มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ celebration | (n) การฉลอง, See also: การเฉลิมฉลอง | celebration | (n) งานเฉลิมฉลอง, See also: งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, งานสมโภช, งานฉล, Syn. ceremony, party |
|
| | | | ♪ The Big Bang Theory 9x17 ♪ The Celebration Experimentation Original Air Date on Febr | The Big Bang Theory 9x17 *** The Celebration Experimentation*** Original Air Date in February 2016 The Celebration Experimentation (2016) | And I will build that mound in celebration of the joy our mountain has given us! | ที่พระเจ้าทรงให้เรา และพ่อจะสร้างกองดินนั้น เพื่อฉลองความสุขที่ภูเขาได้ให้แก่เรา The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | This calls for a celebration. | สายนี้สำหรับการเฉลิมฉลอง Pinocchio (1940) | This calls for a celebration! | นี้เรียกร้องให้การเฉลิมฉลอง! Pinocchio (1940) | Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free. | แจ้งข่าวให้ผู้เช่าทั้งหมดทราบ เรื่องการกลับมาของแม็กซิมกับเจ้าสาวของเขา สัปดาห์นี้ยกค่าเช่าให้ฟรีครับ Rebecca (1940) | I'm taking you out for a celebration dinner. | ผมว่าจะพาคุณไปดินเนอร์ฉลองงานใหม่คืนนี้นะ Mannequin (1987) | It's a celebration, fellas. | ฉลองกันหน่อย, เพื่อน Goodfellas (1990) | I guess this calls for a celebration! | พ่อว่า อย่างนี้ต้องฉลอง! เอาเลย! The Story of Us (1999) | But the celebration was tonight! | But the celebration was tonight! Anna and the King (1999) | What's it really about? Celebration oftrue love? | วันวาเลนไทน์ Valentine (2001) | Since we're in full swing of celebration, let's have the engagement ceremony for SOHN Tae-il and JOO Il-mae right now! | หลังจากที่เราฉลองกันสุดเหวี่ยงนี่แล้ว เราจะเริ่มงานหมั้น ระหว่างโซแตอิล กับจูอิลแมกันเดี๋ยวนี้เลย Crazy First Love (2003) | For a company like Disney it goes even further where it's actually building a town Celebration Florida. | สำหรับบริษัทอย่างดิสนีย์ มันไปไกลกว่านั้นอีก มันสร้างเมืองขึ้นมาจริง ๆ เมืองเซเลเบรชั่น ฟลอริดา The Corporation (2003) | Currently there are about 5000 residents who call Celebration home. | ตอนนี้มีผู้อยู่อาศัยประมาณ 5, 000 คน (อันเดรีย ฟิงเกอร์ ประชาสัมพันธ์เมืองเซเลเบรชั่น ฟลอริดา) พวกเขาเรียกเมืองเซเลเบรชั่นว่าบ้าน The Corporation (2003) | You do an eclectic celebration of the dance! | ที่คุณทำผสมผสานของการเฉลิมฉลองเต้นรำ! The Birdcage (1996) | "I declare the Games in Berlin at the celebration of the first Olympics of the New Era as opened. " | ฉันประกาศเกมส์ในเบอร์ลิน ในงานฉลอง ของการแข่งขันกีฬา โอลิมปิกครั้งแรกของยุคใหม่ Contact (1997) | This is gonna be a celebration the likes of which this town's never seen! | กำลังจะกลายเป็นคนดัง แบบที่ในเมืองนี้ไม่เคยมีมาก่อนเลยนะ! The Notebook (2004) | The two attracted attention when they registered their marriage and they plan to hold their celebration later this month | แต่สิ่งที่น่าสนใจอยู่ที่ เค้าทั้งสองประกาศแต่งงานกัน แล้วก็วางแผนที่จะจัดงานในเดือนนี้ Rice Rhapsody (2004) | This calls for a celebration together! | แบบเนี้ย ต้องต้อนรับแบบ ส่วนตั้ว ส่วนตัวหน่อยแล้ว! My Little Bride (2004) | You are hereby summoned to the kingdom of Far Far Away for a royal ball in celebration of your marriage. | คุณได้รับการเชิญชวนให้ไปสู่ เมืองแห่งความ ไกล ไกล เหลือเกิน สำหรับงานราชพิธีเฉลิมฉลอง การแต่งงาน. Shrek 2 (2004) | You know, I think a celebration's in order. | ฉันยินดีด้วยนะคะ , รู้ไหมเราต้องฉลองกันนะ Casino Royale (2006) | - And I went to Miyakami and got two orders of everything... 'cause I thought we could use a little celebration. | แล้วฉันไปมิยากามิ สั่งมาทุกอย่างสองชุดเลย เพราะคิดว่าเราควรฉลองกันหน่อย Just My Luck (2006) | -For what? A celebration? -Oh, yes. | เฉลิมฉลองเหรอ/ใช่ The Wicker Man (2006) | And now to the main event: Our celebration of James Holt. | และก็มาถึงงานใหญ่ของเรา การฉลองให้กับเจมส์ โฮลต์ The Devil Wears Prada (2006) | I'm grateful you have... joined us today for this humble celebration. | ข้ารู้สึกซาบซึ้งใจมาก ที่ทุกท่านให้เกียรติ มาร่วมงานฉลองอันต่ำต้อยในวันนี้ Milarepa (2006) | Well, let's have a toast in celebration of our new buddy. | นี่ เรามาฉลองให้เพื่อนใหม่กันเถอะ Heavenly Forest (2006) | This calls for a celebration! | ได้เวลาฉลองแล้ว! The King and the Clown (2005) | Arrange a celebration in his honor. | จัดงานฉลอง เพื่อเป็นเกียรติกับเขาด้วย The King and the Clown (2005) | So a celebration is in order, is it not? | อย่างงั้นเลี้ยงฉลองไม่ได้ใช่ไหม The King and the Clown (2005) | It's supposed to be a celebration... | มันจะดีกว่าถ้าการฉลองจะ... Cell Test (2005) | if anything, i'd say this is cause for celebration. | นีเปนเวลาฉลองกันต่างหาก Hidden (2005) | Take a celebration photo of coming to Gwanghallu | ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกนะคะ ที่มาถึงกวางฮาลูไงคะ Sassy Girl, Chun-hyang (2005) | # Celebration | # Celebration Madonna: Truth or Dare (1991) | This is supposed to be a day of celebration. | นี่ควรจะเป็นวันเเห่งการเฉลิมฉลอง Crows Zero (2007) | I was aiming to have a celebration with Naru-chan | ฉันกะจะมาฉลองรางวัลกับนารุจัง Is Marriage Built Upon Affinity? (2007) | Pardon me for interrupting your premature celebration, but I thought it only fair to give you a sporting chance as you are new to this game. | ขอโทษที่มาขัดจังหวะ การเฉลิมฉลองก่อนเวลาอันควรของคุณ แต่ผมคิดว่าจะยุติธรรมกว่า ถ้าให้โอกาสคุณ เพราะคุณยังเป็นมือใหม่ในเกม Ratatouille (2007) | Welcome to our Concert in the Park and the Mercedes Drive Your Future Scholarship Celebration. | ขอต้อนรับเข้่าสู่ คอนเสริท์ในสวน... .... สนับสนุนโดย เมอร์ซิเดสขับเคลื่อนสู่อนาคต August Rush (2007) | Mr. X is coming home for two days from Chicago, so we're planning a small family celebration. | มิสเตอร์เอ็กซ์กำลังกลับจากชิคาโก้ มาอยู่ที่บ้านเป็นเวลาสองวัน แล้วเราก็วางแผนที่จะฉลองกัน ในครอบครัวแบบเล็ก ๆ The Nanny Diaries (2007) | After that there will be celebrations! | และตั้งกระโจม... หลังจากนั้นจะมีการฉลอง! Namastey London (2007) | Tonight's celebration to Astarte will be like none she has ever known. | งานฉลองคืนนี้ แด่ อัสตาสเท จะเป็นสิ่งที่นางไม่มีวันรู้ The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008) | Let the celebrations begin. | เริ่มงานเฉลิมฉลองได้ The Dragon's Call (2008) | And I promise you, before these celebrations are over, you will share my tears. | ข้าขอสัญญาว่า ก่อนที่งานเฉลิมฉลองนี้จะจบลง แกจะต้อง หลั่งน้ำตา เหมือนกับข้า The Dragon's Call (2008) | I don't think chopping someone's head off is cause for a celebration. | หม่อมฉันไม่อยากไปเป็นส่วนนึงของการ ตัดหัวคน พราะว่ามันเป็นส่วนนึงของการเฉลิมฉลอง The Dragon's Call (2008) | Thank you so much for coming to sing at our celebrations. | ขอบคุณมากที่ อุตส่าห์มาร้องเพลงในงานฉลองของเรา The Dragon's Call (2008) | Calls for celebration. | Showing a little mileage. That clasp Power Trip (2008) | I-i think this calls for a celebration. | ผมคิดว่า นี่เป็นช่วงที่เขาเรียกว่า การฉลองแล้ว The Magnificent Archibalds (2008) | Enjoy the celebrations. | ไปสนุกกับงานเลี้ยงเถอะ Lancelot (2008) | - In mine, it said 'celebration'. | แต่ของผม เขาเขียนว่าให้มาเฉลิมฉลอง Lancelot (2008) | Our 100th day celebration is soon. | เราคบกันจะครบ 100 วันแล้วนะ My Sassy Girl (2008) | This calls for a celebration! | มาฉลองกันเถอะ! Madagascar: Escape 2 Africa (2008) | This is a celebration of love. | นี่คือการเฉลิมฉลอง ความรัก Made of Honor (2008) |
| | เทศกาล | (n) festival, See also: festival season, feast, celebration, season, Example: ในการละเล่นตามเทศกาลงานบุญตามหมู่บ้าน ผู้หญิงมักเป็นกลุ่มผู้นำในการเล่น, Thai Definition: คราวสมัยที่กำหนดไว้เป็นประเพณีเพื่อทำบุญและการรื่นเริงในท้องถิ่น, Notes: (สันสกฤต) | งานเฉลิมฉลอง | (n) celebration, See also: festival, festivity, red-letter day, Syn. งานฉลอง, งานสมโภช, Example: ในหมู่บ้านกำลังจะมีงานเฉลิมฉลองครั้งใหญ่ในรอบ 30 ปี, Count Unit: งาน, Thai Definition: งานฉลองเพื่อความยินดีร่าเริงหรือเพื่อแสดงความปีติยินดี | งาน | (n) festivity, See also: party, celebration, feast, Syn. งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานพิธี, งานรื่นเริง, Example: เย็นนี้จะมีงานแต่งงานที่โรงแรมรีเจนท์ อย่าพยายามไปแถวนั้นเด็ดขาดรถติดแน่นอน, Count Unit: งาน, Thai Definition: การพิธีหรือการรื่นเริงที่คนมาชุมนุมกัน | งานฉลอง | (n) celebration, See also: festivity, festival, feast, party, Syn. งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, Example: ในวันปีใหม่บางหมู่บ้านจะจัดงานฉลองต้อนรับปีใหม่, Count Unit: งาน | งานสมโภช | (n) celebration, See also: festival, festivity, ceremony, Syn. งานฉลอง, งานเฉลิมฉลอง, Example: ในทุกปีจะมีประชาชนไปร่วมงานสมโภชพระปฐมเจดีย์ที่จังหวัดนครปฐมกันอย่างเนื่องแน่น, Count Unit: งาน | วันฉลอง | (n) celebration day, Example: วันนี้เป็นวันฉลองครบรอบอายุ 60 ปีของคุณยาย, Thai Definition: วันที่ทำบุญหรือบูชาสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นงานเอิกเกริกเพื่อแสดงความปีติยินดี | ฉัตรมงคล | (n) coronation, See also: ceremony for the celebration of the coronation, Thai Definition: พระราชพิธีฉลองพระเศวตฉัตร ทำในวันซึ่งตรงกับวันบรมราชาภิเษก | ทวีธาภิเษก | (n) name of celebration that king ascended the throne, See also: King Chulalongon, ascended the throne, Example: ครูนำวีดีโอเกี่ยวกับพระราชพิธีทวีธาภิเษกมาให้นักเรียนดู, Thai Definition: ชื่อพระราชพิธีการสมโภชที่รัชกาลที่ 5 ได้ครองราชสมบัติยืนนานมาเป็น 2 เท่าของรัชกาลที่ 4 | มหกรรม | (n) festival, See also: celebration, festivity, Syn. การฉลอง, Example: รัฐบาลจัดให้มีมหกรรมทางพุทธศานาขึ้นเพื่อฉลองพุทธศตวรรษที่ 25, Notes: (บาลี) | กินดอง | (v) feast at a marriage, See also: dine in a wedding celebration, attend wedding feast, Thai Definition: กินเลี้ยงในการแต่งงาน, Notes: (ถิ่นอีสาน) | การเฉลิมฉลอง | (n) celebration, Example: งานลอยกระทงปีนี้มีการเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่กว่าทุกปี |
| เฉลิมพระชนมพรรษา | [Chaloēmphrachonmaphansā] (n, prop) EN: King's Birthday celebrations | การเฉลิมฉลอง | [kān chaloēmchaløng] (n) EN: celebration FR: célébration [ f ] | กินดอง | [kindøng] (v) EN: feast at a marriage ; dine in a wedding celebration ; attend wedding feast FR: participer à la noce | มหกรรม | [mahakam] (n) EN: festival ; great festival ; celebration ; festivity FR: célébration [ f ] ; culte [ m ] ; fête [ f ] | งาน | [ngān] (n) EN: festivity ; party ; celebration ; feast ; fair ; festival ; event ; meeting ; gathering FR: fête [ f ] ; festivité [ f ] ; réception [ f ] ; événement [ m ] ; évènement [ m ] | งานฉลอง | [ngān chaløng] (n, exp) EN: celebration ; fete ; festival ; carnival FR: célébration [ f ] ; fête [ m ] ; festival [ m ] ; carnaval [ m ] | งานพบปะสังสรรค์ | [ngān phoppasangsan] (n, exp) EN: get-together ; celebration | งานปีใหม่ | [ngān pīmai] (n, exp) EN: New Year celebration | งานประจำปี | [ngān prajampī] (n, exp) EN: annual fair ; annual celebration ; annual ceremony FR: fête annuelle [ f ] ; cérémonie annuelle [ f ] ; célébration annuelle [ f ] | งานแซยิด | [ngān saēyit] (n, exp) EN: celebrations on the 60th birthday | พิธีเฉลิมฉลอง | [phithī chaloēmchaløng] (n, exp) EN: celebration | แซยิด | [saēyit] (n) EN: the sixtieth anniversary of age ; 60th birthday celebration ; the 60th birthday | เทศกาล | [thētsakān = thēsakān] (n) EN: festival ; festival season ; feast ; red-letter day ; celebration FR: festivité [ m ] ; festival [ m ] | เทศกาลคริสต์มาส | [thētsakān Khritsamāt] (n, exp) EN: Christmas ; X-mas ; Christmastime ; Christmas deason.; Yuletide FR: Nöel [ m ] ; fête de Noël [ f ] ; célébration de Noël [ f ] ; festivités de Noël [ fpl ] ; période de Noël [ f ] | เทศกาลตรุษจีน | [thētsakān Trut Jīn] (n, exp) EN: Chinese New Year FR: célébration du nouvel an chinois ; festivités du nouvel an chinois | วันสุกดิบ | [wan sukdip] (n, exp) EN: eve ; day before a celebration |
| | | | Celebration | n. [ L. celebratio. ] The act, process, or time of celebrating. [ 1913 Webster ] His memory deserving a particular celebration. Clarendok. [ 1913 Webster ] Celebration of Mass is equivalent to offering Mass Cath. Dict. [ 1913 Webster ] To hasten the celebration of their marriage. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] |
| 典礼 | [diǎn lǐ, ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧˇ, 典 礼 / 典 禮] celebration; ceremony #6,528 [Add to Longdo] | 过节 | [guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ, 过 节 / 過 節] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) #8,207 [Add to Longdo] | 国庆 | [guó qìng, ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧㄥˋ, 国 庆 / 國 慶] national celebration #8,807 [Add to Longdo] | 庆典 | [qìng diǎn, ㄑㄧㄥˋ ㄉㄧㄢˇ, 庆 典 / 慶 典] a celebration #9,772 [Add to Longdo] | 清明节 | [Qīng míng jié, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˊ, 清 明 节 / 清 明 節] Qingming (Pure brightness or tomb-sweeping) festival, beginning of April in China, September in Japan, 3 day long celebration for the dead #26,262 [Add to Longdo] | 欢腾 | [huān téng, ㄏㄨㄢ ㄊㄥˊ, 欢 腾 / 歡 騰] jubilation; great celebration #26,641 [Add to Longdo] | 花车 | [huā chē, ㄏㄨㄚ ㄔㄜ, 花 车 / 花 車] car festooned for celebration #33,243 [Add to Longdo] | 庆祝会 | [qìng zhù huì, ㄑㄧㄥˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄟˋ, 庆 祝 会 / 慶 祝 會] celebration #47,916 [Add to Longdo] | 洞房花烛 | [dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ, 洞 房 花 烛 / 洞 房 花 燭] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds #65,378 [Add to Longdo] | 欢宴 | [huān yàn, ㄏㄨㄢ ㄧㄢˋ, 欢 宴 / 歡 宴] feast; celebration #83,598 [Add to Longdo] | 开斋节 | [Kāi zhāi jié, ㄎㄞ ㄓㄞ ㄐㄧㄝˊ, 开 斋 节 / 開 齋 節] Eid ul-Fitr or Hari Raya (Muslim day of celebration after Ramadan); the latter name is commonly used in Malaysia and Indonesia #85,829 [Add to Longdo] | 寿堂 | [shòu táng, ㄕㄡˋ ㄊㄤˊ, 寿 堂 / 壽 堂] mourning hall; a hall for a birthday celebration #88,447 [Add to Longdo] | 肉孜节 | [ròu zī jié, ㄖㄡˋ ㄗ ㄐㄧㄝˊ, 肉 孜 节 / 肉 孜 節] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan) #258,366 [Add to Longdo] | 大开斋 | [dà kāi zhāi, ㄉㄚˋ ㄎㄞ ㄓㄞ, 大 开 斋 / 大 開 齋] Eid ul-Fitr (Muslim day of celebration marking the end of Ramadan) [Add to Longdo] | 婚庆 | [hūn qìng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄥˋ, 婚 庆 / 婚 慶] wedding celebration [Add to Longdo] | 洞房花烛夜 | [dòng fáng huā zhú yè, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ, 洞 房 花 烛 夜 / 洞 房 花 燭 夜] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds [Add to Longdo] |
| | 典 | [のり, nori] (n) ceremony; celebration; law code #3,466 [Add to Longdo] | 挙行 | [きょこう, kyokou] (n, vs) celebration (of ceremony); solemnization (e.g. of a marriage); solemnisation #8,315 [Add to Longdo] | 祝賀 | [しゅくが, shukuga] (n, vs, adj-no) celebration; congratulations; (P) #18,517 [Add to Longdo] | 乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n, vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) #18,965 [Add to Longdo] | 祝い(P);祝 | [いわい, iwai] (n) (See お祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) #19,898 [Add to Longdo] | ええじゃないか | [eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 [Add to Longdo] | お祝い(P);御祝い;お祝;御祝 | [おいわい, oiwai] (n, vs) (hon) (See 祝い) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift; (P) [Add to Longdo] | 賀の祝;賀の祝い | [がのいわい, ganoiwai] (n) longevity celebration (of age 42, 61, 70, 77, 80, 88, 90 or 99) [Add to Longdo] | 喜び事;慶び事 | [よろこびごと, yorokobigoto] (n) auspicious event; celebration [Add to Longdo] | 記念論文集 | [きねんろんぶんしゅう, kinenronbunshuu] (n) collection of essays contributed in celebration of something; festschrift [Add to Longdo] | 慶祝 | [けいしゅく, keishuku] (n, vs) (1) congratulation; (2) celebration; (P) [Add to Longdo] | 降誕祭 | [こうたんさい, koutansai] (n) (1) Christmas (authentic term now used within Japanese Christian denominations); (2) celebration of the birthday of a saint or great man [Add to Longdo] | 国慶節 | [こっけいせつ, kokkeisetsu] (n) anniversary of founding (of PRC); national celebration time; (P) [Add to Longdo] | 算賀 | [さんが, sanga] (n) longevity celebration (on one's 40th, 50th, 60th, etc. birthday) [Add to Longdo] | 七夜 | [しちや, shichiya] (n) celebration of a child's seventh day [Add to Longdo] | 寿賀 | [じゅが, juga] (n) long-life celebrations, particularly the 61st, 77th and 88th birthdays [Add to Longdo] | 祝い事;祝事 | [いわいごと;はぎごと(祝事)(ok), iwaigoto ; hagigoto ( iwaigoto )(ok)] (n) celebration; auspicious occasion [Add to Longdo] | 祝賀会 | [しゅくがかい, shukugakai] (n) celebration [Add to Longdo] | 祝儀 | [しゅうぎ, shuugi] (n) congratulations; celebration; congratulatory gift; tip; (P) [Add to Longdo] | 祝言 | [しゅうげん, shuugen] (n) (1) festivities; celebration; (2) wedding; marriage ceremony [Add to Longdo] | 祝勝 | [しゅくしょう, shukushou] (n, adj-no) victory celebration [Add to Longdo] | 祝典 | [しゅくてん, shukuten] (n) celebration [Add to Longdo] | 出産祝い | [しゅっさんいわい, shussan'iwai] (n) celebration of a birth (usu. approx. one month after birth) [Add to Longdo] | 心祝い | [こころいわい, kokoroiwai] (n) (informal) celebration [Add to Longdo] | 生日 | [せいじつ;うまれび, seijitsu ; umarebi] (n) (See 吉日・1) lucky day; day of celebration [Add to Longdo] | 前祝い | [まえいわい, maeiwai] (n) celebration anticipation [Add to Longdo] | 打ち上げパーティー | [うちあげパーティー, uchiage pa-tei-] (n) (See 打ち上げ会) party to celebrate the successful completion of a project (job, concert, play, etc.); celebration party [Add to Longdo] | 端午;端五 | [たんご, tango] (n) (See 五節句, 端午の節句・たんごのせっく) Boy's Day celebration (May 5th) (one of the five annual festivals) [Add to Longdo] | 端午の節句 | [たんごのせっく, tangonosekku] (n) (See 端午) Boy's Day celebration (May 5th) [Add to Longdo] | 誕生祝い | [たんじょういわい, tanjouiwai] (n) birthday celebration [Add to Longdo] | 胴上げ(P);胴揚げ | [どうあげ, douage] (n, vs) lifting a person high (in celebration); tossing someone into the air; carrying someone on shoulders; (P) [Add to Longdo] | 独立祭 | [どくりつさい, dokuritsusai] (n) Independence Day celebration [Add to Longdo] | 内祝;内祝い | [うちいわい, uchiiwai] (n) (1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration [Add to Longdo] | 二十日正月 | [はつかしょうがつ, hatsukashougatsu] (n) twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.) [Add to Longdo] | 百年祭 | [ひゃくねんさい, hyakunensai] (n) centenary; centennial celebration [Add to Longdo] | 仏生会 | [ぶっしょうえ, busshoue] (n) Buddha's birthday celebration [Add to Longdo] | 米の祝い | [よねのいわい, yonenoiwai] (n) longevity celebration for one's 88th year [Add to Longdo] | 奉祝 | [ほうしゅく, houshuku] (n, vs) celebration [Add to Longdo] | 万歳(P);万才 | [ばんざい(P);ばんぜい, banzai (P); banzei] (int, n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (ばんざい only) giving up; (4) (arch) long time; (5) (arch) eternal life (and prosperity); (int) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (P) [Add to Longdo] | 落慶 | [らっけい, rakkei] (n) celebration of the completion of a temple or shrine's construction [Add to Longdo] | 落成祝;落成祝い | [らくせいいわい, rakuseiiwai] (n) celebration for the completion of a project [Add to Longdo] | 謳歌 | [おうか, ouka] (n, vs) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises [Add to Longdo] | 頌寿;頌壽 | [しょうじゅ;じゅじゅ(uK), shouju ; juju (uK)] (n, vs) (obsc) celebration of longevity [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |