ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*brache*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: brache, -brache-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Of five she broke into a "Crash Course" in order to become a man.Von fünf Jahren brachen Sie zu einem "Schnellkurs" auf, um zum Mann zu werden. Point and Shoot (2014)
You collapsed when you heard she got into the tournament and could be leaving the club, and just now you were having trouble breathing when she went down.Sie brachen zusammen, als sie hörten, dass sie in ein Turnier geht und den Klub verlassen könnte und eben gerade hatten sie Probleme beim Atmen als sie gefallen ist. All in the Family (2014)
Thus the need for the second crime, in which they infiltrated the morgue and stole his arms.Deswegen war das zweite Verbrechen nötig, bei dem sie in das Leichenschauhaus einbrachen und seine Arme stahlen. Art in the Blood (2014)
Kryger, Sparks knows you broke into the ISEA.Kryger, Sparks weiß, dass Sie bei der ISEA einbrachen. Nightmares (2014)
But if it really was a test pattern, why were they so quick to terminate?Aber wenn es wirklich ein Testbild war, warum brachen sie so eilig ab? Nightmares (2014)
We apologise, Mrs Patmore, for interfering with your duties in this strange and inconsiderate way.Verzeihen Sie, Mrs. Patmore, dass wir Sie unterbrachen. - Es ist seltsam und rücksichtslos. - Mrs. Patmore... Episode #5.4 (2014)
We breached the wall with little more than battering rams.Wir durchbrachen die Mauer mit Rammböcken. Rendering (2014)
Though I'm pretty sure they broke in and stole some of my family photos.Obwohl ich recht sicher bin, dass sie einbrachen und ein paar meiner Familienfotos stahlen. Solace for Tired Feet (2014)
A lot of really successful people dropped out of college.Viele erfolgreiche Leute brachen ihr Studium ab. Hello Ladies: The Movie (2014)
So they only needed a minute to get through that wall.Die Wand brachen sie in einer Minute auf. Father's Day (2014)
They broke my leg, and went after her, but I couldn't save her.Sie brachen mein Bein und gingen auf sie los, aber ich konnte sie nicht retten. The Climb (2014)
And I watched them... as they broke her neck.Ich schaute ihnen zu... als sie ihr das Genick brachen. The Climb (2014)
His fingers were bent back until they snapped.Seine Finger wurden zurückgebogen, bis sie brachen. The Puzzler in the Pit (2014)
One week later, intruders broke into the man's house.Eine Woche später brachen Eindringlinge in das Haus ein. The Equalizer (2014)
We could've been something special, but you've broken our agreement!Ich dachte, wir hätten was Besonderes, aber Sie brachen unsere Abmachung. The Boxtrolls (2014)
Did Professor Brand tell you that poem before you left?Hat Professor Brand das Gedicht rezitiert, bevor Sie aufbrachen? Interstellar (2014)
And when they broke down the door, her cats had devoured the best part of her.Und als sie die Tür aufbrachen, hatten ihre Katzen schon das Beste von ihr aufgefressen. Black Mass (2015)
So, we broke every rule we had... and we made you.Also brachen wir alle Regeln und erschufen dich. Hitman: Agent 47 (2015)
" I knew I had to do that because one of us had to finish the other one off" because we just broke each other's hearts repeatedlyAber einer von uns musste dem anderen den Gnadenstoß geben, denn wir brachen uns ständig gegenseitig das Herz. Amy (2015)
Do you know how many of my patients have broken bones from motorcycle accidents?Weißt du, wie viele meiner Patienten sich bei Motorradunfällen die Knochen brachen? Staten Island Summer (2015)
Mr. Chairman, the IMF's misadventures date back to my earliest days at the CIA when the IMF broke into the CIA to steal a list of covert operatives.Die Missgeschicke des IMF gehen... bis zu meinen ersten Tagen bei der CIA zurück, ... als sie bei uns einbrachen, um eine Liste mit Geheimagenten zu stehlen. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
You broke her arm.Sie brachen ihr den Arm. Zero Tolerance (2015)
And nights when he was outmatched, my dad's strategy was to let 'em hit him till they broke their hands.Waren die Gegner überlegen, ließ Dad sie zuschlagen, bis sie sich die Hände brachen. Into the Ring (2015)
When smoke crosses a fallow field, the crows take to the sky.Wenn Rauch über das brache Feld weht, fliegen die Krähen in die Höhe. The Temple of Gaia (2015)
You broke into his office and you accused him of doing something to which he apparently had every right.Sie brachen in sein Büro ein und werfen ihm etwas vor, wozu er offensichtlich jedes Recht hatte. Do You Remember Moon Flower? (2015)
Detective Bosch, your partner testified that you broke L.A.P.D. policy when you left him to pursue Mr. Flores.Detektiv Bosch, Ihr Partner bezeugte, dass Sie eine Anweisung des L.A.P.D. brachen, als Sie ihn verließen, um Mr. Flores zu verfolgen. Chapter Two: Lost Light (2015)
Not everyone broke that agreement and distributed confidential information.Nicht alle brachen sie und gaben vertrauliche Informationen preis. Rabbit in a Snowstorm (2015)
You broke into my house.Sie brachen bei mir ein. Shadow Walker (2015)
Fires starting everywhere.Überall brachen Brände aus. Church in Ruins (2015)
You broke in, yes... .. you tried to get the recipes back, you tried to sabotage the dish that she was making... .. you didn't try to kill her.- Sie brachen ein, ja. Sie wollten die Rezepte zurück- holen. Sie wollten verhindern, dass sie das Gericht kocht. Murder & Mozzarella (2015)
Tried to get out by breaking the window, which caused a backdraft.Sie versuchten rauszukommen, indem sie das Fenster zerbrachen, was einen Rückstau verursacht hat. Trial by Fire (2015)
When they broke the window, the fire went right for the oxygen like it's supposed to.Als sie das Fenster zerbrachen, folgte das Feuer direkt dem Sauerstoff, wie es das sollte. Trial by Fire (2015)
You're lucky you didn't break anything.Zum Glück brachen Sie sich nichts. Cat's Out of the Bag (2015)
Packed some vials of blood in my bag without me knowing it, and my purse exploded and hemorrhaged all over a 200-year-old chair.Hat mir ein Fläschchen mit Blut in meine Tasche gesteckt, ohne dass ich es wusste und... die Fläschchen zerbrachen und befleckten einen 200-Jahre-alten Stuhl. I'm a Good Girl, I Am (2015)
We were heading off to Thanksgiving, my husband, my daughter and me.Wir brachen mit dem Auto auf, um Thanksgiving zu feiern. Mein Mann, meine Tochter und ich. Souls on Ice (2015)
So how'd it feel?Wie war das für Sie? Konnten Sie hören, wie die Knochen brachen? Todos Santos (2015)
Our whiskey barrels already broke both his arms when they crushed his father to death.Unsere Whiskeyfässer brachen ihm schon beide Arme, als sie seinen Vater erdrückten. Capsize (2015)
Which is why you broke in to her charity event.Und Sie brachen bei ihrem Charity-Event ein. Sins of the Fathers (2015)
That's why we got past Espinosa's security so easily.Deshalb brachen wir so einfach durch Espinosas Sicherheit. Bob & Carol & Vincent & Cat (2015)
We dropped out of school and went on the road togetherWir brachen die Schule ab und sind durchs Land getingelt. Um... Lucy (2015)
Yesterday, four of those inmates broke into Yellen Shipyard, kidnapped seven workers, then dropped them off the roof of the Gotham Gazette.Gestern, brachen vier dieser Insassen in der Yellen Werft ein, entführten sieben Mitarbeiter und haben sie dann vom Dach der Gotham Gazette runtergeworfen. Rise of the Villains: Knock, Knock (2015)
Thank you for the check." - I need a personal detail!- Ich brache eine persönliche Angabe! The Right Thing (2015)
Like I said, I was sleeping when they busted in.Wie ich schon sagte, ich habe geschlafen, als sie einbrachen. Help Wanted (2015)
You broke and entered?Sie brachen ein? One Watson, One Holmes (2015)
So you snapped his neck, just like that.- Also brachen Sie ihm das Genick, einfach so. Tom Keen (No. 7) (2015)
Before you broke his heart by running off to Madagascar after, who was it that time?Bevor Sie ihm das Herz brachen und nach Madagaskar abhauten mit... Wer war es noch? Sweet, Not Lasting (2015)
Mom didn't know CeCe was Charlotte until the day we left for Cape May.Mutter wusste nicht dass CeCe Charlotte war bis wir nach Kap May aufbrachen. Game Over, Charles (2015)
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...Krawalle, die am Dienstag ausbrachen, nachdem Häftlinge sich weigerten, in ihre Zellen zurückzukehren, sind deutlich eskaliert, heißt es von Gefängnis... High-Rise (2015)
Is that why you dropped out of med school?Ist das der Grund, weshalb Sie das Medizinstudium abbrachen? Eats, Shoots and Leaves (2015)
Is that why you dropped out of med school?Ist das der Grund, weshalb Sie das Medizinstudium abbrachen? Wild Things (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bracher
bracher's

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
brache

n. [ OE. brache a kind of scenting hound or setting dog, OF. brache, F. braque, fr. OHG. braccho, G. bracke; related to Sw. brack a dog that hunts by scent; possibly akin to E. fragrant, fr. L. fragrare to smell. ] A bitch of the hound kind. See also bratchet. Shak. [ Also spelled bratch when pronounced ] [ 1913 Webster + Century Dict. 1906 ]

A sow pig by chance sucked a brach, and when she was grown would miraculously hunt all manner of deer. Burton (Anatomy of Melancholy). [ Century Dict. 1906 ]

Variants: brach
Brachelytra

‖n. pl. [ NL., fr. Gr. (&unr_;) short + &unr_; a covering. ] (Zool.) A group of beetles having short elytra, as the rove beetles. [ 1913 Webster ]

brachet

n. same as bratchet. [ Century Dict. 1906 ]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top