ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*boss*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: boss, -boss-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
bossumer(n, jargon) พฤติกรรมของ “ลูกค้า” ที่มีลักษณะเหมือนเจ้านายมากขึ้น คือ เอาแต่ใจ ขี้บ่น จู้จี้จุกจิก หากไม่พอใจแบรนด์หรือสินค้าก็จะโพสต์บ่นบนโซเชียลทันที เกิดดราม่าบนโลกออนไลน์

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boss(n) นายจ้าง, See also: เจ้านาย, หัวหน้า, นาย, ผู้เป็นใหญ่, Syn. chief, employer
boss(vt) ควบคุม, Syn. supervise
bossy(adj) ซึ่งสั่งให้ทำ, See also: ซึ่งสั่งการ
emboss(vt) สลักลายนูนเพื่อตกแต่ง, Syn. chase, engrave
big boss(n) นายใหญ่, Syn. personage
boss man(sl) (ชาย) ผู้รับผิดชอบ, See also: ชาย ผู้ทำหน้าที่
boss about(phrv) บงการ, See also: บังคับ, สั่ง
boss around(phrv) บงการ, See also: บังคับ, สั่ง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boss(บอส) { bossed, bossing, bosses } n., adj. นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, ผู้นำ -v. เป็นนายเหนือ, ควบคุม, บังคับบัญชา, บงการ, Syn. superior
boss-eyed(บอส'อายดฺ) adj. ตาเอียง, มีตาข้างเดียว, ตามองเฉียง
bossy(บอส'ซี) adj. ซึ่งสั่งการ, ซึ่งบงการ, ประดับด้วยลายนูนหรือลายดุน -n. วัว, ลูกวัว
embossทำให้นูนหรือดุนออกมาสลักให้นูน, ประดับ., See also: embossing adj. ดูemboss embossment n. ดูemboss

English-Thai: Nontri Dictionary
boss(n) นายจ้าง, เจ้านาย, หัวหน้า, ลายสลักปุ่ม, โหนก
bossy(adj) ชอบออกคำสั่ง, เจ้ากี้เจ้าการ, ชอบบงการ
bossy(n) วัว, ลูกวัว
emboss(vt) ทำให้เป็นรูปนูน, ทำให้เป็นลายนูน

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
low relief; bas-relief; bosso-relievoรูปนูนต่ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
bosso-rilievo; bas-relief; low reliefรูปนูนต่ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
bas-relief; bosso-rilievo; low reliefรูปนูนต่ำ [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
embossingการทำลายนูน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Managing your bossการจัดการผู้บังคับบัญชา [TU Subject Heading]
Bossingเนื้องอกบนผิวกระดูก [การแพทย์]
Frontal Bossหน้าผากโหนกยื่น [การแพทย์]
Frontal Bossingหัวโหนกทางด้านหน้า, หน้าผากโหนก [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
mini boss(n, slang) อ่อนแอกว่าบอส, รองบอส, บอสย่อย ;มักใช้ในเกมออนไลน์ ( * w *m iiiita), Syn. mini-boss

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Super!- Boss! Blue Collar (1978)
Oh, boss...Oh, Boss... Space Croppers (1980)
The boss?- Dem Boss? Time Bandits (1981)
-Good night, boss.- Gute Nacht, Boss. Victor Victoria (1982)
Ross the boss.Ross, der Boss. Superman III (1983)
My boss gave me a double shift.Mein Boss hat mir eine doppelte Schicht gegeben. The Devil's Miner (2005)
Boss...Boss... Beverly Hills Cop (1984)
BossBoss. Police Story (1985)
You're the bosh.Sie sind der Boss! Welcome to the Sticks (2008)
That was the boss.Das war der Boss. Another Kind of War, Another Kind of Peace (1986)
Oh, thank you, boss.Oh, vielen Dank, Boss. I Was a Middle Aged Werewolf (1987)
Oh, boss.Boss! Steeled with a Kiss: Part 2 (1987)
Boss!Boss! Mannequin (1987)
What's this?Ja, Boss. Shaolin Handlock (1978)
No...- Boss... Shaolin Handlock (1978)
BossBoss, hier sind die 100.000 Dollar. The Killer (1989)
- Your boss.- Ihr Boss! Reservoir Dogs (1992)
Hey, boss.Hallo, Boss. Stop! Or My Mom Will Shoot (1992)
You love being the boss.- Du liebst es, der Boss zu sein. Painted from Memory (2014)
I want to know what my boss did to make you so angry that you sent him to do a job that any clerk could do.- Ich möchte wissen, was mein Boss angestellt hat, dass Sie so sauer sind, ihn einen Job erledigen zu lassen, den jeder Handlanger erledigen könnte. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I know the drill, boss.Ich weiß, wie es läuft, Boss. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Deirdre, I'm your boss.Deirdre, ich bin dein Boss. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
I hope your boss is good at this.Ich hoffe, dein Boss weiß, was er tut. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Your boss could see it.Dein Boss könnte es sehen. This Woman's Work (2014)
Hey, boss.Hey, Boss. Beasts of Burden (2014)
The crime lords will go to war, and blood will be shed on the streets.Die Gangsterbosse werden sich bekriegen und auf den Straßen wird Blut fließen. All Things Must Pass (2014)
You okay, boss?Alles okay, Boss? I Almost Prayed (2014)
Please tell me that's not the married boss you were sleeping with.Bitte sag mir, dass ist nicht der verheiratete Boss, mit dem du geschlafen hast. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
boss, escape while I'm still alive naojiroAbgewehrt! Sohn vom Boss, flüchte jetzt! Naojiro! Sukeban Boy (2006)
- Boss, let him go.Boss, lass ihn. Eating the Blame (2014)
Boss, he's just a damn plumber. Let him go.- Boss, er ist nur ein bescheuerter Kemptner. Eating the Blame (2014)
- The boss man.Der Boss. Who Shaves the Barber? (2014)
He said, "Boss, I'm just doing my job."Er sagte, "Boss, ich tue nur meine Arbeit". Gem and Loan (2014)
Yeah, boss.Ja, Boss. Gem and Loan (2014)
No calls from your boss.Keine Anrufe von deinem Boss. Blood Relations (2014)
Well, as it turns out, someone from the Latin Lords is making a competing wine that some people are reviewing as lighter, crisper, and less toilety.Wie sich herausstellt, macht einer von den Latino-Bossen einen Konkurrenzwein, den einige Leute... als leichter, knuspriger... und weniger nach Toilette schmeckend, bewertet haben. Charlie and the Hot Latina (2014)
The Latin Lords are making wine now?Die Latino-Bosse machen jetzt Wein? Charlie and the Hot Latina (2014)
Yeah, especially because the Aryans made a truce with the Latin Lords by giving them my wine as a gift.Ja, besonders weil die Arier mit den Latino-Bossen einen Waffenstillstand herbeigeführt haben, indem sie ihnen meinen Wein als Geschenk gaben. Charlie and the Hot Latina (2014)
Samir Aït Abdelmalek, a big shot.Samir Aït Abdelmalek, ein Boss aus der Siedlung. 24 Days (2014)
Hurry up, boss.Beeil dich mal, Boss. La dernière échappée (2014)
Sleep well.Schlaf gut, Boss. La dernière échappée (2014)
It was here, boss.Es war hier, Boss. La dernière échappée (2014)
OK, boss?Geht's, Boss? La dernière échappée (2014)
I was Zach's boss.Ich war Zachs Boss. The Man with the Twisted Lip (2014)
Just... be careful, boss.Sei nur vorsichtig, Boss. S U C K (2014)
It's good to see you, boss.Es ist schön dich zu sehen, Boss. Leute, danke. Ku I Ka Pili Koko (2014)
I dunno, you're the boss!Keine Ahnung, du bist der Boss. Mommy (2014)
Boss?Boss? Occultation (2014)
My boss is up my prostate on this one.Mein Boss geht mir deswegen auf die Eier. Most Likely to... (2014)
Media got a hold of the program name, which means your old boss control just lost it.Die Medien fixieren sich auf den Namen des Programms, was bedeutet, dass dein alter Boss, Control, es gerade verloren hat. Death Benefit (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bossWho is in charge of the office while the boss is away?
bossI was late again this morning, which made my boss angry.
bossHe is in with the boss.
bossHe always takes note of his boss's movements.
bossHe is a dependable boss.
bossThe man talking with our boss is Hiroshi.
bossHe breathed deeply before entering his boss's office.
bossIf your boss "sacks" you, it means you're fired.
bossThe chances are that the boss may send you to California.
bossMy boss is suffering from a bad cold.
bossHe is always at odds with his boss.
bossHis boss has a good opinion of his knowledge of computers.
bossI hope my boss will agree to my realistic plan.
bossI could not but talk back to my boss.
bossThe boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
bossMy boss invited me to dinner.
bossThe boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
bossThe boss praised you for your good work.
bossThe note is embossed with the school emblem.
bossThey often make fun of the boss.
bossHe is loyal to his boss.
bossThe boss control his men at will.
bossShe thinks of her boss as a father.
bossMy boss is very cheerful today.
bossI should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking.
bossThe undersecretary was maintained in office by the political bosses.
bossI do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
bossYamada tried hard to keep under his anger against his boss.
bossOur boss begrudged us even a small raise in pay.
bossHer boss is hard to deal with.
bossMy boss turned down his proposal.
bossHe cannot help accepting his boss's order.
bossAfter she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
bossYou're in luck because the boss is in.
bossWho is the boss of this company?
bossDo you get along with your boss?
bossTheir boss made them work against their will.
bossHe is gets in bad with his boss.
bossOur boss turned down our proposal.
bossLet's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
bossMy boss called me down for frequent absence from work.
bossJust then his boss came in and cut him down to size.
bossI'm glad to say that the boss has been very well lately.
bossMy boss grumbled at me about my work.
bossHis ability has been overlooked by his boss.
bossI bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod.
bossThe recommendation from my boss made all the difference.
bossSometimes he acts as if he were my boss.
bossThe boss made them work day and night.
bossHe made believe not to hear his boss.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ผู้ออกคำสั่ง(n) commander, See also: boss, Syn. ผู้สั่งการ, Ant. ผู้รับคำสั่ง, Example: ผมเป็นผู้ออกคำสั่งนี้เอง หากใครมีปัญหาให้มาถามผม, Count Unit: คน
เป็นใหญ่เป็นโต(v) be the boss, See also: be on top, be the top man, have power and authority, be head of, be a big shot, Syn. ยิ่งใหญ่, Example: พ่อแม่ส่วนใหญ่อยากให้ลูกรับราชการเพื่อจะได้เป็นใหญ่เป็นโต, Thai Definition: มีอำนาจ, มีอิทธิพล, มีความสำคัญ, มีฐานะที่ดีในหน้าที่การงาน
ผู้จ้าง(n) employer, See also: boss, Syn. นายจ้าง, Ant. ผู้รับจ้าง, ลูกจ้าง, Example: ลูกจ้างเรียกร้องการขึ้นค่าแรงต่อผู้จ้าง
หัวหน้างาน(n) foreman, See also: overseer, chief, boss, Ant. ลูกน้อง, Example: พ่อได้รับมอบหมายให้เป็นหัวหน้างานในการทำถนน, Thai Definition: ผู้ควบคุมงาน
ผู้สั่งการ(n) boss, See also: head, chief, master, employer, gaffer, Syn. ผู้บัญชา, ผู้จัดการ, Example: เราควรจะรอให้ผู้สั่งการสั่งลงมาก่อนดีกว่า ไม่งั้นพวกเราเองจะเดือดร้อน, Count Unit: คน, Thai Definition: บุคคลที่มีหน้าที่บริหารสั่งงานให้ผู้อื่นทำตามและควบคุมดูแลกิจการ
เถ้าแก่(n) rich Chinese, See also: owner, boss, Chinese big businessman, Syn. เฒ่าแก่, Example: เถ้าแก่เคยถามเขาว่าพอจะหากุ้งมังกรกับกุ้งหินได้ไหม, Count Unit: คน, Thai Definition: เรียกชายจีนที่เป็นผู้ใหญ่และมีฐานะดี
ผู้นำ(n) leader, See also: chief, captain, boss, head, ruler, Syn. หัวหน้า, ผู้บังคับบัญชา, Ant. ผู้ตาม, ลูกน้อง, Example: ประชาชนต่างต้องการผู้นำประเทศที่เข้มแข็ง, Count Unit: คน, Thai Definition: คนชักจูงให้ผู้อื่นทำตาม
ผู้ว่าจ้าง(n) employer, See also: boss, proprietor, Syn. นายจ้าง, Ant. ลูกจ้าง, Example: ในกรณีที่คนทำงานไม่มาทำงาน ผู้ว่าจ้างก็จะต้องได้คนอื่นมาทำงานทดแทน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ตกลงให้กระทำการสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยให้ค่าจ้าง
พี่ใหญ่(n) big boss, See also: big shot, Syn. พี่เบิ้ม, Example: ปัญหาโลกวันนี้พิสูจน์แล้วว่า สหรัฐอเมริกาใหญ่ไม่ได้เป็นพี่ใหญ่ของโลกนี้อยู่คนเดียว, Thai Definition: ผู้มีอำนาจ, ผู้มีอำนาจมาก, ผู้เป็นหัวหน้า
มูลนาย(n) master, See also: boss, original boss, feudal official, Syn. นายใหญ่, Example: สมัยก่อนไพร่จะต้องสังกัดมูลนายคนใดคนหนึ่ง, Count Unit: คน, Thai Definition: นายทั้งหลาย, นายเดิมที่สังกัดอยู่
ตั้วโผ(n) boss of the theatrical troupe (/company), See also: manager of the theatrical troupe, owner of an orchestra, Syn. โต้โผ, Example: เขาเป็นตั้วโผใหญ่ในการจัดงานครั้งนี้, Thai Definition: หัวหน้าคณะมหรสพ มีละคร งิ้ว เป็นต้น, Notes: (จีน)
ตัวหลัก(n) main, See also: chief, principal, boss, Example: คุณพ่อเป็นตัวหลักในการหารายได้ต่างๆ ให้ครอบครัว, Count Unit: ตัว, Thai Definition: สิ่งสำคัญของทั้งหมด
ตั้วโผ(n) boss of the theatrical troupe (/company), See also: manager of the theatrical troupe, owner of an orchestra, Syn. โต้โผ, Example: เขาเป็นตั้วโผใหญ่ในการจัดงานครั้งนี้, Thai Definition: หัวหน้าคณะมหรสพ มีละคร งิ้ว เป็นต้น, Notes: (จีน)
เจ้าของร้าน(n) shopkeeper, See also: owner, boss, Syn. เถ้าแก่, Ant. ลูกค้า, Example: เจ้าของร้านแถวนี้ไม่ต้องการให้รถจอดข้างหน้าร้าน, Count Unit: คน
เจ้าขุนมุลนาย(n) master, See also: superior, protector, chief, boss, benefactor, Syn. ผู้บังคับบัญชา, เจ้านาย, เจ้าขุนมูลนาย, Ant. ลูกน้อง, Example: บ้านที่อยู่อาศัยบ้านเรือนของเจ้าขุนมุลนายเป็นสิ่งปลูกสร้างที่แข็งแรงมั่นคงกว้างขวางและ อาจมีหลายหลัง
เจ้าคนนายคน(n) boss, See also: superior, master, Example: แม่บอกว่าต้องเรียนให้เก่งๆ สอบได้คะแนนดีๆ เพื่อจะได้ทำงานเป็นเจ้าคนนายคน
เจ้านาย(n) boss, See also: head, master, chief, employer, Syn. หัวหน้า, นายจ้าง, นาย, ผู้บังคับบัญชา, เจ้าขุนมุลนาย, เจ้าขุนมูลนาย, Ant. ลูกน้อง, Example: เราอาจจะไม่ชอบหน้าเจ้านายของเราเลย แต่ก็ต้องฝืนยิ้มให้ทุกครั้งที่พบ, Count Unit: คน
นาย(n) superior, See also: master, boss, chief, leader, commander, Syn. เจ้านาย, ผู้บังคับบัญชา, หัวหน้า, Ant. ลูกน้อง, Example: วันนี้นายใจดีพาลูกน้องไปเลี้ยงเหล้าตั้งแต่ยังไม่เลิกงาน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นใหญ่, ผู้เป็นหัวหน้า
นายจ้าง(n) employer, See also: boss, Syn. เจ้านาย, นาย, Ant. ลูกจ้าง, Example: นายจ้างต้องกำหนดค่าจ้าง ค่าล่วงเวลาในวันหยุดให้แก่ลูกจ้างเท่าเทียมกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้จ้างให้ผู้อื่นทำงานให้, ผู้จ้างทำการงาน
ดุน(adj) embossed design, See also: relief
หัวหน้ากลุ่ม(n) head, See also: leader, chief, boss, Syn. หัวหน้าทีม, Example: หัวหน้ากลุ่มต้องทำหน้าที่เป็นผู้นำในการประชุม, Count Unit: คน
อธิป(n) chief, See also: boss, leader, master, lord, Syn. นาย, หัวหน้า, ผู้เป็นใหญ่, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
หัวหน้าแผนก(n) chief (of a section), See also: head, boss (of a section), Example: หัวหน้าแผนกของศักดิ์เกษมเป็นครูเก่าที่เคร่งครัดวินัย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นใหญ่ในแผนกนั้นๆ
ธิบดี(n) leader, See also: chief, ruler, prince, master, principal, manager, boss, overseer, Syn. หัวหน้า, Ant. ลูกน้อง, Example: พระองค์ทรงเป็นธิบดีของปวงประชา, Count Unit: คน
หัวหน้าแผนก(n) chief (of a section), See also: head, boss (of a section), Example: หัวหน้าแผนกของศักดิ์เกษมเป็นครูเก่าที่เคร่งครัดวินัย, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้เป็นใหญ่ในแผนกนั้นๆ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อธิป[athip] (n) EN: chief ; boss ; leader ; master ; lord
บุบ[bup] (v) EN: be pounded lightly ; be distorted ; be dented out of shape ; be crushed lightly ; be ground into fragments  FR: être bosselé ; être cabossé
หัวโจก[hūajōk] (n) EN: ringleader ; gang leader ; big boss  FR: meneur [ m ]
หัวหน้า[hūanā] (n) EN: chief ; boss ; leader ; foreman ; head ; superior ; president  FR: chef [ m, f ] ; leader [ m ] (angl.) ; meneur [ m ] ; patron [ m ], patronne [ f ] ; boss [ m ] (fam.) ; président [ m ] ; présidente [ f ] ; dirigeant [ m ] ; dirigeante [ f ]
เจ้าของร้าน[jaokhøng rān] (n, exp) EN: shopkeeper ; owner ; boss  FR: commerçant [ m ] ; commerçante [ f ] ; patron [ m ]
เจ้านาย[jaonāi] (n) EN: boss ; employer  FR: chef d'entreprise [ m, f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ] ; boss [ m ] (fam.)
ค่อม[khǿm] (adj) EN: hunchbacked ; humpbacked  FR: bossu ; voûté
หลังค่อม[langkhøm] (adj) EN: hunchbacked ; humpbacked  FR: bossu ; voûté
หลังโกง[langkōng] (adj) EN: humpback  FR: bossu ; voûté
นาย[nāi] (n) EN: master ; lord ; ruler ; chief ; boss ; leader  FR: maître [ m ] ; monsieur [ m ] ; sieur [ m ] (vx) ; maître [ m ] ; patron [ m ] , chef [ m ]
นายห้าง[nāi hāng] (n, exp) EN: business manager ; business proprietor ; proprietor ; proprietress ; big boss ; shopkeeper
นายจ้าง[nāijāng] (n) EN: employer ; boss  FR: employeur [ m ]
หนอก[nøk] (n) EN: hump ; dewlap  FR: bosse (de bovin) [ f ]
โหนกหลัง[nōklang] (n) EN: hump  FR: bosse [ f ]
นูน[nūn] (adj) EN: convex ; bulging ; raised ; embossed ; puffing out ; protruding  FR: convexe ; bombé ; cambré ; renflé ; proéminent ; protubérant ; saillant
เป็ดหงส์[pet hong] (n, exp) EN: Comb Duck  FR: Canard à bosse [ m ] ; Sarcidiome [ m ] ; Canard-à-bosse bronzé [ m ] ; Canard casqué [ m ] ; Canard sarcidiorne [ m ] ; Sarcidiome à bosse [ m ]
ผู้บังคับบัญชา[phūbangkhapbanchā] (n) EN: superior ; boss ; commander ; superior officer ; chief ; director ; head ; manager
ผู้จ้าง[phūjāng] (n) EN: employer ;boss  FR: employeur [ m ] ; employeuse [ f ] ; patron [ m ] ; patronne [ f ]
ผู้มีอำนาจ[phū mī amnāt] (n, exp) EN: powerful person ; boss ; authorities
ผู้มีอิทธิพล[phū mī ittiphon] (n, exp) EN: despot ; tyrant ;gang boss ; Mafia boss
ผู้นำ[phūnam] (n) EN: leader ; chief ; captain ; boss ; head ; ruler  FR: leader [ m ] ; meneur [ m ] ; chef [ m ]
ผู้สั่งการ[phūsangkān] (n) EN: boss
ผู้ว่าจ้าง[phūwājāng] (n) EN: employer ; boss ; proprietor  FR: employeur [ m ] ; employeuse [ f ]
ผู้ใหญ่[phūyai] (n) EN: boss ; executive people ; responsible person ; one's superior
ปุ่ม[pum] (n) EN: protuberance ; swelling ; lump ; wart ; button  FR: protubérance [ f ] ; grosseur [ f ] ; bosse [ f ] ; excroissance [ f ] ; bouton [ f ]
ทำงาน[thamngān] (v) EN: work ; do a job ; do a task ; do one's duty  FR: travailler ; exécuter une tâche ; bosser (fam.) ; officier ; remplir sa tâche ; oeuvrer ; s'occuper ; boulonner (fam.)
ทำงานหนัก[thamngān nak] (v, exp) EN: work hard ; work strenuously ; drudge ; grind  FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; bosser dur (fam.) ; travailler comme une bête ; travailler comme un boeuf (loc.)
ตัวหลัก[tūa lak] (n, exp) EN: main ; chief ; principal ; boss
ยู่[yū] (v) EN: be crushed ; be battered ; be bashed in ; be crumpled ; be dented  FR: abîmer ; plier ; cabosser ; bosseler

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
boss
boss
boss'
bosse
bossi
bosso
bossy
boss's
bossed
bossen
bosses
bossie
emboss
bossard
bossart
bossert
bosses'
bossidy
bossier
bossler
bossler
bossman
bosshart
embossed
bosserman
bosshardt
labossiere

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
boss
bossy
bossed
bosses
emboss
bossier
bossing
bossiest
embossed
embosses
boss-eyed
embossing

WordNet (3.0)
boss(n) a person responsible for hiring workers, Syn. hirer
boss(n) a person who exercises control and makes decisions
boss(adj) exceptionally good, Syn. brag
boss-eyed(adj) (British informal) cross-eyed
bossism(n) domination of a political organization by a party boss
emboss(v) raise in a relief, Syn. boss, stamp
party boss(n) a leader in a political party who controls votes and dictates appointments, Syn. boss, political boss
straw boss(n) a member of a work gang who supervises the other workers, Syn. assistant foreman
trail boss(n) the person responsible for driving a herd of cattle
underboss(n) an assistant or second-in-command to a chief (especially in a crime syndicate)
autocratic(adj) offensively self-assured or given to exercising usually unwarranted power, Syn. dominating, high-and-mighty, bossy, magisterial, peremptory
foreman(n) a person who exercises control over workers, Syn. gaffer, chief, honcho, boss
imprint(n) an impression produced by pressure or printing, Syn. embossment
knob(n) a circular rounded projection or protuberance, Syn. boss
relief(n) sculpture consisting of shapes carved on a surface so as to stand out from the surrounding background, Syn. embossment, relievo, sculptural relief, rilievo
strong-arm(v) be bossy towards, Syn. boss around, bullyrag, browbeat, push around, hector, bully, ballyrag

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Boss

n.; pl. Bosses [ OE. boce, bose, boche, OF. boce, boche, bosse, F. bosse, of G. origin; cf. OHG. bōzo tuft, bunch, OHG. bōzan, MHG. bôzen, to beat. See Beat, and cf. Botch a swelling. ] 1. Any protuberant part; a round, swelling part or body; a knoblike process; as, a boss of wood. [ 1913 Webster ]

2. A protuberant ornament on any work, either of different material from that of the work or of the same, as upon a buckler or bridle; a stud; a knob; the central projection of a shield. See Umbilicus. [ 1913 Webster ]

3. (Arch.) A projecting ornament placed at the intersection of the ribs of ceilings, whether vaulted or flat, and in other situations. [ 1913 Webster ]

4. [ Cf. D. bus box, Dan. bösse. ] A wooden vessel for the mortar used in tiling or masonry, hung by a hook from the laths, or from the rounds of a ladder. Gwilt. [ 1913 Webster ]

5. (Mech.) (a) The enlarged part of a shaft, on which a wheel is keyed, or at the end, where it is coupled to another. (b) A swage or die used for shaping metals. [ 1913 Webster ]

6. A head or reservoir of water. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Boss

v. t. [ imp. & p. p. Bossed p. pr. & vb. n. Bossing. ] [ OE. bocen, fr. OF. bocier. See the preceding word. ] To ornament with bosses; to stud. [ 1913 Webster ]

Boss

n. [ D. baas master. ] A master workman or superintendent; a director or manager; a political dictator. [ Slang, U. S. ] [ 1913 Webster ]

Bossage

n. [ F. bossage, fr. bosse. See Boss a stud. ] 1. (Arch.) A stone in a building, left rough and projecting, to be afterward carved into shape. Gwilt. [ 1913 Webster ]

2. (Arch.) Rustic work, consisting of stones which seem to advance beyond the level of the building, by reason of indentures or channels left in the joinings. Gwilt. [ 1913 Webster ]

Bossed

a. Embossed; also, bossy. [ 1913 Webster ]

Bosset

n. [ Cf. Boss a stud. ] (Zool.) A rudimental antler of a young male of the red deer. [ 1913 Webster ]

Bossism

n. The rule or practices of bosses, esp. political bosses. [ Slang, U. S. ] [ 1913 Webster ]

Bossy

a. Ornamented with bosses; studded. [ 1913 Webster ]

Bossy

n. [ Dim. fr. Prov. E. boss in boss-calf, buss-calf, for boose-calf, prop., a calf kept in the stall. See 1st Boose. ] A cow or calf; -- familiarly so called. [ U. S. ] [ 1913 Webster ]

Disembossom

v. t. To separate from the bosom. [ R. ] Young. [ 1913 Webster ]

Emboss

v. t. [ imp. & p. p. Embossed p. pr. & vb. n. Embossing. ] [ Pref. em- (L. in) + boss: cf. OF. embosser to swell in bunches. ] 1. To raise the surface of into bosses or protuberances; particularly, to ornament with raised work. [ 1913 Webster ]

Botches and blains must all his flesh emboss. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To raise in relief from a surface, as an ornament, a head on a coin, or the like. [ 1913 Webster ]

Then o'er the lofty gate his art embossed
Androgeo's death. Dryden. [ 1913 Webster ]

Exhibiting flowers in their natural color embossed upon a purple ground. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ]

Emboss

v. t. [ Etymology uncertain. ] To make to foam at the mouth, like a hunted animal. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Emboss

v. t. [ Cf. Pr. & Sp. emboscar, It. imboscare, F. embusquer, and E. imbosk. ] 1. To hide or conceal in a thicket; to imbosk; to inclose, shelter, or shroud in a wood. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

In the Arabian woods embossed. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To surround; to ensheath; to immerse; to beset. [ 1913 Webster ]

A knight her met in mighty arms embossed. Spenser. [ 1913 Webster ]

Emboss

v. i. To seek the bushy forest; to hide in the woods. [ Obs. ] S. Butler. [ 1913 Webster ]

Embossed

a. 1. Formed or covered with bosses or raised figures. [ 1913 Webster ]

2. Having a part projecting like the boss of a shield. [ 1913 Webster ]

3. Swollen; protuberant. [ Obs. ] “An embossed carbuncle.” Shak. [ 1913 Webster ]

Embosser

n. One who embosses. [ 1913 Webster ]

Embossment

n. 1. The act of forming bosses or raised figures, or the state of being so formed. [ 1913 Webster ]

2. A bosslike prominence; figure in relief; raised work; jut; protuberance; esp., a combination of raised surfaces having a decorative effect. “The embossment of the figure.” Addison. [ 1913 Webster ]

Imboss

v. t. See Emboss. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tóu, ㄊㄡˊ, / ] head; hair style; the top; end; beginning or end; a stub; remnant; chief; boss; side; aspect; first; leading; classifier for pigs or livestock #354 [Add to Longdo]
[bǎn, ㄅㄢˇ, / ] see 老闆|老板, boss #1,446 [Add to Longdo]
老板[lǎo bǎn, ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ,   /  ] boss; business proprietor #1,448 [Add to Longdo]
上司[shàng si, ㄕㄤˋ ㄙ˙,  ] boss; superior #10,265 [Add to Longdo]
首领[shǒu lǐng, ㄕㄡˇ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] head; boss; chief #14,093 [Add to Longdo]
东家[dōng jiā, ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄚ,   /  ] master (i.e. employer); landlord; boss #15,740 [Add to Longdo]
头子[tóu zi, ㄊㄡˊ ㄗ˙,   /  ] boss; gang leader #25,368 [Add to Longdo]
发号施令[fā hào shī lìng, ㄈㄚ ㄏㄠˋ ㄕ ㄌㄧㄥˋ,     /    ] to give orders (成语 saw); to command; to boss people about #41,796 [Add to Longdo]
跋扈[bá hù, ㄅㄚˊ ㄏㄨˋ,  ] domineering; bossy #44,718 [Add to Longdo]
龙头老大[lóng tóu lǎo dà, ㄌㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ,     /    ] big boss; leader of a group; dominant (position) #46,810 [Add to Longdo]
新官上任三把火[xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄛˇ,       ] the new boss cracks the whip three times; a new broom sweeps clean; fig. vigorous new policies #85,937 [Add to Longdo]
凹凸印刷[āo tū yìn shuā, ㄠ ㄊㄨ ㄧㄣˋ ㄕㄨㄚ,    ] embossing; die stamping [Add to Longdo]
凹凸轧花[āo tū zhá huā, ㄠ ㄊㄨ ㄓㄚˊ ㄏㄨㄚ,     /    ] embossing [Add to Longdo]
压花[yā huā, ㄧㄚ ㄏㄨㄚ,   /  ] to emboss; coining; knurling [Add to Longdo]
拷花[kǎo huā, ㄎㄠˇ ㄏㄨㄚ,  ] to emboss [Add to Longdo]
角头[jiǎo tóu, ㄐㄧㄠˇ ㄊㄡˊ,   /  ] gang leader; mafia boss [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Amboss { m }; Amboß { m } [ alt ]anvil [Add to Longdo]
Anlötteile { pl }bosses [Add to Longdo]
Blindenschrift { f }embossed printing [Add to Longdo]
Boss { m }top dog [ coll. ] [Add to Longdo]
Boss { m }gaffer [ Br. ] [ coll. ] [Add to Longdo]
Bremssockel { m }brake bosses [Add to Longdo]
Chef { m }; Boss { m } | Chefin { f }boss | female boss [Add to Longdo]
Chef { m }; Boss { m }chief [Add to Longdo]
Kolbenbolzenauge { n } [ techn. ]piston boss [Add to Longdo]
Nabenabstand { m }boss spacing [Add to Longdo]
Oberhaupt { n }; Chef { m }; Boss { m }head [Add to Longdo]
Prägevorrichtung { f }embossing die [Add to Longdo]
Rechthaberei { f }bossiness [Add to Longdo]
Reliefarbeit { f } | Reliefarbeiten { pl }embossment | embossments [Add to Longdo]
Schildbuckel { m }shield boss [Add to Longdo]
erhaben { adj } | erhabene Schriftraised; embossed | raised font; embossed font [Add to Longdo]
kommandierendbossing [Add to Longdo]
kommandiertebossed [Add to Longdo]
prägen; stanzen | prägend; stanzend | geprägt; gestanztto emboss | embossing | embossed [Add to Longdo]
rechthaberisch; herrisch; diktatorisch { adj }bossy [Add to Longdo]
rechthaberisch { adv }bossily [Add to Longdo]
Das muss der Chef bewilligen.You have to get the boss to okay it. [Add to Longdo]
Du brauchst die Zustimmung des Chefs.You have to OK it with the boss. [Add to Longdo]
Er war ja der Chef.He was, after all, the boss. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
監督[かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo]
ボス[bosu] (n) boss; (P) #3,394 [Add to Longdo]
大将[たいしょう(P);だいしょう, taishou (P); daishou] (n, adj-no) (1) general; admiral; (n) (2) boss; leader; local kingpin; (3) (fam) (familiar or jocular term for addressing a male) old chap; mate; boss; chief; man; (4) athlete who competes in the last match of a team competition (kendo, judo, etc.); (P) #4,265 [Add to Longdo]
上司[じょうし, joushi] (n) (See 部下, 目上) superior authorities; boss; (P) #8,014 [Add to Longdo]
組長[くみちょう, kumichou] (n) boss (yakuza); (P) #11,027 [Add to Longdo]
親方[おやかた(P);おやがた, oyakata (P); oyagata] (n) (1) (おやかた only) (hon) (See 子方・こかた・2) master; boss; chief; foreman; supervisor; (2) (おやかた only) (hon) stable master (sumo); (3) (おやかた only) (hon) craftsman; artisan; (4) (arch) foster parent; (P) #11,145 [Add to Longdo]
没収[ぼっしゅう, bosshuu] (n, vs, adj-no) forfeiture; seizure; confiscation; impounding; (P) #11,984 [Add to Longdo]
首領(P);主領[しゅりょう, shuryou] (n) head; chief; boss; leader; (P) #12,140 [Add to Longdo]
突起[とっき, tokki] (n, vs) protuberance; projection; prominence; bump; boss; process; apophysis; (P) #13,301 [Add to Longdo]
打ち出し;打出し[うちだし, uchidashi] (n) (1) embossing a pattern; repoussé; hammering; (2) (See 打ち出し太鼓) drum signaling the end of a performance; (3) serve (e.g. in tennis); drive (in golf) #17,642 [Add to Longdo]
親父;親爺;老爺[おやじ(gikun);ろうや(老爺);しんぷ(親父), oyaji (gikun); rouya ( rou jii ); shinpu ( oyaji )] (n) one's father; old man; one's boss #18,371 [Add to Longdo]
旦那(P);檀那[だんな, danna] (n) (1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) word used to address a male patron, customer, or person of high status (sir, boss, master, governor); (4) (See パトロン・1) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) { Buddh } (original meaning; usu. written as 檀那) (See 檀越, 檀家) alms; almsgiving; almsgiver; (P) #18,713 [Add to Longdo]
るっさい[russai] (adj-f) (1) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy [Add to Longdo]
エンボス[enbosu] (n) emboss [Add to Longdo]
エンボス加工[エンボスかこう, enbosu kakou] (n) embossment [Add to Longdo]
ハーバーボッシュ法[ハーバーボッシュほう, ha-ba-bosshu hou] (n) Haber-Bosch process (for producing ammonia) [Add to Longdo]
パトロン[patoron] (n) (1) patron (of the arts, an artist, etc.); patroness; financial supporter; (2) (See 芸者, 旦那) sugar daddy; man who provides for a woman (e.g. a geisha); (3) patron; master; manager; boss; (P) [Add to Longdo]
ボサノバ[bosanoba] (n) bossa nova (por [Add to Longdo]
ラスボス;ラストボス[rasubosu ; rasutobosu] (n) (See ボス) last boss; final boss; end-stage monster [Add to Longdo]
餓鬼大将[がきだいしょう, gakidaishou] (n) boss of the children (in the neighbourhood) (neighborhood); bully [Add to Longdo]
丸簾貝[まるすだれがい;マルスダレガイ, marusudaregai ; marusudaregai] (n) (uk) embossed venus (species of venus clam, Venus toreuma) [Add to Longdo]
顔役[かおやく, kaoyaku] (n) influential man; boss [Add to Longdo]
旗頭[はたがしら, hatagashira] (n) leader; boss; upper part of a flag [Add to Longdo]
逆鱗に触れる[げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp, v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure [Add to Longdo]
空押し[からおし, karaoshi] (n, vs) embossing; inkless stamping [Add to Longdo]
元締め;元締[もとじめ, motojime] (n) manager; boss; controller; promoter [Add to Longdo]
御大[おんたい, ontai] (n) boss; governor [Add to Longdo]
高蒔絵[たかまきえ, takamakie] (n) embossed gilt lacquerwork [Add to Longdo]
使い回す;使いまわす[つかいまわす, tsukaimawasu] (v5s) to work someone hard; to put to heavy use; to order around; to boss [Add to Longdo]
司令塔[しれいとう, shireitou] (n) (1) control tower; conning tower; (2) leader; boss [Add to Longdo]
女房天下[にょうぼうてんか, nyouboutenka] (n) husband being henpecked; house where the wife is the boss; petticoat government [Add to Longdo]
親玉[おやだま, oyadama] (n) boss; chief; head [Add to Longdo]
親分[おやぶん, oyabun] (n) (sens) boss; kingpin; chief; head (e.g. of a crime syndicate); (P) [Add to Longdo]
親分株[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) position of boss (big-shot) [Add to Longdo]
親分肌の人[おやぶんはだのひと, oyabunhadanohito] (n) bossy [Add to Longdo]
親方日の丸[おやかたひのまる, oyakatahinomaru] (n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees [Add to Longdo]
打ち上げる(P);打上げる;打ち揚げる;打揚げる[うちあげる, uchiageru] (v1, vt) (1) to launch; to shoot up; (2) (of waves) to dash; to wash up (ashore); (3) to finish (e.g. a theater run, sumo tournament); to close; (4) to report (to boss, etc.); (P) [Add to Longdo]
貸し元[かしもと, kashimoto] (n) financier; gambling boss [Add to Longdo]
中ボス[ちゅうボス, chuu bosu] (n) mid-boss (of a video game, etc.); underboss (of a criminal organization) [Add to Longdo]
彫り上げ;彫上げ[ほりあげ, horiage] (n) relief work; embossing [Add to Longdo]
彫り上げる[ほりあげる, horiageru] (v1) to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving [Add to Longdo]
彫り上げ細工[ほりあげざいく, horiagezaiku] (n) relief work; embossing [Add to Longdo]
棟梁[とうりょう, touryou] (n, adj-t) (1) chief support; pillar (e.g. of nation); leader; (2) boss; master (craftsman); (n) (3) beams and ridge supports of a roof (orig. meaning) [Add to Longdo]
頭首[とうしゅ, toushu] (n) boss; chief; manager [Add to Longdo]
頭分[かしらぶん, kashirabun] (n) boss; leader [Add to Longdo]
頭領[とうりょう, touryou] (n) head; chief; boss [Add to Longdo]
凸凹紙[とつおうし, totsuoushi] (n) embossed paper [Add to Longdo]
煩い(P);五月蝿い(ateji);五月蠅い(ateji)[うるさい, urusai] (adj-i) (1) (uk) noisy; loud; (2) fussy; (3) annoying; troublesome; tiresome; importunate; (4) bossy; (P) [Add to Longdo]
浮き彫り(P);浮彫り;浮彫;浮き彫[うきぼり, ukibori] (n, adj-no) (1) relief; embossed carving; (n) (2) bringing to the fore; throwing something into relief; (P) [Add to Longdo]
没する;歿する[ぼっする, bossuru] (vs-s) (1) (没する only) to sink; to go down; to set; (2) to pass away; to die; (3) (没する only) to disappear; to vanish; (4) (没する only) to confiscate [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
没収[ぼっしゅう, bosshuu] Beschlagnahme, Konfiskation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top