ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: called, -called- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ so-called | (adj) เป็นที่รู้จักแพร่หลาย | so-called | (adj) เรียกไม่ถูก, See also: เรียกไม่ถูกต้อง, เรียกผิด, Syn. misnamed, mislabeled | uncalled-for | (adj) ไม่ได้เชิญ, See also: ไม่ได้เชื้อเชิญ, ไม่ได้ขอร้อง, ไม่ได้เรียก, Syn. unlucky, improvident, unfortunate, unbidden, unwanted, unwarranted, Ant. fortunate, provident, lucky | uncalled-for | (adj) ที่ไม่เหมาะสม, Syn. unwarranted |
|
| so-called | (โซ'คอลคฺ) adj. ดังกล่าว, ที่เรียกกัน, ที่ขนานนามกัน, ที่เรียกกันผิด ๆ | uncalled | (อันคอลดฺ') adj. ไม่ได้เชื้อเชิญ, ไม่ได้ขอร้อง, ไม่ได้เรียก, ไม่จำเป็น | uncalled-for | (อันคอลดฺ'ฟอร์) adj. ไม่ได้เชิญ, ไม่ได้ขอร้อง, ไม่ได้เรียก, ไม่เป็นที่ต้องการ |
| | | be called to the bar | มีคุณสมบัติเป็นทนายความ | Once upon a time there was a boy called Jack | (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มี เด็กชาย คนหนึ่ง ชื่อว่า แจ๊ค | so-called | (adj) (แสลง)พวกที่ดูเหมือนจะเป็น เช่น Have you ever seen a so-called expert on TV? คุณเคยเห็นพวกที่ดูเหมือนจะเป็นผู้เชี่ยวชาญตอนดูโทรทัศน์ไหม |
| ♪ The Florida Keys, there's a place called Koko... ♪ ♪ Men. ♪ | The Florida Keys, there's a place called Koko... For Whom the Booty Calls (2015) | ♪ Well, Mrs. Kringle called this mornin' ♪ | ♪ Well, Mrs. Kringle called this morning ♪ The Devil in the Details (2016) | "Tribe Called Red"? | "Tribe Called Red"? A Still Point in the Turning World (2016) | And for the hip-hop fans in the building... put two fingers up in the air for A Tribe Called Quest and my man Phife Dawg. | Und für die Hip-Hop-Fans im Raum, streckt zwei Finger in die Höhe für A Tribe Called Quest und meinen Freund Phife Dawg. The Age of Spin: Dave Chappelle Live at the Hollywood Palladium (2017) | Called the River of No Return | Called the River of No Return River of No Return (1954) | Called the River of No Return | Called the River of No Return River of No Return (1954) | Called the River of No Return | Called the River of No Return River of No Return (1954) | Old black magic called love Love | Old Black Magic called love Bus Stop (1956) | They called him Shooter. | เขาถูกเรียกว่า มือปืน Basic Instinct (1992) | Have you called the police? | คุณโทรหาตำรวจรึยัง? Basic Instinct (1992) | She found him like that, then she called me. | เธอพบเขาในสภาพนั้น แล้วเธอก็โทรหาผม Basic Instinct (1992) | We came here and I was on my knees fucking her when Denise called. | เรามาที่นี่แล้วผมก็นั่งคุกเข่า เอาเธอแล้วเดนนิสก็โทรมา Basic Instinct (1992) | Catherine Linton, or Earnshaw, or whatever she's called. | แคทเธอรีน ลินตัน หรือเอิร์นชอว์ หรือชื่ออะไรก็ช่างเถอะ Wuthering Heights (1992) | You the guys that Bunny called? | ฉันเป็นห่วงอนาคตของเขา Hero (1992) | What are they called? | มันชื่ออะไรบ้าง? The Cement Garden (1993) | Now, as he studied photographs of the hideous monster, he recalled the words of the painter Constable: | ตอนนี้เขากำลังศึกษารูปถ่ายของเหล่าปิศาจ เขานึกถึงคำพูดของศิลปินผู้หนึ่ง The Cement Garden (1993) | Sisters, did you hear what he called you? | น้องๆจ๊ะ, ได้ยินมั้ยว่ามันเรียกเราว่าอะไร? Hocus Pocus (1993) | It just so happens that Halloween is based... on the ancient feast called All Hallows Eve. | มันก็แค่เป็นเหตุการณ์ โดยพื้นฐานฮาโลวีนแล้ว... .. จะเป็นงานเลี้ยงฉลองที่เก่าแก่ ที่เรียกว่า ฮาโลว์อีฟ Hocus Pocus (1993) | Besides, I want to get that little rat-faced kid that called me... | เพระอย่างนั้น, ฉันจึงต้องการเด็กคนนั้น ที่เรียกฉันว่า... Hocus Pocus (1993) | - I just called after him. | - - ฉันเรียกว่าหลังเขา In the Name of the Father (1993) | I was with a madman called Charlie Burke. | ฉันอยู่กับคนบ้า เรียกว่าชาร์ลีเบิร์ก In the Name of the Father (1993) | - Aye, I met a man called Charlie Burke. | - - เออ, ฉันได้พบกับชายคนหนึ่งที่เรียกว่าชาร์ลีเบิร์ก In the Name of the Father (1993) | And we are expected to believe a man who claims he stole from a prostitute... before we would believe ten police officers who stood here on oath... and called you a liar? | และเราคาดว่าจะเชื่อคน การเรียกร้องเขาขโมยมาจากหญิง? ก่อนที่เราจะเชื่อสิบตำรวจ เจ้าหน้าที่ผู้ที่ยืนอยู่? และเรียกเธอว่าคนโกหกหรือไม่ In the Name of the Father (1993) | You should've called me. I would've sent the money. | คุณควรจะได้เรียกผม ผมจะได้ส่งเงิน In the Name of the Father (1993) | This is a thing called a present | นี่คือสิ่งที่เรียกว่าของขวัญ The Nightmare Before Christmas (1993) | This device is called a nutcracker. | สิ่งนี้เรียกว่านัตแครกเกอร์ The Nightmare Before Christmas (1993) | Are you familiar with the so-called X-Files? | โครงการที่ไม่ได้มอบหมาย จากหน่วยงานหลัก Deep Throat (1993) | Without explanation they were called back in, the case was reclassified and buried in the X-Files until I dug it up. | เขาใช้เวลาทั้งสัปดาห์ ลิ้มรสปลาแซลมอน บีบมะนาวเล็กน้อย ปราศจากคำอธิบายใดๆ พวกเขาถูกเรียกตัวกลับ.. Deep Throat (1993) | I've called all the numbers a thousand times. Let me know what you find out. | ฉันโทรไปหมายเลขเหล่านี้ เป็นพันครั้ง ถ้าคุณค้นพบอะไร ได้โปรดบอกฉันด้วย Squeeze (1993) | It's called stereotypy. It's a syndrome produced by extreme stress. | มันเรียกว่า stereotypy มันเป็นอาการเกิดจากความเครียดสูง Squeeze (1993) | There's a place called the Yellow Base, where they store all this stuff. | มีสถานที่หนึ่งเรียกว่า Yellow Base เป็นที่พวกเขาเก็บของไว้ทั้งหมด Squeeze (1993) | It's called, "Gelandensprung Syndrome." | ชื่อว่า "โรคกีลาเดนสปรังค์" Junior (1994) | I didn't know if it's going to be a boy or a girl, so I just called it Junior. | ฉันไม่รู้ว่าเป็นผู้หญิงหรือผู้ชาย ฉันเลยเรียกจูเนียร์ Junior (1994) | No, the guy I got the egg from, he called it Junior. | ไม่ คนที่เอาไข่มาให้ เขาก็ตั้งชื่อว่าจูเนียร์ Junior (1994) | Yeah, but you are aware that there is an invention called television, | ใช่ แต่คุณมีความตระหนักว่ามีสิ่งประดิษฐ์ที่เรียกว่าโทรทัศน์, Pulp Fiction (1994) | The way they pick TV shows is they make one show. That show's called a pilot. | วิธีที่พวกเขาเลือกรายการโทรทัศน์ที่พวกเขาทำให้ใครคนหนึ่งแสดง แสดงให้เห็นว่าที่เรียกว่านักบิน Pulp Fiction (1994) | It was a show about a team of female secret agents called Fox Force Five. | มันได้รับการแสดงเกี่ยวกับทีมของตัวแทนลับหญิงที่เรียกว่าฟ็อกซ์กองทัพห้า Pulp Fiction (1994) | This was your great-grandfather's war watch, and he wore it every day he was in that war, and... when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... to go overseas and fight the Germans once again. | นี้เป็นปู่ที่ดีของคุณสงครามนาฬิกา และเขาสวมมันทุกวันที่เขาอยู่ในสงครามนั้นและ ... เมื่อเขาต้องการทำหน้าที่ของเขาที่เขากลับบ้านไปคุณยายที่ดีของคุณ Pulp Fiction (1994) | This time they called it World War ll. | เวลานี้พวกเขาเรียกมันว่าสงครามโลกครั้งที่ Pulp Fiction (1994) | - Oh, I like that. I like being called a tulip. - [ Coughs ] | - โอ้ฉันชอบที่ ฉันชอบที่จะถูกเรียกว่าดอกทิวลิป Pulp Fiction (1994) | I didn't call you a mongoloid. I called you a retard. | ผมไม่ได้โทรหาคุณมองโกล ผมเรียกคุณชะลอ Pulp Fiction (1994) | We're going to a place called Monster Joe's Truck and Tow. | เรากำลังจะไปยังสถานที่ที่เรียกว่ามอนสเตอร์ของโจรถบรรทุกและรถพ่วง Pulp Fiction (1994) | They got a name for that, Jules. It's called a bum. | พวกเขามีชื่อที่จูลส์ มันเรียกว่าก้น Pulp Fiction (1994) | Hotu Matu'a's descendants called the island Navel of the World, Rapa Nui. | ลูกหลานของโฮตูมาตัวเรียกเกาะนี้ว่า... สะดือของโลก... Rapa Nui (1994) | Slaves are always fed. That's called exploitation. | ทาสมักเป็นเหยื่อเสมอ หรือที่เรียกว่าการหาผลประโยชน์ Wild Reeds (1994) | Why is it called "Through A Glass Darkly"? | ทำไมมันเรียก "Through A Glass Darkly" ล่ะ? Wild Reeds (1994) | It's called a rock blanket. It's for shaping and polishing rocks. | มันเรียกว่าผ้าห่มหิน มันสำหรับการสร้างและขัดหิน The Shawshank Redemption (1994) | The parole board got me into this halfway house called The Brewer, and a job bagging groceries at the Foodway. | คณะกรรมการพิจารณาทัณฑ์บนมีฉันเข้าไปในบ้านครึ่งทางนี้เรียกว่าเหล้า, และงานของถุงร้านขายของชำที่ Foodway The Shawshank Redemption (1994) | He must have called... the magazine 100 times... till finally somebody at the magazine... took pity on him and gave him her number. | เขาต้องโทรไปหาที่นิตยสารเป็นร้อยครั้ง จนกระทั่ง ใครบางคนที่นิตยสาร สงสารเขาจนต้องเบอร์ให้เบอร์เธอกับเขา Don Juan DeMarco (1994) | So he called her. | เขาถึงได้โทรถึงเธอ Don Juan DeMarco (1994) |
| called | A child whose parents are dead is called an orphan. | called | A dead dear being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | called | A doctor was called in right away. | called | Africa was once called the Dark Continent. | called | A friend of mine called me up last night. | called | A friend of mine called on me at my office. | called | After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | called | A game will be probably called off. | called | A gardener is called in to design the garden. | called | A gentleman called in your absence, sir. | called | Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name? | called | A hundred years is called a century. | called | Akina: Called by a man she's twice been two-timed by she, having learnt nothing, goes to meet him again. | called | All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. | called | A male friend of mine called on me yesterday. | called | A man called on you last night. | called | A man called Slim was killed in the accident. | called | A man whose wife is dead is called a widower. | called | A mere repetition of other people's researches cannot be called true scientific research. | called | Americans called frankfurters "dachshund sausages." | called | A Mr Ono called to see you. | called | A Mr Sato called in your absence. | called | A Mr West called in your absence. | called | An angle of 90 degrees is called a right angle. | called | An expert was called for advice. | called | An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. | called | Answer to your name when it is called. | called | Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | called | A person who is addicted to work is called a workaholic. | called | Arriving at the airport, I called her up. | called | Arriving at the station, she called her friend up. | called | A ship which conveys oil is called an oil tanker. | called | As it was past 8 p.m. we called it a day. | called | "A spot of shut-eye" is also called a cat nap because a cat is in the habit of sleeping only a few minutes at a time. | called | As soon as I arrived at the destination I called him. | called | A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled. | called | As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. | called | A woman whose husband is dead is called a widow. | called | Baseball is often called "the great American sport". | called | Bill called me last night. | called | Bill got mad and called Dick names. | called | But, unfortunately, the game was called off due to rain. | called | By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesisis. | called | "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, called the genius loci, is enshrined." | called | CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | called | "Come, boy," she called, "come and play." | called | Commercial Code can be called an enterprise method. | called | Day after day I called on my sick friend. | called | Didn't you hear your name called? | called | Did you hear your name called? |
| ตะพาย | (n) hole in a nose of an ox or a buffalo through which put a cord/rope called, Syn. ช่องจมูกวัวควาย, Count Unit: รู, Thai Definition: ช่องจมูกวัวควายที่เจาะสำหรับร้อยเชือก | เณรหางนาค | (n) novice called, Count Unit: รูป, Thai Definition: สามเณรที่บวชพร้อมกับผู้บวชเป็นภิกษุ โดยบวชต่อท้ายพิธีบวชพระ | เณรหางนาค | (n) novice called, Count Unit: รูป, Thai Definition: สามเณรที่บวชพร้อมกับผู้บวชเป็นภิกษุ โดยบวชต่อท้ายพิธีบวชพระ | กองเกิน | (n) reserve forces, See also: registered soldiers to be called up for service in the future, Example: ทหารกองเกินมารายงานตัว, Count Unit: กอง, Thai Definition: ผู้ขึ้นทะเบียนรับราชการทหาร แต่ทางการยังไม่เรียกเข้ารับราชการ | เมรุราช | (n) a mythical fabulous Indian mountain in the middle of the world called The Mountain of the Gods, Syn. เขาพระสุเมรุ, Notes: (บาลี) | เรียกชื่อ | (v) be called, Example: การฝาก-ถอนเงินนอกเวลานั้น มีใช้กันทั้งในต่างประเทศและในประเทศไทย ซึ่งเรียกชื่อกันว่าบริการเงินด่วน |
| ชื่อ | [cheū] (v) EN: be named ; be called FR: s'appeler ; se nommer | ชื่อว่า | [cheū wā] (v, exp) EN: called FR: appelé | เรียกว่า... | [rīek wā ...] (pp) EN: called ... FR: appelé ... |
| | | | Scalled | a. Scabby; scurfy; scall. [ Obs. ] “With scalled brows black.” Chaucer. [ 1913 Webster ] Scalled head. (Med.) See Scald head, under Scald, a. [ 1913 Webster ]
| So-called | a. So named; called by such a name (but perhaps called thus with doubtful propriety). [ 1913 Webster ] | Uncalled-for | a. Not called for; not required or needed; improper; gratuitous; wanton. [ 1913 Webster ] |
| 叫 | [jiào, ㄐㄧㄠˋ, 叫] to call; to yell; to be called; to order #274 [Add to Longdo] | 所谓 | [suǒ wèi, ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˋ, 所 谓 / 所 謂] so-called #1,319 [Add to Longdo] | 称为 | [chēng wéi, ㄔㄥ ㄨㄟˊ, 称 为 / 稱 為] called; to call sth (by a name); to name #2,612 [Add to Longdo] | 胡 | [hú, ㄏㄨˊ, 胡] beard; what?, why?, how?; surname Hu; non-Han people, esp. from central Asian; also called Persians or Barbarians #2,843 [Add to Longdo] | 叫做 | [jiào zuò, ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 叫 做] be called; be known as #4,635 [Add to Longdo] | 武术 | [wǔ shù, ㄨˇ ㄕㄨˋ, 武 术 / 武 術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 #8,387 [Add to Longdo] | 不愧 | [bù kuì, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ, 不 愧] be worthy of; deserve to be called; prove oneself to be #9,990 [Add to Longdo] | 直辖市 | [zhí xiá shì, ㄓˊ ㄒㄧㄚˊ ㄕˋ, 直 辖 市 / 直 轄 市] municipality, namely Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, the first level administrative subdivision; province level city; also called directly governed city #10,080 [Add to Longdo] | 的士 | [dí shì, ㄉㄧˊ ㄕˋ, 的 士] taxi (loanword, originally Hong Kong usage); also called 出租車|出租车 or 出租汽車|出租汽车 #12,198 [Add to Longdo] | 阿巴斯 | [Ā bā sī, ㄚ ㄅㄚ ㄙ, 阿 巴 斯] Abbas (name); Mahmoud Abbas (1935-), also called Abu Mazen, Palestinian leader, Chairman of the Palestinian National Authority (PNA) from 2005 #13,673 [Add to Longdo] | 假定 | [jiǎ dìng, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄧㄥˋ, 假 定] to assume; to suppose; supposed; so-called; assumption; hypothesis #15,823 [Add to Longdo] | 西游记 | [Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西 游 记 / 西 遊 記] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey #17,766 [Add to Longdo] | 建业 | [Jiàn yè, ㄐㄧㄢˋ ㄧㄝˋ, 建 业 / 建 業] an old name for Nanjing, called Jiankang 建康 or Jianye during the Eastern Jin (317-420) #17,907 [Add to Longdo] | 叫作 | [jiào zuò, ㄐㄧㄠˋ ㄗㄨㄛˋ, 叫 作] to call; to be called #24,068 [Add to Longdo] | 荷尔蒙 | [hé ěr méng, ㄏㄜˊ ㄦˇ ㄇㄥˊ, 荷 尔 蒙 / 荷 爾 蒙] hormone (loan word); also called 激素 #24,103 [Add to Longdo] | 藏獒 | [Zàng áo, ㄗㄤˋ ㄠˊ, 藏 獒] Tibetan mastiff; also called 西藏獒犬 #25,735 [Add to Longdo] | 统称 | [tǒng chēng, ㄊㄨㄥˇ ㄔㄥ, 统 称 / 統 稱] collectively called; common name #26,634 [Add to Longdo] | 宝鸡 | [Bǎo jī, ㄅㄠˇ ㄐㄧ, 宝 鸡 / 寶 雞] Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times #28,549 [Add to Longdo] | 苏轼 | [Sū Shì, ㄙㄨ ㄕˋ, 苏 轼 / 蘇 軾] Su Shi (1037-1101), northern Song writer and calligrapher; also called Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡; one of 三蘇|三苏 and one of 唐宋八大家 #29,538 [Add to Longdo] | 芡 | [qiàn, ㄑㄧㄢˋ, 芡] Euryale ferox, a type of giant water lily; also called fox nut, makhana, or gorgon plant #30,010 [Add to Longdo] | 假借 | [jiǎ jiè, ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄝˋ, 假 借] loan character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character acquiring meanings by phonetic association; also called phonetic loan #30,074 [Add to Longdo] | 貉 | [hé, ㄏㄜˊ, 貉] raccoon dog (Nyctereutes procyonoides); raccoon of North China, Korea and Japan (Japanese: tanuki); also called 狸 #33,374 [Add to Longdo] | 旅顺 | [Lǚ shùn, ㄌㄩˇ ㄕㄨㄣˋ, 旅 顺 / 旅 順] Lüshun; Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905 #38,025 [Add to Longdo] | 西学 | [Xī xué, ㄒㄧ ㄒㄩㄝˊ, 西 学 / 西 學] Western learning (intellectual movement in the late Qing); also called 洋務運動|洋务运动 #40,650 [Add to Longdo] | 赵括 | [Zhào Kuò, ㄓㄠˋ ㄎㄨㄛˋ, 赵 括 / 趙 括] Zhao Kuo (-260 BC), hapless general of Zhao 趙國|赵国, who famously led an army of 400, 000 to annihilation at Changping in 260 BC; also called Ma Fuzi 馬服子|马服子 #41,677 [Add to Longdo] | 鲁班 | [Lǔ Bān, ㄌㄨˇ ㄅㄢ, 鲁 班 / 魯 班] Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry #45,926 [Add to Longdo] | 菟 | [tù, ㄊㄨˋ, 菟] dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds having medicinal uses); also called 菟丝子 #48,759 [Add to Longdo] | 姜子牙 | [Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ, 姜 子 牙 / 薑 子 牙] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #49,115 [Add to Longdo] | 喾 | [kù, ㄎㄨˋ, 喾 / 嚳] one of the five legendary emperors, also called 高辛氏 #49,984 [Add to Longdo] | 宝鸡市 | [Bǎo jī shì, ㄅㄠˇ ㄐㄧ ㄕˋ, 宝 鸡 市 / 寶 雞 市] Bǎojī prefecture level city in Shǎnxī 陝西; called Chencang 陳倉|陈仓 in ancient times #50,066 [Add to Longdo] | 象形 | [xiàng xíng, ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄥˊ, 象 形] pictogram; one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters; Chinese character derived from a picture; sometimes called hieroglyph #50,113 [Add to Longdo] | 连珠 | [lián zhū, ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨ, 连 珠 / 連 珠] joined as a string of pearls; in rapid succession; alignment; Renju, a Japanese game, also called Gomoku or five-in-a-row #53,010 [Add to Longdo] | 麝 | [shè, ㄕㄜˋ, 麝] musk deer (Moschus moschiferus); also called 香獐子 #59,893 [Add to Longdo] | 淫羊藿 | [yín yáng huò, ㄧㄣˊ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄛˋ, 淫 羊 藿] Epimedium, genus of herbaceous flowering plant, cultivated in the Far East as aphrodisiac; also called barrenwort or horny goatweed (said to resemble crushed goat;s testicles) #60,250 [Add to Longdo] | 儿化 | [ér huà, ㄦˊ ㄏㄨㄚˋ, 儿 化 / 兒 化] nonsyllabic final r 儿 added to a word in spoken Chinese; also called retroflex final or r-ization #68,452 [Add to Longdo] | 阿拉伯国家联盟 | [Ā lā bó Guó jiā Lián méng, ㄚ ㄌㄚ ㄅㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˊ, 阿 拉 伯 国 家 联 盟 / 阿 拉 伯 國 家 聯 盟] Arab League, regional organization of Arab states in Southwest Asia, and North and Northeast Africa, officially called the League of Arab States #69,872 [Add to Longdo] | 爱斯基摩人 | [Ài sī jī mó rén, ㄞˋ ㄙ ㄐㄧ ㄇㄛˊ ㄖㄣˊ, 爱 斯 基 摩 人 / 愛 斯 基 摩 人] Eskimo; also called Inuit 因紐特|因纽特 #71,867 [Add to Longdo] | 书经 | [shū jīng, ㄕㄨ ㄐㄧㄥ, 书 经 / 書 經] Book of History; a compendium of documents in various styles, making up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the times of Confucius; also called 尚書經|尚书经 or 尚書|尚书 or 書|书 #80,471 [Add to Longdo] | 转注 | [zhuǎn zhù, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˋ, 转 注 / 轉 註] transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character #80,606 [Add to Longdo] | 拜天地 | [bài tiān dì, ㄅㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, 拜 天 地] to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂 #81,223 [Add to Longdo] | 京胡 | [jīng hú, ㄐㄧㄥ ㄏㄨˊ, 京 胡] Jinghu, a smaller higher pitched Erhu 二胡 (two-stringed fiddle) used to accompany Chinese opera; also called 京二胡 #81,597 [Add to Longdo] | 朱温 | [Zhū Wēn, ㄓㄨ ㄨㄣ, 朱 温 / 朱 溫] Zhu Wen (852-912), military governor 節度使 at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923); also called 后梁太祖 #83,414 [Add to Longdo] | 姜太公 | [Jiāng tài gōng, ㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ, 姜 太 公 / 薑 太 公] Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙 (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #84,046 [Add to Longdo] | 刘伯温 | [Liú Bó wēn, ㄌㄧㄡˊ ㄅㄛˊ ㄨㄣ, 刘 伯 温 / 劉 伯 溫] Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zu Yuanzhang 朱元璋, with a reputation as a military genius; also called Liu Ji 劉基|刘基 #86,806 [Add to Longdo] | 布洛芬 | [bù luò fēn, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄈㄣ, 布 洛 芬] Ibuprofen or Nurofen; also called 異丁苯丙酸|异丁苯丙酸 #97,276 [Add to Longdo] | 宝瓶座 | [Bǎo píng zuò, ㄅㄠˇ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ, 宝 瓶 座 / 寶 瓶 座] Aquarius (constellation and sign of the zodiac); also called 水瓶座 #100,547 [Add to Longdo] | 华严经 | [huá yán jīng, ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ, 华 严 经 / 華 嚴 經] Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra #104,147 [Add to Longdo] | 贞德 | [Zhēn dé, ㄓㄣ ㄉㄜˊ, 贞 德 / 貞 德] Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English; also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan #115,595 [Add to Longdo] | 火奴鲁鲁 | [Huǒ nú lǔ lǔ, ㄏㄨㄛˇ ㄋㄨˊ ㄌㄨˇ ㄌㄨˇ, 火 奴 鲁 鲁 / 火 奴 魯 魯] Honolulu, capital of Hawaii; also called 檀香山 #121,074 [Add to Longdo] | 双氯灭痛 | [shuāng lǜ miè tòng, ㄕㄨㄤ ㄌㄩˋ ㄇㄧㄝˋ ㄊㄨㄥˋ, 双 氯 灭 痛 / 雙 氯 滅 痛] diclofenac pain-killer; also called 扶他林 #121,643 [Add to Longdo] |
| 申す | [もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง) EN: to be called (hum) |
| | なる | [naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70 [Add to Longdo] | 勝山 | [かつやま, katsuyama] (n) woman's hairstyle (Edo period) (made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama) #10,671 [Add to Longdo] | 浪曲 | [ろうきょく, roukyoku] (n) recitation of stories accompanied by samisen (called naniwabushi) #19,928 [Add to Longdo] | お座敷がかかる;御座敷がかかる;お座敷が掛かる;御座敷が掛かる | [おざしきがかかる, ozashikigakakaru] (exp, v5r) to be invited (often to perform for an audience); to be called [Add to Longdo] | とも言う | [ともいう, tomoiu] (exp) also called [Add to Longdo] | と言う | [という, toiu] (exp) (uk) said; called thus [Add to Longdo] | と言うところ;と言う所 | [というところ;とゆうところ, toiutokoro ; toyuutokoro] (exp) (1) (uk) a state called; a position described as; can sum up as; approximates to; (2) places known as; that called; (3) the place named [Add to Longdo] | と言うもの(P);と言う物 | [というもの, toiumono] (exp) (uk) something like ...; something called ...; (P) [Add to Longdo] | と言っても | [といっても, toittemo] (conj) (uk) although I say; although one might say; although called; (P) [Add to Longdo] | と言われる | [といわれる, toiwareru] (exp, v1) to be called ...; to be referred to as ... [Add to Longdo] | やまびこ | [yamabiko] (n) (formerly called あおば) skips-most-stations Tohoku-line Shinkansen [Add to Longdo] | オープンヒールタイプ | [o-punhi-rutaipu] (n) type of scuba fin with an open heel, also called "adjustable fins" [Add to Longdo] | クロホシマンジュウダイ科 | [クロホシマンジュウダイか, kurohoshimanjuudai ka] (n) Scatophagidae (family containing 4 species in 2 genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats which are known for eating feces) [Add to Longdo] | コールドゲーム | [ko-rudoge-mu] (n) called game (baseball); (P) [Add to Longdo] | コールド負け | [コールドまけ, ko-rudo make] (n) loss of a match that is 'called' part way into the game [Add to Longdo] | 陰電気 | [いんでんき, indenki] (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity") [Add to Longdo] | 雨中 | [うちゅう, uchuu] (n) (1) in the rain; (2) (abbr) game called off because of rain (baseball) [Add to Longdo] | 煙管乗車;キセル乗車 | [キセルじょうしゃ, kiseru jousha] (n, vs) (See 煙管乗り) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey (so-called because traditional pipes had metal only in two short segments at the ends) [Add to Longdo] | 応召 | [おうしょう, oushou] (n, vs) { mil } respond to a call for military service; being called to the colours (colors); (P) [Add to Longdo] | 割増手当;割り増し手当 | [わりましてあて, warimashiteate] (n) (See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours [Add to Longdo] | 漢字文化 | [かんじぶんか, kanjibunka] (n) (the so-called) kanji culture [Add to Longdo] | 警策 | [けいさく;きょうさく, keisaku ; kyousaku] (n) (1) (abbr) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励, 座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter); warning stick (Rinzai Zen); encouragement stick (Soto Zen); (2) (けいさく only) horsewhip [Add to Longdo] | 言う所の;言うところの;謂う所の | [いうところの, iutokorono] (exp) what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak [Add to Longdo] | 呼ばれる | [よばれる, yobareru] (v1, vi) (1) (passive of 呼ぶ) to be called (a name); to be referred to (as); (2) to be treated to something (e.g. a meal); to be invited to [Add to Longdo] | 呼ばれるプログラム | [よばれるプログラム, yobareru puroguramu] (n) { comp } called program; subprogram [Add to Longdo] | 呼起 | [こき, koki] (n, vs) (See 呼び起こす・よびおこす・2) recollection; something called to mind [Add to Longdo] | 差し出口 | [さしでぐち, sashideguchi] (n) uncalled-for or impertinent remark [Add to Longdo] | 紫芋 | [むらさきいも;ムラサキイモ, murasakiimo ; murasakiimo] (n) (often called yams in America, but this is technically incorrect) purple fleshed sweet potato (any one of several different such) [Add to Longdo] | 出世魚 | [しゅっせうお, shusseuo] (n) fish that are called by different names as they grow larger [Add to Longdo] | 所謂 | [いわゆる, iwayuru] (adj-pn) (uk) what is called; as it is called; the so-called; so to speak; (P) [Add to Longdo] | 女郎蜘蛛;絡新婦 | [じょろうぐも;ジョロウグモ, jorougumo ; jorougumo] (n) (1) (uk) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 黄金蜘蛛) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) (often mistakenly called ジョロウグモ) (See 長黄金蜘蛛) wasp spider (Argiope bruennichi) [Add to Longdo] | 哨吶 | [チャルメラ;チャルメル, charumera ; charumeru] (n) shawm-like instrument played by street vendors (sometimes called a flute) (por [Add to Longdo] | 申す | [もうす, mousu] (v5s, vt) (1) (hum) to say; to be called; (2) (hum) (after a word beginning with お- or ご-) to do; (P) [Add to Longdo] | 正電気 | [せいでんき, seidenki] (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity") [Add to Longdo] | 選球眼 | [せんきゅうがん, senkyuugan] (n) batting eye (ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike) (baseball) [Add to Longdo] | 待った | [まった, matta] (n) (1) false start of the sumo bout; (2) backsies (called when taking back a move in a game) [Add to Longdo] | 着加入者 | [ちゃっかにゅうしゃ, chakkanyuusha] (n) { comp } called party; called subscriber [Add to Longdo] | 着呼側NS利用者 | [ちゃっこがわエンエスりようしゃ, chakkogawa en'esu riyousha] (n) { comp } called NS user [Add to Longdo] | 着呼側Nアドレス | [ちゃっこがわエンアドレス, chakkogawa en'adoresu] (n) { comp } called-(N)-address [Add to Longdo] | 着呼側SS利用者 | [ちゃっこがわエスエスりようしゃ, chakkogawa esuesu riyousha] (n) { comp } called SS user [Add to Longdo] | 着呼側TS利用者 | [ちゃっこがわティーエスりようしゃ, chakkogawa tei-esu riyousha] (n) { comp } called TS user [Add to Longdo] | 中臣祓;中臣の祓 | [なかとみのはらえ, nakatominoharae] (n) (arch) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) [Add to Longdo] | 天国に召される | [てんごくにめされる, tengokunimesareru] (exp, v1) to go to heaven; to be called to heaven [Add to Longdo] | 博多祇園山笠 | [はかたぎおんやまかさ, hakatagionyamakasa] (n) festival held in July in Fukuoka City; Hakata Gion Yamakasa Festival (often just called Yamakasa Festival) [Add to Longdo] | 有らずもがな | [あらずもがな, arazumogana] (exp, adj-no) uncalled for; unnecessary; gratuitous [Add to Longdo] | 陽電気 | [ようでんき, youdenki] (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity") [Add to Longdo] | 留め置く;留置く | [とめおく, tomeoku] (v5k, vt) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for [Add to Longdo] | 甦る(P);蘇る;甦える(io);蘇える(io) | [よみがえる, yomigaeru] (v5r, vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back; (P) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |