ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*budgets*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: budgets, -budgets-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
County budgetsงบประมาณจังหวัด [TU Subject Heading]
Library materials budgetsงบประมาณสำหรับทรัพยากรห้องสมุด [TU Subject Heading]
Municipal budgetsงบประมาณเทศบาล [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Half the budget goes up to grease the palms at the regional office!Die Hälfte des Budgets geht an die Distriktverwaltung. The Fool (2014)
- He'd be lousy at the minutiae.Er hat keine Ahnung von Budgets. Whatever It Takes (2014)
But Hunter here has to speak to you about budgets and finances and money.Aber Hunter muss mit dir über Budgets und Finanzen und Geld reden. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Providing for them has brought us outside the parameters of our budget.Sie zu versorgen liegt außerhalb der Parameter unseres Budgets. Last Knights (2015)
It's just a way for the government to inflate law enforcement budgets and lock up minorities for no good legal reason.So bläht die Regierung nur Polizei-Budgets auf und sperrt Minderheiten ohne triftigen Rechtsgrund ein. Ted 2 (2015)
What she's saying is that wider distribution would mean bigger ad budgets for us.Sie meint, eine größere Verbreitung... würde für uns höhere Werbe-Budgets bedeuten. Severance (2015)
We have to fight Congress for every dollar in our budget, each year.Wir müssen im Kongress um jeden Dollar unseres Budgets kämpfen, jedes Jahr. Chapter 31 (2015)
But I have access to budgets now.Aber ich habe jetzt Einblick in die Budgets. Trust No Bitch (2015)
I don't give a damn about budgets.Ich pfeife auf Budgets. Das ist eine Verbrecherjagd! Public Enemy (2015)
Pushing papers, reviewing budgets public all over my ass. It's been a nice change.Papierkram erledigen, Budgets überprüfen, es war eine nette Abwechslung. Who Is Harrison Wells? (2015)
He's probably out of my price range, anyway.Er ist vermutlich sowieso jenseits meines Budgets. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
After they exhaust most of your legal team's funds for the next seven years.Nachdem sie den Großteil des Budgets Ihrer Rechtsabteilung erschöpft haben. eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
So, if you scroll to the next page, you'll see the summary of capital budgets for purchasing and operations.Auf der nächsten Seite sehen Sie die Zusammenfassung des Budgets für Einkäufe und Transaktionen. eps1.6_v1ew-s0urce.flv (2015)
I authorized the increase in the art budget...Ja, ich hab die Erhöhung des Foto-Budgets autorisiert. Livewire (2015)
You think any of us want to do the finances and the budget?Glaubst du, eine von uns hat Bock darauf, sich um Finanzen und Budgets zu kümmern? Et jævlig dumt valg (2015)
Investigating that area will eat 0.4% of our entire budget.Dieses Gebiet zu überprüfen kostet uns 0, 4 % unseres gesamten Budgets. Department Q: A Conspiracy of Faith (2016)
Even to someone who provides a quarter of your operating budget?Nicht einmal jemandem, der ein Viertel Ihres Budgets bereitstellt? Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
The skin flicks.- Laut Buchhaltung Budgets von knapp 500.000, für Produktion, Vertrieb, Marketing. The Thing About Secrets (2016)
A lot of the money might be going to corruption.Die Budgets sind sehr unübersichtlich, es geht also viel für Korruption drauf. Episode #1.7 (2016)
Prelim budgets and schedules, by tomorrow morning.Rahmenbudgets und Zeitpläne, bis morgen früh. Chapter 44 (2016)
Sarah, I have budgets to review.Ich muss noch Budgets prüfen. From Instinct to Rational Control (2016)
You may lose a quarter of your budget.Ihr könntet ein Viertel des Budgets verlieren. Episode #1.8 (2016)
Now they talk about budgets.Jetzt reden sie über Budgets. Episode #1.1 (2016)
Budgets, Bobby, are handy things for grousers like you to make jibes about.Budgets sind Dinge, über die Querulanten wie du gern sticheln. Episode #1.3 (2016)
Those assholes should have taken my class, so they can manage a fucking budget!Die hätten mal meinen Matheunterricht besuchen sollen, dann wüssten sie, wie man Budgets verwaltet. Fist Fight (2017)
They have so many cool projects with real budgets, do amazing things.Die haben so viele coole Projekte und Budgets, um Tolles zu verwirklichen. What the F Is Wrong with You Trakarskys? (2017)
There was an emergency council budget meeting last night.Es gab eine eilig einberufene Ratssitzung bezüglich des Budgets. Smell the Weakness (2017)
And I can still follow up with Chelsea's deposition, and I can fact-check within our budget.Ich kann mich mit Chelseas Aussage beschäftigen und die Fakten innerhalb des Budgets prüfen. Part 30 (2017)
Of coursethey're out in front, but the privately run Rebellion team, with a budget maybe a fifth of the big teams, are hanging on to the leaders' coattails, their two cars in 9th and 10th position.Porsche, Audi, Toyota. Aber das private Rebellion-Team mit einem Fünftel des Budgets ist der Spitzengruppe auf den Fersen. Beide Autos liegen auf Rang 9 und 10. Family Ties (2017)
Rebellion are a team that's born out of a passion to go racing, particularly at Le Mans, and not being afraid of stepping up and pitching ourselves against the guys that have the huge budgets.Rebellion entstand aus der Rennleidenschaft, vor allem in Le Mans. Wir haben keine Angst, gegen die Jungs mit den gigantischen Budgets anzutreten. Family Ties (2017)
With a budget a fraction of the size of a manufacturer team like Nissan, and all the problems they've had with their new engine, that's going to make Bart's team very happy.- Verstanden. Da sie nur einen Bruchteil des Budgets von Werksteams wie Nissan haben und große Probleme mit ihrem neuen Motor hatten, wird Barts Team darüber sehr froh sein. Night Riders (2017)
A lot of the money in the budget was reserved for digging up the topsoil... and moving it somewhere else.Ein Großteil des Budgets war für die Abtragung der oberen Erdschicht eingeplant. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
But somehow we manage to turn that into architecture that actually points in new directions, opens up new possibilities, but in a field where there is almost zero innovation.Wir haben es irgendwie geschafft, mit knappen Budgets innovative Gebäude zu bauen, in einem Bereich, in dem es kaum Innovation gibt. Bjarke Ingels: Architecture (2017)
We're talking about the black budget, the deep black, super-secret unacknowledged budget that runs in the 100 to 200 billion dollars a year.Wir sprechen von schwarzen Budgets, tiefschwarzen... supergeheimen unbestätigten Budgets von bis zu 100 bis 200 Milliarden Dollar jedes Jahr. Unacknowledged (2017)
You and I the taxpayers, have already paid, trillions of dollars, literally, in super secret black budget funding to develop these systems.Sie und ich, die Steuerzahler, haben bereits bezahlt, Billionen von Dollar, buchstäblich, für streng geheime schwarze Budgets zur Entwicklung dieser Systeme. Unacknowledged (2017)
So the question we need to ask is, was some of that $22.4 billion used on the B2 porting to this program?Es stellt sich also die Frage: Ist ein Teil des 22, 4 Mrd. Dollar-Budgets für den B2 in dieses Programm geflossen? Unacknowledged (2017)
No hospital budget would cover what I have in mind.Es gibt keine Krankenhausbudgets für das, was ich starten möchte. Post Mortem (2017)
You know, my budgets continue to shrink. The amount of time that I have to shoot continues to shrink.Meine Budgets und die Zahl der Drehtage schrumpfen immer mehr. Women on Top (2017)
[ chuckles nervously ] I'm sorry... I was looking at your budgets and there's...Es tut mir leid, ich sah mir Ihre Budgets an, und es gibt... La familia (2017)
members will be reassigned, budgets will be cut.สมาชิกจะต้องถูกมอบหมายหน้าที่ใหม่ งบประมาณจะต้องถูกตัดออกไป Cradle to Grave (2009)
Our budgets just got cut by ten percent. It should have been more!-งบของเราเพิ่งถูกตัดไปสิบเปอร์เซ็นต์ มันควรจะมากกว่านั้นสิ! Audition (2010)
Well, if Beiste get her way and our budgets are slashed, you'll be cutting kids left and right.ก็ ถ้าบีสท์ทำตามทางของเธอ และงบพวกเราถูกตัด Audition (2010)
She'll have no choice but to quit her job, and our budgets will be restored.เธอไม่มีทางเลือก แต่คงต้องออกจากงาน -และงบก็จะกลับคืนหาเรา Audition (2010)
Budgets are due at the end of the month, so.ต้องทำงบส่งสิ้นเดือน First Blood (2010)
The Director called a meeting last night to discuss budgets.ผ.อ. เรียกประชุมเรื่องงบประมาณเมื่อคืนนี้ Supply and Demand (2011)
There's only so many dollars one can divert from Pentagon black budgets until it gets suspicious.มีเพียงหนึ่งเดียว ที่เงินหลายดอลล่าห์ สามารถเปลี่ยนไป จากงบลับของเพนทาก้อน จนกระทั่งมันดูน่าสงสัย Clawback (2011)
Have you seen the news? Budgets are being cut, there's a hiring freeze...คุณเห็นข่าวมั้ยครับ\งบประมาณถูกตัด The Spanish Teacher (2012)
Hey, this is all Nolcorp stuff... investor prospects, start-up budgets.เฮ้ ทั้งหมดนี่คือ โนคอปมี นักลงทุนผู้คาดหวัง ในการลงทุนเริ่มต้น Intuition (2012)
Their budgets for costume, makeup, hair alone are astronomical.งบเรื่องเสื้อผ้า หน้าผมขอบพวกเขา เยอะสุดขีด พวกนายเคย อ่านหนังสือของMalcolm Gladwell A Katy or a Gaga (2013)
It's just a way for the government to inflate law enforcement budgets and lock up minorities for no good legal reason.มันเป็นวิธีที่รัฐบาลใช้ เพื่อเพิ่มงบให้หน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย และจับพวกคนกลุ่มน้อยเข้าคุก โดยไม่มีเหตุผลทางกฎหมายดีๆ Ted 2 (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
budgets

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
budgets

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top