ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*dass ich nicht lache!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dass ich nicht lache!, -dass ich nicht lache!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll give him ridicule!- Rufmord, dass ich nicht lache! Episode #6.8 (2015)
Little fender bender, my ass!Blechschaden, dass ich nicht lache! Ride Along 2 (2016)
You are making me laugh!Dass ich nicht lache! Sophie Scholl: The Final Days (2005)
Now then! Monster, indeed!Monster, dass ich nicht lache! Bride of Frankenstein (1935)
Don't make me laugh!Dass ich nicht lache! Carrefour (1938)
Gimme a laugh!Dass ich nicht lache! Heartbeat (1938)
You make me laugh.Dass ich nicht lache! Le Jour Se Leve (1939)
Her father's a real piece of work.Der Vater! Dass ich nicht lache! Le Jour Se Leve (1939)
That's funny.Dass ich nicht lache! Rashomon (1950)
- That rips my guts out.Dass ich nicht lache! They Live by Night (1948)
Future farther-in-law?Schwiegervater? Dass ich nicht lache! Fanfan la Tulipe (1952)
Ha easy.Dass ich nicht lache! Chopper Chicks in Zombietown (1989)
- I couldn't very well refuse, could I?- Chef? Dass ich nicht lache! The 400 Blows (1959)
Mastermind, big brain.Superhirn, dass ich nicht lache! The Rip Van Winkle Caper (1961)
- Don't make me laugh!- Dass ich nicht lache! Cheryomushki (1963)
That's a joke!Dass ich nicht lache! Blind Beast (1969)
You make me laugh.Dass ich nicht lache! Zatoichi Meets the One-Armed Swordsman (1971)
How amusing for me to abide by the code of the samurai, in order to slay you, the demon of the crossroads to hell!Etikette, um einen Teufel zu töten? Dass ich nicht lache! Lone Wolf and Cub: White Heaven in Hell (1974)
Don't make me laugh!Dass ich nicht lache! Almost Human (1974)
You will kiss the Special Team goodbye!Von wegen Spezialeinheit, dass ich nicht lache! Colt 38 Special Squad (1976)
Like hell!Dass ich nicht lache! 009 Re: Cyborg (2012)
Don't make me laugh.- Für mich? Dass ich nicht lache! Steele's Gold (1983)
"Welcome to Australia, here everyone has a chance. ""Wenn es Ärger gibt, komm nach Australien. Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten, das Land des Glücks." "Glück"? Dass ich nicht lache! BMX Bandits (1983)
Fate, my eye!Dass ich nicht lache! Wanderers of the Desert (1984)
Thinks she loves art. The fool!Kunstliebhaber, dass ich nicht lache! Swann in Love (1984)
Not feeling well, my foot!Ihr geht's nicht gut! Dass ich nicht lache! Throw Momma from the Train (1987)
That's a laugh.Dass ich nicht lache! The Dead Pool (1988)
Friend!Dass ich nicht lache! Mr. Canton and Lady Rose (1989)
I mean, really!Dass ich nicht lache! Celebrity (1998)
Next time - that's a laugh!Nächstes Mal - dass ich nicht lache! A Civil Action (1998)
Don't make me laugh, George.Dass ich nicht lache! Man on the Moon (1999)
My ass!Dass ich nicht lache! Agua Mala (1999)
I'll go! What the heck!Entscheiden, dass ich nicht lache! Battle Royale II (2003)
You bastard!Dass ich nicht lache! Into the Mirror (2003)
- Permit me to laugh!- Dass ich nicht lache! Cosi Fan Tutte (2005)
Over my dead body, you are.Dass ich nicht lache! Cello (2005)
You kiddin' or what?- Ha, dass ich nicht lache! Dragon Tiger Gate (2006)
For cryin' out loud!Oh, dass ich nicht lache! Lockdown (2007)
Do not make me laugh!Dass ich nicht lache! Pornorama (2007)
- (Mimi) Braveheart, me arse!- Braveheart, dass ich nicht lache! Episode #5.14 (2008)
Your girlfriend was sacrificed for the state.Ihre Freundin gab ihr Leben zum Wohle unseres Landes. Dass ich nicht lache! Ikigami (2008)
- Jesus Christ, don't make me laugh!- Himmel, dass ich nicht lache! - Ich! Revolutionary Road (2008)
Appropriate my ass!Dass ich nicht lache! My One and Only (2009)
Everything was as bad as it could get, and then it got worse.Dass ich nicht lache! Es war schlimm und dann wurde es schlimmer. Waiting for Forever (2010)
Do not make me laugh!Dass ich nicht lache! Red Nights (2010)
You and your scruples are laughable.Dass ich nicht lache! Ensemble, nous allons vivre une très, très grande histoire d'amour... (2010)
Don't make me laugh!Dass ich nicht lache! Storms (2010)
Joker. You're not old grandmother.Dass ich nicht lache! Tous les soleils (2011)
- Make it now.- Dass ich nicht lache! Tous les soleils (2011)
Obamacare, my ass!Obamafürsorge, dass ich nicht lache! Casey Casden (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dass ich nicht lache!Don't make me laugh! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top