ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: contex, -contex- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ contextually | the parts of a discourse that surround a word or passage and can throw light on its meaning the interrelated conditions in which something exists or occurs : environment, setting <the historical context of the war> |
|
| | context | (คอน'เทคซฺทฺ) n. คำอรรถาธิบาย, ตอนต้นหรือตอนต่อจากคำหรือถ้อยคำ, สิ่งแวดล้อม, See also: contextual adj. ดูcontext, Syn. circumstance -Conf. point | context sensitive help | คำอธิบายตามบริบทหมายถึง คำอธิบาย (help) ในระบบวินโดว์ที่จะอธิบาย เฉพาะเรื่องที่กำลังทำอยู่ ซึ่งโปรแกรมจัดไว้ให้เรียกหาได้ตลอดเวลา เช่น ในขณะที่จะสั่งเครื่องคอมพิวเตอร์ให้พิมพ์ คำสั่ง Help ก็จะเปลี่ยนไปเป็นคำอธิบายการใช้คำสั่งพิมพ์เท่านั้น | contexture | n. การจัดหรือรวมส่วน, ส่วนประกอบ, โครงสร้าง, เนื้อผ้า, การทอเข้าด้วยกัน, ความตอนต้นหรือตอนต่อจาก | keyword in context | คำหลักในบริบทนิยมใช้ตัวย่อว่า KWIC (อ่านว่า ควิก) หมายถึงกลวิธีในการให้คอมพิวเตอร์เลือกคำที่สำคัญจากหัวข้อเรื่อง แล้วนำไปเก็บเป็นชื่อของหัวเรื่อง โดยเรียงไว้ตามตัวอักษร |
| context | (n) ปริบท, บทความ, ท้องเรื่อง, อรรถาธิบาย, สิ่งแวดล้อม |
| | Evaluation, Context | ประเมินสภาพแวดล้อม [การแพทย์] | Key-Word-in-Context | ดรรชนีควิก, Example: ดรรชนีควิก (KWIC: Key-Word-in-Context) เป็นการทำดรรชนีคำสำคัญจากชื่อเรื่อง มีลักษณะเป็นดรรชนีเวียนคำ (permutation index) คือ หมุนเวียนใช้คำนาม หรือคำแทนนามทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องมาเป็นดรรชนี เรียงตามลำดับอักษร ให้ทุกคำอยู่ในตำแหน่งที่ตรงกันไม่ว่าคำนั้นจะเป็นคำที่เท่าใดของชื่อเรื่อง <p>การทำดรรชนีแบบ KWIC มีกำเนิดมาจาก แอนเดรีย เครสตาโดโร (Andria Crestadoro) เป็นผู้คิดจัดทำเครื่องมือช่วยค้นหาสิ่งพิมพ์ในห้องสมุดประชาชนแมนเชสเตอร์ แต่การทำดรรชนีแบบของ เครสตาโดโร นี้ บรรณารักษ์เป็นผู้จัดทำเองทั้งหมด ยังไม่ได้ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์มาช่วยในการทำงาน จนกระทั่ง Hans Peter Luhn ได้นำเอาคอมพิวเตอร์มาใช้ในการทำดรรชนีแบบ permutation index โดยการหมุนเวียนเอาคำสำคัญในชื่อบทความที่ปรากฏอยู่ในวารสาร Chemical Abstracts มาเรียงตามลำดับอักษร <p>ส่วนประกอบที่สำคัญ <p>1. รหัสที่ใช้กำกับเอกสารหรือบทความที่นำมาทำดรรชนี เพื่อระบุแหล่งที่ให้รายละเอียดทางบรรณานุกรมของเอกสารหรือบทความ ส่วนมากจะให้เป็นหมายเลขลำดับที่ของเอกสารหรือบทความนั้น <p>2. คำสำคัญทุกคำที่ปรากฏอยู่ในชื่อเรื่องของเอกสารหรือบทความที่นำมาหมุนเวียนทำดรรชนี การจะกำหนดว่าคำใดเป็นคำสำคัญในชื่อเรื่องของเอกสาร ผู้จัดทำดรรชนีจะเป็นผู้ป้อนโปรแกรมคำสั่งต่างๆ แก่คอมพิวเตอร์โดยกำหนดให้ทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องถือเป็นคำสำคัญ ยกเว้น คำนำหน้านาม คำสันธาน คำบุพบท คำสรรพนาม <p>คำสำคัญเหล่านั้น จะถูกหมุนเวียนกันเป็นคำสำคัญ จัดเรียงตามลำดับอักษร และจัดรูปแบบการพิมพ์ออกเป็น 3 คอลัมน์ จะถูกจัดพิมพ์ในบรรทัดเดียวกัน ข้อมูลแต่ละบรรทัดจัดเรียงตามลำดับอักษรของคำสำคัญซึ่งปรากฏอยู่คอลัมน์กลาง ส่วนคอลัมน์ซ้ายและขวาที่ติดกับคำสำคัญ คือ คำอื่นๆ ในชื่อเรื่องของเอกสาร และคอลัมน์ขวาสุดคือส่วนที่เป็นรหัสที่ใช้กำกับเอกสารที่จะนำผู้ใช้ไปสู่รายละเอียดทางบรรณานุกรมของเอกสาร <p>3. คำทุกคำที่ปรากฏในชื่อเรื่องของเอกสารซึ่งในขณะนั้นไม่ได้เป็นคำสำคัญ จึงเป็นส่วนที่ปรากฏอยู่ด้านหน้าและหลังคำสำคัญ ซึ่งจะช่วยให้ความหมายของคำสำคัญเด่นชัดขึ้น และช่วยให้ผู้ใช้ทราบชื่อเรื่องทั้งหมดของเอกสารด้วย หากชื่อเรื่องของเอกสารยาวและมีจำนวนอักขระเกินกว่าจำนวนที่กำหนดให้คอมพิวเตอร์พิมพ์ในแต่ละบรรทัด ข้อความส่วนที่เกินจะไม่ปรากฏ และจะมีเครื่องหมาย / ปรากฏเมื่อจบชื่อเรื่องนั้นๆ <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120708-KWIC.jpg" width="640" higth="200" alt="ดรรชนีควิก"> <p>ภาพแสดงส่วนประกอบของดรรชนีควิก 3 คอลัมน์ (Luhn, 162) <p>จะเห็นว่า GAMMA RAYS IN GE72 อยู่ภายใต้คำว่า Gamma และ GE72 <p> รายการอ้างอิง <p>กุลธิดา ท้วมสุข. KWIC index. บรรณารักษศาสตร์ มข. 3(3) ส.ค. 2528 : 37-45. <p>นวนิตย์ อินทรามะ. "ดรรชนีและสาระสังเขป" หน้า 229-231. ใน เอกสารการสอนชุดวิชา สารนิเทศศาสตร์เบื้องต้น หน่วยที่ 1-7. นนทบุรี : สาขาวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช, 2532. <p>Luhn, H.P. Keyword-in-Context Index for Technical Literature (KWIC Index) p. 159-167 in Readings in Automatic Language Processing. edited by David G. Hays. New York : American Elsevier Publishing Company Inc., 1966. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Key-Word-out-of-Context Index | ดรรชนีควอก, Example: ดรรชนีควอก (KWOC - Key-Word-out-of-Context Index) เป็นการจัดทำดรรชนีที่อาศัยคำสำคัญจากชื่อเรื่องเช่นเดียวกับการทำดรรชนีควิก ต่างกันเพียงการจัดรูปแบบการพิมพ์ กล่าวคือ แทนที่คำสำคัญที่เป็นดรรชนีจะอยู่ตรงคอลัมน์กลางเหมือนการทำดรรชนีควิก ก็จะปรากฏอยู่ที่คอลัมน์ริมหน้ากระดาษหรือคอลัมน์ซ้ายมือ ตามด้วยชื่อเรื่องทั้งหมดของเอกสาร และเมื่อคำสำคัญมิได้อยู่ในตำแหน่งที่เป็นชื่อเรื่องแต่กลับปรากฏที่คอลัมน์ริมสุด จึงเรียกดรรชนีประเภทนี้ว่า Key-Word-out-of-Context <p>ตัวอย่าง: จากรายชื่อของเอกสารดังต่อไปนี้ <p> Blue-eyed Cats in Texas <p> The Cat and the Fiddle <p> Dogs and Cats and Their Diseases <p> The Cat and the Economy <p>เมื่อเป็นดรรชนีควอก คำสำคัญจากชื่อเรื่องอยู่คอลัมน์ซ้ายมือ คอลัมน์กลาง เป็นชื่อเรื่อง และขวาสุดเป็นแหล่งที่มาของเอกสาร ดังภาพ <p><img src="http://www.thaiglossary.org/sites/default/files/20120710-KWOC-Example.jpg" width="640" higth="200" alt="ดรรชนีควอก"> <p> รูปแบบการจัดทำดรรชนีแบบควิกและควอก เป็นอุปสรรคอย่างหนึ่งที่คนไม่นิยมใช้ ดรรชนีประเภทนี้นัก ด้วยเหตุผลของการไม่สะดวกในการค้นหา กล่าวคือ ชื่อเรื่องมีความคลุมเครือ ไม่มีระบบควบคุมคำศัพท์ ผู้ใช้จะต้องนึกถึงคำศัพท์ที่จะใช้ค้นหาเอง เนื่องจากไม่มีระบบการเชื่อมโยงหัวเรื่องที่ไม่ใช้ไปยังหัวเรื่องที่ใช้ ผู้ใช้จะต้องเป็นผู้ที่รู้เรื่องที่จะค้นอย่างแท้จริง แล้ว การที่ต้องพิมพ์ซ้ำชื่อเรื่องหนึ่งๆ ตามจำนวนคำสำคัญที่ปรากฎในชื่อเรื่อง ทำให้ต้องพิมพ์ตัวขนาดเล็ก เพื่อประหยัดกระดาษ ผู้ใช้ต้องใช้สายตามากในการใช้ดรรชนีควิกและควอก แต่ดรรชนีควิกและควอก เหมาะกับงานประเภท Current notification เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ทราบถึงรายชื่อหนังสือใหม่ในสาขาวิชาต่างๆ โดยรวดเร็ว เพราะหนังสือที่รวบรวมนั้น มีจำนวนไม่มาก ไม่ต้องใช้เวลาในการตรวจสอบนาน คำสำคัญในชื่อเรื่องมักเป็นคำที่เฉพาะเจาะจงที่ผู้ใช้มักให้ความสนใจเป็นพิเศษ และสามารถติดตามความเคลื่อนไหวในวงการได้อย่างรวดเร็ว <p>รายการอ้างอิง: <p>สุนทรี รสสุธาธรรม. “ดรรชนีแบบ KWIC และ KWOC : การทำดรรชนีแบบไม่ควบคุมคำศัพท์”. บรรณสาร สพบ. ปีที่ 12 ฉบับที่ 3 (พ.ค.-มิ.ย. 23) : 154-159. <p>Cleveland, Donald B. and Cleveland, Ana D. Introduction to Indexing and Abstracting. 2nd ed. Englewood, Colo. : Libraries Unlimited, 1990. [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| Context (contexte) | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) บริบท (คำหรือข้อความแวดล้อมที่ช่วยให้เข้าใจความหมาย | contextual | (n) เนื้อหา, See also: A. -, -, Syn. - |
| - Not only is that speech out of context... | - ไม่เพียง แต่เป็นคำพูดที่ออกจากบริบท ... The Ugly American (1963) | -The context that it comes from affects the way we view it. | - ที่มาของรูปมีผลต่อ... ความคิดเห็นในการมอง Mona Lisa Smile (2003) | This and other contextual clues now lead scientists to believe the message is, in fact... | ภายในโครงสร้างทาง เรขาคณิตของบางชนิด นี้และเบาะแสตามบริบทอื่น ๆ ขณะนี้นักวิทยาศาสตร์ สามารถนำไปสู่ Contact (1997) | To solve your coincidence, we have to put it into context. | ความขัดแย้งกับแบรด สแตนด์ ดูเหมือนสำคัญ I Heart Huckabees (2004) | Now, the sea - bear with me - the sea in this context has been interpreted as representing politics - the sea which eternally rages with conflict, with turmoil, with revolution. | ทีนี้มาดู, ทะเล ในเรื่องนี้ เป็นการกับการเมือง ทะเลอันที่ไม่รู้จบและยุ่งยากที่จะเกิดขึ้น The Omen (2006) | Yes, in this context, the unprecedented use of... | ใช่ครับ จากข้อมูลนี้ จะมีการใช้มาตรการที่ไม่เคยใช้ที่ไหนมาก่อน The Host (2006) | Okay, look, Boa Vista, your career isn't over because of this, but you see how hard things can be when people take what you say out of context. | เอโค, ฟังนะ, โบ วิสต้า, อาชีพคุณ , ไม่ได้จะจบเพราะเรื่องนี้, แต่คุณรู้ว่ายังไง มันยากที่จะทำ เมื่อคนเราทำอะไร สิ่งที่คุณพูดออกไป Rio (2006) | What's the context? | อยากจะเขียนว่าอะไรล่ะ Pilot (2005) | "I ain't never knocking over a liquor store again" context. | "ฉันสัญญาว่าจะไม่ปล้นร้านเหล้าอีกแล้ว" Pilot (2005) | it's about the context and who is telling the story. | มันเป็นการบันทึกเรื่องราว ในแง่มุมและความต้องการของคนเขียน Aqua (2005) | But it is our memories that shape its purpose And give it context. | แต่ความทรงจำของเรานั่นเอง ที่สร้างความมุ่งหมายและบริบทให้แก่มัน Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007) | And other issues context. Or something. | รึทำอะไรมากกว่านี้ Paranormal Activity (2007) | This isn't to be read in a religious context. | ไม่ได้ให้อ่านแบบคนเคร่งศาสนา The Haunting of Molly Hartley (2008) | You know, when you put it in context like that, I-I... let's go.We'll take care of the check. | แล้วทำไมไม่บอกแต่แรก ฉันจะได้... ไปได้แล้ว เดี๋ยวพวกเราจ่ายให้เอง Chuck Versus the First Date (2008) | In what context? | พูดว่าอะไรบ้าง The Legend (2008) | When people take a guitar that's known for a certain sound and throw it into a whole different context, | เมื่อคนเอากีตาร์ ที่มีซาวด์เฉพาะตัวซึ่งเป็นที่รู้จัก เอาไปใช้ในรูปแบบที่แตกต่างอย่างสิ้นเชิง It Might Get Loud (2008) | In this context... | ในคำอธิบายนี้ Last Resort (2008) | Now, we're going to be covering a lot of subjects in a great deal of detail over the course of these interviews, but I'd like to begin completely out of context by asking you one question, | มีรายละเอียดมากมาย ในช่วงการสัมภาษณ์นี้ แต่ผมจะเริ่มต้นด้วย ลืมบริบทอื่นๆไปให้หมดก่อน โดยจะถามคำถามหนึ่งกับท่าน Frost/Nixon (2008) | You're quoting me out of context, out of order. | ตลอดการบันทึการสัมภาษณ์ทั้งหมดนี่ คุณกำลังอ้างคำพูดผมออกนอกบริบท Frost/Nixon (2008) | Yeah, I see now that an alligator wouldn't be in that context. | ฉันเข้าใจแล้ว\ คือจระเข้น่ะ เสียงมันคล้ายกัน Bedtime Stories (2008) | There are certain things that appear larger... in context to the objects around them. | There are certain things that appear larger... in context to the objects around them. I Love You, Beth Cooper (2009) | But mr. Purcell's neighbors weren't aware of the context of his remarks. | แต่เพื่อนบ้านของคุณเพอร์เซลไม่ได้ ยินว่าเขาพูดว่าอะไร Hey! Mr. Pibb! (2009) | It's not my job to decide context. That's for a jury. | มันไม่ใช่สิ่งที่ผมจะต้องตัดสิน มันเป็นของคณะลูกขุน Hey! Mr. Pibb! (2009) | And it's in that context I use the word suicide. | นั่นคงฟังดูรุนแรงใช่ไหม The Cove (2009) | It's certainly gonna change the context of your accusation. | มันเปลี่ยนเนื้อหาในข้อกล่าวหาของคุณแน่ๆ Hello, Dexter Morgan (2009) | Contextually defined, dependent on cultural specifics. | ถ้าดูโดยบริบทแล้ว มันก็ขึ้นอยู่แต่ละวัฒนธรรม A New Day in the Old Town (2009) | "late" is an interesting word in this context. | สาย เป็นคำที่น่าสนใจนะ The Scarlet Letter (2009) | It's completely out of context. | มันออกมาสมบูรณ์ด้วยตัวมันเอง Out of Time (2009) | In any other context than friendship. | ว่าคุณจะไม่ใช้มันกับเรื่องอื่นนอกจากมิตรภาพของเรา Advanced Criminal Law (2009) | In this context, "with me" means for me." | กรณีนี้ กับ ฉัน หมายถึ ให้ ฉัน The Pirate Solution (2009) | Ah, well, in this context... Oh! If I'm wrong, prove it. | ใช่ ในกรณีนี้ ถ้าฉันคิดผิด ก็พิสูจน์สิ นี่คือตรงที่เราได้มวลสารอนุภาคของสสารมืด The Pirate Solution (2009) | In this context "for me" could mean "with me." | กรณีนี้ ให้ ฉันหมายถึง กับ ฉัน The Pirate Solution (2009) | We need... a proper context. | เราต้องใช้... บริบทที่เหมาะสม Grey Matters (2009) | It's all about context, all about association. | บริบทต่างๆ และการเชื่อมโยงต่างๆ Grey Matters (2009) | To explain the context of your act, | คุณมีสิทธิ์ที่จะนำเสนอการแก้ต่างที่มีเหตุผล เพื่ออธิบายบริบทของการกระทำของคุณ... You Don't Know Jack (2010) | Not like when we were kids... when it was pills, pills, pills in a very different context. | นั่นเป็นทางของผมที่จะบอกคุณ คุณมีแฟ้มประวัติส่วนตัว ดาร์ป้า คุณกำลังจะบอกผมเรื่องอะไรกัน Edge of Darkness (2010) | -You do understand that reading a single paragraph out of context does not reflect | คุณจะเข้าใจว่าการอ่านย่อหน้าเดียวจากบทความโดยไม่แสดงสรุปการค้นหาได้อย่างไร Iron Man 2 (2010) | In this context There's no disrespect | In this context There's no disrespect Hot Tub Time Machine (2010) | If you could provide me with some context She really doesn't seem | ถ้าคุณสามารถบอกให้ผมรู้ ว่าเขากำลังพูดอะไรกันอยู่ เธอไม่เคยเห็นจริงๆ... The Tourist (2010) | In this form, without context. | ในเครื่องแบบนี้ ปราศจากบริบท Human (2010) | And give it context. | และสามารถที่จะอธิบายได้ Chapter Twelve 'Upon This Rock' (2010) | Have such a different context now. | เต็มไปด้วยบริบทมากมาย Chapter Fifteen 'Pass/Fail' (2010) | I have a vision in which a drunk man tells me another blackout is coming... no further information, no context, no substantiation. | ผมเห็นภาพอนาคต ที่มีชายขี้เมาบอกผม เหตุการณ์หมดสติครั้งหน้า กำลังจะเกิด-- ไ่้ม่มีข้อมูลคืบหน้า ไม่มีบริบทใดๆ ไม่มีการพิสูจน์ยืนยัน Revelation Zero: Part 1 (2010) | And I just want you to know, from me, it's all gonna be out of context. | มิวเรียล ใช่สิ เธอคงตอบคุณแหละ ทอม And Then There Were Fewer (2010) | - As a native Texan, I must say I've never heard the phrase "yeehaw" used in quite that context. | ต้องขอบอกว่า ไม่เคยได้ยินคำว่า ควบเลย ใช้ในสถานการณ์แบบนั้น The Lunar Excitation (2010) | Okay, I think a bit of context here might help. | โอเค ผมว่าเกริ่นสักหน่อยก็คงดีนะ The Boyfriend Complexity (2010) | Context. | เกริ่นแล้ว The Boyfriend Complexity (2010) | I feel like an idiot. - It's not your fault. Another context, it's actually pretty impressive. | ไม่ใช่ความผิดคุณ มองอีกด้าน ก็น่าประทับใจนะ Fresh Paint (2010) | Well, your math is always perfect, but sometimes... you lose sight of the context. | เอา คณิตของคุณสมบูรณ์แบบเสมอ แต่บางครั้ง คุณก็พลาดการมองเห็นแวดล้อมต่างๆ Trial and Error (2010) | From the context, we think it means "kill me now." | เราคิดว่ามันย่อมากจาก "ฆ่าฉันเดี๋ยวนี้" The Thespian Catalyst (2011) |
| | เทอญ | (adv) a particle used in a more poetic context at the end of clause, See also: used like or added for emphasis to any word, Syn. เถิด, Example: ขอให้คุณมีความสุขตลอดปีใหม่เทอญ, Thai Definition: (ใช้เป็นคำลงท้ายข้อความที่แสดงความมุ่งหมายให้เป็นดังนั้นดังนี้, มักใช้ในการให้ศีลให้พร) |
| บริบท | [børibot] (n) EN: context FR: contexte [ m ] | บริบททางสังคม | [børibot thāng sangkhom] (n, exp) EN: social context FR: contexte social [ m ] | บริบททางสังคมและวัฒนธรรม | [børibot thāng sangkhom lae watthanatham] (n, exp) EN: socio-cultural context FR: contexte socio-culturel [ m ] | ข้อความ | [khøkhwām] (n) EN: text ; wording ; context ; passage ; statement ; message ; clause ; matter | ภาวะการณ์ | [phāwakān] (n) EN: situation ; event ; profile FR: situation [ f ] ; contexte [ m ] | สถานการณ์ | [sathānakān] (n) EN: situation ; state ; circumstances ; conditions ; plight FR: situation [ f ] ; état [ m ] ; circonstances [ fpl ] ; contexte [ m ] ; conditions [ fpl ] |
| | | context | (n) discourse that surrounds a language unit and helps to determine its interpretation, Syn. context of use, linguistic context | context | (n) the set of facts or circumstances that surround a situation or event, Syn. circumstance, setting | contextual | (adj) relating to or determined by or in context | contextual definition | (n) a definition in which the term is used by embedding it in a larger expression containing its explanation | contextualism | (n) any doctrine emphasizing the importance of the context in solving problems or establishing the meaning of terms | contextually | (adv) in a manner dependent on context |
| Contex | v. t. To context. [ Obs. ] Boyle. [ 1913 Webster ] | Context | n. [ L. contextus; cf. F. contexte . ] The part or parts of something written or printed, as of Scripture, which precede or follow a text or quoted sentence, or are so intimately associated with it as to throw light upon its meaning. [ 1913 Webster ] According to all the light that the contexts afford. Sharp. [ 1913 Webster ] | Context | v. t. To knit or bind together; to unite closely. [ Obs. ] Feltham. [ 1913 Webster ] The whole world's frame, which is contexted only by commerce and contracts. R. Junius. [ 1913 Webster ] | Context | a. [ L. contextus, p. p. of contexere to weave, to unite; con- + texere to weave. See Text. ] Knit or woven together; close; firm. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The coats, without, are context and callous. Derham. [ 1913 Webster ] | Contextural | a. Pertaining to contexture or arrangement of parts; producing contexture; interwoven. Dr. John Smith (1666). [ 1913 Webster ] | Contexture | n. [ Cf. F. contexture. ] The arrangement and union of the constituent parts of a thing; a weaving together of parts; structural character of a thing; system; constitution; texture. [ 1913 Webster ] That wonderful contexture of all created beings. Dryden. [ 1913 Webster ] He was not of any delicate contexture; his limbs rather sturdy than dainty. Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ] | Contextured | a. Formed into texture; woven together; arranged; composed. [ R. ] Carlyle. [ 1913 Webster ] |
| 国语 | [guó yǔ, ㄍㄨㄛˊ ㄩˇ, 国 语 / 國 語] Chinese language (Mandarin), emphasizing its national nature; Chinese as a primary or secondary school subject; Chinese in the context of the Nationalist Government; Guoyu, book of historical narrative c. 10th-5th century BC #16,307 [Add to Longdo] | 语境 | [yǔ jìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 语 境 / 語 境] context #18,799 [Add to Longdo] | 五代 | [wǔ dài, ㄨˇ ㄉㄞˋ, 五 代] Five dynasties (in different contexts, from mythology through to Han and the interregnum between Han and Tang); the five dynasties forming the interregnum between Tang and Song (936-947) - namely Later Liang 后梁, Later Tang 后唐, Later Jin 后晋, Later Han 后汉, #29,185 [Add to Longdo] | 火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火 枪 / 火 槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) #32,198 [Add to Longdo] | 天竺 | [Tiān zhú, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˊ, 天 竺] the Indian subcontinent (esp. in Tang or Buddhist context) #33,862 [Add to Longdo] | 断章取义 | [duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ, 断 章 取 义 / 斷 章 取 義] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo] | 上下文 | [shàng xià wén, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄣˊ, 上 下 文] (textual) context #41,552 [Add to Longdo] | 手卷 | [shǒu juǎn, ㄕㄡˇ ㄐㄩㄢˇ, 手 卷 / 手 捲] hand scroll (horizontal format for Chinese landscape painting); hand roll (Japanese: temaki, style of fish cuisine); hand rolled cigarette; hand roll (many contexts); roll up #61,372 [Add to Longdo] | 韵白 | [yùn bái, ㄩㄣˋ ㄅㄞˊ, 韵 白 / 韻 白] form of baihua 白话 in some context in Beijing opera #133,795 [Add to Longdo] | 全局语境 | [quán jú yǔ jìng, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩˊ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 全 局 语 境 / 全 局 語 境] global context [Add to Longdo] | 前后文 | [qián hòu wén, ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄨㄣˊ, 前 后 文 / 前 後 文] context; the surrounding words; same as 上下文 [Add to Longdo] | 合成语境 | [hé chéng yǔ jìng, ㄏㄜˊ ㄔㄥˊ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 合 成 语 境 / 合 成 語 境] composite context [Add to Longdo] | 局部语境 | [jú bù yǔ jìng, ㄐㄩˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 局 部 语 境 / 局 部 語 境] local context [Add to Longdo] | 语境依赖性 | [yǔ jìng yī lài xìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄧ ㄌㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 语 境 依 赖 性 / 語 境 依 賴 性] context dependency [Add to Longdo] | 语境效应 | [yǔ jìng xiào yìng, ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ, 语 境 效 应 / 語 境 效 應] context effect [Add to Longdo] | 重复语境 | [chóng fù yǔ jìng, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄐㄧㄥˋ, 重 复 语 境 / 重 複 語 境] duplicate context [Add to Longdo] | 韩语 | [Hán yǔ, ㄏㄢˊ ㄩˇ, 韩 语 / 韓 語] Korean language (esp. in context of South Korea) [Add to Longdo] |
| | 圏 | [けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927 [Add to Longdo] | 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] | 背景 | [はいけい, haikei] (n) (1) background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context; (2) backing; support (from behind the scenes); (P) #1,925 [Add to Longdo] | 社員 | [しゃいん, shain] (n) (1) company employee; (2) company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation; (P) #3,592 [Add to Longdo] | 競輪 | [けいりん(P);ケイリン, keirin (P); keirin] (n) (ケイリン is often used for the sport, and 競輪 is often used in the context of gambling) keirin; cycle racing event, usu. 2km with a paced start and sprint finish; (P) #3,751 [Add to Longdo] | マス(P);マッス | [masu (P); massu] (n) (1) (usu. in art contexts) mass; (2) (マス only) (col) (abbr) (See マスターベーション) masturbation; (P) #4,678 [Add to Longdo] | 属性 | [ぞくせい, zokusei] (n) attribute; property; context #5,414 [Add to Longdo] | 証 | [あかし, akashi] (n) (1) proof; evidence; testimony; (vs) (2) to testify (usu. Christian religious context); (P) #5,743 [Add to Longdo] | 肌(P);膚 | [はだ(P);はだえ, hada (P); hadae] (n, n-suf) (1) skin; (2) (See 肌を許す) body (in the context of intimate bodily contact); (3) surface; grain (e.g. of wood); texture; (4) (See 肌が合う) disposition; temperament; character; type; (P) #7,889 [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] (n) { ling } context; (P) #8,131 [Add to Longdo] | シノニム | [shinonimu] (n) { comp } synonym (partic. in computing and technical contexts); (P) #14,531 [Add to Longdo] | 文理 | [ぶんり, bunri] (n) literature and science; context; (line of) reasoning #17,512 [Add to Longdo] | くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ | [くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex [Add to Longdo] | アクセスコンテキスト | [akusesukontekisuto] (n) { comp } access context [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] (n) { comp } inter-activity defined context set [Add to Longdo] | アンデパンダン | [andepandan] (n) independents (in the context of art) (fre [Add to Longdo] | コンテキストID | [コンテキストアイディー, kontekisutoaidei-] (n) { comp } context ID [Add to Longdo] | コンテキストスイッチ | [kontekisutosuicchi] (n) { comp } context switching [Add to Longdo] | コンテキストプロパティ | [kontekisutopuropatei] (n) { comp } context property [Add to Longdo] | コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] (n) { comp } context prefix [Add to Longdo] | コンテキスト定義集合 | [コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] (n) { comp } defined context set [Add to Longdo] | コンテクスト;コンテキスト | [kontekusuto ; kontekisuto] (n) context [Add to Longdo] | コンテクストエディタ | [kontekusutoedeita] (n) { comp } context editor [Add to Longdo] | コンテクストセンシティブ | [kontekusutosenshiteibu] (adj-na) { comp } context-sensitive [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] (n) { comp } context switching [Add to Longdo] | システムコンテキスト | [shisutemukontekisuto] (n) { comp } system context [Add to Longdo] | セキュリティコンテキスト | [sekyuriteikontekisuto] (n) { comp } security context [Add to Longdo] | トランザクションコンテキスト | [toranzakushonkontekisuto] (n) { comp } transaction context [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト | [purezente-shonkontekisuto] (n) { comp } presentation context [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] (n) { comp } presentation context identification [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] (n) { comp } presentation context identifier [Add to Longdo] | ポアソン | [poason] (n) (See 魚) (in the context of French food) fish (fre [Add to Longdo] | 印環 | [いんかん, inkan] (n) (See 印環細胞) signet ring (in medical contexts, e.g. signet ring cell) [Add to Longdo] | 閲覧中 | [えつらんちゅう, etsuranchuu] (exp) (See 閲覧) while browsing the web; now watching (in the context of a chat room) [Add to Longdo] | 応用コンテキスト | [おうようコンテキスト, ouyou kontekisuto] (n) { comp } application context [Add to Longdo] | 究明 | [きゅうめい, kyuumei] (n, vs) investigation (esp. in academic and scientific contexts); (P) [Add to Longdo] | 教育学 | [きょういくがく, kyouikugaku] (n, adj-no) pedagogy; pedagogics; education (esp. in the context of the study of education) [Add to Longdo] | 決定的文脈自由文法 | [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] (n) { comp } deterministic context-free grammar [Add to Longdo] | 見送る | [みおくる, miokuru] (v5r, vt) (1) to see off (e.g. to the station, an airport, etc.); to escort (e.g. home); to farewell; (2) to see out; to send off; (3) to let pass; to wait and see; to continue (e.g. in legal contexts); (4) to let a pitch go by (baseball); to watch a batted ball go into the stands; (P) [Add to Longdo] | 後先 | [あとさき, atosaki] (n) front and rear; before and after; both ends; beginning and end; order; consequences; context [Add to Longdo] | 御座す | [おわす, owasu] (n) (1) (uk) (hon) to be (often used in religious context); (2) to go; to come [Add to Longdo] | 御数(P);御菜;お菜;お数 | [おかず(P);おさい(御菜;お菜);オカズ, okazu (P); osai ( o na ; o na ); okazu] (n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes; side dish; (2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (P) [Add to Longdo] | 御名 | [みな, mina] (n) name of God (esp. in Christian contexts); name of Christ [Add to Longdo] | 甲乙 | [こうおつ, kouotsu] (n) (1) A and B; excellent and good; similarity; (2) discrimination; discernment; distinction; (3) first and second parties (in legal contexts); (P) [Add to Longdo] | 紅色球形形象物 | [こうしょくきゅうけいけいしょうぶつ;べにいろきゅうけいけいしょうぶつ, koushokukyuukeikeishoubutsu ; beniirokyuukeikeishoubutsu] (n) (obsc) red globular shape; red ball signal shape (marine safety context) [Add to Longdo] | 項目ヘルプ | [こうもくヘルプ, koumoku herupu] (n) contextual help [Add to Longdo] | 根コンテキスト | [ねコンテキスト, ne kontekisuto] (n) { comp } root context [Add to Longdo] | 再試行 | [さいしこう, saishikou] (n, vs) (often in a computing context) retry; trying again [Add to Longdo] | 省略時コンテキスト | [しょうりゃくじコンテキスト, shouryakuji kontekisuto] (n) { comp } default context [Add to Longdo] | 情理 | [じょうり, jouri] (n) emotion and reason; logic and emotion; justice and compassion (criminal justice context) [Add to Longdo] |
| アクセスコンテキスト | [あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] | コンテキスト接頭部 | [コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] context prefix [Add to Longdo] | コンテキスト定義集合 | [コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] defined context set [Add to Longdo] | コンテクスト | [こんてくすと, kontekusuto] context [Add to Longdo] | コンテクストエディタ | [こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor [Add to Longdo] | コンテクストセンシティブ | [こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo] | コンテクスト切り換え | [コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト | [ぷれぜんてーしょんこんてきすと, purezente-shonkontekisuto] presentation context [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつ, purezente-shonkontekisuto shikibetsu] presentation context identification [Add to Longdo] | プレゼンテーションコンテキスト識別子 | [プレゼンテーションコンテキストしきべつし, purezente-shonkontekisuto shikibetsushi] presentation context identifier [Add to Longdo] | 応用コンテキスト | [おうようコンテキスト, ouyou kontekisuto] application context [Add to Longdo] | 決定的文脈自由文法 | [けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう, ketteitekibunmyakujiyuubunpou] deterministic context-free grammar [Add to Longdo] | 根コンテキスト | [ねコンテキスト, ne kontekisuto] root context [Add to Longdo] | 省略時コンテキスト | [しょうりゃくじコンテキスト, shouryakuji kontekisuto] default context [Add to Longdo] | 属性 | [ぞくせい, zokusei] attribute, context [Add to Longdo] | 文脈 | [ぶんみゃく, bunmyaku] context [Add to Longdo] | 文脈に敏感 | [ぶんみゃくにびんかん, bunmyakunibinkan] context sensitive [Add to Longdo] | 文脈依存文法 | [ぶんみゃくいぞんぶんぽう, bunmyakuizonbunpou] context-sensitive grammar [Add to Longdo] | 文脈自由 | [ぶんみゃくじゆう, bunmyakujiyuu] context-free [Add to Longdo] | 文脈自由文法 | [ぶんみゃくじゆうぶんぽう, bunmyakujiyuubunpou] context-free grammar [Add to Longdo] | 文脈上の区切り子 | [ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo] | 文脈上の選択字句 | [ぶんみゃくじょうのせんたくじく, bunmyakujounosentakujiku] contextually optional token [Add to Longdo] | 文脈上の選択要素 | [ぶんみゃくじょうのせんたくようそ, bunmyakujounosentakuyouso] contextually optional element [Add to Longdo] | 文脈上の必す字句 | [ぶんみゃくじょうのひっすじく, bunmyakujounohissujiku] contextually required token [Add to Longdo] | 文脈上の必す要素 | [ぶんみゃくじょうのひっすようそ, bunmyakujounohissuyouso] contextually required element [Add to Longdo] | 文脈宣言 | [ぶんみゃくせんげん, bunmyakusengen] contextual declaration [Add to Longdo] | 文脈列 | [ぶんみゃくれつ, bunmyakuretsu] contextual sequence [Add to Longdo] | 名前コンテキスト | [なまえコンテキスト, namae kontekisuto] naming context [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |