ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chou, -chou- Possible hiragana form: ちょう |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] (n) personal enemy ศัตรู เช่นเพื่อนสองคนสนิทกันมาก วันนึงเกิดผิดใจกันขึ้น หลังจากนั้นทั้งสองคนก็ไม่คุยกันอีกเลย ทั้งสองกลายเป็น Chou Ren แต่ถ้าเป็นคำว่า 敌人 เป็นศัตรูกันเช่น อิสราเอล กับ ปาเลสไตน์, See also: R. 敌人 |
|
| caoutchouc | (เคา'ชูด) n. ยางพารา, ยางดิบ | chouse | (เชาซฺ) vt. โกง, หลอกลวง, ต้น, ใช้เล่ห์ | patchouli | n. พืชที่ให้น้ำมันหอม | watchout | (วอทชฺ'เอาทฺ) n. ความระมัดระวัง, การมองดูไปข้างนอก, Syn. lookout |
| | | CHOU... | Chou... Mr. Vampire (1985) | Rita Choudry, 35, 33 weeks pregnant, admitted for low sats and bed rest. | Rita Choudry, 35, in der 33. Schwangerschaftswoche, wegen niedriger Sättigung zur Bettruhe aufgenommen. Puzzle with a Piece Missing (2014) | Baby girl Choudry, EDD 6 weeks. | Das Choudry-Mädchen, Geburtstermin in 6 Wochen. Puzzle with a Piece Missing (2014) | Uh, Rita Choudry's complaining of back pain. | Rita Choudry klagt über Rückenschmerzen. Puzzle with a Piece Missing (2014) | - Can you imagine saying | Panchoulidze. - Können Sie sich vorstellen, zu sagen Santa Bites (2014) | - Panchoulidze-Zvonecek? | - Panchoulidze. - "... Santa Bites (2014) | Vengeance. Baochou | - Vergeltung... "Baochou". Dragon Blade (2015) | Baochou | "Baochou". Dragon Blade (2015) | Why you want revenge'? | - Warum wollt Ihr Baochou? Dragon Blade (2015) | Revenge makes more hate | Baochou schafft mehr Hass. Dragon Blade (2015) | Near Su Chou. | Bei Su Chou. Spy Game (2001) | - The Akchour waterfalls. | Der Wasserfall bei Akchour. Warst du mal da? Kalinka (2016) | "Dear Mr Bellabbes," | Ichou... One Man and His Cow (2016) | Chout, Fentanyl patch. | Chout, Fentanyl Pflaster. Soul Care (2016) | Chout, talk to me. | Chout, sprich zu mir. Soul Care (2016) | Patchouli. | Patchouli. Detente (2005) | Or aux choux? | Oder aux choux? Deception (1946) | Michou. | Michou. Paris Frills (1945) | - And patchouli? | - Und PatchouIi? Leave Her to Heaven (1945) | - Patchouli, that's it. | - PatchouIi, genau. Leave Her to Heaven (1945) | He thought of tales in the Arabian Nights of myrrh and frankincense and patchouli." Unquote. | Er dachte an 1 001 Nacht... an Myrrhe und Weihrauch und PatchouIi. " Ende des Zitats. Leave Her to Heaven (1945) | I call it consommé à la patchouli. | Ich nenne es Consommé à la PatchouIi. Leave Her to Heaven (1945) | He used to call me Patchouli. | Früher nannte er mich PatchouIi. Leave Her to Heaven (1945) | I'd hoped it would be "To Patchouli." | Ich hoffte, sie wäre: "Für PatchouIi. " Leave Her to Heaven (1945) | Mon Chou! | Mon Chou! Confessions of Felix Krull (1957) | When I said I loved you, mother cried, father twirled his moustache and called you 'that person'. | Und als ich sagte, dass ich dich liebe, mon Chou, da weinte Mama und Papa zwirbelte seinen Schnurrbart und nannte dich immer nur "die Person". Confessions of Felix Krull (1957) | Li Mo Chou? | หลี่มกโช้ว ? Return of the Condor Heroes (1983) | This is most likely the work of Li Mo Chou. | ดูท่านี่จะเป็นฝีมือของหลี่มกโช้ว. Return of the Condor Heroes (1983) | The Serpent Fairy, Li Mo Chou. | ธิดาไหมแดง หลี่มกโช้ว. Return of the Condor Heroes (1983) | Seems like Li Mo Chou is already here. | ดูท่าหลี่มกโช้วจะมาถึงที่นี่แล้ว. Return of the Condor Heroes (1983) | Before Li Mo Chou kills anyone... | ก่อนที่หลี่มกโช้วจะฆ่าใคร... Return of the Condor Heroes (1983) | - Chou Yuan! | -โจ หยวน The Red Violin (1998) | Chou Yuan, just admit your guilt! | เฉินหยวน เจ้าก็แค่ยอมรับผิด The Red Violin (1998) | Chou Yuan also teaches the hu chin. | เฉินหยวนก็สอนดนตรีพื้นบ้าน The Red Violin (1998) | Chou Yuan! | โจหยวน The Red Violin (1998) | Lily Chou-Chou. | ลิลลี่ ชู-ชู All About Lily Chou-Chou (2001) | Oh, jeez. It smells like patchouli and ass in here. | it smells like patchouli and arse in here. The Butterfly Effect (2004) | My real name is Chou... | ผมชื่อ.. Formula 17 (2004) | My real name is Chou Tien-Tsai. | ผมชื่อ.. โจวเทียนไช่ Formula 17 (2004) | Chou Tien-Tsai! | โจว เทียน-ไช่ ! Formula 17 (2004) | Wake up and smell the patchouli! | หยุดแล้วมองโลกซะบ้าง Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Though they could kill with that patchouli smell alone. | ถึงกลิ่นน้ำมันหอมของพวกนั้น อาจทำคนตายได้ก็เถอะ Bloodlust (2006) | CHOU. | Chou! Mr. Vampire (1985) | - What about your canoeing session? | Und das Kayak-Ferienlager am Pouchoulon? Life Is a Long Quiet River (1988) | - So, Chouchou, say ... | Also, Chouchou? Chouchou (2003) | Chouchou | Chouchou! Chouchou (2003) | They had no pastries. | Es gab keine Chouquettes. Home Sweet Home (2008) | Mohamed Bouchouche. | Mohamed Bouchouche. Mohamed Dubois (2013) | How's Rita Choudry? | Wie geht es Rita Choudry? Puzzle with a Piece Missing (2014) | That would be smashing! | Das wäre..."chouette". Joyeux Noel (2005) |
| ดอกน้ำผึ้ง | (n) flowers of Schoutenta peregrina, Syn. รวงผึ้ง, น้ำผึ้ง, Example: ดอกน้ำผึ้งออกดอกปีละสองครั้ง, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดเล็กชนิด Schoutenia glomerata King ในวงศ์ Tiliaceae ใบออกเรียงสลับกัน ใต้ใบขาว ดอกสีเหลือง ออกเป็นช่อสั้นๆ ตามง่ามใบ ปลูกเป็นไม้ประดับ |
| ชวด | [chūat] (v) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through FR: échouer ; tomber à l'eau | ดอกกะหล่ำ | [døk kalam] (n, exp) FR: chou-fleur [ m ] | หัวกะหล่ำ | [hūa kalam] (n, exp) FR: chou-navet [ m ] ; rutabaga [ m ] | แก้วตา | [kaēotā] (xp) EN: one's beloved FR: chose à laquelle on tient comme à la prunelle de ses yeux ; chouchou [ m ] | กะหล่ำ | [kalam] (n) EN: cauliflower FR: chou [ m ] | กะหล่ำดาว | [kalam dāo] (n, exp) EN: Brussels Sprouts FR: chou de Bruxelles [ m ] | กะหล่ำดอก | [kalam-døk] (n) EN: cauliflower ; Heading Broccoli FR: chou-fleur [ m ] | กะหล่ำหัว | [kalam-hūa] (n) FR: chou-rave [ m ] | กะหล่ำปลี | [kalam-plī] (n) EN: cabbage FR: chou cabus [ m ] ; cabus [ m ] | กะหล่ำปลีม่วง | [kalam-plī muang] (n, exp) EN: red cabbage FR: chou rouge [ m ] | กะหล่ำปลีสีม่วง | [kalam-plī sī muang] (n, exp) EN: red cabbage FR: chou rouge [ m ] | กะหล่ำต้น | [kalam-ton] (n) EN: cauliflower ; Heading Broccoli FR: chou-fleur [ m ] | กลัวสอบตก | [klūa søp tok] (v, exp) EN: be afraid of failing an examination ; be afraid of flunking FR: craindre d'échouer à un examen ; craindre d'être collé à un examen ; être hanté par la peur de l'échec | เกย | [koēi] (v) EN: run aground ; ground ; be stranded FR: s'échouer ; s'ensabler ; échouer ; s'engraver ; s'envaser | ล้มเหลว | [lomlēo] (v) EN: fail to come off ; fail ; go bankrupt ; come to naught ; fall through FR: échouer ; avorter ; capoter ; s'effondrer | นกเค้า | [nok khao] (n) EN: owl FR: chouette [ f ] ; hibou [ m ] | นกเค้าจุด | [nok khao jut] (n, exp) EN: Spotted Owlet FR: Chevêche brame [ f ] ; Chouette brame [ f ] ; Chouette brahmane [ f ] | นกเค้าแมว | [nok khao maēo] (n) EN: owl FR: chouette [ f ] ; hibou [ m ] | นกเค้าป่าหลังจุด | [nok khao pā lang jut] (n, exp) EN: Spotted Wood Owl FR: Chouette des pagodes [ f ] ; Chouette obscure [ f ] ; Chouette à face pâle [ f ] | นกเค้าป่าสีน้ำตาล | [nok khao pā sī nāmtān] (n, exp) EN: Brown Wood Owl FR: Chouette leptogramme [ f ] ; Chouette crayonnée [ f ] | นกเค้าเหยี่ยว | [nok khao yīo] (n, exp) EN: Brown Hawk Owl ; Brown Boobook FR: Ninoxe hirsute ; Chouette hirsute [ f ] | นกกระจ้อยนักร้อง | [nok krajøi nakrøng] (n, exp) EN: Manchurian Bush Warbler FR: Bouscarle mandchoue [ f ] ; Bouscarle de Mandchourie [ f ] ; Bouscarle à calotte rousse [ f ] | นกพงนาพันธุ์แมนจูเรีย | [nok phong nā phan Maēnjūrīa] (n, exp) EN: Manchurian Reed Warbler ; Manchurian Paddyfield Warbler FR: Rousserolle mandchoue [ f ] ; Rousserolle de Mandchourie [ f ] | นกแสก | [nok saēk] (n, exp) EN: Barn Owl FR: Effraie des clochers [ f ] ; Chouette effraie [ f ] ; Effraye commune [ f ] ; Effraye vulgaire [ f ] ; Chat-huant moucheté [ m ] ; Chouette des clochers [ f ] ; Frésaie | นกแสกแดง | [nok saēk daēng] (n, exp) EN: Oriental Bay Owl ; Bay Owl FR: Phodile calong ; Chouette baie [ f ] | นกทึดทือพันธุ์เหนือ | [nok theuttheū phan neūa] (n, exp) EN: Brown Fish Owl FR: Kétupa brun [ m ] ; Hibou-pêcheur brun [ m ] ; Chouette-pêcheuse brune [ f ] | นกยางไฟหัวเทา | [nok yāng fai hūa thao] (n, exp) EN: Schrenck's Bittern FR: Blongios de Schrenck [ m ] ; Blongios oriental [ m ] ; Blongios de Mandchourie [ m ] | ผักกะหล่ำ | [phak kalam] (n, exp) FR: chou [ m ] | ผักกาดขาว | [phakkāt khāo] (n, exp) EN: Chinese cabbage FR: chou chinois [ m ] | ผักคะน้า | [phak khanā] (n, exp) EN: kale ; Chinese kale FR: chou frisé [ m ] | ผักกวางตุ้ง | [phak Kwāngtung] (n, exp) EN: Chinese mustard green FR: chou vert chinois [ m ] | พลาด | [phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) | สอบไล่ตก | [søplai tok] (v, exp) EN: fail a final exam FR: échouer à un examen ; rater un examen | สอบตก | [søp tok] (v, exp) EN: fail an exam ; fail a test ; flunk a test (inf. - Am.) FR: échouer à un examen ; rater un examen | ตก | [tok] (v) EN: miss ; fail FR: rater ; échouer ; manquer ; louper (fam.) | ตรายาง | [trāyāng] (n) EN: rubber stamp FR: tampon [ m ] ; timbre caoutchouc [ m ] | ยาง | [yāng] (n) EN: rubber ; gum ; resine ; latex FR: caoutchouc [ m ] ; gomme [ f ] ; latex [ m ] | ยางสังเคราะห์ | [yāng sangkhrǿ] (n, exp) EN: synthetic rubber FR: caoutchouc synthétique [ m ] | ยางธรรมชาติ | [yāng thammachāt] (n, exp) EN: natural rubber FR: caoutchouc naturel [ m ] | ยางเทียม | [yāng thīem] (n, exp) EN: artificial rubber ; synthetic rubber FR: caoutchouc artificiel [ m ] ; caoutchouc synthétique [ m ] | เหยี่ยวด่างดำขาว | [yīo dāng dam khāo] (n, exp) EN: Pied Harrier FR: Busard tchoug [ m ] ; Busard pie [ m ] |
| | | cachou | (n) a scented lozenge used to sweeten the breath (e.g. to conceal the odor of tobacco) | chough | (n) a European corvine bird of small or medium size with red legs and glossy black plumage | patchouli | (n) small East Indian shrubby mint; fragrant oil from its leaves is used in perfumes, Syn. Pogostemon cablin, pachouli, patchouly | patchouli | (n) a heavy perfume made from the patchouli plant, Syn. pachouli, patchouly | peritrichous | (adj) covered all over with uniformly distributed flagella | cabbage | (n) any of various types of cabbage, Syn. chou | cheat | (v) defeat someone through trickery or deceit, Syn. shaft, chouse, jockey, chicane, screw | cream puff | (n) puff filled with cream or custard, Syn. chou | guangzhou | (n) a city on the Zhu Jiang delta in southern China; the capital of Guangdong province and a major deep-water port, Syn. Kwangchow, Canton, Kuangchou | lanzhou | (n) the capital city of the Chinese province of Gansu on the Yellow River, Syn. Lanchow, Lanchou | montespan | (n) French noblewoman who was mistress to Louis XIV until he became attracted to Madame de Maintenon (1641-1707), Syn. Marquise de Montespan, Francoise-Athenais de Rochechouart | para rubber tree | (n) deciduous tree of the Amazon and Orinoco Rivers having leathery leaves and fragrant yellow-white flowers; it yields a milky juice that is the chief source of commercial rubber, Syn. Hevea brasiliensis, caoutchouc tree | puff batter | (n) batter for making light hollow cases to hold various fillings, Syn. pate a choux, pouf paste | rubber | (n) an elastic material obtained from the latex sap of trees (especially trees of the genera Hevea and Ficus) that can be vulcanized and finished into a variety of products, Syn. caoutchouc, India rubber, gum elastic, natural rubber | zhou | (n) the imperial dynasty of China from 1122 to 221 BC; notable for the rise of Confucianism and Taoism, Syn. Chou dynasty, Chow, Chou, Zhou dynasty, Chow dynasty | zhou en-lai | (n) Chinese revolutionary and communist leader (1898-1976), Syn. Chou En-lai |
| Cachou | n. [ F. See Cashoo. ] A silvered aromatic pill, used to correct the odor of the breath. [ 1913 Webster ] | Caoutchouc | n. [ F. caoutchouc, from the South American name. ] A tenacious, elastic, gummy substance obtained from the milky sap of several plants of tropical South America (esp. the euphorbiaceous tree Siphonia elastica or Hevea caoutchouc), Asia, and Africa. Being impermeable to liquids and gases, and not readly affected by exposure to air, acids, and alkalies, it is used, especially when vulcanized, for many purposes in the arts and in manufactures. Also called India rubber (because it was first brought from India, and was formerly used chiefly for erasing pencil marks) and gum elastic. See Vulcanization. [ 1913 Webster ] Mineral caoutchouc. See under Mineral. [ 1913 Webster ]
| Caoutchoucin | n. See Caoutchin. [ 1913 Webster ] | Chou | ‖n.; pl. Choux /plu>. [ F., fr. L. caulis stalk. ] 1. A cabbage. [ Webster 1913 Suppl. ] 2. A kind of light pastry, usually in the form of a small round cake, and with a filling, as of jelly or cream. [ Webster 1913 Suppl. ] 3. A bunch, knot, or rosette of ribbon or other material, used as an ornament in women's dress. [ Webster 1913 Suppl. ] | Chouan | n. [ F. ] One of the royalist insurgents in western France (Brittany, etc.), during and after the French revolution. [ 1913 Webster ] | Chough | n. [ OE. choughe, kowe (and cf. OE. ca), fr. AS. ceó; cf. also D. kauw, OHG. chāha; perh. akin to E. caw. √22. Cf. Caddow. ] (Zool.) A bird of the Crow family (Fregilus graculus) of Europe. It is of a black color, with a long, slender, curved bill and red legs; -- also called chauk, chauk-daw, chocard, Cornish chough, red-legged crow. The name is also applied to several allied birds, as the Alpine chough. [ 1913 Webster ] Cornish chough (Her.), a bird represented black, with red feet, and beak; -- called also aylet and sea swallow. [ 1913 Webster ]
| Chouicha | ‖n. [ Native name ] (Zool.) The salmon of the Columbia River or California. See Quinnat. [ 1913 Webster ] | Chouka | ‖n. [ Native name ] (Zool.) The Indian four-horned antelope; the chikara. [ 1913 Webster ] | Choule | n. [ Obs. ] See Jowl. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] | Choultry | ‖n. See Choltry. [ 1913 Webster ] | Chouse | v. t. [ imp. & p. p. Choused p. pr. & vb. n. Chousing. ] [ From Turk. chāūsh a messenger or interpreter, one of whom, attached to the Turkish embassy, in 1609 cheated the Turkish merchants resident in England out of £4, 000. ] To cheat, trick, defraud; -- followed by of, or out of; as, to chouse one out of his money. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] The undertaker of the afore-cited poesy hath choused your highness. Landor. [ 1913 Webster ] | Chouse | n. 1. One who is easily cheated; a tool; a simpleton; a gull. Hudibras. [ 1913 Webster ] 2. A trick; sham; imposition. Johnson. [ 1913 Webster ] 3. A swindler. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Chout | ‖n. [ Mahratta chauth one fourth part. ] An assessment equal to a fourth part of the revenue. [ India ] J. Mill. [ 1913 Webster ] | Distichous | { } a. [ Gr. &unr_;. See Distich, n. ] Disposed in two vertical rows; two-ranked. [ 1913 Webster ] Variants: Distich | Distichously | adv. In a distichous manner. [ 1913 Webster ] | Leiotrichous | a. [ See Leiotrichi. ] (Anthropol.) Having smooth, or nearly smooth, hair. [ 1913 Webster ] | Monostichous | a. [ See Monostich. ] (Bot.) Arranged in a single row on one side of an axis, as the flowers in grasses of the tribe Chloridae. [ 1913 Webster ] | Octostichous | a. [ Octo- + Gr. sti`chos a row. ] (Bot.) In eight vertical ranks, as leaves on a stem. [ 1913 Webster ] | pachouli | n. (Bot.) A small East Indian shrubby mint (Pogostemon cablin); a fragrant oil from its leaves is used in perfumes. Syn. -- patchouli, patchouly, Pogostemon cablin. [ WordNet 1.5 ] | Patchouly | { } n. [ CF. F. patchouli; prob. of East Indian origin. ] 1. (Bot.) A small shrubby mintlike plant (Pogostemon cablin syn. Pogostemon Patchouli) of the East Indies, yielding an essential oil from which a highly valued perfume is made. Syn. -- pachouli, Pogostemon cablin. [ 1913 Webster ] 2. The heavy perfume made from the patchouli plant. [ 1913 Webster ] Patchouly camphor (Chem.), a substance homologous with and resembling borneol, found in patchouly oil. [ 1913 Webster ] Variants: Patchouli | Pentastichous | a. [ Penta- + Gr. sti`chos a row. ] (Bot.) Having, or arranged in, five vertical ranks, as the leaves of an apple tree or a cherry tree. [ 1913 Webster ] | Stomachous | a. [ L. stomachosus angry, peexish. See Stomach. ] Stout; sullen; obstinate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] With stern looks and stomachous disdain. Spenser. [ 1913 Webster ] | Telotrochous | { } a. [ Gr. &unr_; complete + &unr_; wheel, hoop. ] (Zool.) Having both a preoral and a posterior band of cilla; -- applied to the larvae of certain annelids. [ 1913 Webster ] Variants: Telotrochal | Treachour | { } n. [ See Treacher. ] A traitor. [ Obs. ] “Treachour full of false despite.” Spenser. [ 1913 Webster ] Variants: Treachetour | Tristichous | a. [ Gr. &unr_; in three rows; &unr_; (see Tri-) + &unr_; a row. ] (Bot.) Arranged in three vertical rows. [ 1913 Webster ] | Ulotrichous | a. (Anthropol.) Having woolly or crispy hair; -- opposed to leiotrichous. [ 1913 Webster ] |
| 抽 | [chōu, ㄔㄡ, 抽] to draw out; to smoke (cigarettes); to pump #1,829 [Add to Longdo] | 臭 | [chòu, ㄔㄡˋ, 臭] stench; stink; smelly; to smell (bad) #4,650 [Add to Longdo] | 筹 | [chóu, ㄔㄡˊ, 筹 / 籌] chip (in gambling); token (for counting); ticket; to prepare; to plan; to raise (funds); resource; means #4,860 [Add to Longdo] | 丑 | [chǒu, ㄔㄡˇ, 丑] clown; surname Chou; 2nd earthly branch: 1-3 a.m., 12th solar month (6th January to 3rd February), year of the Ox #5,012 [Add to Longdo] | 丑 | [chǒu, ㄔㄡˇ, 丑 / 醜] shameful; ugly; disgraceful #5,012 [Add to Longdo] | 愁 | [chóu, ㄔㄡˊ, 愁] worry about #5,349 [Add to Longdo] | 抽奖 | [chōu jiǎng, ㄔㄡ ㄐㄧㄤˇ, 抽 奖 / 抽 獎] to draw a prize; a lottery; a raffle #5,518 [Add to Longdo] | 筹备 | [chóu bèi, ㄔㄡˊ ㄅㄟˋ, 筹 备 / 籌 備] preparations; to get ready for sth #6,156 [Add to Longdo] | 统筹 | [tǒng chóu, ㄊㄨㄥˇ ㄔㄡˊ, 统 筹 / 統 籌] an overall plan; to plan an entire project as a whole #6,634 [Add to Longdo] | 筹码 | [chóu mǎ, ㄔㄡˊ ㄇㄚˇ, 筹 码 / 籌 碼] bargaining chip #6,973 [Add to Longdo] | 仇 | [chóu, ㄔㄡˊ, 仇] hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud #7,584 [Add to Longdo] | 范畴 | [fàn chóu, ㄈㄢˋ ㄔㄡˊ, 范 畴 / 範 疇] category #7,703 [Add to Longdo] | 报酬 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 酬 / 報 酬] reward; remuneration #7,716 [Add to Longdo] | 抽查 | [chōu chá, ㄔㄡ ㄔㄚˊ, 抽 查] a spot check (e.g. for drugs) #7,811 [Add to Longdo] | 抽烟 | [chōu yān, ㄔㄡ ㄧㄢ, 抽 烟 / 抽 煙] to smoke (a cigarette, tobacco) #8,032 [Add to Longdo] | 酬 | [chóu, ㄔㄡˊ, 酬] entertain; repay; return; reward; compensate #8,183 [Add to Longdo] | 周杰伦 | [Zhōu Jié lún, ㄓㄡ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄨㄣˊ, 周 杰 伦 / 周 杰 倫] Jay Chou (1979-), Taiwanese pop star #8,627 [Add to Longdo] | 抽出 | [chōu chū, ㄔㄡ ㄔㄨ, 抽 出] extract #8,733 [Add to Longdo] | 筹集 | [chóu jí, ㄔㄡˊ ㄐㄧˊ, 筹 集 / 籌 集] collect money; raise funds #9,053 [Add to Longdo] | 抽象 | [chōu xiàng, ㄔㄡ ㄒㄧㄤˋ, 抽 象] abstract #9,442 [Add to Longdo] | 丑闻 | [chǒu wén, ㄔㄡˇ ㄨㄣˊ, 丑 闻 / 醜 聞] scandal #10,230 [Add to Longdo] | 仇恨 | [chóu hèn, ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ, 仇 恨] hatred; enmity; hostility #10,431 [Add to Longdo] | 抽取 | [chōu qǔ, ㄔㄡ ㄑㄩˇ, 抽 取] to extract (a medical sample) #10,576 [Add to Longdo] | 筹建 | [chóu jiàn, ㄔㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 筹 建 / 籌 建] to prepare to build sth #12,316 [Add to Longdo] | 报仇 | [bào chóu, ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ, 报 仇 / 報 仇] to revenge (oneself); to avenge #12,323 [Add to Longdo] | 抽签 | [chōu qiān, ㄔㄡ ㄑㄧㄢ, 抽 签] to draw straws (to settle a dispute); a ballot (in share dealing) #12,637 [Add to Longdo] | 抽样 | [chōu yàng, ㄔㄡ ㄧㄤˋ, 抽 样 / 抽 樣] sample; sampling #12,674 [Add to Longdo] | 瞅 | [chǒu, ㄔㄡˇ, 瞅] to see; look; take a look at #12,908 [Add to Longdo] | 筹资 | [chóu zī, ㄔㄡˊ ㄗ, 筹 资 / 籌 資] to raise resources #13,065 [Add to Longdo] | 复仇 | [fù chóu, ㄈㄨˋ ㄔㄡˊ, 复 仇 / 復 仇] avenge; vengeance #13,183 [Add to Longdo] | 稠 | [chóu, ㄔㄡˊ, 稠] dense; crowded; thick; many #14,061 [Add to Longdo] | 丝绸 | [sī chóu, ㄙ ㄔㄡˊ, 丝 绸 / 絲 綢] silk cloth; silk #14,502 [Add to Longdo] | 筹划 | [chóu huà, ㄔㄡˊ ㄏㄨㄚˋ, 筹 划 / 籌 劃] to plan and prepare #14,670 [Add to Longdo] | 抽筋 | [chōu jīn, ㄔㄡ ㄐㄧㄣ, 抽 筋] a cramp (in leg, stomach etc); to pull a tendon #14,739 [Add to Longdo] | 抽屉 | [chōu ti, ㄔㄡ ㄊㄧ˙, 抽 屉 / 抽 屜] drawer #15,014 [Add to Longdo] | 筹措 | [chóu cuò, ㄔㄡˊ ㄘㄨㄛˋ, 筹 措 / 籌 措] raise (money) #15,510 [Add to Longdo] | 丑陋 | [chǒu lòu, ㄔㄡˇ ㄌㄡˋ, 丑 陋 / 醜 陋] ugly #15,679 [Add to Longdo] | 发愁 | [fā chóu, ㄈㄚ ㄔㄡˊ, 发 愁 / 發 愁] to worry about sth; to fret; anxious #15,806 [Add to Longdo] | 抽搐 | [chōu chù, ㄔㄡ ㄔㄨˋ, 抽 搐] tic; twitch #15,891 [Add to Longdo] | 应酬 | [yìng chou, ㄧㄥˋ ㄔㄡ˙, 应 酬 / 應 酬] social niceties; social interaction; a dinner party #16,179 [Add to Longdo] | 抽空 | [chōu kòng, ㄔㄡ ㄎㄨㄥˋ, 抽 空] to find the time to do sth #17,215 [Add to Longdo] | 惆怅 | [chóu chàng, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, 惆 怅 / 惆 悵] melancholy; depression #17,437 [Add to Longdo] | 绸 | [chóu, ㄔㄡˊ, 绸 / 綢] (light) silk #18,406 [Add to Longdo] | 忧愁 | [yōu chóu, ㄧㄡ ㄔㄡˊ, 忧 愁 / 憂 愁] to be worried #18,574 [Add to Longdo] | 丑恶 | [chǒu è, ㄔㄡˇ ㄜˋ, 丑 恶 / 醜 惡] ugly; repulsive #18,859 [Add to Longdo] | 小丑 | [xiǎo chǒu, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄡˇ, 小 丑] clown #19,472 [Add to Longdo] | 周瑜 | [Zhōu Yú, ㄓㄡ ㄩˊ, 周 瑜] Zhou Yu or Chou Yü (175-210), famous general of the southern Wu kingdom and victor of the battle of Redwall; in Romance of the Three Kingdoms, absolutely no match for Zhuge Liang #19,755 [Add to Longdo] | 臭味 | [chòu wèi, ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ, 臭 味] stink; fumes #20,144 [Add to Longdo] | 仇人 | [chóu rén, ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ, 仇 人] enemy #20,592 [Add to Longdo] | 筹办 | [chóu bàn, ㄔㄡˊ ㄅㄢˋ, 筹 办 / 籌 辦] to arrange; to make preparations #21,373 [Add to Longdo] |
| 低調 | [ていちょう, teichou] TH: เสียงต่ำ EN: low tone | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: เสียงทุ้ม EN: undertone | 低調 | [ていちょう, teichou] TH: ราบเรียบน่าเบื่อ EN: dullness | 調合 | [ちょうごう, chougou] TH: การผสม EN: mixing | 調合 | [ちょうごう, chougou] TH: การประสม EN: compounding | 機長 | [きちょう, kichou] TH: กัปตันเครื่องบิน EN: a captain, a pilot | 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] TH: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว EN: killing two birds with one stone (id) | 村長 | [そんちょう, sonchou] TH: ผู้ใหญ่บ้าน EN: village headman | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การจัดให้เป็นระเบียบหรือเหมาะสม EN: regulation (vs) | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การปรับ EN: adjustment | 調節 | [ちょうせつ, chousetsu] TH: การควบคุมให้อยู่ในระดับที่ต้องการ EN: control | 長所 | [ちょうしょ, chousho] TH: จุดเด่น | 長時間 | [ちょうじかん, choujikan] TH: เป็นเวลานาน | 調査 | [ちょうさ, chousa] TH: การสำรวจ EN: investigation (vs) | 調査 | [ちょうさ, chousa] TH: การตรวจสอบ EN: examination | 調査 | [ちょうさ, chousa] TH: การสอบสวน EN: inquiry | 成長 | [せいちょう, seichou] TH: การเจริญเติบโต | 町会 | [ちょうかい, choukai] TH: การชุมนุมในหมู่บ้าน EN: town council | 低成長 | [ていせいちょう, teiseichou] TH: อัตราการเจริญเติบโตต่ำหรือพัฒนาไปช้า EN: small (low) growth | 部長 | [ぶちょう, buchou] TH: หัวหน้าหน่วยงาน | 八百長 | [やおちょう, yaochou] TH: การล้มมวย(เตี๊ยมไว้ล่วงหน้าในการแข่งขันว่าให้ใครเป็นผู้ชนะใครเป็นผู้แพ้) | 町村 | [ちょうそん, chouson] TH: หมู่บ้าน และ อำเภอ EN: towns and villages |
| | 町(P);街 | [まち(P);ちょう(町), machi (P); chou ( machi )] (n) (1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; road; (3) (町, ちょう only) 109.09 m; (4) (町, ちょう only) 0.99 hectares; (P) #68 [Add to Longdo] | 長 | [ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) the greatest of all; the most excellent #292 [Add to Longdo] | 長 | [ちょう, chou] (n) (1) head; chief; leader; elder; (2) (See 短・1) merit; strong point; (3) superiority; (4) (See 短・2) major (music); (P) #292 [Add to Longdo] | 丁目 | [ちょうめ, choume] (n) district of a town; city block (of irregular size); (P) #477 [Add to Longdo] | 調査 | [ちょうさ, chousa] (n, vs) investigation; examination; inquiry; enquiry; survey; (P) #579 [Add to Longdo] | 超 | [ちょう(P);チョー, chou (P); cho-] (n, n-suf, pref) (1) (uk) super-; ultra-; hyper-; very; really; (2) (after 割, percent, etc.) over; more than; (P) #681 [Add to Longdo] | 朝 | [ちょう, chou] (n-adv, n-t) morning; (P) #769 [Add to Longdo] | 朝 | [ちょう, chou] (n, suf) (1) dynasty; (2) reign; (3) period; epoch; age; (4) court #769 [Add to Longdo] | 主張 | [しゅちょう, shuchou] (n, vs) claim; request; insistence; assertion; advocacy; emphasis; contention; opinion; tenet; (P) #885 [Add to Longdo] | 社長 | [しゃちょう, shachou] (n) company president; manager; director; (P) #988 [Add to Longdo] | 身長 | [しんちょう, shinchou] (n) height (of body); stature; (P) #1,005 [Add to Longdo] | 特徴 | [とくちょう, tokuchou] (n) feature; trait; characteristic; pecularity; (P) #1,091 [Add to Longdo] | 会長 | [かいちょう, kaichou] (n) president (of a society); chairman; (P) #1,116 [Add to Longdo] | 市町村 | [しちょうそん, shichouson] (n) cities, towns and villages; municipalities; (P) #1,152 [Add to Longdo] | 朝鮮 | [ちょうせん, chousen] (n) Korea; (P) #1,278 [Add to Longdo] | 延長 | [えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo] | 市長 | [しちょう, shichou] (n, adj-no) mayor; (P) #1,695 [Add to Longdo] | 停止 | [ていし(P);ちょうじ, teishi (P); chouji] (n, vs) (1) (usu. ていし) suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; (2) (ちょうじ only) suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person; (P) #1,777 [Add to Longdo] | 長官 | [ちょうかん, choukan] (n, adj-no) (arch) (See 四等官) director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo period); chief #1,886 [Add to Longdo] | 長官 | [ちょうかん, choukan] (n) secretary (government); director; chief; (P) #1,886 [Add to Longdo] | 周 | [しゅう, shuu] (n) (1) Zhou (dynasty of China); Chou; (2) (geometric) perimeter; (n-suf, ctr) (3) counter for laps or circuits #1,899 [Add to Longdo] | 成長 | [せいちょう, seichou] (n, vs) growth; grow to adulthood; (P) #1,907 [Add to Longdo] | 挑戦 | [ちょうせん, chousen] (n, vs) challenge; defiance; (P) #1,917 [Add to Longdo] | 部長 | [ぶちょう, buchou] (n) (1) head (chief, director) of a section or department; (2) (See 倶楽部) head of a (school) club; head of a (school) team; (P) #1,965 [Add to Longdo] | 視聴 | [しちょう(P);してい(ok), shichou (P); shitei (ok)] (n, vs) (1) looking and listening; (television) viewing; (2) attention; interest; (P) #2,068 [Add to Longdo] | 町立 | [ちょうりつ, chouritsu] (n, adj-no) established by the town #2,115 [Add to Longdo] | 町村 | [ちょうそん, chouson] (n) towns and villages; (P) #2,356 [Add to Longdo] | 張 | [ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo] | 長期 | [ちょうき, chouki] (n-adv, n-t) long time period; long term; (P) #2,430 [Add to Longdo] | 庁 | [ちょう, chou] (n, n-suf) government office; agency; board; (P) #2,448 [Add to Longdo] | 国勢調査 | [こくせいちょうさ, kokuseichousa] (n) (national) census; (P) #2,538 [Add to Longdo] | 重複 | [じゅうふく(P);ちょうふく(P), juufuku (P); choufuku (P)] (n, vs, adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration; (P) #2,636 [Add to Longdo] | 調整 | [ちょうせい, chousei] (n, vs) regulation; coordination; adjustment; tuning; modification; alteration; (P) #2,714 [Add to Longdo] | 全長 | [ぜんちょう, zenchou] (n, adj-no) over-all length; span; (P) #2,851 [Add to Longdo] | 拡張 | [かくちょう, kakuchou] (n, vs) expansion; extension; enlargement; escape; ESC; (P) #2,903 [Add to Longdo] | 町名 | [ちょうめい, choumei] (n) name of a town or street #2,914 [Add to Longdo] | 朝刊 | [ちょうかん, choukan] (n) morning newspaper; (P) #2,928 [Add to Longdo] | 議長 | [ぎちょう, gichou] (n) chairman; speaker (e.g. of assembly); president (e.g. of council, senate, etc.); moderator (e.g. of a newsgroup); (P) #2,953 [Add to Longdo] | 長男 | [ちょうなん, chounan] (n) eldest son (may be the only son); first-born son; (P) #2,965 [Add to Longdo] | 帳 | [ちょう, chou] (n) book; register #3,152 [Add to Longdo] | 北朝鮮 | [きたちょうせん, kitachousen] (n) North Korea; (P) #3,229 [Add to Longdo] | 王朝 | [おうちょう, ouchou] (n) dynasty; (P) #3,434 [Add to Longdo] | 局長 | [きょくちょう, kyokuchou] (n) bureau director; office chief; (P) #3,558 [Add to Longdo] | 課長 | [かちょう, kachou] (n) section manager; section chief; (P) #3,793 [Add to Longdo] | 校長 | [こうちょう, kouchou] (n) principal; headmaster; (P) #3,820 [Add to Longdo] | 調 | [ちょう, chou] (n) (1) pitch; tone; key; (2) time; tempo; (3) mood; tendency; (4) (arch) tax on products #3,936 [Add to Longdo] | 警視庁 | [けいしちょう, keishichou] (n) Metropolitan Police Department (esp. Tokyo); (P) #4,035 [Add to Longdo] | 首長 | [しゅちょう, shuchou] (n) head (of organization, organisation); chief; (P) #4,036 [Add to Longdo] | 庁舎 | [ちょうしゃ, chousha] (n) government office building; (P) #4,396 [Add to Longdo] | 象徴 | [しょうちょう, shouchou] (n, vs, adj-no) symbol; (P) #4,485 [Add to Longdo] |
| アドレス部拡張 | [アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo] | コード拡張文字 | [コードかくちょうもじ, ko-do kakuchoumoji] code extension character [Add to Longdo] | コミットメント調整者 | [こみっとめんとちょうせいしゃ, komittomentochouseisha] commitment coordinator [Add to Longdo] | データビット長 | [データビットちょう, de-tabitto chou] data bit length [Add to Longdo] | バースト長 | [バーストちょう, ba-suto chou] burst length [Add to Longdo] | バウンダリ調整 | [バウンダリちょうせい, baundari chousei] boundary alignment [Add to Longdo] | バス調停 | [バスちょうてい, basu choutei] bus arbitration [Add to Longdo] | パルス符号変調 | [パルスふごうへんちょう, parusu fugouhenchou] Pulse-Code Modulation, PCM [Add to Longdo] | ビット長 | [ビットちょう, bitto chou] bit length [Add to Longdo] | ファイル名拡張子 | [ファイルめいかくちょうし, fairu meikakuchoushi] filename extension [Add to Longdo] | フル冗長 | [フルじょうちょう, furu jouchou] fully redundant [Add to Longdo] | ブロック長 | [ブロックちょう, burokku chou] block size, block length [Add to Longdo] | メモリ拡張カード | [メモリかくちょうカード, memori kakuchou ka-do] memory expansion card [Add to Longdo] | メモリ拡張ボード | [メモリかくちょうボード, memori kakuchou bo-do] memory expansion board [Add to Longdo] | メモリ領域 | [メモリちょういき, memori chouiki] memory space [Add to Longdo] | レコード長 | [レコードちょう, reko-do chou] record length, record size [Add to Longdo] | レジスタ長 | [レジスタちょう, rejisuta chou] register length [Add to Longdo] | 位相変調 | [いそうへんちょう, isouhenchou] Phase Modulation, PM [Add to Longdo] | 位相変調記録 | [いそうへんちょうきろく, isouhenchoukiroku] phase modulation recording, phase encoding [Add to Longdo] | 位相変調方式 | [いそうへんちょうほうしき, isouhenchouhoushiki] PM, Phase Modulation [Add to Longdo] | 位置調整 | [いちちょうせい, ichichousei] justification (vs) [Add to Longdo] | 音量調節 | [おんりょうちょうせつ, onryouchousetsu] volume control [Add to Longdo] | 可聴周波数 | [かちょうしゅうはすう, kachoushuuhasuu] AF, Audio Frequency [Add to Longdo] | 可変長レコード | [かへんちょうレコード, kahenchou reko-do] variable length record [Add to Longdo] | 拡張 | [かくちょう, kakuchou] expansion (vs), extension, enlargement, escape (ESC) [Add to Longdo] | 拡張ISA | [かくちょうISA, kakuchou ISA] EISA, Extended Industrial Standard Architecture [Add to Longdo] | 拡張UEF | [かくちょうユーイーエフ, kakuchou yu-i-efu] Extended User Exchange Format [Add to Longdo] | 拡張スロット | [かくちょうロット, kakuchou rotto] expansion board slot [Add to Longdo] | 拡張テキスト | [かくちょうテキスト, kakuchou tekisuto] extended text [Add to Longdo] | 拡張ボード | [かくちょうボード, kakuchou bo-do] expansion board [Add to Longdo] | 拡張モード | [かくちょうモード, kakuchou mo-do] extend mode [Add to Longdo] | 拡張機能 | [かくちょうきのう, kakuchoukinou] expanded, extended functionality [Add to Longdo] | 拡張記憶装置 | [かくちょうきおくそうち, kakuchoukiokusouchi] extended storage [Add to Longdo] | 拡張記号 | [かくちょうきごう, kakuchoukigou] extension sign [Add to Longdo] | 拡張業界標準アーキテクチャ | [かくちょうぎょうかいひょうじゅんアーキテクチャ, kakuchougyoukaihyoujun a-kitekucha] Extended Industry Standard Architecture (EISA) [Add to Longdo] | 拡張子 | [かくちょうし, kakuchoushi] (filename) extension [Add to Longdo] | 拡張指定表 | [かくちょうしていひょう, kakuchoushiteihyou] extended entry table [Add to Longdo] | 拡張小型デバイスインタフェース | [かくちょうこがたデバイスインタフェース, kakuchoukogata debaisuintafe-su] Enhanced Small Device Interface (ESDI) [Add to Longdo] | 拡張性 | [かくちょうせい, kakuchousei] augmentability [Add to Longdo] | 拡張精度浮動小数点数 | [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo] | 拡張日本語キーボード | [かくちょうにほんごキーボード, kakuchounihongo ki-bo-do] enhanced (Japanese) keyboard [Add to Longdo] | 拡張部分 | [かくちょうぶぶん, kakuchoububun] extension [Add to Longdo] | 拡張物理的配達アドレス構成要素 | [かくちょうぶつりてきはいたつアドレスようそ, kakuchoubutsuritekihaitatsu adoresu youso] extension of physical delivery address components [Add to Longdo] | 拡張命令コード | [かくちょうけいれいコード, kakuchoukeirei ko-do] augmented operation code [Add to Longdo] | 拡張郵便ORアドレス構成要素 | [かくちょうゆうびんORアドレスこうせいようそ, kakuchouyuubin OR adoresu kouseiyouso] extension of postal OR address components [Add to Longdo] | 完全冗長 | [かんせんじょうちょう, kansenjouchou] fully redundant [Add to Longdo] | 完全冗長システム | [かんせんじょうちょうシステム, kansenjouchou shisutemu] fully redundant system [Add to Longdo] | 基調演説 | [きちょうえんぜつ, kichouenzetsu] keynote speech [Add to Longdo] | 記録変調方式 | [きろくへんちょうほうしき, kirokuhenchouhoushiki] RZ, Return-to-Zero [Add to Longdo] | 技術調査 | [ぎじゅつちょうさ, gijutsuchousa] technical investigation [Add to Longdo] |
| 一丁 | [いっちょう, icchou] ein_Stueck [Add to Longdo] | 一丁目 | [いっちょうめ, icchoume] Block 1 [Add to Longdo] | 一張羅 | [いっちょうら, icchoura] das_einzige_gute_Kleidungsstueck [Add to Longdo] | 一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] 2 Fliegen_mit_einer_Klappe [Add to Longdo] | 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 主張 | [しゅちょう, shuchou] Behauptung [Add to Longdo] | 今朝 | [こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo] | 今朝 | [こんちょう, konchou] heute_morgen [Add to Longdo] | 伸張 | [しんちょう, shinchou] Ausdehnung, Ausbreitung, Verbreitung [Add to Longdo] | 低成長 | [ていせいちょう, teiseichou] geringes_Wachstum [Add to Longdo] | 傍聴 | [ぼうちょう, bouchou] das_Zuhoeren, das_Anhoeren [Add to Longdo] | 傾聴 | [けいちょう, keichou] jemandem_zuhoeren, jemanden_anhoeren [Add to Longdo] | 儀典長 | [ぎてんちょう, gitenchou] Protokollchef [Add to Longdo] | 億万長者 | [おくまんちょうじゃ, okumanchouja] Millionaer [Add to Longdo] | 億兆 | [おくちょう, okuchou] grosse_Menge, das_Volk [Add to Longdo] | 兆 | [ちょう, chou] ZEICHEN, VORZEICHEN, ANZEICHEN, BILLION [Add to Longdo] | 兆候 | [ちょうこう, choukou] Anzeichen, Vorzeichen, Symtom [Add to Longdo] | 公聴会 | [こうちょうかい, kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo] | 冗長 | [じょうちょう, jouchou] weitschweifig, langweilig [Add to Longdo] | 出張 | [しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo] | 出張所 | [しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft [Add to Longdo] | 前兆 | [ぜんちょう, zenchou] Vorzeichen [Add to Longdo] | 副社長 | [ふくしゃちょう, fukushachou] stellvertretender_Direktor [Add to Longdo] | 勧善懲悪 | [かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] Sieg_des_Guten [Add to Longdo] | 包丁 | [ほうちょう, houchou] Kuechenmesser [Add to Longdo] | 協調 | [きょうちょう, kyouchou] Zusammenarbeit, Harmonie [Add to Longdo] | 吉兆 | [きっちょう, kicchou] gutes_Vorzeichen [Add to Longdo] | 国務長官 | [こくむちょうかん, kokumuchoukan] Staatssekretaer [Add to Longdo] | 基調 | [きちょう, kichou] Grundton, Grundgedanke [Add to Longdo] | 大腸 | [だいちょう, daichou] Dickdarm [Add to Longdo] | 天頂 | [てんちょう, tenchou] Zenit [Add to Longdo] | 好調 | [こうちょう, kouchou] -gut, guenstig [Add to Longdo] | 婦長 | [ふちょう, fuchou] Oberschwester [Add to Longdo] | 官庁 | [かんちょう, kanchou] Behoerde, -Amt [Add to Longdo] | 官房長 | [かんぼうちょう, kanbouchou] Kanzleidirektor [Add to Longdo] | 官房長官 | [かんぼうちょうかん, kanbouchoukan] Kanzleidirektor [Add to Longdo] | 室長 | [しつちょう, shitsuchou] Zimmeraeltester, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 寮長 | [りょうちょう, ryouchou] Heimleiter, Hausverwalter [Add to Longdo] | 尊重 | [そんちょう, sonchou] hochschaetzen, hochachten [Add to Longdo] | 局長 | [きょくちょう, kyokuchou] Ministerialdirektor, Abteilungsleiter [Add to Longdo] | 山頂 | [さんちょう, sanchou] Berggipfel [Add to Longdo] | 市町村 | [しちょうそん, shichouson] Staedte_und_Doerfer, Gemeinden [Add to Longdo] | 市長 | [しちょう, shichou] Buergermeister [Add to Longdo] | 帳 | [ちょう, chou] NOTIZBUCH, REGISTER, VORHANG [Add to Longdo] | 帳消し | [ちょうけし, choukeshi] Ausgleich_einer_Rechnung, Streichung [Add to Longdo] | 帳簿 | [ちょうぼ, choubo] Geschaeftsbuch, Rechnungsbuch [Add to Longdo] | 帳面 | [ちょうめん, choumen] -Heft, Rechnungsbuch, Kontobuch [Add to Longdo] | 干潮 | [かんちょう, kanchou] Ebbe [Add to Longdo] | 平安朝 | [へいあんちょう, heianchou] Heian_Zeit (794-1185) [Add to Longdo] | 幹事長 | [かんじちょう, kanjichou] Hauptgeschaeftsfuehrer (einer Partei) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |