ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: calmly, -calmly- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Architects calmly design the gates, meant to be passed through only once. | เหล่าสถาปนิกต่างก็สร้างประตูทางเข้า เพื่อให้ผ่านเข้าออกได้เพียงครั้งเดียว Night and Fog (1956) | - Yup, we can talk. Calmly. | -ได้สิครับ แบบเบาๆนะ Hope Springs (2003) | React like a man, calmly. | ตอบสนองเหมือนคนใจเย็น The Birdcage (1996) | That's why calmly declined! | แต่ถ้าโดเมียวจิซังจริงจังกับเธอ เขาก็ต้องพยายามปรับตัวให้เข้ากับเธอเองล่ะ A Love Triangle of a Roller-coaster Ride Hair-trigger Crisis (2005) | He can tell me calmly that he wants a divorce in the future. | เขามาบอกฉันอย่างหน้าตาเฉยว่าเขาต้องการจะหย่าในอนาคต. Episode #1.3 (2006) | But if you can, let's review the situation calmly. | แต่ถ้าคุณพอจะได้ ลองทบทวนสถานการณ์ให้ดี Bandidas (2006) | Let us calmly, dispassionately, try to decide what we are going to do... | ขอให้เราสงบพยายามที่จะตัดสินใจว่า สิ่งที่เรากำลังจะทำ Sex Trek: Charly XXX (2007) | We just walked calmly back. | เดินกลับมาเงียบๆ Cassandra's Dream (2007) | All you have to do is go to the person you owe money to and calmly ask them to reschedule the payments. | แล้วขอให้เขาเลื่อนกำหนดคืนเงินไป Cassie (2007) | Thinking about it calmly, going to the sea like this is weird, huh. | พอคิดถึงเรื่องสงบๆแล้ว ไปที่ทะเลก็คงไม่แปลกหรอก Operation Proposal (2007) | I want to talk calmly. | เสียใจที่พวกคุณคิดแบบนี้. The Machine Girl (2008) | Let's talk more calmly. | เราน่าจะคุยกันดีๆ ให้มันรู้เรื่องนะครับ Eiga: Kurosagi (2008) | Just go about my work calmly, and waited for my name to get called. | แต่ทำงานของฉันไปอย่าสงบ และคอยฟังชื่อของฉันถูกเรียก All by Myself (2008) | Mrs. Jones, could we talk calmly for a second? | คุณโจนส์ครับ เราคุยกันแบบใจเย็นๆ สักหน่อยได้มั๊ยครับ The Happening (2008) | Is that what you meant by, "I'll behave calmly and rationally"? | นี่คือแบบทำตัวดีและมีเหตุผลแล้วเหรอ Boom Crunch (2009) | Although my lips call you calmly, you cannot hear me | แม้ปากจะพรํ่าร้องเรียกคุณเบา คุณไม่สามารถได้ยินฉัน Iris (2009) | Just calmly pour yourself a cup of joe and focus. | แค่เทกาแฟ แล้วตั้งสติ Bad Reputation (2010) | So, yesterday, I walked back into that teachers' lounge, and I calmly informed them of my unlikely skyrocket to showbiz fame, and very gently told them all I just didn't care what they thought about me. | เมื่อวาน ฉันเข้าไปในห้องพักครู และประกาศถึง ความสำเร็จของฉัน ในวงการบันเทิง และบอกอย่างสุภาพ Bad Reputation (2010) | I am calm, and I'd very calmly like to talk about the monster that's hunting us. | ผมใจเย็นอยู่ และอยากจะ พูดถึงสัตว์ประหลาด ที่ล่าพวกเราอยู่ Sam, Interrupted (2010) | According to his lawyer, he accepted the verdict calmly. | จากที่ทนายพูดมา เด็กยอมรับข้อกลาวหาแต่โดยดี Confessions (2010) | Do it calmly alright? | ใจเย็นๆ นะจ๊ะ? Hanamizuki (2010) | By the way, she' always been quite calmly, hasn't she? | - ใช่ ถึงยังไงเธอก็ดูสงบเงียบตลอดเวลา The Switch (2010) | Calmly, sister. | ใจเย็น น้องข้า Monster (2011) | As demonstrated by my sitting here calmly, going about my business. | ที่แสดงให้เห็นโดยการนั่งอยู่ที่นี่ของฉันอย่างสงบ, ทำธุระของฉัน Bombshells (2011) | Now that you've had time to look back calmly, what is your opinion of Timothy Carter? | ตอนนี้คุณมีเวลาที่จะมองกลับไปอย่าใจเย็น อะไรคือความเห็นของคุณเกี่ยวกับ ทิมโมที่ คาร์เตอร์? Scarlet Ribbons (2011) | We've been waiting for this divorce Let us handle it calmly it's my first divorce Let me take a deep breath | ค่าจอดรถมันแพง รีบๆและจบๆกันไป ตกลงไหมคะ? แยกทางกันมาตั้งนาน แต่เราเพิ่งจะมาหย่า เราต้องดูให้ละเอียดถี่ถ้วน Little Black Dress (2011) | And then I'll sit down with your father and Carol alone and calmly sort through this in a mature manner. | แล้วแม่ก็จะคุยกับพ่อหนูและน้าแครอล อย่างสงบ และมี่วุฒิภาวะ Despicable B (2012) | I'm glad I'm not like you. What I'm about to say I will say calmly, with even-tempered civility. | ผมดีใจที่ผมไม่เป็นเหมือนแม่ ผมจะพูดเรื่องนี้แบบใจเย็น Mockingbird Lane (2012) | Whatever the problem is, solve it, calmly, by talking it out. | ในยามที่มีปัญหา ก็ควรแก้ไขมันด้วยความสุขุมรอบคอบ The Four (2012) | If I really wanna be mature, I should just calmly ask Steven to explain. | หากฉันต้องการจะเติบโต ฉันต้องขอให้สตีเว่นช่วยอธิบาย High Infidelity (2012) | I want you all to calmly exit the room. | ฉันอยากให้ทุกคนค่อยๆออกจากห้อง Critical (2012) | All members of CCB please go to the nearest exit and proceed calmly to... | สมาชิกทั้งหมดของ CCB โปรดไปท ทางออกที่ใกล้ที่สุดและดำเนินการต่อไปอย่างใจเย็นไป ... Elysium (2013) | I must be able to calmly look at naked dead bodies as if they were nothing more than dandelions blooming by the roadside! | ฉันต้องสามารถมองผู้ตายร่างเปลือยอย่างใจเย็น ราวกับว่ามันไม่ต่างอะไรกับดอกไม้ที่บานอยู่ริมทาง! The After-Dinner Mysteries (2013) | Okay, now, very calmly... try to get him to feed again. | เขาต้องไดยินแน่ๆ เลย ว่าฉันพูดว่าเขากำลังจะกลายเป็นปีศาจ เด็กๆ ไม่เหมือนเรา อัลลีน พวกเขาได้ยินแต่สิ่งที่ดี Life Matters (2013) | In the waiting room, he sat calmly in one place, needing no distraction. | ในห้องนั่งรอ เขานั่งอย่างสงบในที่เดียว ไม่ทำอะไรเพื่อฆ่าเวลา Black-Winged Redbird (2013) | Ladies and gentlemen, please exit calmly... | สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ กรุณาออกไปอย่างสงบ Arrow: Year One (2013) | Okay, I want you to walk back in there and very calmly, very politely, tell the risk assessors to fuck off. | เอาล่ะฉันต้องการให้คุณเดิน ย้อนกลับในการมี และใจเย็นมากอย่างสุภาพ บอกประเมินความเสี่ยงที่จะมี เพศสัมพันธ์ออก The Big Short (2015) | Everyone move calmly towards the exits. Calmly. | ทุกคนเคลื่อนที่ออกไปที่ทางออกอย่างสงบ Green Arrow (2015) | Let's just calmly find a way out of here. | เราจะใจเย็นออกไปจากที่นี่ Inferno (2016) | Calmly and slowly. Be smart. | อย่างนิ่งๆ ค่อยเป็นค่อยไป และใช้อย่างชาญฉลาด The King (2017) | Look, I need you to calmly put the phone down and tell her | ฟังนะ ฉันอยากให้เธอ ค่อย ๆ วางโทรศัพท์ลง Close Encounters (2017) | Calmly tell the thing what to do. | ความสงบจะบอกสิ่งของว่าควรทำอะไร Of Grave Importance (2012) |
|
| | สงบนิ่ง | (adv) still, See also: quietly, calmly, Syn. นิ่งสงบ, Ant. ลุกลี้ลุกลน, Example: ท่านนั่งสงบนิ่งภายใต้ร่มโพธิ์มาเป็นเวลาหลายชั่วยามแล้ว, Thai Definition: อย่างไม่เคลื่อนไหวร่างกายและไม่ส่งเสียง | สุขสงบ | (adv) peacefully, See also: placidly, serenely, tranquilly, quietly, calmly, Syn. สงบสุข, Example: เราจะสร้างสรรค์สังคมให้เดินเข้าสู่ความยุติธรรมอย่างสุขสงบได้อย่างไร, Thai Definition: มีความสุขและสงบ | อย่างสงบ | (adv) calmly, See also: silently, quietly, Syn. อย่างเงียบๆ, อย่างสงบเงียบ, Ant. อย่างอึกทึกครึกโครม, Example: ประชาชนชุมนุมกันอย่างสงบ ณ ท้องสนามหลวง | เยือกเย็น | (adv) calmly, Syn. สุขุม, ใจเย็น, Example: ผู้ต้องหาได้ลงมือฆ่าเหยื่อและแล่ศพอย่างเยือกเย็น | สงบเงียบ | (adv) calmly, See also: tranquilly, peacefully, quietly, serenely, Syn. สงบ, เงียบสงบ, Example: เขาใช้ชีวิตอยู่อย่างสงบเงียบกับครอบครัวที่ต่างจังหวัด | สงบใจ | (v) calm down, See also: tranquilly, calmly, Syn. สงบสติอารมณ์, สงบจิตสงบใจ, Example: หลวงพ่อบอกให้หญิงสาวสงบใจไว้เสียบ้าง ยิ่งคิดมากก็ยิ่งเป็นทุกข์หนัก, Thai Definition: สำรวมจิตใจไม่ให้ทุกข์ร้อน | สงบราบคาบ | (adv) peacefully, See also: tranquilly, calmly, Example: ปัญหาที่ว่าใหญ่ก็ถูกจัดการไปได้อย่างสงบราบคาบ | ใจเย็น | (adv) calmly, See also: patiently, composedly, Ant. ใจร้อน, รีบร้อน, Example: เขาซุ่มดูพฤติกรรมของสิงโตอย่างใจเย็น | ราบคาบ | (adv) tranquilly, See also: calmly, Example: ในสมัยรัชกาลที่ 3 พวกอั้งยี่ถูกปราบปรามอย่างโหดเหี้ยม และราบคาบ, Thai Definition: เรียบร้อยปราศจากเสี้ยนหนามความกระด้างกระเดื่อง |
| ราบคาบ | [rāpkhāp] (adv) EN: tranquilly ; calmly | สงบใจ | [sa-ngop jai] (adv) EN: tranquilly; calmly | สงบเงียบ | [sa-ngop ngīep] (adv) EN: calmly ; tranquilly ; peacefully ; quietly ; serenely FR: calmement ; sereinement | สงบนิ่ง | [sa-ngop ning] (adj) EN: still ; quietly ; calmly FR: calme ; paisible | สงบราบคาบ | [sa-ngop rāpkhāp] (adv) EN: peacefully ; tranquilly ; calmly FR: tranquillement | เยือกเย็น | [yeūakyen] (adv) EN: calmly |
| | | calmly | (adv) with self-possession (especially in times of stress) | sedately | (adv) in a sedate manner, Syn. calmly |
| Calmly | adv. In a calm manner. [ 1913 Webster ] The gentle stream which calmly flows. Denham. [ 1913 Webster ] |
| 发热 | [fā rè, ㄈㄚ ㄖㄜˋ, 发 热 / 發 熱] to have a high temperature; feverish; unable to think calmly; to emit heat #8,025 [Add to Longdo] | 坦承 | [tǎn chéng, ㄊㄢˇ ㄔㄥˊ, 坦 承] to confess; to admit; to come clean; calmly #24,679 [Add to Longdo] | 心平气和 | [xīn píng qì hé, ㄒㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄏㄜˊ, 心 平 气 和 / 心 平 氣 和] tranquil and even-tempered (成语 saw); calmly and without stress #27,067 [Add to Longdo] | 见怪不怪 | [jiàn guài bù guài, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄞˋ, 见 怪 不 怪 / 見 怪 不 怪] to face dangers calmly; with no fears of the unknown; ghost and goblins hold no fears for me #33,990 [Add to Longdo] |
| | つと | [tsuto] (adv) (1) quickly; (2) calmly; (3) intently #6,282 [Add to Longdo] | おっとり | [ottori] (adv-to, adv, vs) (often as ~した adj. phrase to mean 'gentle', etc.) gently; quietly; calmly [Add to Longdo] | 悪びれずに | [わるびれずに, warubirezuni] (exp) calmly; with good grace [Add to Longdo] | 安々;安安 | [やすやす, yasuyasu] (adv, adv-to) calmly; peacefully; painlessly; comfortably [Add to Longdo] | 何気無く(P);何気なく | [なにげなく, nanigenaku] (adv) unintentionally; calmly; inadvertently; innocently; (P) [Add to Longdo] | 静かに | [しずかに, shizukani] (adv) (1) calmly; quietly; gently; peacefully; (exp) (2) be quiet! [Add to Longdo] | 静座;静坐 | [せいざ, seiza] (n, vs) sitting calmly and quietly (i.e. in order to meditate) [Add to Longdo] | 悠然 | [ゆうぜん, yuuzen] (n, adj-t, adv-to) with an air of composure; calmly [Add to Longdo] | 悠揚迫らず | [ゆうようせまらず, yuuyousemarazu] (exp, adv) calmly; composedly [Add to Longdo] | 落ち落ち | [おちおち, ochiochi] (adv) quietly; calmly [Add to Longdo] | 沁み沁み;染み染み;泌み泌み(iK) | [しみじみ, shimijimi] (adv-to, adv) (1) (uk) earnestly; keenly; fully; deeply; heartily; seriously; (2) calmly [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |