ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*cab.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cab., -cab.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There was a murder in a bowling alley. A man named Prohaszka. Owned a majority in Kitchen Cabs.Ein gewisser Prohaszka wurde beim Bowling ermordet, Haupteigner von Kitchen Cab. World on Fire (2015)
So, we've got a delivery van and minicab.Ein Lieferwagen und ein Minicab. Episode #1.3 (2016)
I'll wait in the cab.ฉันจะรออยู่ในรถ The Godfather (1972)
- No, I took a cab. Timmy, this is Gerry. We went to college together.ทิมมี่ นี่เจอรี่ เราเรียนมาด้วยกัน Good Will Hunting (1997)
I'll take a cab.ไม่เป็นไรครับ ผมนั่งแท็กซี่ไป As Good as It Gets (1997)
Anyway, she didn't want to stay. I called a cab. She just left.ยังไงซะ เขาไม่อยากจะอยู่ต่อ เลยโทรไปเรียกแท็กซี่ เพิ่งไปเมื่อกี๊ The One with the Jellyfish (1997)
This isn't a cab.นี่ไม่ใช่แท็กซี่นะ. 11:14 (2003)
-Absolutely. If we can hail a cab.-เอาสิ ถ้าโบกแท็กซี่ได้นะครับ The Day After Tomorrow (2004)
-What? -Her bag's in the cab. Their passports.เธอลืมกระเป๋า ในนั้นมีพาสปอร์ต The Day After Tomorrow (2004)
We couldn't find a cab.เขาเรียกรถแท็กซี่ไม่ได้ค่ะ Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Next time, let's split a cab.คราวหน้านั่งแท็กซี่เหอะ Robots (2005)
Well, it certainly wouldn't be Chris hailing a cab.มั่นใจเลยว่าคริสเขาไม่วิ่งกลางสายฝนแน่ Match Point (2005)
Book's been done. Though it's a bit far if we take a cab...จองไว้เรียบร้อยแล้ว แต่มันค่อนข้างไกล เราน่าจะเรียกแท๊กซี่... Train Man (2005)
Please advise. I just made B.M. in the back of a cab.บีเอ็มนั่งแท็กซี่ด้านหลัง Big Momma's House 2 (2006)
- I saw Big Momma in the back of a cab. And now I'm going to get V.D.ผมเห็นบิ๊กมาม่าขึ้นรถแท็กซี่ออกไป ผมขอ ข.ภ. Big Momma's House 2 (2006)
- Where's your car? - Actually, I took a cab.รถคุณอยู่ไหน ผมนั่งแทกซี่มา Crank (2006)
I slammed my head getting out of a taxi cab.หัวผมโขกกับประตูรถแท็กซี่น่ะ Chapter One 'Genesis' (2006)
He was murdered in his cab.เขาถูกฆ่าตาย ในรถกระบะของเขา Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
You have to swear that this does not leave this cab. - I swear.นายต้องสาบานนะว่า เรื่องนี้จะไม่ไหลออกนอกแท็กซี่นี้ Pilot (2005)
Get in the cab.ขึ้นแทกซี่! The Sweet Taste of Liberty (2005)
I understand. Ted, get in the cab.ฉันเข้าใจ เท็ดขึ้นรถ The Sweet Taste of Liberty (2005)
I think I'm just going to take a cab.ฉันว่าฉันนั่งแท็คซี่กลับบ้านดีกว่าค่ะ Allen (2005)
- I'm getting in a cab.- ฉันกำลังขึ้นแท๊กซี่ The British Invasion (2007)
WE'LL TALK ABOUT IT IN THE CAB.ไปคุยกันในรถดีกว่านะ Pilot (2007)
We'll talk about it in the cab.ไว้คุยกันในเท็กซี่นะ The Wild Brunch (2007)
TAKE A CAB. DON'T WALK.ขึ้นแท๊กซี่ไปละ อย่าเดินนะ Poison Ivy (2007)
He's going to call you a cab.เขาจะเรียกแท๊กซี่ให้ . National Treasure: Book of Secrets (2007)
The thing was, your dad had a connecting flight to New York... so you can imagine how surprised I was when I... saw him as I was getting into my cab.เรื่องก็คือพ่อของเธอต้อง ต่อเครื่องบินไปนิวยอร์ค เธอจินตนาการได้เลย ว่าฉันประหลาดใจแค่ใหน เมื่อฉันเห็นเขาขณะที่ฉันกำลังจะเข้าไปนั่งในรถแทกซี่ Prey (2007)
Although I was gonna take a cab.เว้นเสียแต่ว่าผมจะเรียกแท๊กซี่ Music and Lyrics (2007)
She has some boxes and suitcases downstairs and she didn't have any money for the cab.เธอมีกล่องและกระเป๋าเดินทาง และเธอ ไม่มีเงินจ่ายค่าแท็กซี่ Mr. Brooks (2007)
...and get Jane a cab.เรียกแท็กซี่ให้เจนด้วย Mr. Brooks (2007)
My car won't start, and I need to get upstairs and get a cab.รถฉันสตาร์ตไม่ติด ฉันต้องการลงไปขึ้นแท็กซี่ P2 (2007)
Thank you, but... I really should just take a cab. I'm so late as it is.โอ้, ขอบคุณค่ะ, แต่ชั้นว่าไปแท็กซี่ดีกว่า ตอนนี้ชั้นไปสายมากแล้ว P2 (2007)
It would probably take longer... to get a cab. It's Christmas Eve. So...ไม่นะ ผมไม่คิดว่าคุณจะหาแท็กซี่ได้ นี่มันวันคริสมาสนะครับ P2 (2007)
We just need to get you out the door and into the cab.- ฉันอยากได้ยา Betty's Baby Bump (2008)
I'm going to get a cab.พ่อจะออกไปเรียกรถ Chuck Versus the DeLorean (2008)
- Yeah. - All right, we're gonna get you a cab.-ใช่ เอาละ, เราจะเรียกรถแท็กซี่ให้คุณ Chuck Versus Tom Sawyer (2008)
I'll have dispatch call you a cab.ผมจะให้ตร.เรียกแท๊กซี่ให้แล้วกัน Sí se puede (2008)
We found your blood in the cab.และคุณคือคนที่ขับเครนนั้น Wrecking Crew (2008)
Yup. The killer was never even in that cab.แล้วเราก็ตัดสินใจว่าเป็นสิ่งที่ต้องทำ Wrecking Crew (2008)
Come--come on. You're a cab. Do that weaving thing.เร็วเข้าได้มั้ย แท๊กซี่ เร็วๆหน่อย There Might be Blood (2008)
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab.และนี่คนขับรถรับจ้างผู้ซึ่ง -หยุดพักก่อนกำหนด จอดรถเพื่อหากาแฟสักถ้วย The Curious Case of Benjamin Button (2008)
- That's ridiculous. - Both of you, out of the cab.ทั้งคู่น่ะ ออกจากรถเลย New York, I Love You (2008)
Out of my cab.ออกจากรถกู New York, I Love You (2008)
This is ridiculous. Let's just get in a cab.นี่มันตลกแล้ว ขึ้นแท็กซี่ดีกว่า New York, I Love You (2008)
There's a thermos and sandwiches in the cab.มีเครื่องดื่มร้อนๆกับแซนวิสอยู่ในรถ WarGames: The Dead Code (2008)
Here let me get you in a cab. Come on.ให้ฉันเข้าไปข้าใน เถอะน่ะ Made of Honor (2008)
- I'll be fine. I'll take a cab. Thanks.ผมไม่เป็นไร เดี๋ยวจะนั่งแท็กซี่ไป Taken (2008)
- We. You can take a cab. - Cool.เรา คุณเรียกแท๊กซี่สิ \ ก็ได้ Pathology (2008)
- This isn't a cab.- นี่ไม่ใช่แท็กซี่ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cab.Jim called me a cab.
cab.I went to the hotel by cab.
cab.Share a cab.
cab.I left my umbrella in the cab.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top