนีหนังสือพิมพ์ และดัชนีหนังสือท้ายเล่ม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Barcode | บาร์โคด, รหัสแท่ง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Electronic document delivery service | บริการจัดส่งเอกสารทางอิเล็กทรอนิกส์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | General Material Designation | คำระบุประเภทวัสดุอย่างกว้าง ๆ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Indention | การย่อหน้า [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Index | ดรรชนี หรือ ดัชนี, Example: ดรรชนี หรือ บัญชีค้นคำ (index) เป็นการนำหัวข้อย่อยๆ และคำบางคำ ที่ปรากฏในเนื้อเรื่อง มาจัดเรียงตามลำดับอักษร แล้วกำกับด้วยเลขหน้าที่หัวข้อย่อย และคำบางคำนั้นปรากฏอยู่ เพื่อช่วยให้ผู้อ่าน ได้ค้นหาเรื่องราวไปยังข้อมูลและแหล่งข้อมูลได้ตามต้องการและรวดเร็วขึ้น และเป็นการควบคุมทางบรรณานุกรมสำหรับสารสนเทศในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง หรือกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งตามวัตถุประสงค์ของผู้จัดทำดรรชนี <p>โครงสร้างของดรรชนี ประกอบด้วยข้อมูล 2 ส่วน ดังนี้คือ <p>1. คำ กลุ่มคำ วลี ข้อความ ที่ใช้แทนเนื้อหา อาจเป็นคำที่ปรากฏอยู่ในเอกสาร เป็นคำที่ปรากฏใช้บ่อบในเอกสาร หรือเป็นคำศัพท์มาตรฐานที่นำมาจากคู่มือหัวเรื่อง หรือศัพท์สัมพันธ์ <p>2. ข้อมูลชี้แหล่งหรือตำแหน่งของสารสนเทศ เช่น ข้อมูลทางบรรณานุกรมของดรรชนีวารสาร ได้แ่ก่ ชื่อผู้แต่ง ชื่อวารสาร ปีที่ ฉบับที่ วันเดือนปี และเลขหน้า เล่มที่ และหน้าที่ปรากฏเนื้อหา เป็นต้น <p>ประเภทของดรรชนี จำแนกได้ ดังนี้ <p>1. จำแนกตามทรัพยากรสารสนเทศที่นำมาจัดทำ 3 ประเภท คือ <p>1.1 ดรรชนีวารสาร (Periodical index) <p>1.2 ดรรชนีหนังสือพิมพ์ (Newsapers index) <p>1.3. ดรรชนีหนังสือเล่ม (Book index) <p>2. จำแนกตามวิธีการจัดทำ แบ่งเป็น <p>2.1 ดรรชนีที่ทำด้วยระบบมือ (Manual system) จำแนกเป็น ใช้วิธีค้นคำหรือกลุ่มคำจากเอกสารตามที่ปรากฏ หรือการกำหนดคำหรือวลีซึ่งใช้เป็นตัวแทนเนื้อหา ได้แก่ ภาษาดรรชนี เช่น หัวเรื่อง ศััพท์สัมพันธ์ <p>2.2 ดรรชนีที่จัดทำด้วยระบบคอมพิวเตอร์ โดยกำหนดให้คอมพิวเตอร์ดึงคำ วลี หรือกลุ่มคำจากเอกสาร <p>3. จำแนกตามองค์ประกอบหรือลักษณะของดรรชนี มีรายละเอียด ดังนี้ <p>3.1 มีข้อมูลตัวแทน ข้อมูลระบุลักษณะ และข้อมูลชี้แหล่ง เช่น ดรรชนีวารสาร จะระบุคำหัวเรื่องซึ่งเป็นตัวแทนเนื้อหา ระบุชื่อผู้เขียนบทความ ชื่อบทความ ซึ่งเป็นข้อม฿ูลระบุลักษณะ และระบุข้อมูลชี้แหล่ง คือ ชื่อวารสาร วันเดือนปี และเลขหน้าที่เรื่องนั้นๆ ปรากฏ <p>3.2 มีข้อมูลตัวแทนและข้อมูลชี้แหล่ง แต่ไมีมีข้อมูลระบุลักษณะ ได้แก่ ดรรชนีท้ายเล่มหนังสือ ซึ่งมีตำ หรือวลี เป็นข้อมูลตัวแทนเนื้อหา และระบุเลขหน้าที่คำนั้นๆ ปรากฏ <p>3.3 มีข้อมูลตัวแทนและข้อมูลระบุลักษณะ แต่อาจมีหรือไม่มีข้อมูลชี้แหล่ง เช่น ดรรชนีควิก (Kwic index) และดรรชนีควอก (Wkoc index) <p>4. จำแนกตามแหล่งที่อยู่ของดรรชนี ได้แก่ <p>4.1 ดรรชนีที่อยู่กับแหล่งสารสนเทศ ได้แก่ ท้ายเล่มหนังสือ (Book index) ประกอบด้วย ดรรชนีชื่อผู้แต่ง ดรรชนีชื่อเรื่อง ดรรชนีหัวเรื่อง และดรรชนีคำสำคัญ <p>4.2 ดรรชนีที่อยู่ต่างหาก (Independent index) เช่น ดรรชนีในรูปบัตร รูปเล่ม และฐานข้อมูลดรรชนี เช่น ดรรชนีวารสารและหนังสือพิมพ์ ฐานข้อมูลสำเร็จรูปต่างๆ เช่น ERIC, DAO เป็นต้น และรายการในบัตรรายการประเภทต่างๆ เป็นต้น <p>รายการอ้าอิง: <p>ทัศนา หาญพล. "การทำดรรชนี" ใน เอกสารการสอนชุดวิชา การวิเคราะห์สารสนเทศ หน้า 224-248. พิมพ์ครั้งที่ 1. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2546. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Indexing | การทำดรรชนี, Example: <p>การทำดัชนี Indexing <p>การจัดทำดรรชนี (Indexing) เป็นกระบวนการวิเคราะห์เนื้อหาของความรู้ โดยนำเอาเนื้อหาสำคัญและแนวคิด (concept) ที่ได้จากความรู้นั้นมาจัดทำเป็นภาษาในระบบการจัดทำดรรชนี และนำมาจัดเรียงตามลำดับอักษร เพื่อสะดวกในการค้นหาเรื่องที่ต้องการ ดรรชนีช่วยผู้ใช้ให้เข้าถึงสารนิเทศที่ต้องการได้อย่างสมบูรณ์ ดรรชนีเป็นเครื่องมือที่มีการสร้างไว้อย่างเป็นระบบ เพื่อนำไปสู่เนื้อหาของหัวข้อ เรื่องที่ผู้ใช้ต้องการ หรือชี้แนะไปยังแหล่งสารนิเทศที่มีเอกสารที่ต้องการ มีส่วนประกอบสำคัญคือ <p>1 คำสำคัญ (Keyword / descriptor) เป็นคำที่ใช้แทนสาระของเอกสาร <p>2 รายการทางบรรณานุกรม (Bibliographic description) แสดงถึงลักษณะทางกายภาพของเอกสารพร้อมด้วยรหัสของเอกสาร เพื่อแสดงแหล่งที่ปรากฎของสารนิเทศ <p>คุณลักษณะของเนื้อหาที่จำเป็นสำหรับการจัดทำดรรชนี <p>1 เลขหมู่หนังสือ (Classification code) <p> 2 หัวเรื่อง (Subject headings) <p>บรรณานุกรม : เพชราภรณ์ จันทรสูตร์, ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับการนำดรรชนีและสาระสังเขป กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยรามคำแหง, 2547 [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Video cassette | วีดิทัศน์, Example: <p><p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110527-Video-cassette.jpg" Title="Video cassette" alt="Video cassette"> <p>วีดิทัศน์ จัดเป็นทรัพยากรไม่ตีพิมพ์ ประเภทโสตทัศนวัสดุ คือ ทรัพยากรที่ผู้ใช้สามารถรับรู้ข้อมูล ความรู้ผ่านการดูและฟัง ด้วยภาพและเสียง ทั้งนี้ต้องใช้อุปกรณ์พิเศษเพื่อช่วยในการอ่าน <p>การบันทึกข้อมูลภาพและเสียงในวีดิทัศน์ มีการบันทึกลงบนสารสังเคราะห์ที่เคลือบด้วยแม่เหล็กในรูปแบบม้วน ตลับ หรือสื่ออิเล็กทรอนิกส์ ด้วยระบบอนาล็อค (Analog) หรือ ระบบดิจิทัล (Digital) โดยสามารถลบแล้วบันทึก หรือบันทึกซ้ำได้ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Wide Area Network (WAN) | เครือข่ายระยะไกล [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | World Wide Web (WWW) | เวิล์ดไวด์เว็บ, Example: World Wide Web หรือ WWW หรือ เว็บ <p>เป็นบริการหนึ่งในอินเทอร์เน็ตที่ได้รับความนิยมเป็นอย่างมาก เป็นระบบที่พัฒนาขึ้นเพื่อเชื่อมโยงข้อมูลที่อยู่บนเครื่องคอมพิวเตอร์ต่างๆ โดยใช้โปรโตคอลเป็น Http (Hypertext Transfer Protocol) ในการเรียกใช้เอกสารผ่านโปรแกรมประเภทเว็บบราวเซอร์ <p>ประมาณปี ค.ศ. 1989 Tim Berners-Lee ซึ่งทำงานที่ CERN (European Laboratory for Particle Physics) ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ ได้เสนอ URL (Uniform Resource Locator) ซึ่งเป็นวิธีการชี้บอกแหล่งที่อยู่ของเอกสารเพื่อใช้เป็นสากล หลังจากที่ทาง CERN ได้พัฒนาโปรโตคอลพื้นฐานของ WWW แล้ว NCSA (National Center for Supercomputer Applications) ประเทศสหรัฐอเมริกาได้พัฒนาโปรแกรมชื่อ Mosaic ซึ่งเป็นโปรแกรมสำหรับเรียกดูข้อมูลในเว็บ หลังจากนั้นได้มีผู้พัฒนาโปรแกรมในการเรียกดูเว็บมากขึ้น แต่ละโปรแกรมผู้ใช้สามารถใช้งานได้อย่างสะดวก เว็บจึงเป็นบริการทางอินเทอร์เน็ตที่ได้รับความนิยมมากที่สุด แต่ก็เป้นบริการที่ต้องใช้ทรัพยากร (Resources) ของเครื่องมากที่สุดเช่นกัน <p>องค์ประกอบหลักของ WWW <p>1. เว็บเซิร์ฟเวอร์ ทำหน้าที่ให้บริการเว็บ เครื่องคอมพิวเตอร์ใดที่จะให้บริการเว็บ จะต้องมีการติดตั้งโปรแกรมเว็บเซิร์ฟเวอร์ก่อน โปรแกรมเว็บเซิร์ฟเวอร์นั้น เรียกว่า HTTP (Hypertext Transfer Protocol) <p>2. เว็บบราวเซอร์ คือ โปรแกรมที่ใช้สำหรับดูข้อมูลในเว็บ ซึ่งนอกจากดูข้อความ (ไฮเปอร์เท็กซ์) ได้แล้ว ยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นภาพนิ่ง ภาพเคลื่อนไหว หรือฟังเสียง (ไฮเปอร์มีเดีย) ได้ <p>3. HTML (Hypertext Markup Language) เนื่องจากเว็บเป็นข้อมูลในรูปของเอกสารที่สามารถเชื่อมโยงถึงกัน ดังนั้น ข้อมูลหรือเอกสารจะต้องเขียนในรูปแบบที่เรียกว่า HTML เพื่อทำให้โปรแกรมเซิร์ฟเวอร์และบราวเซอร์สามารถทำงานได้ตามความต้องการ โดยเอกสารที่เขียนในรูปของ HTML ประกอบด้วยชุดคำสั่ง HTML และตัวเนื้อหาของเอกสาร <p>4. URL (Uniform Resource Locator) ยูอาร์แอล เป็นการระบุตำแหน่งของข้อมูลในอินเทอร์เน็ต ประกอบด้วย 3 ส่วน คือ <p>1. โปรโตคอล <p>2. ชื่อเครื่องให้บริการหรือเครื่องแม่ข่าย <p>3. เส้นทางที่บอกที่อยู่ของเอกสารในเครื่องที่ให้บริการ (หรือชื่อไดเร็กทอรี่/ชื่อแฟ้ม) <p>ตัวอย่าง <p>http://www.nstda.or.th <p>โปรโตคอล คือ http ซึ่งหมายถึง โปรโตคอลที่ใช้ในเว็บ จะมีเครื่องหมาย : อยู่ข้างท้าย <p>ชื่อเครื่อง คือ www.nstda.or.th หมายถึง สามารถใช้โปรแกรมบราวเซอร์ดูข้อมุลได้ที่เครื่อง www.nstda.or.th ชื่อเครื่องให้บริการ จะมีเครื่องหมาย // นำหน้า <p>ตัวอย่าง <p>http://www.nstda.or.th/thairesearch <p>โปรโตคอล คือ http ซึ่งหมายถึง โปรโตคอลที่ใช้ในเว็บ จะมีเครื่องหมาย : อยู่ข้างท้าย <p>ชื่อเครื่อง คือ www.nstda.or.th หมายถึง สามารถใช้โปรแกรมบราวเซอร์ดูข้อมุลได้ที่เครื่อง www.nstda.or.th ชื่อเครื่องให้บริการ จะมีเครื่องหมาย // นำหน้า <p>เอกสารที่ต้องการดูอยู่ที่ thairesearch มีเครื่องหมาย / นำหน้าในแต่ละเส้นทาง <p>บรรณานุกรม <p>บุปผชาติ ทัฬหิกรณ์. เทคโนโลยีสารสนเทศทางวิทยาศาสตร์ศึกษา. กรุงเทพฯ : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์, 2546. <p>ธงชัย โรจน์กังสดาล และ ชาญ อาริยะกุล. "การสืบค้นข้อมูล." ใน อินเตอร์เน็ต : นานาสาระแห่งการบริการ หน้า 87-106. กรุงเทพฯ : สถาบันวิทยบริการ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2538. <p>Rojas, Raul, editor. Encyclopedia of Computers and Computer History. Vol. 2. Chicago : Fitzroy Dearborn, 2001. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Debug | การแก้จุดบกพร่อง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Acquisition department | แผนกจัดหา, ฝ่ายจัดหา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Added card | บัตรเพิ่ม, Example: บัตรที่จัดทำเพิ่มเติมขึ้นจากบัตรหลัก เพื่อให้ผู้ใช้ได้เป็นเครื่องมือในการค้นหาหนังสือเพิ่มขึ้น โดยทั่วไป บัตรรายการครบชุดของหนังสือเล่มหนึ่งอย่างน้อยจะประกอบด้วยบัตรผู้แต่ง บัตรเพิ่มหัวเรื่อง บัตรเพิ่มชื่อเรื่องและบัตรแจ้งหมู่ <br> <br> บัตรเพิ่มหัวเรื่อง (Subject card) เป็นบัตรเพิ่มที่เป็นช่องทางให้ผู้ใช้ค้นคว้าหนังสือได้มากขึ้น เพียงแต่ทราบว่าหนังสือที่ต้องการนั้นเป็นเรื่องเกี่ยวกับเรื่องใด แม้ว่าจะไม่ทราบชื่อผู้แต่ง หรือชื่อเรื่อง <br> <br> บัตรเพิ่มชื่อบุคคลหรือสถาบัน/นิติบุคคล ได้แก่ บัตรเพิ่มชื่อบุคคลที่ไม่ได้ลงเป็นรายการหลัก แต่บุคคลนั้นๆ ทำหน้าที่เป็นผู้แต่งร่วม ผู้แปล ผู้เขียนภาพประกอบ ฯลฯ บัตรเพิ่มสถาบัน/นิติบุคคล ได้แก่การทำบัตรเพิ่มให้แก่สถาบัน/นิติบุคคลที่ไม่ได้ลงเป็นรายการหลัก แต่มีส่วนรับผิดชอบในการผลิตหรือจัดพิมพ์ <br> <br> บัตรเพิ่มชื่อเรื่อง (title card) หมายถึง บัตรที่ลงรายการชื่อเรื่อง ถ้าหนังสือเล่มนั้นๆ มีชื่อเรื่องมากกว่าหนึ่งชื่อเรื่อง จะต้องทำบัตรเพิ่มให้ชื่อเรื่องลำดับต่อไปด้วย <br> <br> บัตรเพิ่มชื่อหนังสือชุด เป็นการทำบัตรเพิ่มให้กับหนังสือที่มีชื่อชุด เพื่อจะได้เป็นช่องทางในการค้นหาหนังสือจากชื่อชุดได้อีกช่องทางหนึ่ง และเป็นการรวบรวมหนังสือแม้ว่าจะมีชื่อเรื่องต่างกัน แต่ออกภายใต้หนังสือชุดเดียวกัน ทำให้ทราบว่าในชุดนี้มีหนังสือออกมาชื่อเรื่องอะไรบ้าง <br> <br> บัตรแจ้งหมู่ (Shelflist card) เป็นการทำบัตรรายการที่มีข้อมูลในบัตรเหมือนกับบัตรหลักทุกประการ แต่มีเลขทะัเบียนของหนังสือแต่ละเล่มระบุไว้ในบัตรแจ้งหมู่ด้วย เพื่อให้ทราบว่าหนังสือรายการนั้นๆ มีจำนวนกี่ฉบับ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Codex | โคเดกซ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Collection development | การพัฒนาทรัพยากรสารสนเทศ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Content designation | การระบุเนื้อหา [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dealer | ตัวแทนจำหน่าย, Example: <p>ตัวแทนจำหน่ายหรือผู้จัดจำหน่าย (Dealer) มีความหมายคล้ายกับคำว่า Agent ในความหมายทั่วไป ตัวแทนจำหน่ายหรือผู้จัดจำหน่าย หมายถึง บุคคลหรือนิติบุคคลที่ทำหน้าที่เป็นตัวกลางระหว่างห้องสมุดและสำนักพิมพ์ มีความรับผิดชอบในกระบวนการจัดหาให้แก่ห้องสมุด ได้แก่ การสมัครเป็นสมาชิก การรับ-ส่ง การต่ออายุสมาชิก การทวง การจ่ายเงิน และการแจ้งข้อมูลต่าง ๆ <p>การจัดหาผ่านตัวแทนจำหน่าย ครอบคลุมทรัพยากรสารสนเทศทั้งในรูปสิ่งพิมพ์ และ อิเล็กทรอนิกส์หรือออนไลน์ ปัจจุบันตัวแทนจำหน่ายมีบทบาทมากขึ้น เพราะห้องสมุดส่วนใหญ่ใช้บริการสั่งซื้อ จัดหา บอกรับ ผ่านตัวแทนจำหน่าย และเพราะการผูกขาดของตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับสิทธิจากสำนักพิมพ์ให้เป็นผู้จำหน่ายแต่เพียงรายเดียวในแต่ละประเทศ ส่งผลให้ห้องสมุดต้องดำเนินการจัดหาผ่านตัวแทนจำหน่ายดังกล่าว <p>การจัดหาผ่านตัวแทนจำหน่าย มีทั้งข้อดีและข้อเสีย ที่เห็นได้อย่างชัดเจน ข้อดี คือ ประหยัดเวลาและแรงงานในการดำเนินงาน ข้อเสีย คือ ค่าใช้จ่ายในการบอกรับเพิ่มมากขึ้น เพราะต้องเสียค่าใช้จ่ายในการใช้บริการผ่านตัวแทน (Service charge) และที่สำคัญ กรณีที่ตัวแทนจำหน่ายได้รับสิทธิผูกขาดในการจำหน่ายจากสำนักพิมพ์แต่เพียงรายเดียว เรื่องการเจรจาต่อรองราคา ห้องสมุดทำได้ยากมาก เพราะไม่มีคู่แข่งในการจำหน่าย หากห้องสมุดมีความร่วมมือกันเป็นเครือข่าย จะมีพลังในการเจรจาต่อรองเพื่อให้ได้ราคาที่ต่ำลง ช่วยให้ประหยัดงบประมาณได้มากยิ่งขึ้น <p>เกณฑ์การพิจารณาคัดเลือกตัวแทนจำหน่าย ห้องสมุดสามารถใช้วิธีการศึกษาข้อมูลจากบริษัทตัวแทนจำหน่ายโดยตรง หรือสอบถามไปยังผู้ดำเนินงานจัดหาของห้องสมุดอื่น ๆ เพื่อสอบถามข้อมูลก่อนตัดสินใจเลือกใช้บริการ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decimal classification | การจัดหมู่หนังสือระบบทศนิยม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decimal system | ระบบทศนิยม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Decision support system | ระบบสนับสนุนการตัดสินใจ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dedication page | หน้าคำอุทิศ, Example: <p>หน้าคำอุทิศ ซึ่งเป็นหน้าที่อยู่ถัดจากหน้าปกใน และมักจะอยู่ก่อนหน้าคำนำ เป็นหน้าที่ผู้เขียนแสดงคำกล่าวว่าต้องการอุทิศหนังสือเพื่อมอบให้แก่ผู้มีอุปการคุณ หรือบุคคลที่รักใคร่สนิทสนม ซึ่งอาจจะเป็นบุคคลหนึ่งบุคคลใด หรือกลุ่มของบุคคลก็ได้ตามที่ต้องการ ทั้งนี้เพื่อเป็นการระลึกถึงคุณงามความดีของบุคคลเหล่านั้นที่มีส่วนสนับ สนุนหรือเป็นแรงบันดาลใจให้ผู้เขียนในการสร้างสรรค์ผลงาน โดยคำอุทิศอาจจะเป็นประโยคหรือวลีที่มีความกระชับ <p>ตัวอย่างหน้าคำอุทิศ หนังสือ เรื่อง Enigma โดย Robert Harris <p>ข้อมูลบรรณานุกรม: Harris, Robert. Enigma. London : Arrow Books, 2001. <p><img src="http://thaiglossary.org/sites/default/files/20110222-dedication-page-1.jpeg" alt="Dedication page"> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Demographic library | ห้องสมุดประชากรศาสตร์, [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Dental library | ห้องสมุดทันตแพทย์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| independence | [independence] (n, vt) independence | Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hote | แนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา | Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hote | แนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา | Marketing development guidelines of Wang Suan Sunandha Hote | แนวทางการพัฒนาการตลาดของโรงแรมวังสวนสุนันทา | *dress code* | [ดฺ แร็ดสฺ โขดฺ - เน้นเสียงที่คำแรก] dress code คือ กฎระเบียบการแต่งกายตามจารึตประเพณีนิมยมของสังคมหนึ่งๆ เช่น การใส่ชุดฟอร์มนักเรียนนักศึกษาไทย ชุดข้าราชการไทย การแต่งกายเวลาเข้าเฝ้าพระมหากษัตริย์ไทย การแต่งกายไปร่วมพระราชพิธีต่างๆ การแต่งกายแบบสากลนิยมตามงานราตรีสโมสร หรือตามที่เจ้าภาพได้กำหนดไว้ เป็นต้น ตัวอย่าง 1. To attend a gala dinner at the Oriental Hotel, the dress code is strict - black tie only. การไปรับประทานอาหารเย็นที่โรงแรมโอแรนเต็ลนั้น กฎระเบียบการแต่งตัวนั้นเข้มงวดมาก คือ ต้องชุดราตรีสโมสรเท่านั้น 2. Thai students have a very strict dress code when they go to school. นักเรียนไทยต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบการแต่งกายตอนไปเรียนอย่างเคร่งครัด | *ehnenentzündung { f }; Sehnenscheidenentzündung { f* | เอ็นอักเสบ | *oldest* | (adj) เก่าที่สุด, แก่ที่สุด | 5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we h | 5-5 NEWTON'S SECOND LAW All the definitions, experiments, and observations that we have described so far can be summarized in a simple vector equation, which is called Newton's second law of motion: | a friend in need is a friend indeed | เพื่อนกินหาง่าย เพื่อนตายหายาก | abider | (n) ผู้อาศัย, See also: inhabitant, resident, Syn. dweller | academia | โรงเรียน มหาวิทยาลัย | accolade | ส่วนที่ประดับบนประตูโค้ง มักเป็นเส้นโค้งรูปตัวเอสที่มาบรรจบกันตรงกลาง แต่ละส่วนจะโค้งเว้าออกไปทางส่วนปลายและจะนูนออกไปทางจุดที่เส้นบรรจบกัน | acoustic trademark | (n) เครื่องหมายการค้าที่อยู่ในรูปของเสียง (เช่นเสียงรถไอศรีมวอลล์) | Alexander | (name) อเล็กซานเดอร์ | alhambra decree | (n) พระราชประกาศอาลัมบรา เป็นพระราชประกาศที่ออกโดยสมเด็จพระราชินีนาถอิสซาเบลลาแห่งสเปน และสมเด็จพระเจ้าเฟอร์ดินานด์ที่ 2 แห่งอาราอน เมื่อวันที่ 31 มีนาคม ค.ศ. 1492 เพื่อขับไล่ชาวยิวออกจากสเปน (wikipedia.org), Syn. Edict of Expulsion | Android { m }; Androide { m } | (n) หุ่นยนต์เสมือนคน | antecedent | (n) ตัวแปรอิสระ , ตัวแปนต้นเหตุ | apparent low bidder | (n) ผู้ประมูลที่เสนอราคาต่ำสุดในการประกวดราคา | art deco | (n) ตกแต่ง | art deco | ศิลปะตกแต่ง, อลังการศิลป์ | ASEAN meeting to focus on economy Delegates attending the Association of Southeast | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) | asiatic golden cat | (n) เสือไฟ | asphodel | พืชไม้ดอกจำพวก Asphodelus เป็นสัญลักษณ์แห่งความตาย | asphodel | พืชไม้ดอกจำพวก Asphodelus เป็นสัญลักษณ์แห่งความตาย | awarded to | (vt) มอบให้ | be caught red-handed | (idiom) จับได้คาหนังคาเขา, Syn. be apprehended | bilander | เรือใบสองเสาชนิดหนึ่ง ที่ใช้แล่นบริเวณชายฝั่งหรือบริเวณแม่น้ำลำคลอง | black death | (n) กาฬโรค, Syn. bubonic plague | bottom dead center | (n) จุดศูนย์ตายล่าง (ลูกสูบเครื่องยนต์) | British Deputy High Commission | รองข้าหลวงใหญ่แห่งสหราชอาณาจักร | brocade shoe | (n) รองเท้าที่ตัดเย็บด้วยผ้าไหม | cadencial | [เเคเดินเชิล] (adj) ทางจังหวะ, ตามจังหวะ | cadenciate | [เเคเดินเชิท] สร้างจังหวะ, ทําจังหวะ | cadenciative | [เเคเดินเชอะทิฟว] (adj) ซึ่งทําจังหวะ, ซึ่งสร้างจังหวะ | cadent | [เเคเดินทฺ] (adj) เป็นจังหวะ, มีจังหวะ | cadentify | [เเคเดินทิไฟ] (vt) กําหนดจังหวะ | cadentity | [เเคเดินทิดิ] (n) อัตราจังหวะ, ปริมาณจังหวะ | capital adequacy ratio | อัตราส่วนเงินกองทุนต่อสินทรัพย์เสี่ยง | cattle breeder | (n, phrase) คนผสมพันธุ์ปศุสัตว์ | champagne taste and lemonade pockets | รายได้ต่ำแต่รสนิยมสูง | chili powder | พริกผง | citadel | (n) ป้อม | citizen identity number | (n) เลขประจำตัวประชาชน, Syn. people identity number | clade | (n) เครือบรรพบุรุษ | Climatic aspects in urban design—a case study | (n, vi, vt, modal, ver) Climatic aspects in urban design—a case study Isaac G. Capeluto, , A. Yezioro and E. Shaviv Faculty of Architecture and Town Planning, Technion—Israel Institute of Technology, 32000, Haifa, Israel Received 11 December 2001; revised 13 February 2002; accepted 21 February 2002.; Available online 4 April 2002. Abstract We present a case study of a design of a new business district in Tel Aviv city. In this work climatic aspects were taken into consideration in the very early design stages. For that purpose, two models SustArc (Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997, p. 148) and FLUENT 5.0.2 (Fluent's User's Guide, Fluent Inc., NH, USA, 1999) were applied in order to achieve solar and wind rights. The new business district was designed as a high-density urban area and is located near an old low-rise residential quarter. SustArc was used as a design tool to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build without violating the solar rights of existing residential neighborhood, the main avenues and the pedestrian sidewalks. FLUENT, on the other hand, was implemented as an evaluative tool, in a trial and error method, until a design solution could be achieved, in which the wind rights of the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds inside the business district. The paper presents the process of sun and wind controlled planning, as well as the recommendations. Author Keywords: Solar rights; Wind rights; Urban design; Design tools Article Outline 1. Introduction 2. Sun, winds and urban design 3. Planning control for sun and winds in a new business district 4. Planning control for sun access 5. Planning control for wind access and protection 6. Summary and conclusions Acknowledgements References 1. Introduction During the conceptual design phase of urban districts, the designer deals with different geometrical characteristics related to the building's height and width, in relation to the open spaces and the pedestrian sidewalks. New buildings may create a different microclimate, like changing the wind regime and shading of existing neighborhoods, as well as in the new district. To protect solar rights, as well as wind rights, is a complex task. Moreover, tolerable winds should be achieved along the pedestrian sidewalks. The determination of a preferable design solution becomes specially complicated due to mutual influences. On the other hand, ignoring the solar rights at the stage of the preparation of the master plan may cause discomfort conditions around the buildings beyond repair. Different design tools for solar insolation conscious design were developed. We can classify these tools into generation tools and evaluation tools. The generative design tools aid to define the proper geometry. Some examples are [ 1, 2, 3, 4, 5 and 6 ] for determining solar rights. These tools generate nomograms that present all possible solutions to a given problem. These nomograms are called “Solar Envelopes”. The evaluation tools, on the other hand, analyze the performance of a given design. Some examples are Kroner and Abrey [ 7 ], Yezioro and Shaviv [ 8 and 9 ] and Capeluto and Shaviv [ 5 ] for evaluating solar rights for buildings and in open spaces among them. Heliodons are also used to evaluate the proposed design, namely a scaled down 3D physical model examined in the laboratory. For microclimate and wind rights conscious design, there are today only evaluative design tools. These are either wind tunnel studies, or computational fluid dynamics (CFD) simulation tools. The CFD models are very powerful, require heavy calculations, but provide detailed results that can show clearly the defects in suggested designs. As a result, new design alternatives may be thought of and re-evaluated, until a good and satisfactory design is achieved. In the design of the new business district in Tel Aviv (Fig. 1), we have used SustArc, as the design tool to evaluate the proposed design (Fig. 2). We have also used SustArc to create the solar envelope that shows the maximum available volume in which it is possible to build while keeping the solar rights of the existing neighborhood (Fig. 5). We used FLUENT to evaluate the existing situation, the proposed solution and the mitigation design, in which the wind rights to the residential neighborhood were preserved, while ensuring tolerable winds along the pedestrian sidewalks ( Fig. 8 and Fig. 9). The paper presents the design process along with the different design tools implemented to create the solutions and to simulate and evaluate the proposed design. Using these tools we could develop rules and design guidelines that ensure proper insolation and ventilation in the existing residential neighborhood as well as creating good microclimatic conditions inside the new business district. Display Full Size version of this image (63K) Fig. 1. An aerial view of the business district. Display Full Size version of this image (24K) Fig. 2. Sun-view presenting the shading of the main green avenue (the area adjacent to the tall buildings from the right) and the residential neighborhood (the long square on the right). 2. Sun, winds and urban design There are many places in which urban design take into consideration solar rights and winds protection. Let us mention a few: New York, Boston, Chicago, Philadelphia, Pittsburgh and San Francisco, in the USA, Calgary, Edmonton, Halifax, London, Montreal, Ottawa and Toronto, in Canada [ 10 ]. Many tall buildings were built during the past in all of the above cities. These tall buildings caused different problems, like shading, loss of daylight, and creation of strong winds around the tall buildings on one hand, and at the same time avoid good ventilation by creating wind stagnation at some parts around them. From the accumulating experience, the city leaders and designers recognized the need to control the changes in the microclimatic conditions created by a proposed design. In many cities, large projects, including tall buildings, require wind studies, as well as shading evaluation. Nevertheless, in most places, the planning control for wind protection and solar insolation are not mandatory and are not imposed by standards, but rather open to negotiations with the developers. Defining urban standards can be carried on along three different approaches [ 10 ]: Prescriptive and descriptive standards, in which the exact physical solution is given. For example, the specific maximum height of buildings in the inner city neighborhood of San Francisco is dictated along with the angle of the slope of a plan that cut the upper floors further from the street. Performance standards, in which the expected performance of the design is given. For example, Boston zoning ordinance dictates for some downtown areas, that “No net increase in shadow is permitted between 8 a.m. and 2.30 p.m.”. In San Francisco for example a performance standard is set for the maximum allowed wind velocity so that “a building form which causes wind speeds to exceed 11 miles/h in areas where people walk and 7 miles/h in areas where people sit, should not be used”. Discretionary review, in which a comprehensive study is required as part of the environmental impact study (EIS) process. For example, in New York, sponsors of large development projects are required to conduct wind studies. The expected wind velocities in new or existing open spaces shall not exceed the mean wind velocity in existing comparable open spaces. There are not yet urban standards and legislation in Israel about how much a building can shade neighboring buildings, open spaces, or what is the maximum allowed wind speed. As for solar rights, we were contracted to develop legislation [ 11 ] and we hope that our future recommendations will be imposed. However, in many cities, the Israeli ministry of the environment demands from every developer, who intends to build high-rise buildings, a discretionary review for winds and shading, as part of the EIS. As there are not yet urban standards, the results of the study are not always imposed on the project. The shading study is usually an evaluation process, carried by different computer codes, while the wind assessment is in most cases a wind tunnel study. In the following chapter we shall demonstrate the approach to deal with planning control for sun access and wind access and protection [ 12 ] that was carried out in the design of a new business district in Tel Aviv. 3. Planning control for sun and winds in a new business district A new business district is being planned in the heart of Tel Aviv on an area of 250, 000 m2. The urban density was changed from 200% to 450%. As a result, the developers wish to build in the area many high-rise buildings 40 stories and above. Existing low-rise residential buildings that surround this new business district will be affected by the high-rise buildings (see Fig. 1). The new master plan of this district was not approved yet, and the residents of neighboring communities can submit objections to the new plan, which they did. The designers of the Tel Aviv City planning department produced a 3D model of the site, in which they assumed that all developers would build the maximum allowed (a likely outcome). The model allows the visualization of the spatial drawbacks in the preliminary design. In particular, it was found that the new buildings create a high wall that would deprive the sun and winds (coming mainly from west) from the existing buildings (Fig. 2). Therefore, the designers of Tel Aviv City planning department decided to adopt certain rules for the design of this new business district so as to ensure sun and winds in the existing residential neighborhood. The Tel Aviv climate is hot and humid, and the sea breeze helps in summer to bring about thermal comfort in open spaces, as well as indoors. Therefore, the proposed high-rise buildings should not block the sea breeze. Moreover, tall buildings can create strong winds at the foot of the buildings. This fact complicates the situation, as near tall buildings the wind velocity may change very fast from extremely strong wind to no breeze at all. The sun in Tel Aviv is undesirable in summer but it can cause any open space and parks to be a very pleasant and enjoyable place to stay in winter. Therefore, permanent shading, even if needed in summer, compromises winter sun. A dynamic solution, like shading open spaces and sidewalks in summer by deciduous trees that supply winter insolation, is preferred. In general, at least one pedestrian sidewalk should be exposed to winter sun to provide thermal comfort in winter. The other sidewalk, which is shaded by the building in winter, can be protected from the summer sun by permanent shading devices, or by evergreen trees. On top of it, in Israel there is a requirement by law, for every residential unit, to have solar panels for hot water. It is mandatory, therefore, that these panels will be exposed to the sun the year around. 4. Planning control for sun access “Solar Rights Envelope” defines the space of all possible solutions for the determination of a design that does not violate the solar rights of existing buildings and open spaces during a given period of the year (See Fig. 3). The model SustArc creates such an envelope [ 5 and 6 ]. Display Full Size version of this image (18K) Fig. 3. The solar rights envelope. In the design of the new business district, the use of solar envelopes was recommended to protect the solar rights. The requirement was to achieve solar access during the entire winter, between 8 a.m. and 3.00 p.m., in the residential neighborhood, as well as in the main avenue that is the only existing green open area. The solar envelope that fulfills the above requirement, as well as the obtained shape of the buildings under this envelope, are presented in Fig. 4. Display Full Size version of this image (11K) Fig. 4. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhood as well as in the main green open space. Although the requirements were only to ensure solar access to the residential neighborhood, we added the demand that the main two avenues from west to east will be exposed to the sun during the same period. This is in order to ensure that the morning and afternoon walk from the railway station to work, is in the sun (see Fig. 6). On top of it, we required that the main inner street parallel to the main green avenue would have solar access during lunchtime from 12.00 to 13.00. These requirements will allow the people to enjoy walking in the sun to the two avenues (A and B in Fig. 6) that lead them to the main green avenue, to have lunch in the garden, or in the planned restaurants along the green avenue. Fig. 5 presents the solar envelope that was accepted as design guidelines for the relocation or reshaping of the tall buildings in the business district. All buildings higher than this envelope (these are the buildings that can be seen above the net of the envelope) must be displaced to another location, or should be reshaped (see Fig. 6). This is a descriptive approach, in which all possible consistent solutions are given in advance. However, we mixed the descriptive approach with the performance one, by allowing some exceptions, as long as the shading caused by these buildings is not above a given standard. But, till such standard will exist, a discretionary review approach might be necessary. Display Full Size version of this image (36K) Fig. 5. The solar envelope that ensure solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Display Full Size version of this image (22K) Fig. 6. The maximum allowed floors for each building, keeping solar rights in the existing residential neighborhoods as well as in the main avenues and streets. Based on these design guidelines a new scheme was suggested by the city planners, that follows the solar envelope (see Fig. 7). Until now, few tall buildings have already been relocated and reshaped, so that they will not stick out from the given solar envelope. Display Full Size version of this image (33K) Fig. 7. Design guidelines on building mass as proposed by the city planners. View from south–east. 5. Planning control for wind access and protection Contrary to other cities, where the requirements were only to protect from high wind velocity around tall buildings, the demand in our case was to ensure good ventilation to the residential neighborhood located east to the business center. The situation today is, that in the business district, most of the buildings are seven floors high and are in a very bad physical condition. Therefore, the majority of the buildings should be demolished and replaced by new ones. The only exception is the first row of buildings near the freeway that are seven floors and new. Today, one can feel in the neighboring residential quarter the good breeze coming from the west. The proposed new tall buildings, thirty floors and above, may block the breeze. As a result, the residents of this quarter objected to the new design on the ground of wind rights. The question that was raised, therefore, was what should be the ventilation corridors inside the business district tissue, so that good natural ventilation will remain in the residential neighborhood, as well as in the new business district. This fact complicated the situation, as in many design alternatives the very solution for ensuring the breeze in the residential quarter, may cause excessive winds in the business district (see Fig. 9 and Fig. 10). There are not yet design tools that can create the envelope of all possible solutions that satisfy wind requirements, or wind protection. Therefore, performance approach and evaluation technique were applied by using a CFD simulation model FLUENT 5.0.2 [ 13 ]. We required the following: wind velocity in the main avenues and streets should be in summer at least 2 m/s in walking areas, and 1 m/s in sitting areas. In winter, wind velocity in the main green avenue should not be higher than 5 m/s in walking areas and 3.5 m/s in sitting areas. In other streets, where people move fast, it can reach up to 9 m/s . In the residential neighborhood, the breeze should be similar to what exists today. FLUENT is a very powerful tool. It requires heavy calculations, but gives detailed results that can show the wind pattern in any plan or cross-section (see Fig. 9 and Fig. 10). We used FLUENT with the k– turbulence model, to evaluate the existing situation. We compared it with the proposed design (Fig. 9) and with the design based on the solar envelope ( Fig. 10). Many different design alternatives were proposed and evaluated, until a design solution was found, in which the wind rights of the residential neighborhood are preserved while ensuring tolerable winds inside the business district. As the buildings are not yet designed, and for the master plan only general information about the mass of the buildings is required, we assumed simple shapes, and conducted parametric evaluation, in order to find the influence of each design option on the wind pattern. Also, as the simulations are CPU time intensive, we shorten the evaluation procedure by presenting in the same plan different widths for the ventilation corridors, as well as different widths for the north–south streets. In this way we could learn from the same run, what is the preferred width of the ventilation corridors. Fig. 8 presents the standard meteorological wind measurements on site, 10 m above the ground. From this figure one learns that the desired winds in the hot seasons come mainly from the west and northwest and in general the wind velocity is about 3.5 m/s. To ensure wind rights, we carried simulations for these two directions. In all simulations we assumed a wind profile appropriate for the urban roughness and wind velocity of 3.5 m/s at the entrance. Display Full Size version of this image (21K) Fig. 8. The wind rose as measured in site. Fig. 9 and Fig. 10 show few of the simulations results and only for winds coming from the west. In general, the wind coming from northwest gave better results than what is shown here. Fig. 9 and Fig. 10 top left present the existing situation; i.e. all buildings are seven floors high. The widths of the north–south streets are 16 and 36 m according to the existing situation and widths of the east–west streets are 36, 24 and 12 m. The latter are the ventilation corridors that should allow the sea breeze to reach the residential neighborhood. According to the wind pattern obtained, we required that the north–south streets should be at least 36 m in order not to have wind stagnation in the street. The ventilation corridors should be at least 24 m, preferable 36 m. For the 12 m wide ventilation corridor, the wind velocity in the residential neighborhood is too low, even in the existing situation of seven floors high buildings. Therefore, we defined the wind pattern examined area as the area east to the 24 and 36 m ventilation corridors only. Based on these recommendations ventilation corridors were designed and required by the city planners (see Fig. 11). Display Full Size version of this image (80K) Fig. 9. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design. Bottom—parametric analysis. Display Full Size version of this image (79K) Fig. 10. Simulating winds in the business district by using FLUENT: Top left—existing situation. Top right—proposed design according to the Solar envelope section. Bottom left—parametric analysis: Seven floors buildings along the pathway. Bottom right—parametric analysis: Adding trees at the entrance of the ventilation corridor. Display Full Size version of this image (16K) Fig. 11. Ventilation corridors as requested by the city planners. Fig. 9 presents the simulation results for the proposed design (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that cutting the building in 45ฐ at the exit of the business district, improves the ventilation in both the main green avenue and the residential neighborhood (bottom left). On the other hand, changing the plan of the middle tower from square to round deteriorates the microclimate conditions. Fig. 10 presents the simulation results for the proposed design according to the solar envelope section (top right) and parametric analysis for mitigation (bottom left and right). We can see that the design according the solar envelope preserves also the wind rights. However, the wind velocity along the east–west pathway is too high, and should be reduced. Adding seven floors high buildings along the 36 m wide pathway, reduces the high velocity wind speed in this pathway, but also reduces a little bit the wind velocity in the residential neighborhood. Adding trees at the entrance to the ventilation corridors reduces the wind velocity inside the ventilation corridors, and also in the residential neighborhood. However, the wind pattern obtained is quite satisfactory (bottom right). 6. Summary and conclusions This work presents a case study in which, for the first time, the solar rights envelope was used in Israel for the design of a new business district in Tel Aviv, keeping solar rights in a high-density urban area. Using this solar envelope we could determine the maximum allowed heights of the buildings that ensure proper insolation in the existing residential neighborhood as well as in the new business district and the main green avenue. The requirement to build under the solar envelope is a prescriptive/descriptive approach. To protect both, the solar and wind rights, the solar envelope was created first, this envelope was then evaluated using a CFD technique to ensure the wind rights and tolerable winds inside the business district. From the many simulations performed (only few of them shown here) we found that it is not easy to use the prescriptive/descriptive approach, as was done in the solar rights requirement. Only for the determination of the geometry of the ventilation corridors to ensure wind rights, such an approach can be applied. However, for the wind control, a standard performance approach should be applied. This is because the winds pattern depends on the exact geometry of all buildings around. Changing the geometry of one building can influence the wind pattern around other buildings. Therefore, performance standards should be established, and the wind pattern around the building should be evaluated against these standards, by certified tools and users. Acknowledgements This research was supported by the fund for promotion of research at the Technion. Research Number 022.732, and 022.751. References 1. F. Arumi, Computer-aided energy design for buildings. In: D. Watson, Editor, Energy conservation through building design, McGraw-Hill, New York (1979). 2. Shaviv E. Design tools for solar rights and sun-shades determination. Proceedings of the Ninth National Passive Solar Conference ASES, Boulder, CO, 1984. p. 14–9. 3. Wright R, Hoinkes R. Computational issues in urban design: developing a strategy for solar impact assessment. In: Flemming, Wyk, editors. CAAD futures. Amsterdam: Elsevier Science Publishers B.V., 1993. 4. Schiler M, Ueng-Fang P. Solvelope: an interactive computer program for defining and drawing solar envelopes. 18th National Passive Solar Conference-ASES, Washington, DC, 1993. 5. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban grids and fabric with solar rights considerations. Proceedings of the ISES 1997 Solar World Congress, Taejon, Korea, 1997. p. 148–60. 6. Capeluto IG, Shaviv E. Modeling the design of urban fabric with solar rights consideration. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. p. 1341–7. 7. Kroner WM, Abrey D. From the sun's point of view. Proceedings of the 10th National Passive Solar Conference, Ralleigh, North Carolina, USA, 1985. 8. Yezioro A, Shaviv E. A Design tool for analyzing mutual shading between buildings, Solar energy, Vol. 52, No. 1. USA: Pergamon Press, 1994. p. 27–37. 9. Yezioro A, Shaviv E. Shading: analyzing mutual shading among buildings. IBPSA 99, Kyoto, Japan, 1999. 10. Bosselmann P, Arens E, Dunker K, Wright R. Sun, wind, and pedestrian comfort. A study of Toronto's central area. Center for Environmental Design Research, University of California at Berkeley and Center for Landscape Architecture Research, University of Toronto. The Department of Planning and Development, City of Toronto, 1991. 11. Shaviv E, Capeluto IG, Yezioro A. Solar rights in high density urban design. Research Proposal No. 022.732, Ministry of Housing, Israel, 2001. 12. HELIOS Climate Energy CAD and Architecture Ltd. Urban climatic design of a new business district in Tel Aviv. Internal Report, 2000 [ in Hebrew ]. 13. FLUENT Inc. Fluent user's guide. NH, USA: Fluent Inc., 1999. Corresponding author. Tel.: +972-4-829-4013; fax: +972-4-829-4617 Building and Environment Volume 38, Issue 6, June 2003, Pages 827-835 | code switching | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) การถ่ายความหมายของคำจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยไม่คำนึงถึงบริบท ผลงานแปลจึงขาดความพลิ้ว ลีลา และอรรถรส ดังเช่นการแปลด้วยซอฟแวร์แปล | community trademark | (n) การจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าในประเทศกลุ่มสมาชิกยุโรป | condescension | (n) ความเย่อหยิ่ง | Confidence | ความมั่นใจ | confidentiality | (n) การรักษาความลับ |
| If he were a man of his word, he would be here right now. | Wenn er zu seinem Wort stehen würde, wäre er jetzt hier. Turn (2016) | I'm gonna do what should've been done in the first place. | Ich werde das machen, was von Beginn an hätte getan werden müssen. Turn (2016) | I'm gonna tell Mike's fiancée that he has a chance to get out but he doesn't want to take it. | Ich werde Mikes Verlobten sagen, dass er eine Chance hat, rauszukommen, aber er sie nicht wahrnehmen möchte. Turn (2016) | Harvey and Cahill got Mike out of prison to convince him to take the deal, and Harvey brought Mike to Rachel instead of to Sean. | Harvey und Cahill haben Mike aus dem Gefängnis geholt, um ihn dazu zu bringen, den Deal anzunehmen, und Harvey hat Mike zu Rachel anstatt zu Sean gebracht. Turn (2016) | He broke Mike out of prison? | Er hat Mike aus dem Gefängnis ausgebrochen? Turn (2016) | It sounded crazy to me at first too, but Harvey's living with the guilt of putting Mike in there and Cahill was willing to do it, so can you blame him? | Das hörte sich für mich zuerst auch verrückt an, aber Harvey lebt mit der Schuld, Mike dort reingebracht zu haben, und Cahill war bereit, es zu tun, also, kannst du es ihm verübeln? Turn (2016) | Rachel, I don't want us to waste-- | Rachel, ich möchte nicht, dass wir die Zeit vergeuden... Turn (2016) | I thought you loved me for my mind. | Ich dachte, du würdest mich wegen meines Verstandes lieben. Turn (2016) | Because I didn't believe what you told me earlier. | Denn ich habe nicht geglaubt, was du mir vorhin erzählt hast. Turn (2016) | But I don't need to take home the paper trail. | Aber die belastenden Dokumente muss ich nicht mit nach Hause nehmen. Turn (2016) | It's not a paper trail. | Es sind keine belastenden Dokumente. Turn (2016) | I should have known a guy who would hire a fraud like that would pull a stunt like this. | Ich hätte wissen sollen, dass jemand, der so einen Betrüger einstellt, so eine Nummer abziehen würde. Turn (2016) | I'm gonna get what I want by telling that kid's fiancée the truth and letting her do the work for me. | Ich werde bekommen, was ich will, indem ich der Verlobten des Jungen die Wahrheit sage, und sie die Arbeit für mich machen lasse. Turn (2016) | I made a judgment call. | Ich habe aus dem Bauch heraus entschieden. Turn (2016) | Now get the hell out of my way. | Jetzt gehen Sie mir verdammt nochmal aus dem Weg. Turn (2016) | Well, you better think about this move more than you thought about the last one. 'Cause it's not gonna end well for you. | Dann denken Sie über diese Entscheidung besser genauer nach als über die letzte, denn das wird nicht gut für Sie ausgehen. Turn (2016) | I made a promise and I'm not gonna break it. | Ich habe ein Versprechen gegeben, und ich werde es nicht brechen. Turn (2016) | I'm taking the deal. | Ich nehme den Deal an. Turn (2016) | That's not for me to say. | Das kann ich nicht sagen. Wo gehen wir denn hin? Back on the Map (2016) | I don't have anything against you, but I'm not gonna cause trouble with a guy like that for someone I've never even met. | Ich habe nichts gegen dich, aber ich werde so einem Typen sicher keinen Ärger bereiten für jemanden, den ich noch nie gesehen habe. Back on the Map (2016) | So if he wants me to switch for a few hours, I'm switching. | Wenn er also von mir verlangt, dass ich für ein paar Stunden tausche, dann tausche ich. Back on the Map (2016) | If something happens to him in there, I will never forgive you. | Wenn ihm da drin etwas zustößt, werde ich dir das niemals verzeihen. Back on the Map (2016) | He's in there with a guy I put away, and the guy is no joke. | Er ist da drinnen mit einem Kerl, den ich weggesperrt habe, Back on the Map (2016) | You're supposed to move the guy to another prison. | Sie sollen den Typen in ein anderes Gefängnis verlegen. Back on the Map (2016) | You got a lot of balls saying that to me when the entire time we were working together, you knew the kid was a fraud. | Sie haben echt Mut, mir das zu sagen, obwohl Sie die ganze Zeit während unserer Zusammenarbeit gewusst haben, dass der Junge ein Betrüger war. Back on the Map (2016) | I'm gonna use this, and they're gonna hold you. | Ich werde das benutzen, und die werden dich festhalten. Back on the Map (2016) | Why'd you come back with a guard? | Wieso bist du mit dem Wärter zurückgekommen? Back on the Map (2016) | I don't even know your name. | Ich kenne nicht einmal deinen Namen. Back on the Map (2016) | Louis, you have the right idea, but the wrong execution. | Louis, du hattest die richtige Idee, aber die falsche Umsetzung. Back on the Map (2016) | Because in that case, I'd like to get down to the particulars. | - Gut. Denn in diesem Fall würde ich ganz gern zu den Details kommen. Back on the Map (2016) | - Louis, not again. | - Louis, nicht schon wieder. Back on the Map (2016) | No way I am doing that. | Auf keinen Fall werde ich das machen. Back on the Map (2016) | This interview's over. | Das Bewerbungsgespräch ist zu Ende. Back on the Map (2016) | Tell your story walking, jerk-off. | Reden Sie beim Gehen weiter, Schwachkopf. Back on the Map (2016) | That is the fifth tenant you have scared away because of some bullshit. | Das ist der fünfte Mieter, den du wegen irgendwelchem Mist verschreckt hast. Back on the Map (2016) | Or genetically modified cucumbers? | Oder für genmanipulierte Gurken? Back on the Map (2016) | Or the plight of the LGBT community? | Oder für die Misere der LSBTTIQ-Community? Back on the Map (2016) | Those are legitimate causes close to my heart. | Das sind legitime Gründe, die mir ans Herz gehen. Back on the Map (2016) | You don't find a new tenant by tomorrow, then the rent is coming out of your pocket. | Wenn du bis morgen keinen neuen Mieter findest, dann fließt die Miete aus deiner Tasche. Back on the Map (2016) | So do we eat together in the cafeteria from now on or how does that work? | Also essen wir von jetzt an zusammen in der Cafeteria, oder wie wird das ablaufen? Back on the Map (2016) | You know this isn't high school, right? | Du weißt, dass das hier nicht die Highschool ist, oder? Back on the Map (2016) | You are going to the pep rally, though, right? | Du gehst aber zur Highschool-Party, oder? Back on the Map (2016) | Seriously, Mike, Gallo's not going to forget about you, and now me, which means-- | Ernsthaft, Mike, Gallo wird dich nicht vergessen, und jetzt mich auch nicht, was bedeutet... Back on the Map (2016) | We need to have each other's backs. | Wir müssen uns gegenseitig Rückendeckung geben. Back on the Map (2016) | So from now on, we don't just eat together, we stick together as much as possible. | Also, von jetzt an essen wir nicht nur zusammen, sondern bleiben so viel zusammen wie möglich. Back on the Map (2016) | Then starting from today, I'm gonna be doing something very public from 2:00 to 4:00. | Von heute an werde ich etwas sehr Öffentliches von 14 bis 16 Uhr machen. Back on the Map (2016) | Well, where are we going? The counselor wants to see you. | Der Berater möchte Sie sehen. Back on the Map (2016) | Yeah, we're on our way to breakfast, man. | Ja, aber wir sind auf dem Weg zum Frühstück, Mann. Back on the Map (2016) | What I heard was that you interviewed five tenants, and you found a way to turn them all down. | Ich habe gehört, dass du fünf Mieter angehört hast, und du eine Möglichkeit gefunden hast, sie alle abzulehnen. Back on the Map (2016) | What are you talking about? | Wovon redest du? Back on the Map (2016) |
| de | 1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America, Its per-capita emissions are also the greatest in the world. | de | 1990 saw many incidents. | de | 1995 model of a car. | de | 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. | de | 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. | de | 2. Sew together the shoulder of the garment body. | de | ... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder? | de | A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | de | A baby deer can stand as soon as it is born. | de | A baby has a delicate skin. | de | A band led the parade through the city. | de | A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | de | A bear will not touch a dead body. | de | Abide by the inevitable. | de | Abide by your promise. | de | Abide with me. | de | A big dog is always beside him. | de | A big spider was spinning a web. | de | Ability is the only factor considered in promoting employees. | de | A bird can glide through the air without moving its wings. | de | A black limo rounded the corner with a squeal of tires. | de | A blonde is speaking to her psychiatrist. | de | A boat suddenly appeared out of the mist. | de | A book descriptive of the wonders of nature. | de | A book is lying on the desk. | de | A book is made of paper. | de | About 27, 000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very like a small town. | de | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | de | About dinner time, (Rev. Martin Luther) King was on the balcony outside his room. | de | About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? | de | About one hundred people were killed in this accident. | de | Above all, logic requires precise definitions. | de | Above all, scientific terms call for precise definitions. | de | A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl. | de | A boy made off with some money. | de | A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | de | Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade. | de | Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. | de | A brewery we finance have made a new sweet sake and so brought it to us asking that we try it but ... | de | A bright idea occurred to me. | de | Absence makes the heart grow fonder. [ Proverb ] | de | A budget deficit must be financed somehow. | de | A budget deficit will occur because of a revenue shortfall. | de | A building under construction. | de | A burglar made away with my wife's diamond ring. | de | A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. | de | A butcher deals in meat. | de | A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. | de | A calamity was avoided by sheer luck. | de | A camel is, so to speak, a ship on the desert. |
| บาร์โค้ด | (n) bar code, See also: bar-code, barcode, Example: บาร์โคดเป็นรหัสสินค้าเพื่อให้การซื้อ-ขายเร็วขึ้น, Count Unit: อัน, Thai Definition: รหัสที่สามารถอ่านเป็นตัวเลขและข้อมูลด้วยเครื่องคอมพิวเตอร์ได้ | นอกราชอาณาจักร | (n) outside the Kingdom, Ant. ในราชอาณาจักร, Example: การนำโบราณวัตถุ ศิลปวัตถุออกนอกราชอาณาจักร จะต้องได้รับอนุมัติจากอธิบดีกรมศิลปากรก่อน, Thai Definition: ภายนอกรัฐที่มีพระมหากษัตริย์เป็นประมุข | นอกขอบเขต | (n) outside the scope of, Ant. ในขอบเขต, ภายในขอบเขต, Example: การกระทำของคุณตอนนี้อยู่นอกขอบเขตแล้วนะ, Thai Definition: ออกนอกบริเวณที่กำหนดไว้ | อุดมการณ์ทางการเมือง | (n) political ideology, Thai Definition: แนวความคิดทางการเมืองที่มีความสำคัญต่อกลุ่มชน และกลุ่มชนยึดถือร่วมกัน | ยานอนหลับ | (n) sleeping pill, See also: hypnotics, hypnotic drug, sedative, tranquilizer, antidepressant, Example: ยานอนหลับและยากล่อมประสาทห้ามซื้อกินเอง ถ้าจะกินต้องให้หมอสั่งยา, Thai Definition: ยาที่มีฤทธิ์กดประสาททำใหหลับ | คราคร่ำ | (v) be crowded with, See also: be packed with, Syn. เนืองแน่น, Example: สถานีรถไฟคราคร่ำไปด้วยผู้คน | ความพอดี | (n) sufficiency, See also: adequacy, Syn. ความพอประมาณ, ความเหมาะสม, ความพอเหมาะ, Example: การที่พื้นดินเป็นพิษเพราะการใช้ยาปราบศัตรูพืชเกินความพอดี | ความสุภาพ | (n) gentleness, See also: tenderness, Syn. ความอ่อนโยน, ความเรียบร้อย, Example: คนไทยเราใช้การไหว้เพื่อแสดงการทักทาย แสดงความเคารพและแสดงความสุภาพ | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: frailty, infirmity, debility, Ant. ความเข้มแข็ง, Example: เธอใช้หลังมือป้ายน้ำตาก่อนที่มันจะไหลออกมาประจานความอ่อนแอในใจของเธอ, Thai Definition: ไม่เข้มแข็ง | ความอ่อนแอ | (n) weakness, See also: failure, defect, failing, debility, frailty, Ant. ความแข็งแรง, Example: ผู้ที่เริ่มเข้าสู่วัยชราจะประสบปัญหาหลายประการในการดำรงชีวิตเช่น ปัญหาในด้านความเชื่องช้าและความอ่อนแอของร่างกายและปัญหาเรื่องสายตา, Thai Definition: ไม่แข็งแรง | ภาษีมรดก | (n) death tax, See also: death duty, Thai Definition: ภาษีส่วนบุคคลที่เก็บจากทรัพย์ หรือเป็นการเก็บจากบุคคลที่ได้รับมรดกหรือทายาท โดยคิดคำนวณจากกองทรัพย์มรดกทั้งหมด หรือส่วนแบ่งทั้งหมดของกองมรดกที่ตกทอดจากผู้ตายไปยังผู้รับมรดก หรือทายาท, Notes: (กฎหมาย) | ภาษีมูลค่าเพิ่ม | (n) value added tax, See also: VAT, Example: เจ้าของร้านค้าต้องเสียภาษีมูลค่าเพิ่มร้อยละ 7, Thai Definition: ภาษีทางอ้อมประเภทหนึ่งที่เรียกเก็บจากบุคคลที่ซื้อสินค้าหรือรับบริการ โดยจัดเก็บเฉพาะจากมูลค่าส่วนที่เพิ่มขึ้นในแต่ละขั้นตอนของการผลิต การจำหน่ายหรือการให้บริการ, Notes: (กฎหมาย) | ภินท์ | (v) destroy, See also: break, split, Syn. แตก, ทำลาย, ภิท, Example: เขาเคยคิดที่จะเขียนนวนิยายเรื่องสนธยาที่เกาะยอแต่ความฝันได้ภินท์พังไปแล้ว, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภินทนาการ | (n) act of breaking or destroying, See also: destruction, demolish, Syn. อาการแตก, การแตก, การทำลาย, Notes: (บาลี) | ภูต | (n) spirit, See also: ghost, demon, Syn. ปีศาจ, ผี, ภูตผี, ปิศาจ, ภูตผีปีศาจ, Example: มีคนเคยได้ยินเสียงกึกก้อง เหมือนเสียงร้องของภูตถูกกังขังให้หิวโหย ณ ท้องทะเลแห่งนี้, Count Unit: ตน, ตัว, Thai Definition: ผีชนิดหนึ่ง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ภูตผีปิศาจ | (n) ghost, See also: spirit, demon, jinn, jinni, genie, Syn. ปีศาจ, ผี, ภูตผี, Example: ในปัจจุบันยังมีประชาชนบางส่วนยังมีความเชื่อในเรื่องภูตผีปีศาจ, Count Unit: ตน, ตัว | คำวิงวอน | (n) request, See also: appeal, desire, Syn. คำขอร้อง, คำร่ำร้อง, Example: การอ่านหนังสือเล่มนี้ทำให้รับรู้ถึงการสูญเสียและความโหดร้ายแห่งสงครามผ่านคำวิงวอนอันเจ็บปวดของผู้เขียน | ชักจูงใจ | (v) persuade, See also: induce, convince, influence, Syn. ชักจูง, ชักนำ, Example: การได้รับการเลือกตั้งครั้งนี้มาจากความสำเร็จของหัวคะแนนที่ชักจูงใจให้ชาวบ้านลงคะแนนเสียงให้แก่ผู้สมัครที่ตนสนับสนุน | ชาติมหาอำนาจ | (n) powerful country, See also: advanced country, developed country, Example: ญี่ปุ่นเจริญรุดหน้าไปไกลจนได้ชื่อว่าเป็นชาติมหาอำนาจทางเศรษฐกิจ, Thai Definition: ประเทศที่มีพลังทางด้านเศรษฐกิจหรือทางอาวุธสูง | ซึมลึก | (v) embed one's fame, See also: deeply penetrate, Example: พรรคต้องการให้ชื่อเสียงของพรรคซึมลึกถึงก้นบึ้งจิตใจของชาวบ้านเพื่อเรียกร้องคะแนนเสียงเทให้กับผู้สมัครของพรรค, Thai Definition: เข้าไปถึงส่วนภายในของสรรพสิ่ง | ซื้อเวลา | (v) buy some time, See also: delay some time, extend some time, Syn. ยืดเวลา, Example: ก่อนที่จะเปิดฉากรบในช่วงนี้ผู้นำทำเนียบขาวพยายามซื้อเวลาด้วยการแอบเจรจาลับกับผู้นำแบกแดดเพื่อขอเจรจาอย่างสันติด, Thai Definition: พยามถ่วงเวลาให้นานออกไป | ด้อยค่า | (v) devalue, See also: devaluate, Ant. มีค่า, Example: สิ่งที่ทำให้งานเขียนของเธอด้อยค่าลงนั้นเป็นเรื่องการใช้ภาษาธรรมดาๆ ไม่ใช่ภาษาเฉพาะแบบในงานกวี, Thai Definition: ไม่มีค่า | ดังใจ | (v) expect, See also: hope, desire, Example: คุณจะเอาอะไรให้ได้ดังใจเสมอไปไม่ได้, Thai Definition: ได้ดังที่ใจหวังไว้ | ตกราง | (v) derail, See also: go off the rails, Example: ในปีหนึ่งๆ ยังมีอุบัติเหตุรถไฟตกรางอยู่บ่อยๆ แต่มักไม่ร้ายแรง, Thai Definition: รถไฟแล่นพลาดออกจากราง | ตัดไม้ทำลายป่า | (v) deforest, Example: ชาวบ้านตัดไม้ทำลายป่าในเขตต้นน้ำลำธารเพื่อใช้พื้นที่ทำไร่เลื่อนลอย | ดีพาร์ทเมนต์สโตร์ | (n) department store, Syn. ห้างสรรพสินค้า, Example: ยอดขายหนังสือดีขึ้นบ้างเมื่อร้านหนังสือที่อยู่ในดีพาร์ทเมนต์สโตร์ได้ช่วยดึงยอดขายเอาไว้, Count Unit: แห่ง | ถ่อมตน | (v) be modest, See also: be humble, act modestly, act humbly, Syn. ถ่อมตัว, อ่อนน้อมถ่อมตัว, นอบน้อมถ่อมตน, Example: หลวงพ่อท่านปฏิบัติตนอย่างเรียบง่าย รักสันโดษ ชอบถ่อมตนและเคร่งครัดในพระธรรมวินัย | ถ้าหาก | (conj) if, See also: providing (that), provided (that), supposing, in case, Syn. แม้ว่า, หากว่า, ถ้าหากว่า, Example: ชาติบ้านเมืองจะสลายลงถ้าหากเราไม่สามัคคีกัน | ถึงแก่ชีวิต | (v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์ | ทองคำรูปพรรณ | (n) gold ornament, See also: gold decoration, Syn. ทองรูปพรรณ, Example: ราคาทองคำรูปพรรณในขณะนี้ขึ้นไปถึงบาทละ 6, 000 บาท, Thai Definition: เครื่องประดับที่ทำด้วยทองคำ | ทางลง | (n) route of descent, See also: way down, Ant. ทางขึ้น, Example: เด็กๆ แอบตรงมุมตึกใกล้บันไดทางลงคอยส่งเสียงแกล้งทำให้คนเดินผ่านตกใจ | ทางลับ | (n) secret passageway, See also: hidden passage, Example: ทางลับของถ้ำสามารถทะลุไปอีกถ้ำหนึ่งได้ | ทำเลทอง | (n) golden location, See also: good spot, good location, Syn. ทำเลดี, Example: ร้านค้าแถวนี้กลายเป็นแหล่งทำเลทองไปในทันทีหลังจากมีการสร้างห้างสรรพสินค้าขึ้น | ทุกฝ่าย | (n) every side, See also: all sides, all parties, every group, Example: งานจะสัมฤทธิผลได้ก็ต่อเมื่อได้มีการประสานงานระหว่างทุกหน่วยงานและทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง | นมข้นหวาน | (n) sweetened condensed milk, Syn. นมข้น, Thai Definition: นมข้นและหวานจัด ทำจากการทำให้น้ำบางส่วนในน้ำนมวัวระเหยไป แล้วใส่น้ำตาล | นักปฏิรูป | (n) reformer, See also: modernizer, innovator, Example: การชูภาพลักษณ์ของความเป็นนักปฏิรูปของผู้สมัครจากพรรคกลับเป็นจุดอ่อนที่ถูกพรรคตรงข้ามหยิบยกมาโจมตี | บัตรประชาชน | (n) ID card, See also: identification card, identity card, Syn. บัตรประจำตัวประชาชน, บัตรประจำตัว, Example: รัฐบาลออกบัตรประชาชนให้ประชาชนทุกคน, Thai Definition: เอกสารแสดงฐานะโดยย่อของบุคคล มักมีรูปถ่ายของบุคคลนั้นติดอยู่ด้วย | บัตรรายการ | (n) catalogue card, See also: card index (library), Example: นักศึกษาสามารถค้นหนังสือได้จากบัตรรายการในห้องสมุด | บัตรเสีย | (n) voided ballot, See also: voided ballot paper, Example: การเลือกตั้งที่ผ่านมามีบัตรเสียทั้งหมด 20, 000 ใบ, Thai Definition: บัตรลงคะแนนเสียงเลือกตั้งที่มีการลงคะแนนไม่ถูกต้อง | บัตรเหลือง | (n) temporary ID card, See also: temporary identification card, Example: เขานำใบแจ้งความไปที่อำเภอเพื่อออกบัตรเหลืองชั่วคราวแทนบัตรประชาชน, Thai Definition: บัตรที่ทางอำเภอออกให้เพื่อใช้แทนบัตรประชาชนชั่วคราว | บางประเด็น | (n) some issues, See also: some main points/ideas, Ant. ทุกประเด็น, Example: ผู้เข้าร่วมการประชุมจากฝ่ายต่างๆ ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นในบางประเด็น | ประกาศตัว | (v) declare oneself, See also: announce, proclaim, Example: กลุ่มผู้ประท้วงได้พยายามเคลื่อนไหวที่จะประกาศตัวจัดตั้งรัฐบาลพลัดถิ่นเพื่อต่อต้านรัฐบาล | ประเทืองปัญญา | (v) enrich one's mind, See also: broaden one's mind, Example: หนังสือของผู้เขียนล้วนมีคุณค่าและประเทืองปัญญาให้กับผู้อ่าน, Thai Definition: ทำให้สติปัญญาดีขึ้น | ปลื้มปิติ | (v) rejoice at/over, See also: be glad, be joyful, be delighted, be pleased, Syn. ดีใจ, ปิติยินดี, ปิติ, ปลื้มใจ, Example: ประชาชนพากันปลื้มปิติเพราะกองทัพได้ชัยชนะ | ปิดป้อง | (v) cover up, See also: protect/defend by covering, Syn. ป้องปิด, Ant. เปิดโล่ง, Example: บัดนี้ความมืดมิดได้ปิดป้องท้องฟ้าจนไม่เหลือแสงสว่างแล้ว, Thai Definition: บังเพื่อกักหรือกั้นไว้ | ปูพื้น | (v) lay the foundation, See also: provide the basis, Example: บ้านหลังนี้ปูพื้นด้วยหินอ่อนซึ่งสั่งมาจากต่างประเทศ, Thai Definition: ลาดพื้นด้วยวัสดุชนิดใดชนิดหนึ่ง เช่น เสื่อ, ผ้า, กระเบื้อง | ฝันใฝ่ | (v) dream, See also: hope for, desire, Syn. ใฝ่ฝัน, Example: เด็กจรจัดเหล่านี้ฝันใฝ่อยากได้ของเล่นสวยๆ และอยากได้ความสุขสนุกสนานที่ตนไม่เคยได้รับมาก่อน, Thai Definition: อยากมีหรืออยากเป็นอย่างยิ่ง | ผู้ชักชวน | (n) persuader, See also: inducer, Syn. คนชักชวน, Example: ท่านผู้นี้คือผู้ชักชวนให้ผมได้มาทำงานที่นี่, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ชวนให้ทำสิ่งหนึ่งสิ่งใดร่วมกัน | ผู้ชักนำ | (n) guide, See also: leader, Syn. ผู้ชักจูง, คนชักนำ, Example: อาจารย์ปรีชา อรัญจารีเป็นผู้ชักนำ “ฝน ธนสุนทร“ เข้าสู่วงการเพลงลูกทุ่งเป็นคนแรก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่เกลี้ยกล่อมหรือแนะนำให้เห็นคล้อยตาม | ผู้ชี้นำ | (n) guide, See also: counselor, Syn. ผู้ชี้แนะ, คนชี้แนะ, Example: การสอนวิธีนี้ เน้นบทบาทของครูในการเป็นโค้ช ที่ปรึกษา แนะนำ มากกว่าการเป็น ผู้สอนหรือผู้ชี้นำ, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่แนะแนวทางให้ |
| อ่า | [ā] (v) EN: decorate | อาบัติ | [ābat] (n) EN: offence ; infringement ; misdemeanor ; offense FR: transgression [ f ] ; infraction [ f ] | อาชีพชอบ | [āchīp chøp] (n, exp) EN: right livelihood FR: moyens d'existence justes [ mpl ] ; mode de vie juste [ m ] | อาชีพอิสระ | [āchīp itsara] (n, exp) EN: freelance FR: indépendant [ m ] | อาชีวะ | [āchīwa] (n) EN: trade ; occupation ; vocation ; profession ; career ; calling | อดีต | [adīt] (adj) EN: former ; past ; gone by FR: ancien ; d'autrefois ; précédent ; antérieur | อดีตข้าราชการตำรวจ | [adīt khārātchakān tamrūat] (n, exp) FR: ancien fonctionnaire de police [ m ] | แออัด | [aē-at] (x) EN: congested ; crowded FR: bondé ; plein ; encombré ; surpeuplé | แอร์โฮสเตส | [aē hōsatēt] (x) EN: stewardess ; air hostess FR: hôtesse de l'air [ f ] | แอคคอร์เดียน | [aēkkhødīen] (n) EN: accordion FR: accordéon [ m ] | แอกทิไนด์ | [aēkthinai] (n) EN: Actinide FR: actinide [ m ] | แอลเอสดี | [Aēl.Ēs.Dī.] (n) EN: LSD (lysergic acid diethylamide) FR: L.S.D. = LSD [ m ] ; lysergamide [ m ] | แอมพลิจูด | [aēmphlijūt] (n) EN: amplitude FR: amplitude [ f ] | แอ่ง | [aeng] (n) EN: depressed ground ; low-lying land ; shallow lake FR: dépression [ f ] ; enfoncement [ m ] | แอ่นลม | [aenlom] (n) EN: swallow FR: hirondelle [ f ] | แอ่ว | [aēo] (v) EN: court ; woo ; serenade ; sing to FR: faire la cour ; courtiser | แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | แอบ ๆ ซ่อน ๆ | [aēp-aēp søn-søn] (adv) EN: furtively ; surreptitiously ; covertly ; secretly ; stealthily FR: furtivement ; subrepticement ; sournoisement ; en secret ; à la dérobée | แอ๊บแบ๊ว | [aēp-baēo] (v) EN: make oneself look younger ; present an innocent demeanour FR: vouloir paraître jeune ; se donner des allures d'adolescent | แอบดู | [aēp dū] (v, exp) EN: peep at ; peek at ; steal a glance at FR: épier ; regarder en douce ; observer secrètement | แอฟริกาตะวันตก | [Aepfarikā Tawan-tok] (n, exp) EN: West Africa ; Western Africa FR: Afrique de l'Ouest [ f ] | แอบมอง | [aēp møng] (v, exp) EN: steal a glance ; take a furtive glance ; peek ; peep FR: jeter un coup d'oeil (furtif) ; regarder furtivement | แอบมองดู | [aēp møngdū] (v, exp) FR: regarder à la dérobée | แอบซ่อน | [aēp-søn] (v) EN: hide ; conceal ; keep secretly ; dodge ; make a hint ; veil ; shroud FR: cacher ; dissimuler | อาหารเช้า | [āhān chāo] (n) EN: breakfast FR: petit déjeuner [ m ] ; déjeuner [ m ] (Belg.) | อาหารฝรั่ง | [āhān Farang] (n, exp) EN: western food ; European food FR: cuisine occidentale [ f ] ; nourriture occidentale [ f ] ; cuisine européenne [ f ] | อาหารกลางวัน | [āhān klāngwan] (n) EN: lunch ; luncheon FR: déjeuner [ m ] ; repas de midi [ m ] ; dîner [ m ] (Belg) ; lunch [ m ] | อาหารมื้อเช้า | [āhān meū chāo] (n) EN: breakfast FR: petit-déjeuner [ m ] | อาหารมื้อกลางวัน | [āhān meū klāngwan] (n) EN: lunch FR: déjeuner [ m ] ; repas de midi [ m ] ; dîner [ m ] (Belg) ; lunch [ m ] | อาหารป่า | [āhān pā] (n, exp) EN: wild food ; jungle food FR: gibier [ m ] ; spécialité culinaire de la forêt [ f ] | อาหารสำเร็จรูป | [āhān samretrūp] (n, exp) EN: instant meal ; delicatessen FR: nourriture instantanée [ f ] | อาหารสองมื้อ | [āhān søngmeū] (n, exp) EN: two meals FR: deux repas [ mpl ] | อาหารทะเล | [āhān thalē] (n, exp) EN: seafood FR: fruits de mer [ mpl ] | อาหารเที่ยง | [āhān thīeng] (n) EN: lunch ; luncheon FR: déjeuner [ m ] | อาหารหวาน | [āhān wān] (n, exp) EN: dessert FR: dessert [ m ] | ไอ้ | [ai] (x) EN: fellow ; guy ; you FR: camarade [ m ] | อาย | [āi] (v) EN: be shy ; be ashamed ; be timid ; be bashful ; be embarrassed FR: être timide ; être honteux ; être confus ; être gêné ; être embarassé | อาย | [āi] (adj) EN: ashamed ; embarrassed ; shy ; abashed FR: timide ; gêné ; embarrassé | ไอร์แลนด์ | [Ailaēn] (n, prop) EN: Ireland FR: Irlande [ f ] | เหนือ | [Ailaēn Neūa] (n, prop) EN: Northern Ireland FR: Irlande du Nord [ f ] | ไอโอดีน | [ai-ōdīn] (n) EN: iodine FR: iode [ m ] | ไอ้เวร | [aiwēn] (n) EN: bastard ; You bastard ! FR: démon [ m ] | อัยการ | [aiyakān] (n) EN: public prosecutor ; crown prosecutor ; public attorney ; state attorney FR: procureur général [ m ] ; procureur de la République [ m ] | อาการ | [ākān] (n) EN: state ; condition ; manner FR: état (de santé) [ m ] ; condition (de santé) [ f ] | อาการดีขึ้น | [ākān dī kheun] (v, exp) EN: be in better condition ; feel better ; get better FR: avoir un état de santé qui s'améliore ; se sentir mieux | อาการข้างเคียง | [ākān khāngkhīeng] (n, exp) EN: side effect FR: effet secondaire [ m ] | อกตัญญู | [akatanyū] (v) EN: be ungrateful FR: être ingrat ; faire preuve d'ingratitude | อกตัญญุตา | [akatanyutā] (n) EN: ingratitude ; ungratefulness FR: ingratitude [ f ] | อากาศแย่มาก | [ākāt yaē māk] (xp) EN: what awful weather ! FR: quel temps détestable ! | อาคารบ้านเรือน | [ākhān bānreūoen] (n, exp) EN: houses ; residence ; dwellings |
| | | abbe condenser | (n) a condenser having 2 or 3 lenses with wide aperture for use in microscopes | aberdeen | (n) a town in western Washington | aberdeen | (n) a town in northeastern South Dakota | aberdeen | (n) a town in northeastern Maryland | aberdeen | (n) a city in northeastern Scotland on the North Sea | aberdeen angus | (n) black hornless breed from Scotland, Syn. black Angus, Angus | aborticide | (n) the act of destroying a fetus, Syn. feticide | abrade | (v) wear away, Syn. rub down, rub off, abrase, corrade | abrader | (n) a tool or machine used for wearing down or smoothing or polishing, Syn. abradant | absconder | (n) a fugitive who runs away and hides to avoid arrest or prosecution | absentmindedness | (n) preoccupation so great that the ordinary demands on attention are ignored | absolute magnitude | (n) (astronomy) the magnitude that a star would have if it were viewed from a distance of 10 parsecs (32.62 light years) from the earth | abudefduf | (n) damsel fishes, Syn. genus Abudefduf | abu hafs al-masri brigades | (n) a terrorist group that has worked with Al Qaeda; claimed responsibility for attacks in Iraq and Turkey | academia | (n) the academic world, Syn. academe | academic | (adj) associated with academia or an academy | academic | (adj) hypothetical or theoretical and not expected to produce an immediate or practical result | academic | (adj) marked by a narrow focus on or display of learning especially its trivial aspects, Syn. donnish, pedantic | academic administrator | (n) an administrator in a college or university | academically | (adv) in regard to academic matters | academic costume | (n) a costume worn on formal occasions by the faculty or students of a university or college | academic degree | (n) an award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study, Syn. degree | academic department | (n) a division of a school that is responsible for a given subject | academic freedom | (n) the freedom of teachers and students to express their ideas in school without religious or political or institutional restrictions | academic gown | (n) a gown worn by academics or judges, Syn. judge's robe, academic robe | academician | (n) someone elected to honorary membership in an academy | academician | (n) a scholar who is skilled in academic disputation, Syn. schoolman | academician | (n) an educator who works at a college or university, Syn. faculty member, academic | academicianship | (n) the position of member of an honorary academy | academic program | (n) (education) a program of education in liberal arts and sciences (usually in preparation for higher education) | academic relation | (n) a professional relation between instructors and those they instruct | academic requirement | (n) a requirement for admission to or completion of an academic program | academy | (n) a secondary school (usually private) | academy | (n) an institution for the advancement of art or science or literature, Syn. honorary society | academy | (n) a school for special training | academy | (n) a learned establishment for the advancement of knowledge | academy award | (n) an annual award by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences for achievements in motion picture production and performance, Syn. Oscar | academy of motion picture arts and sciences | (n) an academy that gives annual awards for achievements in motion picture production and performance | academy of television arts and sciences | (n) an academy that gives annual awards for outstanding achievements in television | acanthoscelides | (n) a genus of Bruchidae, Syn. genus Acanthoscelides | acaricide | (n) a chemical agent used to kill mites, Syn. acaracide | accede | (v) take on duties or office, Syn. enter | accident | (n) an unfortunate mishap; especially one causing damage or injury | accident | (n) anything that happens suddenly or by chance without an apparent cause, Syn. chance event, stroke, fortuity | accidental | (n) a musical notation that makes a note sharp or flat or natural although that is not part of the key signature | accidental | (adj) happening by chance or unexpectedly or unintentionally, Syn. inadvertent | accident-prone | (adj) having more than the average number of accidents | accommodation ladder | (n) (nautical) a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside | ace of spades | (n) the ace in the spade suit; sometimes taken as a portent of death | acetaldehyde | (n) a colorless volatile water-soluble liquid aldehyde used chiefly in the manufacture of acetic acid and perfumes and drugs, Syn. ethanal |
| 1-dodecanol | n. An insoluble solid alcohol (C12H25OH) with an unbranched paraffin chain, used to make detergents, such as sodium lauryl sulfate. Syn. -- lauryl alcohol [ WordNet 1.5 +PJC ] | Abderian | a. [ From Abdera, a town in Thrace, of which place Democritus, the Laughing Philosopher, was a native. ] Given to laughter; inclined to foolish or incessant merriment. [ 1913 Webster ] | Abderite | n. [ L. Abderita, Abderites, fr. Gr. 'Abdhri`ths. ] An inhabitant of Abdera, in Thrace. [ 1913 Webster ] The Abderite, Democritus, the Laughing Philosopher. [ 1913 Webster ]
| Abdest | n. [ Per. ābdast; ab water + dast hand. ] Purification by washing the hands before prayer; -- a Muslim rite. Heyse. [ 1913 Webster ] | Aber-de-vine | n. (Zool.) The European siskin (Carduelis spinus), a small green and yellow finch, related to the goldfinch. [ 1913 Webster ] | Abide | v. i. [ imp. & p. p. Abode formerly Abid p. pr. & vb. n. Abiding ] [ AS. ābīdan; pref. ā- (cf. Goth. us-, G. er-, orig. meaning out) + bīdan to bide. See Bide. ] 1. To wait; to pause; to delay. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To stay; to continue in a place; to have one's abode; to dwell; to sojourn; -- with with before a person, and commonly with at or in before a place. [ 1913 Webster ] Let the damsel abide with us a few days. Gen. xxiv. 55. [ 1913 Webster ] 3. To remain stable or fixed in some state or condition; to continue; to remain. [ 1913 Webster ] Let every man abide in the same calling. 1 Cor. vii. 20. [ 1913 Webster ] Followed by by: To abide by. (a) To stand to; to adhere; to maintain. [ 1913 Webster ] The poor fellow was obstinate enough to abide by what he said at first. Fielding. [ 1913 Webster ] (b) To acquiesce; to conform to; as, to abide by a decision or an award. [ 1913 Webster ] | Abide | v. t. 1. To wait for; to be prepared for; to await; to watch for; as, I abide my time. “I will abide the coming of my lord.” Tennyson. [ 1913 Webster ] [ [ Obs. ], with a personal object. [ 1913 Webster ] Bonds and afflictions abide me. Acts xx. 23. [ 1913 Webster ] 2. To endure; to sustain; to submit to. [ 1913 Webster ] [ Thou ] shalt abide her judgment on it. Tennyson. [ 1913 Webster ] 3. To bear patiently; to tolerate; to put up with. [ 1913 Webster ] She could not abide Master Shallow. Shak. [ 1913 Webster ] 4. [ Confused with aby to pay for. See Aby. ] To stand the consequences of; to answer for; to suffer for. [ 1913 Webster ] Dearly I abide that boast so vain. Milton. [ 1913 Webster ] | Abider | n. 1. One who abides, or continues. [ Obs. ] “Speedy goers and strong abiders.” Sidney. [ 1913 Webster ] 2. One who dwells; a resident. Speed. [ 1913 Webster ] | Able-minded | a. Having much intellectual power. -- A`ble-mind"ed*ness, n. [1913 Webster] | Ablude | v. t. [ L. abludere; ab + ludere to play. ] To be unlike; to differ. [ Obs. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Abode | pret. of Abide. [ 1913 Webster ] | Abode | v. t. To bode; to foreshow. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] | Abode | v. i. To be ominous. [ Obs. ] Dryden. [ 1913 Webster ] | Abode | n. [ OE. abad, abood, fr. abiden to abide. See Abide. For the change of vowel, cf. abode, imp. of abide. ] 1. Act of waiting; delay. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] And with her fled away without abode. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. Stay or continuance in a place; sojourn. [ 1913 Webster ] He waxeth at your abode here. Fielding. [ 1913 Webster ] 3. Place of continuance, or where one dwells; abiding place; residence; a dwelling; a habitation. [ 1913 Webster ] Come, let me lead you to our poor abode. Wordsworth. [ 1913 Webster ] | Abode | n. [ See Bode, v. t. ] An omen. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] High-thundering Juno's husband stirs my spirit with true abodes. Chapman. [ 1913 Webster ] | Abodement | n. A foreboding; an omen. [ Obs. ] “Abodements must not now affright us.” Shak. [ 1913 Webster ] | Aborticide | n. [ L. abortus + caedere to kill. See Abort. ] (Med.) The act of destroying a fetus in the womb; feticide. [ archaic ] AS [ 1913 Webster ] | abortion provider | n. same as abortionist. [ PJC ] | Abovedeck | a. On deck; and hence, like aboveboard, without artifice. Smart. [ 1913 Webster ] | Abrade | v. t. [ imp. & p. p. Abraded; p. pr. & vb. n. Abrading. ] [ L. abradere, abrasum, to scrape off; ab + radere to scrape. See Rase, Raze. ] To rub or wear off; to waste or wear away by friction; as, to abrade rocks. Lyell. [ 1913 Webster ] | Abrade | v. t. Same as Abraid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Abscondence | n. Fugitive concealment; secret retirement; hiding. [ R. ] Phillips. [ 1913 Webster ] | Absconder | n. One who absconds. [ 1913 Webster ] | Absent-minded | a. Absent in mind; abstracted; preoccupied. -- Ab`sent-mind"ed*ness, n. -- Ab`sent-mind"ed*ly, adv. [ 1913 Webster ] | Abstrude | v. t. [ L. abstrudere. See Abstruse. ] To thrust away. [ Obs. ] Johnson. [ 1913 Webster ] | Abudefduf | prop. n. a genus comprising the damsel fishes. Syn. -- genus Abudefduf. [ WordNet 1.5 ] | Academe | n. [ L. academia. See Academy. ] An academy. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ] | Academial | a. Academic. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Academian | n. A member of an academy, university, or college. [ 1913 Webster ] | Academic | n. 1. One holding the philosophy of Socrates and Plato; a Platonist. Hume. [ 1913 Webster ] 2. A member of an academy, college, or university; an academician. [ 1913 Webster ] | Academical | { } a. [ L. academicus: cf. F. académigue. See Academy. ] 1. Belonging to the school or philosophy of Plato; as, the Academic sect or philosophy. [ 1913 Webster ] 2. Belonging to an academy or other higher institution of learning; scholarly; literary or classical, in distinction from scientific. “Academic courses.” Warburton. “Academical study.” Berkeley. [ 1913 Webster ] Variants: Academic | Academically | adv. In an academical manner. [ 1913 Webster ] | Academicals | n. pl. The articles of dress prescribed and worn at some colleges and universities. [ 1913 Webster ] | Academician | n. [ F. académicien. See Academy. ] 1. A member of an academy, or society for promoting science, art, or literature, as of the French Academy, or the Royal Academy of arts. [ 1913 Webster ] 2. A collegian. [ R. ] Chesterfield. [ 1913 Webster ] | academicianship | n. 1. the position or state of being a member of an honorary academy. [ WordNet 1.5 ] | Academicism | n. 1. A tenet of the Academic philosophy. [ 1913 Webster ] 2. A mannerism or mode peculiar to an academy. [ 1913 Webster ] | Academism | n. The doctrines of the Academic philosophy. [ Obs. ] Baxter. [ 1913 Webster ] | Academist | n. [ F. academiste. ] 1. An Academic philosopher. [ 1913 Webster ] 2. An academician. [ Obs. ] Ray. [ 1913 Webster ] | Academy | n.; pl. Academies [ F. académie, L. academia. Cf. Academe. ] 1. A garden or grove near Athens (so named from the hero Academus), where Plato and his followers held their philosophical conferences; hence, the school of philosophy of which Plato was head. [ 1913 Webster ] 2. An institution for the study of higher learning; a college or a university. Popularly, a school, or seminary of learning, holding a rank between a college and a common school. [ 1913 Webster ] 3. A place of training; a school. “Academies of fanaticism.” Hume. [ 1913 Webster ] 4. A society of learned men united for the advancement of the arts and sciences, and literature, or some particular art or science; as, the French Academy; the American Academy of Arts and Sciences; academies of literature and philology. [ 1913 Webster ] 5. A school or place of training in which some special art is taught; as, the military academy at West Point; a riding academy; the Academy of Music. [ 1913 Webster ] Academy figure (Paint.), a drawing usually half life-size, in crayon or pencil, after a nude model. [ 1913 Webster ]
| Accede | v. i. [ imp. & p. p. Acceded; p. pr. & vb. n. Acceding. ] [ L. accedere to approach, accede; ad + cedere to move, yield: cf. F. accédere. See Cede. ] [ 1913 Webster ] 1. To approach; to come forward; -- opposed to recede. [ Obs. ] T. Gale. [ 1913 Webster ] 2. To enter upon an office or dignity; to attain. [ 1913 Webster ] Edward IV., who had acceded to the throne in the year 1461. T. Warton. [ 1913 Webster ] If Frederick had acceded to the supreme power. Morley. [ 1913 Webster ] 3. To become a party by associating one's self with others; to give one's adhesion. Hence, to agree or assent to a proposal or a view; as, he acceded to my request. [ 1913 Webster ] The treaty of Hanover in 1725 . . . to which the Dutch afterwards acceded. Chesterfield. [ 1913 Webster ] Syn. -- To agree; assent; consent; comply; acquiesce; concur. [ 1913 Webster ] | Accedence | n. The act of acceding. [ 1913 Webster ] | Acceder | n. One who accedes. [ 1913 Webster ] | Accidence | n. [ A corruption of Eng. accidents, pl. of accident. See Accident, 2. ] 1. The accidents, of inflections of words; the rudiments of grammar. Milton. [ 1913 Webster ] 2. The rudiments of any subject. Lowell. [ 1913 Webster ] | Accident | n. [ F. accident, fr. L. accidens, -dentis, p. pr. of accidere to happen; ad + cadere to fall. See Cadence, Case. ] 1. Literally, a befalling; an event that takes place without one's foresight or expectation; an undesigned, sudden, and unexpected event; chance; contingency; often, an undesigned and unforeseen occurrence of an afflictive or unfortunate character; a casualty; a mishap; as, to die by an accident. [ 1913 Webster ] Of moving accidents by flood and field. Shak. [ 1913 Webster ] Thou cam'st not to thy place by accident: It is the very place God meant for thee. Trench. [ 1913 Webster ] 2. (Gram.) A property attached to a word, but not essential to it, as gender, number, case. [ 1913 Webster ] 3. (Her.) A point or mark which may be retained or omitted in a coat of arms. [ 1913 Webster ] 4. (Log.) (a) A property or quality of a thing which is not essential to it, as whiteness in paper; an attribute. (b) A quality or attribute in distinction from the substance, as sweetness, softness. [ 1913 Webster ] 5. Any accidental property, fact, or relation; an accidental or nonessential; as, beauty is an accident. [ 1913 Webster ] This accident, as I call it, of Athens being situated some miles from the sea. J. P. Mahaffy. [ 1913 Webster ] 6. Unusual appearance or effect. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] ☞ Accident, in Law, is equivalent to casus, or such unforeseen, extraordinary, extraneous interference as is out of the range of ordinary calculation. [ 1913 Webster ] | Accidental | n. 1. A property which is not essential; a nonessential; anything happening accidentally. [ 1913 Webster ] He conceived it just that accidentals . . . should sink with the substance of the accusation. Fuller. [ 1913 Webster ] 2. pl. (Paint.) Those fortuitous effects produced by luminous rays falling on certain objects so that some parts stand forth in abnormal brightness and other parts are cast into a deep shadow. [ 1913 Webster ] 3. (Mus.) A sharp, flat, or natural, occurring not at the commencement of a piece of music as the signature, but before a particular note. [ 1913 Webster ] | Accidental | a. [ Cf. F. accidentel, earlier accidental. ] 1. Happening by chance, or unexpectedly; taking place not according to the usual course of things; casual; fortuitous; as, an accidental visit. [ 1913 Webster ] 2. Nonessential; not necessary belonging; incidental; as, are accidental to a play. [ 1913 Webster ] Accidental chords (Mus.), those which contain one or more tones foreign to their proper harmony. -- Accidental colors (Opt.), colors depending on the hypersensibility of the retina of the eye for complementary colors. They are purely subjective sensations of color which often result from the contemplation of actually colored bodies. -- Accidental point (Persp.), the point in which a right line, drawn from the eye, parallel to a given right line, cuts the perspective plane; so called to distinguish it from the principal point, or point of view, where a line drawn from the eye perpendicular to the perspective plane meets this plane. -- Accidental lights (Paint.), secondary lights; effects of light other than ordinary daylight, such as the rays of the sun darting through a cloud, or between the leaves of trees; the effect of moonlight, candlelight, or burning bodies. Fairholt. [ 1913 Webster ] Syn. -- Casual; fortuitous; contingent; occasional; adventitious. -- Accidental, Incidental, Casual, Fortuitous, Contingent. We speak of a thing as accidental when it falls out as by chance, and not in the regular course of things; as, an accidental meeting, an accidental advantage, etc. We call a thing incidental when it falls, as it were, into some regular course of things, but is secondary, and forms no essential part thereof; as, an incremental remark, an incidental evil, an incidental benefit. We speak of a thing as casual, when it falls out or happens, as it were, by mere chance, without being prearranged or premeditated; as, a casual remark or encounter; a casual observer. An idea of the unimportant is attached to what is casual. Fortuitous is applied to what occurs without any known cause, and in opposition to what has been foreseen; as, a fortuitous concourse of atoms. We call a thing contingent when it is such that, considered in itself, it may or may not happen, but is dependent for its existence on something else; as, the time of my coming will be contingent on intelligence yet to be received. [ 1913 Webster ] | Accidentalism | n. Accidental character or effect. Ruskin. [ 1913 Webster ] | Accidentality | n. The quality of being accidental; accidentalness. [ R. ] Coleridge. [ 1913 Webster ] | Accidentally | adv. In an accidental manner; unexpectedly; by chance; unintentionally; casually; fortuitously; not essentially. [ 1913 Webster ] | Accidentalness | n. The quality of being accidental; casualness. [ 1913 Webster ] |
| 的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive #2 [Add to Longdo] | 了 | [liǎo, ㄌㄧㄠˇ, 了] to know; to understand #3 [Add to Longdo] | 就 | [jiù, ㄐㄧㄡˋ, 就] at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g #18 [Add to Longdo] | 说 | [shuì, ㄕㄨㄟˋ, 说 / 說] persuade (politically) #22 [Add to Longdo] | 要 | [yāo, ㄧㄠ, 要] demand; ask; request; coerce #24 [Add to Longdo] | 大 | [dà, ㄉㄚˋ, 大] big; huge; large; major; great; wide; deep; oldest; eldest #35 [Add to Longdo] | 等 | [děng, ㄉㄥˇ, 等] class; rank; grade; equal to; same as; wait for; await; et cetera; and so on; et al. (and other authors); after; as soon as; once #38 [Add to Longdo] | 地 | [de, ㄉㄜ˙, 地] -ly; structural particle: used before a verb or adjective, linking it to preceding modifying adverbial adjunct #40 [Add to Longdo] | 很 | [hěn, ㄏㄣˇ, 很] (adverb of degree); quite; very; awfully #50 [Add to Longdo] | 给 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 给 / 給] to supply; provide #51 [Add to Longdo] | 以 | [yǐ, ㄧˇ, 以] to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel #53 [Add to Longdo] | 看 | [kàn, ㄎㄢˋ, 看] it depends; think; to see; to look at #56 [Add to Longdo] | 下 | [xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down #58 [Add to Longdo] | 得 | [dé, ㄉㄜˊ, 得] to obtain; to get; to gain; to catch (a disease); proper; suitable; proud; contented; to allow; to permit; ready; finished #68 [Add to Longdo] | 得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc #68 [Add to Longdo] | 得 | [děi, ㄉㄟˇ, 得] to have to; must; ought to; to need to #68 [Add to Longdo] | 发展 | [fā zhǎn, ㄈㄚ ㄓㄢˇ, 发 展 / 發 展] development; growth; to develop; to grow; to expand #73 [Add to Longdo] | 进行 | [jìn xíng, ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ, 进 行 / 進 行] to advance; to conduct; underway; in progress; to do; to carry out; to carry on; to conduct; to execute #81 [Add to Longdo] | 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里 / 裏] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo] | 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里 / 裡] inside; internal; interior; lining; village; basic unit of city administration #83 [Add to Longdo] | 次 | [cì, ㄘˋ, 次] next in sequence; second; the second (day, time etc); secondary; vice-; sub-; infra-; inferior quality; substandard; order; sequence; hypo- (chem., meaning extra oxygen atom); classifier for enumerated events: time #96 [Add to Longdo] | 现在 | [xiàn zài, ㄒㄧㄢˋ ㄗㄞˋ, 现 在 / 現 在] now; at present; modern; current; nowadays #99 [Add to Longdo] | 向 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 向] direction; orientation; to face; to turn toward; to; towards; shortly before; formerly; to side with; to be partial to; all along (previously); surname Xiang #100 [Add to Longdo] | 真 | [zhēn, ㄓㄣ, 真] really; truly; indeed; real; true; genuine #102 [Add to Longdo] | 该 | [gāi, ㄍㄞ, 该 / 該] that; the above-mentioned; most likely; to deserve; should; ought to; owe #105 [Add to Longdo] | 内 | [nèi, ㄋㄟˋ, 内 / 內] inside; inner; internal; within; interior #119 [Add to Longdo] | 却 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 却 / 卻] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless #125 [Add to Longdo] | 吃 | [chī, ㄔ, 吃] to eat; to have one's meal; to eradicate; to destroy; to absorb; to suffer; to exhaust #132 [Add to Longdo] | 分 | [fēn, ㄈㄣ, 分] to divide; to separate; to allocate; to distinguish (good and bad); part or subdivision; fraction; one tenth (of certain units); unit of length equivalent to 0.33 cm; minute #141 [Add to Longdo] | 据 | [jù, ㄐㄩˋ, 据] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo] | 据 | [jù, ㄐㄩˋ, 据 / 據] according to; to act in accordance with; to depend on; to seize; to occupy #158 [Add to Longdo] | 需要 | [xū yào, ㄒㄩ ㄧㄠˋ, 需 要] to need; to want; to demand; needs; to require #162 [Add to Longdo] | 当 | [dàng, ㄉㄤˋ, 当 / 當] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo] | 认为 | [rèn wéi, ㄖㄣˋ ㄨㄟˊ, 认 为 / 認 為] to believe; to think; to consider; to feel #166 [Add to Longdo] | 要求 | [yāo qiú, ㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ, 要 求] request; require; stake a claim (to something); to ask; to demand #196 [Add to Longdo] | 长 | [zhǎng, ㄓㄤˇ, 长 / 長] chief; head; elder; to grow; to develop #200 [Add to Longdo] | 方面 | [fāng miàn, ㄈㄤ ㄇㄧㄢˋ, 方 面] respect; aspect; field; side #201 [Add to Longdo] | 希望 | [xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 希 望] to wish for; to desire; to hope #205 [Add to Longdo] | 外 | [wài, ㄨㄞˋ, 外] outside; in addition; foreign; external #207 [Add to Longdo] | 开 | [kāi, ㄎㄞ, 开 / 開] to open; to start; to turn on; to write out (a medical prescription); to operate (vehicle); abbr. for 開爾文|开尔文 degrees Kelvin #236 [Add to Longdo] | 觉得 | [jué de, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄜ˙, 觉 得 / 覺 得] to think; to feel #237 [Add to Longdo] | 部门 | [bù mén, ㄅㄨˋ ㄇㄣˊ, 部 门 / 部 門] department; branch; section; division #238 [Add to Longdo] | 为了 | [wèi le, ㄨㄟˋ ㄌㄜ˙, 为 了 / 為 了] in order to; for the purpose of; so as to #239 [Add to Longdo] | 作为 | [zuò wéi, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˊ, 作 为 / 作 為] one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be #241 [Add to Longdo] | 部 | [bù, ㄅㄨˋ, 部] ministry; department; section; part; division; troops; board; (classifier for works of literature, films, machines etc) #246 [Add to Longdo] | 其中 | [qí zhōng, ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ, 其 中] among; in; included among these #249 [Add to Longdo] | 发 | [fā, ㄈㄚ, 发 / 發] to send out; to show (one's feeling); to issue; to develop; (classifier for gunshots, "rounds") #271 [Add to Longdo] | 叫 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 叫] to call; to yell; to be called; to order #274 [Add to Longdo] | 提供 | [tí gōng, ㄊㄧˊ ㄍㄨㄥ, 提 供] to supply; to provide; to furnish #277 [Add to Longdo] | 学生 | [xué sheng, ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ˙, 学 生 / 學 生] student; school child #282 [Add to Longdo] |
| 頼る | [たよる, tayoru] TH: ขึ้นอยู่กับ EN: to depend on | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 整う | [ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ EN: to be put in order | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม EN: undertone | 謀る | [はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง EN: to deceive | 込める | [こめる, komeru] TH: รวมไว้ EN: to include | 命じる | [めいじる, meijiru] TH: สั่ง EN: to order | 尽くす | [つくす, tsukusu] TH: บริการหรือให้ความช่วยเหลือ EN: to render | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง EN: to look over one's shoulder | 新入生 | [しんにゅうせい, shinnyuusei] TH: นักเรียน(นักศึกษา)ปีหนึ่ง EN: first-year student | 欲する | [ほっする, hossuru] TH: ปรารถนา EN: to desire | 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ EN: in front of people | 覆う | [おうう, ouu] TH: ปิดซ่อน EN: to hide | 出る | [でる, deru] TH: ปรากฎตัว EN: to appear | 出る | [でる, deru] TH: ออกมา EN: to come forth | 出る | [でる, deru] TH: ออกไป EN: to leave | 電話 | [でんわ, denwa] TH: โทรศัพท์ EN: telephone (vs) | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 費やす | [ついやす, tsuiyasu] TH: ทุ่มเท EN: to devote | ずれる | [ずれる, zureru] TH: เลื่อน EN: to slide | 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | 分かる | [わかる, wakaru] TH: เข้าใจ EN: to understand | 出回る | [でまわる, demawaru] TH: วางขายอยู่ตามท้องตลาด EN: to appear on the market | 高次 | [こうじ, kouji] TH: ระดับสูง EN: higher-order- | 背負う | [せおう, seou] TH: แบก EN: to carry on back or shoulder | 成り立つ | [なりたつ, naritatsu] TH: สรุปได้ EN: to conclude | 決定的 | [けっていてき, ketteiteki] TH: แน่นอน EN: definite | 家電 | [かでん, kaden] TH: เครื่องใช้ไฟฟ้า EN: consumer electronics | 体内 | [たいない, tainai] TH: ภายในร่างกาย EN: inside the body | 小学 | [しょうがく, shougaku] TH: ระดับชั้นการศึกษา, ประถมศึกษา EN: grade school | 分かれる | [わかれる, wakareru] TH: แบ่งเป็น EN: to be divided | 甘い | [うまい, umai] TH: อร่อย EN: delicious | 大生 | [だいせい, daisei] TH: นักศึกษามหาวิทยาลัย EN: college student | 賑わう | [にぎわう, nigiwau] TH: หนาแน่นไปด้วยผู้คน EN: to be crowded with people | 滞る | [とどこうる, todokouru] TH: ล่าช้า EN: to be delayed | 判例 | [はんれい, hanrei] TH: คดีตัวอย่าง EN: (judicial) precedent | 先例 | [せんれい, senrei] TH: ตัวอย่างก่อนหน้านี้ EN: precedent | 住む | [すむ, sumu] TH: อาศัยอยู่ EN: to reside | 固まる | [かたまる, katamaru] TH: แข็งขึ้น EN: (vi) to harden | 聞き取る | [ききとる, kikitoru] TH: ฟังเข้าใจ EN: understand | 考える | [かんがえる, kangaeru] TH: คิด, ใช้สมองในการแก้ไขปัญหา EN: to consider | 渉外部 | [しょうがいぶ, shougaibu] TH: แผนกวิเทศสัมพันธ์ EN: liaison department | 載る | [のる, noru] TH: บันทึก EN: to be recorded | 切り離す | [きりはなす, kirihanasu] TH: แยกห่างจากกัน EN: to detach | 満ちる | [みちる, michiru] TH: น้ำนองเต็มตลิ่ง EN: to rise (tide) | 潜む | [ひそむ, hisomu] TH: แอบซ่อนอยู่ EN: to be hidden | 証し | [あかし, akashi] TH: หลักฐาน EN: evidence | 向こう | [むこう, mukou] TH: ฝ่ายตรงข้าม EN: opposite side | 分ける | [わける, wakeru] TH: แบ่ง EN: to divide | 全国 | [ぜんこく, zenkoku] TH: ทั่วประเทศ EN: country-wide |
| Bedeutung | (n) |die, pl. Bedeutungen| ความหมาย | Behörde | (n) |die, pl. Behörden| สถานที่ราชการ หน่วยงานของรัฐ | Behörden | See also: Behörde | Bilder | (n) |pl.|, See also: das Bild | Boden | (n) |der, pl. Böden| พื้นดิน | Bundesregierung | (n) |die| รัฐบาลกลางของเยอรมนี | Bundesrepublik | (n) |die| ประเทศสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ย่อมาจาก Bundesrepublik Deutschland | Christlich Demokratische Union Deutschlands | พรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี | Deutsche | (n) |der/die, pl. Deutschen| ชาวเยอรมัน | Deutschen | See also: Deutsche | Deutschland | ประเทศเยอรมนี | Dezember | (n) |der| เดือนธันวาคม | Ende | (n) |das, pl. Enden| ตอนจบ, ส่วนท้าย | Handel | (n) |der| การค้า, การติดต่อ, การต่อรองทางธุรกิจ | Idee | (n) |die, pl. Ideen| ความคิด, ความเห็น, ไอเดีย | Kinder | (n) |pl.|, See also: das Kind | Kunde | (n) |der, pl. Kunden| ลูกค้า, See also: die Kundin | Kunden | (n) |pl.|, See also: der Kunde | Länder | (n) |pl.| ประเทศต่างๆ, See also: Land | Milliarde | (n) |die, pl. Milliarden| พันล้าน | Ministerpräsident | (n) |der, pl. Ministerpräsidenten| รัฐมนตรีประจำรัฐ, ตำแหน่งผู้ว่าการรัฐใดๆ ในเยอรมนี เช่น Der Ministerpräsident von Beden-Württemberg heißt Erwin Teufel. | Präsident | (n) |der, pl. Präsidenten| ประธานาธิบดี, ประธาน, See also: die Präsidentin | Präsidenten | (n) |pl.|, See also: der Präsident | Rede | (n) |die| คำกล่าว, สุนทรพจน์ | Sozialdemokratische Partei Deutschlands | ชื่อพรรคการเมืองหนึ่งในเยอรมนี | Student | (n) |der, pl. Studenten| นักศึกษา, See also: die Studentin/nen | Studenten | (n) |pl.|, See also: der Student | Stunde | (n) |die, pl. Stunden| ชั่วโมง | Stunden | (n) |pl.|, See also: die Stunde | Vorsitzende | (n) |der/die, pl. Vorsitzende| ประธาน (ทั้งชายและหญิง) | Was machen Sie denn da? | คุณกำลังทำอะไรอยู่นั่น? | Wochenende | (n) |das| สุดสัปดาห์ | ander | (ind-pron) อื่นๆ, ที่แตกต่างไป เช่น eine andere Meinung haben, eine andere Stellen suchen | anderen | (ind-pron) See also: ander | anderer | See also: andere | anderes | (ind-pron) See also: ander | anders | (adv) ต่างไป, ที่แตกต่าง เช่น Ich denke anders. ฉันคิดต่างกัน | außerdem | นอกเหนือจากนี้ | bedeuten | (vt) |bedeutete, hat bedeutet| หมายความ, แปลว่า, หมายถึง | beide | ทั้งคู่ | beiden | See also: beide | besonders | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เช่น Ich esse Tomaten besonders gern. ฉันชอบทานมะเขือเทศเป็นพิเศษ | dem | (artikel) คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามเพศชาย der, และเพศกลาง das | den | (artikel) คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น | denen | (rel, pron) สรรพนามสำหรับนามพหูพจน์รูป Dativ ที่ใช้ในวลีที่เชื่อมกับประโยคหลัก เช่น Wir kümmern uns um die Personen, von denen ihr Geschäft abhängt. เราดูแลผู้คนที่มีความสำคัญต่อธุรกิจของเขาเอง | denn | (konj) เพราะว่า เช่น Iß viel Obst, denn es ist gesund für den Darm. ทานผลไม้มากๆ นะ เพราะว่ามันดีต่อลำไส้, See also: da, Syn. weil | denn | ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) | dennoch | (konj) อย่างไรก็ตาม, ทว่า เช่น Er ist schon über 70, dennoch kann er immer noch skifahren. เขาอายุมากกว่าเจ็ดสิบปี อย่างไรก็ตามเขายังสามารถเล่นสกีได้อีก, See also: S.trotzdem | der | (artikel) คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน | der | (artikel) คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) |
| *eitragen; beisteuern; spenden | beitragend; beiste* | ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ออกเงิน | *ozent { m }; Vortragende { m }, Dozentin { f }; Vortragender; Lehrbe* | (n) ผู้บรรยาย | *raktikum { n } | Praktikum { n } in der Industrie; Ind* | การฝึกงาน | Aalen (der) | (n) ปลาไหล | Abschaltung { f }; Deaktivierung { f } | Abschaltungen { pl }; Deaktivierungen { pl } | (n) เสื่อม | Android { m }; Androide { m } | คือแพลตฟอร์มใหม่สำหรับโทรศัพท์มือถือและอุปกรณ์พกพา ซึ่งประกอบด้วยระบบปฏิบัติการ ไลบรารี เฟรมเวิร์ค และซอฟต์แวร์อื่นๆ | angemessen; angebracht; entsprechend; dementsprechend { adj } | (adj) เหมาะสม | Ausnahmezustand { m } | Ausnahmezustände { pl } | (n) สถานการณ์ฉุกเฉิน | Beckenbodenmuskulatur { f } [ anat. ] | (n) กล้ามเนื้อของอุ้งเชิงกราน | Bundesregierung | (n) |die| รัฐบาลกลางของเยอรมนี | das Entwicklungsland, die Entwicklungsländer | (n) ประเทศกำลังพัฒนา | Defibrillation { f } [ med. ] | การช็อคกระตุ้นการเต้นของหัวใจ | Delicious Flat Chest | (n, vi, vt, name) ย่อมาจาก Delicious Flat Chest แปลว่า ยัยนมแบน!! เป็นคำชมนะอิ ๆ ( * w *m Power by iiiita also RYUTAZA), See also: DFC, Syn. dfc | der Bundesminister, - | (n) รัฐมนตรี ถ้าเป็นผู้หญิง ใช้ว่า die Bundesministerin, -nen | der Meteorogin | (n) นักอุตุนิยมวิทยาหญิง, See also: Meteoroge, Syn. Meteorologist | der Nachhaltigkeitspreis, -e | (n) รางวัลเพื่อความยั่งยืน | Drogenhandel | (n) การค้าสิ่งเสพย์ติด การค้ายาเสพย์ติด | Dumme { m, f }; Dummer | der Dumme sein | (n) โง่ คนโง่ | einander | ซึ่งกันและกัน, แก่กันและกัน | etwas steht vor der Tür | (phrase) บางสิ่งบางอย่างจะเกิดขึ้นหรือเริ่มเร็วๆนี้ | Fräulein { n } (Frl.) (Anrede) | (n) เด็กสาว เด็กหญิง สาวน้อย | Gemeinde { f }; Gemeinschaft { f }; Gemeinsamkeit { f } | Gemeinden { pl }; Gemeinschaften { | (n, slang, name) กีมายด์ | Holunderblüte { f } [ bot. ] | [ดอกโฮลุนเดอร์] ทางเหนือ(ดอยสะเก็ด, เชียงใหม่)เรียก "ดอกตูน" ทางยุโรปใช้ดอกแช่ในน้ำเย็นเพื่อนำมาผสมน้ำตาลทำน้ำเชื่อม, ทำไวน์, ทำ Schaumwein(GER), นอกจากดอกแล้ว ต้นและรากยังเป็นสมุนไพรโบราณของชาว Celtig fh;p | Landesherr | ลันเดสแฮร์ เป็นตำแหน่งเจ้าศักดินาในยุคกลาง มีอำนาจเฉกเช่นเจ้าแผ่นดินเหนือดินแดนหนึ่ง ดินแดนนั้นอาจมีสถานะเป็นรัฐอิสระ หรือรัฐบริวารของจักรวรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์ก็ได้ | Little Devil | (n) ปีศาจ | mitentscheinden | (vi, vt) | entscheidest mit, entschied mit, hat mitentschieden | (mit OBJ/ohne OBJ) <jmd. entscheidet mit> มีส่วนร่วมในการตัดสินใจ | Öffnungszeit { f } | Öffnungszeiten { pl } | außerhalb der Öffnungszeit | (n) เวลาทำการ เวลาเปิดให้บริการ | sich abzeichnen; undeutlich sichtbar werden | (vi) ยืน ตั้งตระหง่าน | Sonnenblende { f } [ auto ] | Sonnenblenden { pl } | (n) ที่บังแดดด้านหน้ารถยนต์ที่ติดกับกระจกด้านหน้ารถ โดยปกติมีสองชิ้นคือชิ้นสำหรับด้านคนขับและผู้โดยสารด้านหน้า | Souvernirladen | (n) ร้านขายของฝาก, ร้ายขายของที่ระลึก | Unicode | (n) ยูนิโคด | veraenderung | (n) การเปลี่ยนแปลง การแปลผัน | Wiedereinsetzung { f } in den vorigen Stand | restitutio in integrum | zueinander | (adj) ต่อกัน, Syn. gegenseitig |
| | faire de la natation | (vt) ว่ายน้ำ หรือ ไปว่ายน้ำ, Syn. nager à la piscine | faire de la randonnée | (vt) เดินเที่ยวตามป่าเขา | faire de l'escrime | (vt) เล่นฟันดาบสากล | faire de la danse | (vt) เต้นรำ Image: | faire de la musique | (vt) เล่นดนตรี Image: | faire des grillades | (vt) ปิ้งหรือย่างอาหารบนเตา (ส่วนใหญ่คนยุโรปนิยมจัดงานปิ้งเนื้อในฤดูร้อน ระหว่างเพื่อนฝูงและภายในครอบครัว) | Thaïlande | (n) |f| ประเทศไทย, See also: thaïlandais Image: | à demain! | (phrase) แล้วพบกันพรุ่งนี้ | à tout de suite! | (phrase) อีกเดี๋ยวเจอกัน, อีกสักครู่เจอกัน | permis de conduire | (n) |m| ใบอนุญาตขับขี่รถ (สังเกตว่าเพศของคำประสมนี้จะตามนามตัวหน้า) | permis de séjour | (n) |m| ใบอนุญาตให้พำนักอยู่ได้, วีซ่า | salle de séjour | (n) |f| ห้องนั่งเล่น | maison de compagne | (n) |f| บ้านชานเมือง, บ้านตามชนบท | maison de passe | (n) |f| สถานบริการทางเพศ, Syn. maison close | maison de disques | (n) |f| บริษัททำเพลง, ค่ายเพลง | mademoiselle | (n) |f, pl. mesmoiselles| หญิงสาว (ค่อนข้างอายุน้อย, เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า), Syn. fille, madame, femme, Ant. homme, monsieur | mademoiselle | เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของหญิงสาวรุ่นที่มีอายุน้อย คล้ายกับ นางสาว ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Mademoiselle Chantel ในภาษาเขียน ย่อเป็น Mlle. Chantel (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม mademoiselle ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่), See also: madame, Ant. monsieur, Related: madame | chapeau de soleil | (n) |m| หมวกกันแดด | changer de vêtements | (phrase) เปลี่ยนชุด, เปลี่ยนเสื้อผ้า, Syn. se changer | changer de train | (phrase) เปลี่ยนรถไฟ, ต่อรถไฟ | rendez-vous | (n) |m| การนัดพบ, การนัดหมาย เช่น J'ai un rendez-vous avec ma mère cet après-midi et après chez le médicin. บ่ายวันนี้ผมมีนัดกับแม่ และมีนัดกับหมอหลังจากนั้น | tout le monde | (n) ทุกคน (ใช้กิริยารูปเอกพจน์เสมอ, monde เป็นคำนามเพศชาย) เช่น (1) Tout le monde aime mon amie. ทุกคนชอบเพื่อนผู้หญิงของฉัน (2) Bonjour, tout le monde! สวัสดีจ้าทุกคน | demain | (adv) พรุ่งนี้ | monde | (n) |m| โลก เช่น dans le monde, au monde แปลเหมือนกัน คือ ในโลก, บนโลก | regarder | (vt) |je ragarde, tu regardes, il regarde, nous regardons, vous regardez, ils regardent| ดู เช่น regarder la télé ดูทีวี | cadeau | (n) |m, pl. cadeaux| ของขวัญ Image: | défense de fumer! | (phrase) ห้ามสูบบุหรี่! | chauffeur de poids lourd | (n) คนขับรถบรรทุก | chauffeur de taxi | (n) พนักงานขับรถแท็กซี่ | ne pas avoir le courage de faire qch | (phrase) ไม่กล้าจะทำอะไรบางอย่าง | aider | (vt) ช่วยเหลือ เช่น En week-end, elle aide un peu ses parents de faire le ménage. วันหยุดสุดสัปดาห์ เธอช่วยพ่อแม่ทำความสะอาดบ้านนิดหน่อย, See also: regarder | deux | (numéro) สอง, 2 | des | คำนำหน้านามพหูพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง (ทั้งนามเพศชายและหญิงเหมือนกัน) เช่น des bonbons ลูกอม, des personnes ผู้คน | vingt-deux | (numéro) ยี่สิบสอง, 22 | en fin de | (phrase) ตอนปลาย, ช่วงท้าย เช่น en fin de journée, en fin de mois, en fin de compte, Ant. au début, dès le début | entendement | (n) le, (compréhension)ความเข้าใจ , (intelligance)ความมีไหวพริบ | couteau de cuisine | (n) |m| มีดทำครัว | couteau de poche | (n) |m| มีดพก, See also: couteau | pièce de monnaie | (n) la, = เหรียญเงิน, Syn. la monnaie, les monnaies | ne pas avoir de monnaie | (phrase) ไม่มีเหรียญ(เหรียญ)เล็ก, ย่อย ( เวลาไปจ่ายตลาด เป็นต้น ) | faire de la monnaie | (phrase) แลกเหรียญ, แลกเงิน | devoir | (vi) |je dois, tu dois, il doit, nous devons, vous devez, ils doivent| ต้อง (ตามด้วยกริยารูป infinitive) | à la place de | แทนที่ของ เช่น Est-ce que je peux avoir des légumes verts à la place des frites? | l'Organisation des Nations Unies(l'ONU) | (n) สหประชาชาติ นำหน้าด้วย l'article defini เสมอ เช่น L'Organisation des Nations Unies est un centre de règlement des problèmes auxquels l'humanité tout entière doit faire face. | coup de foudre | (phrase) อาการตกหลุมรักอย่างรวดเร็ว | avoir besoin de | (phrase) มีความต้องการ Il a besoin d'une nouvelle voiture. = เขาต้องการรถคันใหม่ | en train de (+ verbe) | (phrase) กำลังกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น Otto est en train de regarder une jolie fille. = อ๊อตโต้กำลังมองสาวสวยคนหนึ่งอยู่ | au cours de | (phrase) อยู่ในระหว่าง เช่น Ce bâtiment est au cours de construction. = อาคารหลังนี้อยู่ในระหว่างการก่อสร้าง | accéder | (vt) นำไปถึง ex: Cette porte accède au jardin. เข้าถึง(สถานที่), ไปถึง, Syn. parvenir, atteindre | chemin de fer | (n) n.m. ทางรถไฟ |
| | の | [no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo] | を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | さ | [sa] (suf) (1) -ness (nominalizing suffix indicating degree or condition); (prt) (2) (sentence end, mainly masc.) indicates assertion; (int) (3) (See さあ) come; come now; (P) #15 [Add to Longdo] | ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] | へ | [he] (prt) (pronounced え in modern Japanese) indicates direction or goal (e.g. "to"); (P) #30 [Add to Longdo] | です | [desu] (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) #34 [Add to Longdo] | 削除 | [さくじょ, sakujo] (n, vs, adj-no) elimination; cancellation; deletion; erasure; DEL (key); (P) #37 [Add to Longdo] | れる;られる | [reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo] | ん | [n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") #43 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo] | 依頼 | [いらい, irai] (n, vs) (1) request; commission; dispatch; despatch; (2) dependence; trust; (P) #52 [Add to Longdo] | ませ;まし | [mase ; mashi] (aux) (1) (pol) (See ます) (used to make a polite request or demand) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. #57 [Add to Longdo] | 号(P);號 | [ごう, gou] (n, n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (2) sobriquet; pen-name; (P) #74 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P) #80 [Add to Longdo] | ので(P);んで | [node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P) #81 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] | 後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84 [Add to Longdo] | 家 | [んち, nchi] (n) (1) house; residence; dwelling; (2) family; household; (3) lineage; family name; (P) #90 [Add to Longdo] | 情報 | [じょうほう, jouhou] (n) (1) (See 秘密情報) news; gossip; (military) intelligence; (2) (See 情報インフラ) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (P) #102 [Add to Longdo] | 性 | [せい, sei] (n) (1) nature (of a person); (2) sex; (3) gender; (suf) (4) (indicating quality or condition) -ty; -ity; -ness; -cy; (P) #103 [Add to Longdo] | 性;相 | [さが;なりくせ(性)(ok), saga ; narikuse ( sei )(ok)] (n) (1) one's nature; one's destiny; (2) custom; tradition; habit #103 [Add to Longdo] | 部 | [べ, be] (n, n-suf) (1) (higher than a 課) department (in an organization); division; bureau; (2) club; (3) part; component; element; (4) category; (ctr) (5) counter for copies of a newspaper or magazine; (P) #104 [Add to Longdo] | 案内 | [あんない, annai] (n) (1) information; guidance; leading; (vs) (2) to guide; to show (around); to conduct; (P) #106 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 州(P);洲 | [しゅう, shuu] (n) (1) state; province; county (UK); department (of ancient China); (2) continent; (suf) (3) (arch) (after someone's name) dear; (P) #129 [Add to Longdo] | 話 | [わ, wa] (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. #143 [Add to Longdo] | 分 | [ぶん, bun] (n) (1) (See 文・もん・2) one-tenth; one percent (one-tenth of a wari); 3 mm (one-tenth of a sun); 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes); 0.375 grams (one-tenth of a monme); 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale); (2) one-quarter of a ryou (obsolete unit of currency); (3) thickness; (4) advantageous circumstances #146 [Add to Longdo] | 分 | [ぶん, bun] (n, n-suf, pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) #146 [Add to Longdo] | 前 | [まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・まえ) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | ガイドライン | [gaidorain] (n) guideline #158 [Add to Longdo] | 思い(P);想い | [おもい, omoi] (n) thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope; expectation; imagination; experience; (P) #159 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) (also ほう) direction; way; (2) (hon) person; lady; gentleman; (n, n-suf) (3) method of; manner of; way of; (n-suf) (4) care of ..; (5) (also がた) person in charge of ..; (6) (also がた) side (e.g. "on my mother's side"); (P) #160 [Add to Longdo] | 方 | [ほう, hou] (n) (1) direction; way; side; area (in a particular direction); (2) side (of an argument, etc.); one's part; (3) type; category; (4) field (of study, etc.); (5) indicates one side of a comparison; (6) way; method; manner; means; (7) length (of each side of a square); (P) #160 [Add to Longdo] | 外部 | [がいぶ, gaibu] (n) (1) the outside; (adj-no) (2) external; (P) #161 [Add to Longdo] | 数 | [すう, suu] (pref) (1) several; a number of; (n) (2) number; numeral; figure; (3) destiny; fate; (4) law; (P) #162 [Add to Longdo] | 内容 | [ないよう, naiyou] (n) subject; contents; matter; substance; detail; import; (P) #164 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 金 | [きん, kin] (n, n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf, ctr) (8) karat; carat; (P) #176 [Add to Longdo] | 局 | [つぼね, tsubone] (n, n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio); station; department; (2) affair; situation; (P) #177 [Add to Longdo] | 目 | [もく, moku] (n) (1) (biological) order; (2) item (of a budget revision, etc.); (ctr) (3) (See 囲碁) counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) #185 [Add to Longdo] | 曲 | [くせ;クセ, kuse ; kuse] (n) (1) (uk) long segment of a noh play forming its musical highlight; (n-pref) (2) (See 曲者・1) wrong; improper; indecent #188 [Add to Longdo] | 必要(P);必用 | [ひつよう, hitsuyou] (adj-na) (1) necessary; needed; essential; indispensable; (n) (2) necessity; need; requirement; (P) #191 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 新しい(P);新らしい(io) | [あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo] |
| 10個1組 | [10こ1くみ, 10 ko 1 kumi] decade [Add to Longdo] | 10進 | [10しん, 10 shin] decimal [Add to Longdo] | 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 10進演算 | [10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo] | 10進演算子 | [10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo] | 10進基数 | [10しんきすう, 10 shinkisuu] decimal radix [Add to Longdo] | 10進小数 | [10しんしょうすう, 10 shinshousuu] decimal fraction [Add to Longdo] | 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | 10進数 | [10しんすう, 10 shinsuu] decimal, decimal digit, decimal number [Add to Longdo] | 10進法 | [10しんほう, 10 shinhou] decimal, decimal notation [Add to Longdo] | 2進データ同期通信 | [2しんデータどうきつうしん, 2 shin de-ta doukitsuushin] binary synchronous communication [Add to Longdo] | 2進化10進コード | [2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo] | 2進化10進数 | [2しんか10しんすう, 2 shinka 10 shinsuu] binary coded decimal (BCD) [Add to Longdo] | 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | 2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo] | 2進加算器 | [2しんかさんき, 2 shinkasanki] binary adder [Add to Longdo] | 32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] 32 bits wide [Add to Longdo] | Iノード | [I のーど, I no-do] i-node (Unix) [Add to Longdo] | あいまいな内容モデル | [あいまいなないようモデル, aimainanaiyou moderu] ambiguous content model [Add to Longdo] | あて先 | [あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo] | けた上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo] | すくみ | [すくみ, sukumi] deadlock [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | はん用定義 | [はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo] | ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo] | アース端子付きのACコンセント | [アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo] | アース端子付きプラグ | [アースたんしづきプラグ, a-su tanshiduki puragu] grounding (or grounded) type plug [Add to Longdo] | アイデアプロセッサ | [あいであぷろせっさ, aideapurosessa] idea processor [Add to Longdo] | アクセスモード | [あくせすもーど, akusesumo-do] access mode [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] | アクティブマトリクスディスプレイ | [あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo] | アスキーモード | [あすきーもーど, asuki-mo-do] ASCII mode [Add to Longdo] | アソシエーション応答側 | [アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo] | アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo] | アップグレード | [あっぷぐれーど, appugure-do] upgrade [Add to Longdo] | アップグレード版 | [アップグレードはん, appugure-do han] upgrade version [Add to Longdo] | アドモード | [あどもーど, adomo-do] add mode [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] | アナログデータ | [あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo] | アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) [Add to Longdo] | アナログディスプレイ | [あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo] | アナログデジタル変換器 | [アナログデジタルへんかんき, anarogudejitaru henkanki] AD converter, analog digital converter [Add to Longdo] | アナログ加算器 | [アナログかさんき, anarogu kasanki] summer, analog adder [Add to Longdo] | アナログ割算器 | [アナログわりざんき, anarogu warizanki] analog divider [Add to Longdo] | アナログ除算器 | [アナログじょざんき, anarogu jozanki] analog divider [Add to Longdo] | アナログ装置 | [アナログそうち, anarogu souchi] analog device [Add to Longdo] | アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] | アラーム検出 | [アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo] | アルファベット順 | [アルファベットじゅん, arufabetto jun] alphabetical order [Add to Longdo] |
| お供 | [おとも, otomo] jemanden_begleiten [Add to Longdo] | かび臭い | [かびくさい, kabikusai] schimmelig, moderig [Add to Longdo] | けい秀画家 | [けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo] | すり鉢 | [すりばち, suribachi] (irdener) Moerser [Add to Longdo] | その他 | [そのた, sonota] ausserdem [Add to Longdo] | カール大帝 | [かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo] | デ杯 | [ではい, dehai] Davis_Pokal [Add to Longdo] | デ杯戦 | [ではいせん, dehaisen] Davis_Pokalwettbewerb [Add to Longdo] | ドイツ | [どいつ, doitsu] Deutschland [Add to Longdo] | ドイツ人 | [どいつじん, doitsujin] Deutscher, Deutsche [Add to Longdo] | ドイツ連邦共和国 | [どいつれんぽうきょうわこく, doitsurenpoukyouwakoku] BRD, Bundesrepublik_Deutschland [Add to Longdo] | ライン川 | [らいんがわ, raingawa] der_Rhein [Add to Longdo] | 一つ一つ | [ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo] | 一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo] | 一分二十秒 | [いっぷんにじゅうびょう, ippunnijuubyou] 1 Minute und 20 Sekunden [Add to Longdo] | 一周 | [いっしゅう, isshuu] eine_Runde, ein_Umlauf [Add to Longdo] | 一把 | [いちわ, ichiwa] ein_Buendel [Add to Longdo] | 一括 | [いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo] | 一方 | [いっぽう, ippou] eine_Seite, einerseits, andererseits, -nur [Add to Longdo] | 一日中 | [いちにちじゅう, ichinichijuu] den_ ganzen_Tag [Add to Longdo] | 一日置き | [いちにちおき, ichinichioki] jeden_zweiten_Tag [Add to Longdo] | 一番 | [いちばん, ichiban] der_erste, am_meisten [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] GERADE ZAHL, BLATT (PAPIER), STUECK, HAEUSERBLOCK [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 丁 | [てい, tei] gerade_Zahl, Blatt (Papier), Stueck, Haeuserblock [Add to Longdo] | 七五三 | [しちごさん, shichigosan] Festtag_fuer 3-, 5-und 7jaehr.Kinder [Add to Longdo] | 万国 | [ばんこく, bankoku] alle_Laender, Welt [Add to Longdo] | 万年筆 | [まんねんひつ, mannenhitsu] Fuellfederhalter [Add to Longdo] | 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 三把 | [さんば, sanba] drei_Buendel [Add to Longdo] | 上 | [かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo] | 上司 | [じょうし, joushi] vorgesetzte_Behoerde, Vorgesetzter [Add to Longdo] | 上昇 | [じょうしょう, joushou] Anstieg, aufsteigende_Tendenz [Add to Longdo] | 上申 | [じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde) [Add to Longdo] | 上陸 | [じょうりく, jouriku] Landung, das_Landen [Add to Longdo] | 下 | [しぶ, shibu] der_untere_Teil [Add to Longdo] | 下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] | 不変 | [ふへん, fuhen] Unveraenderlichkeit, Bestaendigkeit [Add to Longdo] | 不孝 | [ふこう, fukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo] | 不安の種 | [ふあんのたね, fuannotane] Grund_der_Besorgnis [Add to Longdo] | 不平 | [ふへい, fuhei] Unzufriedenheit, Klagen [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 不思議 | [ふしぎ, fushigi] Wunder, Mysterium, Geheimnis [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo] | 不詳 | [ふしょう, fushou] unbekannt, nicht_identifiziert [Add to Longdo] | 且つ | [かつ, katsu] -und, ausserdem [Add to Longdo] | 且つ又 | [かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo] | 世界 | [せかい, sekai] Welt, Erde [Add to Longdo] | 世紀 | [せいき, seiki] Jahrhundert [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |