ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*crewes*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: crewes, -crewes-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Joe, Miss Crewes.Joe, Miss Crewes. The Tender Trap (1955)
Honored, Miss Crewes.Es ist mir eine Ehre, Miss Crewes. The Tender Trap (1955)
-Good evening, Miss Crewes.- Guten Abend, Miss Crewes. The Tender Trap (1955)
I'm sylvia Crewes.Ich bin Sylvia Crewes. The Tender Trap (1955)
Miss Crewes, Mr. McCaII.Miss Crewes, Mr. McCall. The Tender Trap (1955)
-Don't you think so, Miss Crewes?- Finden Sie nicht, Miss Crewes? The Tender Trap (1955)
-Miss Crewes.- Miss Crewes. The Tender Trap (1955)
-Miss collins, Miss Crewes.- Miss Collins, Miss Crewes. The Tender Trap (1955)
- Maybe Crewes fed him the answers.Oder Crewes spielte ihm die Antworten zu. Yes, No, or Maybe? (1991)
I'd already told Crewes I'd pass him.Ich sagte Crewes bereits, er bestünde den Test. Yes, No, or Maybe? (1991)
We'll skip the part where you say you didn't see me with the DSA team and they're gone anyway and you have to call General Crewes and so on...Sagen Sie jetzt nicht, Sie hätten mich nie gesehen und die Kommission sei abgereist, Sie müssten General Crewes anrufen usw. Yes, No, or Maybe? (1991)
- General Crewes or anyone at all?Oder General Crewes oder sonst jemand. Yes, No, or Maybe? (1991)
Crewes didn't tell me.Crewes sagte mir nichts. Yes, No, or Maybe? (1991)
Perhaps, I'd better take this business to General Crewes himself.Vielleicht wende ich mich doch lieber an General Crewes, persönlich. Yes, No, or Maybe? (1991)
I want to talk to General Crewes.Verbinden Sie mich mit General Crewes. Am I a Winner? (1991)
It was actually quite wise of... General Crewes to leave when he did.Es war sehr klug von General Crewes, so zeitig zu gehen. Second Chance (1991)
I... General Crewes. I...General Crewes, ich habe Ihre Stimme nicht erkannt. Second Chance (1991)
This is General Crewes, Mrs Rogers.Hier spricht General Crewes. Second Chance (1991)
General Crewes.- General Crewes. Second Chance (1991)
- Crewes?- Crewes? Second Chance (1991)
Our friend General Crewes, who's possibly under the influence of his idiot protégé, is also going rogue.General Crewes ist umgefallen. Das verdanken wir wohl dem Einfluss seiner Protegés. - Er stellt sich gegen uns. Second Chance (1991)
There may be something in the janitor's file to indicate where they're headed.Die Akte des Hausmeisters muss verraten, wo sie hinwollen. Und Crewes hat das entdeckt. Second Chance (1991)
If we're lucky, very lucky, we may be able to get to that file before Crewes wipes it.Wenn wir Glück haben, finden wir die Akte, bevor Crewes sie löscht. Second Chance (1991)
"When Major Moreland deleted Williams' file from Central Records, he was following my orders." Signed, General Crewes."Als Major Moreland die Akte Harlan Williams gelöscht hat, handelte er auf meinen Befehl. Gezeichnet, General Crewes." Second Chance (1991)
What if Crewes is trying to get in...Was, wenn Crewes gerade versucht, da reinzugehen? Second Chance (1991)
- Crewes. Open up.Crewes, machen Sie auf. Third Time Lucky? (1991)
- That's General Crewes.- General Crewes. Third Time Lucky? (1991)
Captain Crewe's solicitor.Captain Crewes Rechtsanwalt. A Little Princess (1995)
You and I go to Sing Sing, talk to Wade Crewes, hmm?Sie und ich gehen zu Sing Sing, sprechen mit Wade Crewes, okay? One Way to Get Off (2012)
Two of the safes that Crewes looted were located in bedroom closets.Zwei der Safes, die Crewes plünderte, waren in den Schlafzimmerschränken. One Way to Get Off (2012)
Wade Crewes told you that he worked alone when he confessed in 1999.Wade Crewes sagte Ihnen, dass er arbeitete allein, als er 1999 gestand. One Way to Get Off (2012)
We now know there's a connection between the old murders and the new ones, and Crewes is the one man who can tell us what it is.Wir wissen, es gibt eine Verbindung zu den alten und den neuen Morden, und Crewes ist der Mann, der sie uns verraten kann. One Way to Get Off (2012)
Maybe you'll turn out to be right, but talking to Wade Crewes is not going to get you there.Vielleicht haben Sie am Ende recht, aber mit Wade Crewes zu sprechen, wird Sie nicht weiterbringen. One Way to Get Off (2012)
Crewes was raised in group homes.Crewes wuchs in einer Wohngruppe auf. One Way to Get Off (2012)
Now, you can wait for the computers to confirm it if you like, but Wade Crewes lied to you about that murder weapon.Sie können jetzt warten, bis die Computer es bestätigen, falls Sie möchten, aber Wade Crewes log Sie bezüglich der Mordwaffe an. One Way to Get Off (2012)
I got a message saying to come here to review the Wade Crewes murders. I didn't call you.Ich erhielt eine Nachricht, her zu kommen, um die Wade Crewes Morde nochmal zu prüfen. One Way to Get Off (2012)
First is that Wade Crewes had an accomplice that he never told the police about.Erstens, Wade Crewes hatte einen Komplizen, von dem er nie der Polizei erzählte. One Way to Get Off (2012)
Crewes committed the original crimes all by himself, but got someone to do last night's killing so he could maybe get his sentence commuted.Crewes beging den ursprünglichen Mord ganz allein, aber hatte jemanden, der den Mord von letzter Nacht beging, damit sein Strafmaß herabgesetzt wird. One Way to Get Off (2012)
Wade Crewes is innocent, the wrong man is in prison and the original killer is back at it. No way.Wade Crewes ist unschuldig, der falsche Mann sitzt im Gefängnis und der ursprüngliche Mörder schlägt wieder zu. One Way to Get Off (2012)
Whatever's going on, I guarantee you Crewes is not innocent.Was immer vor sich geht, ich garantiere Ihnen, Crewes ist nicht unschuldig. One Way to Get Off (2012)
Um, I'd like to go with you to interview Crewes.Ich würde gern mit Ihnen zu der Befragung von Crewes. One Way to Get Off (2012)
I thought we could have a quick word with her, see if there's anything to the notion that she recanted Wade Crewes's alibi to save her marriage.Ich dachte, wir könnten kurz mit Ihr sprechen, sehen, ob etwas darauf hindeutet, warum Sie Wade Crewes's Alibi widerrief um ihre Ehe zu retten. One Way to Get Off (2012)
Why are you so unwilling to even consider the possibility that Crewes is innocent?Warum sind Sie nicht bereit, wenigstens zu erwägen, dass Crewes unschuldig ist? One Way to Get Off (2012)
We put Crewes away on good evidence.Wir schlossen Crewes, aufgrund guter Beweise, weg. One Way to Get Off (2012)
Oh, Wade Crewes, he put on a good show.Oh, Wade Crewes, er hat eine gute Show abgezogen. One Way to Get Off (2012)
But if you really want to know why I won't waste time trying to find out if Wade Crewes is innocent, watch the tapes.Aber wenn Sie wirklich wissen wollen, warum ich keine Zeit damit verschwende herauszufinden, ob Wade Crewes unschuldig ist, dann sehen Sie sich die Bänder an. One Way to Get Off (2012)
That's the real Wade Crewes.Das ist der echte Wade Crewes. One Way to Get Off (2012)
I'm interviewing Wade Crewes in connection with the deaths of David and Lyla Dawson.ich befrage Wade Crewes in Verbindung mit den Todesfällen von David und Lyla Dawson. One Way to Get Off (2012)
In the first interrogation of Wade Crewes, they served him his coffee in a disposable cup.In dem ersten Verhör von Wade Crewes, brachten Sie ihm den Kaffee in einem Einweg Becher. One Way to Get Off (2012)
At the third crime scene, they found physical evidence that implicated Wade Crewes.Am dritten Tatort fanden sie physische Beweise, die Wade Crewes darin verwickelten. One Way to Get Off (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
crewes

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top