ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bribe, -bribe- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| bribe | (ไบรบฺ) { bribed, bribing, bribes } n. สินบน, สิ่งล่อใจ. vt. ให้สินบน, ติดสินบน., See also: bribable adj. ดูbribe bribeable adj. ดูbribe briber n. ดูbribe bribee n. ดูbribe, Syn. graft | bribery | (ไบร'บะรี) n. การให้สินบน |
| bribe | (n) สินบน, การให้สินบน, การติดสินบน, การกินสินบน | bribe | (vt) ให้สินบน, ติดสินบน, กินสินบน | bribery | (n) สินบน, การให้สินบน, การติดสินบน, การกินสินบน |
| bribe | สินบน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | bribe | สินบน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | bribery | การให้สินบน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | bribery | การให้สินบน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Bribery | การติดสินบน [TU Subject Heading] | Bribes | การให้สินบน [การแพทย์] |
| | You're offering me a bribe ? | สินบน... Schindler's List (1993) | Thought maybe one of mine could have bribed his way in or something. | ผมนึกว่าสักตัวหนึ่งของผมจะทำได้สำเร็จเสียอีก Junior (1994) | With businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two. | มีนักธุกิจ, นักประเมินราคา และมีการประมูลแข่งขันกัน และเป็นที่แน่นอนว่า มีการติดสินบนกันด้วย Night and Fog (1956) | How then do you justify taking bribes in return for delivering your husband | คุณคิดยังไงเรื่องการรับสินบน แล้วก็ส่งมอบให้สามีของคุณ Clue (1985) | I bribed him once a week so I could carry on with business. | ฉันติดสินบนเขาสัปดาห์ละครั้ง เพื่อให้ฉันสามารถดำเนินธุรกิจได้ Clue (1985) | Who was Mrs. Peacock taking bribes from? | คุณนายพีคอร์ครับสินบนจากใคร? Clue (1985) | No bribe attempts or blubbering. | ไม่มีการติดสินบน หรือ ร้องฟูมฟาย The Princess Bride (1987) | Dante won't deal with a professional. He won't be bribed or threatened. | Dante จะไม่จัดการกับมืออาชีพ เขาจะไม่ได้ติดสินบนหรือขู่ว่า The Russia House (1990) | Even the hacks we couldn't bribe would never rat on the guys we did. | ถึงแม้ไมได้ติดสินบนผู้คุม แต่มันก็ไม่กล้าอะไรกับเรา Goodfellas (1990) | With respect, Rinpoche... if your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic. | ด้วยความเคารพ ท่านรินโปเช หากความตั้งใจของท่านคือการ หยุดยั้งไม่ให้จีนรวบรวมพันธมิตรการเมือง การรับสั่งให้พวกนั้นหยุด ให้สินบนพระสงฆ์ Seven Years in Tibet (1997) | So someone bribed Velie? | งั้นก็แปลว่ามีคนติดสินบนวิไล? Brokedown Palace (1999) | So we were like a walking bribe. | งั้นเราก็เหมือนสินบนเดินได้ Brokedown Palace (1999) | Sex scandals, bribery, people jumping off buildings. | เรื่องคาวๆหรือเรื่องสินบน.. คนโดดตึกตาย Never Been Kissed (1999) | I know. You don't know, believe me. They bribe the guards, the guards turn a blind eye. | แกไม่รู้หรอกเชื่อฉันเถอะ มันติดสินบนผู้คุม ผู้คุมก็ปิดหูปิดตา The Pianist (2002) | I've bribed the police. He'll come when it's over. | ฉันติดสินบนตำรวจให้มารับหลังจบเรื่อง The Pianist (2002) | because when somebody offers to bribe you like that I always want to know if it might be worth it. | ผมก็อยากรู้ว่า ผมจะมีค่าตัวสักเท่าไร The Corporation (2003) | I wish I had laid by an annual sum to bribe worthless young men to marry my daughters, but I have not, I confess. | พ่อคิดว่าพ่อต้องรอรับสินสอดของเจ้าสาว จากชายหนุ่มไร้ค่าที่จะมาแต่งกับลูกสาวพ่อ แต่พ่อขอสารภาพว่าพ่อไม่มีเลยสักคน Episode #1.6 (1995) | How about a bribe? | เรื่องสินบน ? National Treasure (2004) | How much did your mom bribe you to come over here? | แม่เธอติดสินบนเท่าไหร่ล่ะ ถึงยอมมาได้เนี่ย Saving Face (2004) | Comrade KIM bribed the commander with Viagra and escaped going to the mines | สหายคิมติดสินบน ผู้บัญชาการด้วยยาไวอาก้า Spygirl (2004) | I bribed the Minister of Health to have you transferred to Kigali. | ผมติดสินบนท่านรัฐมนตรีกระทรวงสาธารสุข ให้ย้ายคุณมาทำงานที่ คิกาลี Hotel Rwanda (2004) | What was the bribe? | คุณติดสินบนอะไร Hotel Rwanda (2004) | Colonel, there is no way that we can hold out for two days. I have nothing left to bribe them with. Colonel, we will all be dead in two days. | โคโรเนล ไม่มีทางที่เรา จะทนได้ถึงสองวันหรอกนะ ผู้พันโคโรเนล พวกเราจะตายทั้งหมดภายในสองวัน Hotel Rwanda (2004) | You know, I bribed the projectionist $10 to keep the place open late. | คุณรู้ไม๊, ผมติดสินบนคนดูแล $10 ให้เขาเปิดต่ออีกหน่อย. Fantastic Four (2005) | The guards are getting harder to bribe. | เดี๋ยวนี้ติดสินบนผู้คุมยากมากเลย The Great Raid (2005) | Somebody bribed them. | - ฮึ ก็ติดสินบนไง The Constant Gardener (2005) | Bribed her maid. | ติดสินบนคู่ของเธอหรอ Memoirs of a Geisha (2005) | I took the money. I was gonna pay the bribe until y'all fucked it up. I took the money. I was gonna pay the bribe until y'all fucked it up. | ฉันได้เงินจากแม่ เลยเอาไปจ่ายใต้โต๊ะ จนพวกนายมาทำพังหมด Four Brothers (2005) | Creatures whom even Leonidas must bribe and beg. | เพอร์เชินอ้างว่าพวกมัน นำกำลังมานับล้าน 300 (2006) | A bribe of the flesh, gentlemen while her husband promotes anarchy and war. | ราชินีแพศยาแห่งข้า ช่างพระพฤติตนได้สมเป็นราชินี ! 300 (2006) | Bribe, I mean, give Detective Kim enough commission to find her. | สินบน ฉันหมายถึง ให้ค่าจ้างกับ นักสืบคิมให้เพียงพอกับงานหาคน My Wife Is a Gangster 3 (2006) | Frank Murphy, a once-trusted Zomcon security guard, who was caught accepting bribes from a renegade group of wild zombie poachers. | แฟร้งค์ เมอฟี่ หนึ่งในผู้รักษาความปลอดภัย ที่น่าเชื่อถือของซอมคอน โดนจับได้ว่ารับสินบน Fido (2006) | Chow bribed Man to pull strings for him. | เชาติดสินบนชายคนนั้นเพื่อเชื่อมต่อไปถึงเขา Confession of Pain (2006) | Fu refused his bribe and exposed him. | ฟุปฏิเสธสินบนจากเขาและเปิดโปงเขา Confession of Pain (2006) | You can't bribe me with this | แม่มาทำดีกับหนูแบบนี้ไม่ได้หรอก Grave of the Fireflys (2005) | Even your sentry demands bribes, I hear. | ข้าได้ยินมา ขนาดทหารยามของเจ้ายังเรียกสินบน The King and the Clown (2005) | Grow it yourself, or bribe a grower. | คือปลูกเอง ไม่ก็ติดสินบนคนปลูก Ratatouille (2007) | I appreciate the bribe, but I intend on staying in that room. | ผมต้องขอขอบคุณสำหรับสินน้ำใจนะครับ แต่ยังไงก็ยังยืนยันว่าผมจะพักที่ห้องนั้น 1408 (2007) | Bribery, extortion, murder, you name it. | สินบน, ข่มขู่, ฆาตรกรรม แล้วแต่จะเรียก War (2007) | No, no. You can't bribe me. | ไม่, ไม่ คุณอย่าติดสินบนผม Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | you're just trying to bribe me 'cause you never cook. | คุณแค่เอาใจหนู เพราะคุณไม่เคยทำอาหาร Chapter One 'Four Months Later...' (2007) | You take bribes. You're a fucking liar. You cheat people. | คุณรับสินบน, ระยำคุณพูดโกหก คุณหลอกลวงผู้คน Saw V (2008) | I kind of sort of bribed the carny to stop us at the top. | ผม.. แบบว่า.. ติดสินบนคนคุมเครื่อง Chuck Versus the Gravitron (2008) | You bribed a carny. | คุณติดสินบนคนคุมเครื่อง Chuck Versus the Gravitron (2008) | We might want to get to an employee. Bribe one. | พวกเราอาจต้องไปหาพนักงานเพื่อติดสินบน The Sunshine State (2008) | We don't got time to process a bribery charge too. | เราไม่มีเวลาทำคดีติดสินบนอีกหรอกนะ Finding Freebo (2008) | Yeah, hence my call to you. And the bribe of a beer. | ใช่ ถึงโทรหาคุณและติดสินบนเบียร์อยู่นี่ไง All in the Family (2008) | Bribery is rife at Camelot. | การติดสินบนมีอยู่ทั่วคาเมลอท To Kill the King (2008) | You shouldn't feel so comfortable. I'm sure you took bribes to help pass someone. | ข้าไม่ควรที่จะรู้สึกสบายไปนี่ ข้าแน่ใจว่าเจ้าจะติดสินบนที่จะช่วยให้บางคนได้ผ่าน Hong Gil Dong, the Hero (2008) | All he will accomplish is the unveiling of all the bribery connected with the examinations. | เขาจะเปิดโปงการติดสินบนได้สำเร็จที่เกี่ยวข้องกับการทดสอบก็ตาม Hong Gil Dong, the Hero (2008) |
| | อามิสสินจ้าง | (n) bribery, See also: graft, Syn. สินจ้าง, สินบน, Example: นักข่าวที่ดีควรมีจุดยืนที่ชัดเจนที่ไม่สนับสนุนการรับอามิสสินจ้างจากผู้ใด, Thai Definition: วัตถุเครื่องล่อใจ มีเงินเป็นต้น | ซองขาว | (n) bribe, See also: graft, Syn. สินบน, Example: นักข่าวรับซองขาวจากพรรคการเมืองให้เขียนข่าวสนับสนุนพรรค | ซื้อใจ | (v) influence by giving money, See also: buy popular support, win someone over by bribery, Example: รัฐบาลกำลังพยายามซื้อใจเหล่าทหารโดยสนับสนุนงบประมาณด้านการปรับปรุงอาวุธยุทธโธปกรณ์, Thai Definition: ให้ผลประโยชน์เพื่อแลกกับความจงรักภักดี | เงินสินบน | (n) bribe, See also: tea money, Example: เขาไม่สามารถหักใจปฏิเสธเงินสินบนจากผู้มีอิทธิพลรายนี้ได้, Count Unit: บาท, Thai Definition: เงินที่ให้แก่บุคคลเพื่อจูงใจให้ผู้นั้นกระทำการหรือไม่กระทำการอย่างใดในตำแหน่ง ไม่ว่าการนั้นจะชอบหรือมิชอบด้วยหน้าที่ | ให้สินบน | (v) bribe, Syn. grease one's palm; put off; buy off; suborn, Ant. ติดสินบน, Thai Definition: เขาให้สินบนเจ้าหน้าที่เพื่อปกปิดความผิดของเขา, Notes: ให้ทรัพย์สินหรือประโยชน์แก่บุคคลเพื่อจูงใจให้ผู้นั้นกระทำการหรือไม่กระทำการอย่างใดใน | ใต้โต๊ะ | (n) bribery, See also: illegal payment, Syn. เงินใต้โต๊ะ, Example: พ่อค้าจ่ายใต้โต๊ะให้เจ้าหน้าที่เพื่อให้ชนะการประมูล, Thai Definition: เงินที่ให้สินบนเพื่อให้ใช้ตำแหน่งหน้าที่ช่วยเหลือ, Notes: (สำนวน) | ส่วย | (n) bribe, See also: graft, Syn. สินบน, Example: กรมทางหลวงแล้วพร้อมรับนโยบายจากรัฐมนตรีให้เข้มงวดกวดขันเกี่ยวกับปัญหาเรื่องส่วยของตำรวจทางหลวง, Thai Definition: ทรัพย์หรือสิ่งของที่จะให้เป็นการตอบแทนผู้ที่จะช่วยให้สำเร็จตามประสงค์ | ฟาดหัว | (v) bribe, See also: buy over, buy off, Example: ทางการไม่มีวันจะเอาเขาไปเป็นทหารได้ เพราะแม่เขาเอาเงินฟาดหัวไปแล้วหมื่นห้า, Thai Definition: ให้สินบนหรือติดสินบนเพื่อจูงใจใหผู้นั้นกระทำหรือไม่กระทำ, Notes: (ปาก) | สินบน | (n) bribe, See also: payoff, graft, Syn. เงินใต้โต๊ะ, Example: สินบนจำนวนนี้มีที่มาจากพ่อค้าที่ลักลอบตัดไม้ทำลายป่าสาละวิน, Thai Definition: ทรัพย์สินหรือประโยชน์อื่นใดที่ให้แก่บุคคลเพื่อให้ผู้นั้นกระทำหรือไม่กระทำในตำแหน่ง ไม่ว่าการกระทำนั้นจะชอบหรือมิชอบด้วยหน้าที่, Notes: (กฎหมาย) | ติดสินบน | (v) bribe, See also: offer a bribe, grease someone's palm, give a bribe, Syn. ให้สินบน, Ant. รับสินบน, Example: กว่าจะชนะการประมูลครั้งนี้ เราต้องติดสินบนผู้ใหญ่ไปหลายหมื่น | น้ำร้อนน้ำชา | (n) bribe, See also: graft, Syn. สินบน, ค่าน้ำร้อนน้ำชา, Example: เขาต้องให้น้ำร้อนน้ำชากับตำรวจที่เข้ามาช่วยเหลือไม่มากก็น้อย, Thai Definition: ค่าธรรมเนียมตอบแทนให้ผู้ที่จะช่วยให้สำเร็จตามประสงค์ | รับสินบน | (v) receive bribes, See also: take a bribe, accept bribes, Example: เขาถูกกล่าวหาว่า รับสินบน 1 ล้านบาท เพื่อช่วยเหลือโยกย้ายนายตำรวจคนหนึ่ง | กินนอกกินใน | (v) embezzle, See also: take graft, take bribes, Syn. กินสินบน, ยักยอก, ฉ้อโกง, คอร์รัปชั่น, คดโกง, ทุจริต, Example: ตลอดเวลาที่รับราชการมาเขาไม่เคยกินนอกกินในเลย, Thai Definition: เอากำไรในการซื้อขาย ทั้งในราคาและนอกราคาที่กำหนด |
| ฟาดหัว | [fāt hūa] (v, exp) EN: bribe ; buy over ; buy off | ให้สินบน | [hai sinbon] (v) EN: bribe ; offer a bribe FR: corrompre ; soudoyer ; proposer un pot-de-vin | การให้สินบน | [kān hai sinbon] (n, exp) EN: bribery FR: corruption [ f ] ; graissage de patte [ m ] (fam.) | ค่าน้ำร้อนน้ำชา | [khānāmrønnāmchā] (n) EN: bribe ; kickback ; slush fund FR: bakchich [ m ] | กิ่งก้อย | [kingkøi] (n) EN: jot ; iota ; bit ; whit ; mite ; scrap FR: brin [ m ] ; iota [ m ] ; bribe [ f ] ; soupçon [ m ] | กินนอกกินใน | [kin nøk kin nai] (v, exp) EN: embezzle ; take graft ; take bribes | กินสินบน | [kin sinbon] (v, exp) EN: accept bribes ; be corrupted | เงินสินบน | [ngoen sinbon] (n) EN: bribe ; graft FR: pot-de-vin [ m ] | รับสินบน | [rap sinbon] (v, exp) EN: receive bribes FR: recevoir un pot-de-vin | เซ่น | [sen] (v) EN: bribe | สินบน | [sinbon] (n) EN: bribe ; graft FR: pot-de-vin [ m ] ; bakchich [ m ] (fam.) ; dessous de table [ mpl ] | ใต้โต๊ะ | [tāi to] (n, exp) EN: bribery ; illegal payment FR: pot-de-vin [ m ] ; dessous de table [ m ] | ทุ่มเงินซื้อเสียงเลือกตั้งได้ | [thum ngoen seū sīeng leūaktang dāi] (v, exp) EN: buy votes to get elected ; get elected to bribery ; tamper with voters | ติดสินบน | [tit sinbon] (v) EN: bribe ; offer a bribe ; give a bribe ; corrupt bribe ; buy over FR: corrompre ; soudoyer ; graisser la patte à qqn (fig. - fam.) ; acheter la complicité de qqn ; proposer un pot-de-vin |
| | | bribe | (n) payment made to a person in a position of trust to corrupt his judgment, Syn. payoff | bribe | (v) make illegal payments to in exchange for favors or influence, Syn. buy, grease one's palms, corrupt | briber | (n) someone who pays (or otherwise incites) you to commit a wrongful act, Syn. suborner | bribery | (n) the practice of offering something (usually money) in order to gain an illicit advantage, Syn. graft | commercial bribery | (n) bribery of a purchasing agent in order to induce the agent to enter into a transaction |
| Bribe | n. [ F. bribe a lump of bread, scraps, leavings of meals (that are generally given to a beggar), LL. briba scrap of bread; cf. OF. briber, brifer, to eat gluttonously, to beg, and OHG. bilibi food. ] 1. A gift begged; a present. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. A price, reward, gift, or favor bestowed or promised with a view to prevent the judgment or corrupt the conduct of a judge, witness, voter, or other person in a position of trust. [ 1913 Webster ] Undue reward for anything against justice is a bribe. Hobart. [ 1913 Webster ] 3. That which seduces; seduction; allurement. [ 1913 Webster ] Not the bribes of sordid wealth can seduce to leave these ever&unr_;blooming sweets. Akenside. [ 1913 Webster ] | Bribe | v. t. [ imp. & p. p. Bribed p. pr. & vb. n. Bribing. ] 1. To rob or steal. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To give or promise a reward or consideration to (a judge, juror, legislator, voter, or other person in a position of trust) with a view to prevent the judgment or corrupt the conduct; to induce or influence by a bribe; to give a bribe to. [ 1913 Webster ] Neither is he worthy who bribes a man to vote against his conscience. F. W. Robertson. [ 1913 Webster ] 3. To gain by a bribe; of induce as by a bribe. [ 1913 Webster ] | Bribe | v. i. 1. To commit robbery or theft. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. To give a bribe to a person; to pervert the judgment or corrupt the action of a person in a position of trust, by some gift or promise. [ 1913 Webster ] An attempt to bribe, though unsuccessful, has been holden to be criminal, and the offender may be indicted. Bouvier. [ 1913 Webster ] The bard may supplicate, but cannot bribe. Goldsmith. [ 1913 Webster ] | Bribeless | a. Incapable of being bribed; free from bribes. [ 1913 Webster ] From thence to heaven's bribeless hall. Sir W. Raleigh. [ 1913 Webster ] | Briber | n. 1. A thief. [ Obs. ] Lydgate. [ 1913 Webster ] 2. One who bribes, or pays for corrupt practices. [ 1913 Webster ] 3. That which bribes; a bribe. [ 1913 Webster ] His service . . . were a sufficient briber for his life. Shak. [ 1913 Webster ] | Bribery | n.; pl. Briberies [ OE. brybery rascality, OF. briberie. See Bribe, n. ] 1. Robbery; extortion. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. The act or practice of giving or taking bribes; the act of influencing the official or political action of another by corrupt inducements. [ 1913 Webster ] Bribery oath, an oath taken by a person that he has not been bribed as to voting. [ Eng. ] [ 1913 Webster ]
| Outbribe | v. t. To surpass in bribing. [ 1913 Webster ] |
| 红包 | [hóng bāo, ㄏㄨㄥˊ ㄅㄠ, 红 包 / 紅 包] lit. money wrapped in red as a gift; a bonus payment; a kickback; a bribe #4,580 [Add to Longdo] | 贿赂 | [huì lù, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄨˋ, 贿 赂 / 賄 賂] bribe #6,639 [Add to Longdo] | 受贿 | [shòu huì, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄟˋ, 受 贿 / 受 賄] to accept a bribe; bribery #8,467 [Add to Longdo] | 回扣 | [huí kòu, ㄏㄨㄟˊ ㄎㄡˋ, 回 扣 / 回 釦] brokerage; a commission paid to a middleman; euphemism for a bribe; a kickback #12,893 [Add to Longdo] | 行贿 | [xíng huì, ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˋ, 行 贿 / 行 賄] to bribe; to give bribes #12,996 [Add to Longdo] | 收买 | [shōu mǎi, ㄕㄡ ㄇㄞˇ, 收 买 / 收 買] to purchase; to bribe #21,618 [Add to Longdo] | 赂 | [lù, ㄌㄨˋ, 赂 / 賂] bribe; bribery #35,012 [Add to Longdo] | 贿 | [huì, ㄏㄨㄟˋ, 贿 / 賄] bribe; bribery #35,421 [Add to Longdo] | 徇私舞弊 | [xùn sī wǔ bì, ㄒㄩㄣˋ ㄙ ㄨˇ ㄅㄧˋ, 徇 私 舞 弊] bribery and fraud (成语 saw) #39,823 [Add to Longdo] | 买通 | [mǎi tōng, ㄇㄞˇ ㄊㄨㄥ, 买 通 / 買 通] to bribe #49,220 [Add to Longdo] | 贪赃枉法 | [tān zāng wǎng fǎ, ㄊㄢ ㄗㄤ ㄨㄤˇ ㄈㄚˇ, 贪 赃 枉 法 / 貪 贓 枉 法] corruption and abuse of the law (成语 saw); to take bribes and bend the law #53,660 [Add to Longdo] | 威逼利诱 | [wēi bī lì yòu, ㄨㄟ ㄅㄧ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ, 威 逼 利 诱 / 威 逼 利 誘] to threaten and bribe; to beat with a stick but offer a carrot #59,008 [Add to Longdo] | 中饱私囊 | [zhōng bǎo sī náng, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ, 中 饱 私 囊 / 中 飽 私 囊] to stuff one's pockets; to take bribes #60,430 [Add to Longdo] | 纳贿 | [nà huì, ㄋㄚˋ ㄏㄨㄟˋ, 纳 贿 / 納 賄] bribery; to give or accept bribes #147,767 [Add to Longdo] | 赇 | [qiú, ㄑㄧㄡˊ, 赇 / 賕] to bribe #193,451 [Add to Longdo] | 威利诱 | [wēi lì yòu, ㄨㄟ ㄌㄧˋ ㄧㄡˋ, 威 利 诱 / 威 利 誘] intimidation then bribery [Add to Longdo] | 贪贿无艺 | [tān huì wú yì, ㄊㄢ ㄏㄨㄟˋ ㄨˊ ㄧˋ, 贪 贿 无 艺 / 貪 賄 無 藝] greed for bribes knows no bounds (成语 saw); unbridled corruption [Add to Longdo] |
| | 薬 | [やく, yaku] (n) (1) medicine; pharmaceuticals; (legal) drugs; (2) efficacious chemical (i.e. gunpowder, pesticide, etc.); (3) (pottery) glaze; (4) (See 鼻薬・2) small bribe; (P) #2,257 [Add to Longdo] | 買収 | [ばいしゅう, baishuu] (n, vs) (1) acquisition (esp. corporate); buy-out; takeover; purchase; (2) corruption; bribery; (P) #3,311 [Add to Longdo] | 握らせる | [にぎらせる, nigiraseru] (v1) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand [Add to Longdo] | 黄白 | [こうはく, kouhaku] (n) (1) yellow and white; gold and silver; (2) bribery; corruption [Add to Longdo] | 音物;引物 | [いんもつ(音物);いんぶつ, inmotsu ( oto mono ); inbutsu] (n) present (to build up a "friendship" with someone); bribe [Add to Longdo] | 疑獄事件 | [ぎごくじけん, gigokujiken] (n) bribery scandal (case) [Add to Longdo] | 使い物;遣い物 | [つかいもの, tsukaimono] (n) present; gift; bribe; usable article [Add to Longdo] | 受託収賄罪 | [じゅたくしゅうわいざい, jutakushuuwaizai] (n) (the crime of) bribery [Add to Longdo] | 収賄 | [しゅうわい, shuuwai] (n, vs) accepting bribes; corruption; graft; (P) [Add to Longdo] | 収賄罪 | [しゅうわいざい, shuuwaizai] (n) (the crime of) bribery [Add to Longdo] | 収賄事件 | [しゅうわいじけん, shuuwaijiken] (n) bribery case; bribery scandal; graft case [Add to Longdo] | 水金 | [みずきん;すいきん, mizukin ; suikin] (n) (1) liquid gold (used for applying gold to ceramics, etc.); (2) (すいきん only) (See 月水金・げっすいきん) Wednesday and Friday; (3) bribe; sweetener; douceur [Add to Longdo] | 贈収賄 | [ぞうしゅうわい, zoushuuwai] (n) bribery; corruption; (P) [Add to Longdo] | 贈賄 | [ぞうわい, zouwai] (n, vs) bribery; corruption; graft; (P) [Add to Longdo] | 贈賄罪 | [ぞうわいざい, zouwaizai] (n) crime of bribery [Add to Longdo] | 袖の下 | [そでのした, sodenoshita] (n) bribe; money under the table [Add to Longdo] | 袖下 | [そでした, sodeshita] (n) (1) (arch) bottom of the sleeve; (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing); (3) (See 袖の下) secret; secret bribe [Add to Longdo] | 涜職 | [とくしょく, tokushoku] (n) corruption; bribery [Add to Longdo] | 買収工作 | [ばいしゅうこうさく, baishuukousaku] (n) bribery scheme; acquisition maneuver [Add to Longdo] | 鼻薬 | [はなぐすり, hanagusuri] (n) (1) nose medicine (e.g. nasal spray); (2) bribe; hush money; (3) soothing sweets (for a child) [Add to Longdo] | 鼻薬を嗅がせる;鼻薬をかがせる | [はなぐすりをかがせる, hanagusuriwokagaseru] (exp, v1) to bribe [Add to Longdo] | 不正事件 | [ふせいじけん, fuseijiken] (n) scandal; bribery case; graft case [Add to Longdo] | 付け届け;付届け;付届(io);附屆(io) | [つけとどけ, tsuketodoke] (n) (1) gift; present; tip; (2) bribe [Add to Longdo] | 裏金 | [うらがね, uragane] (n) (1) bribe; (2) secret fund; slush fund; money for bribery; (P) [Add to Longdo] | 賂;賄;賂い | [まいない, mainai] (n) bribe [Add to Longdo] | 賄賂 | [わいろ, wairo] (n) bribe; sweetener; douceur; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |