ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: boku, -boku- Possible hiragana form: ぼく |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | ボクシング | [bokushingu] (n) boxing; (P) #2,284 [Add to Longdo] | 南北 | [なんぼく, nanboku] (n) south and north; (P) #3,166 [Add to Longdo] | 高木 | [こうぼく, kouboku] (n) tall tree #3,767 [Add to Longdo] | 敗北 | [はいぼく, haiboku] (n) (1) defeat; (vs, vi) (2) to be defeated; (P) #3,939 [Add to Longdo] | 土木 | [どぼく, doboku] (n) public works; (P) #4,059 [Add to Longdo] | ボクサー | [bokusa-] (n) boxer; (P) #4,900 [Add to Longdo] | 牧野 | [ぼくや, bokuya] (n) pasture land; ranch; (P) #5,130 [Add to Longdo] | 朴;厚朴;朴柏 | [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo] | 牧場 | [ぼくじょう(P);まきば(P), bokujou (P); makiba (P)] (n) (1) farm (livestock); ranch (US); station (Aus, NZ); (2) pasture land; meadow; grazing land; (P) #5,795 [Add to Longdo] | 牧師 | [ぼくし, bokushi] (n, adj-no) pastor; minister; clergyman; reverend; (P) #7,433 [Add to Longdo] | 大木 | [たいぼく, taiboku] (n) large tree; (P) #8,125 [Add to Longdo] | 僕ら;僕等 | [ぼくら, bokura] (n) (male) we #8,670 [Add to Longdo] | 真面目 | [しんめんもく;しんめんぼく, shinmenmoku ; shinmenboku] (n) (1) one's true character; one's true self; oneself; (2) seriousness; earnestness #8,838 [Add to Longdo] | 南北戦争 | [なんぼくせんそう, nanbokusensou] (n) (US) Civil War #11,786 [Add to Longdo] | キックボクシング | [kikkubokushingu] (n) kickboxing; kick-boxing; (P) #13,021 [Add to Longdo] | 卜 | [ぼく, boku] (n) (1) (arch) (See 卜する) divining; telling a fortune; predicting; (2) choosing; settling; fixing #18,797 [Add to Longdo] | しょぼくれる | [shobokureru] (v1, vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo] | ぼくぼく | [bokuboku] (adv, adv-to, vs) (1) (arch) (of soil, etc.) soft, dry and crumbly; (2) sound of quiet walking [Add to Longdo] | アウトボクシング | [autobokushingu] (n) out boxing [Add to Longdo] | シャドーボクシング | [shado-bokushingu] (n) shadowboxing [Add to Longdo] | ツボクラリン | [tsubokurarin] (n) tubocurarine [Add to Longdo] | プロボクシング | [purobokushingu] (n) pro boxing; professional boxing [Add to Longdo] | ボクシングの試合 | [ボクシングのしあい, bokushingu noshiai] (n) boxing bout [Add to Longdo] | ボクシングデー | [bokushingude-] (n) Boxing Day (public holiday in the UK, Aus., Canada, etc.) [Add to Longdo] | ボクシング部 | [ボクシングぶ, bokushingu bu] (n) boxing club [Add to Longdo] | ボクセル | [bokuseru] (n) { comp } voxel [Add to Longdo] | 亜低木 | [あていぼく, ateiboku] (n) subshrub [Add to Longdo] | 愛嬌黒子;愛敬黒子 | [あいきょうぼくろ, aikyoubokuro] (n) beauty spot [Add to Longdo] | 悪木盗泉 | [あくぼくとうせん, akubokutousen] (exp) A virtuous person does (should) not commit an act that offends his moral principles no matter how hard pressed he may be [Add to Longdo] | 移牧 | [いぼく, iboku] (n, adj-no) transhumance; moving stock between pastures according to season [Add to Longdo] | 遺墨 | [いぼく, iboku] (n) autographs (brushwork) of departed person [Add to Longdo] | 一木 | [いちぼく, ichiboku] (n) one tree [Add to Longdo] | 一木一草 | [いちぼくいっそう, ichibokuissou] (n) a single tree or blade of grass; every stick and stone (of a place) [Add to Longdo] | 烏文木 | [うぶんぼく, ubunboku] (n) (obsc) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo] | 烏木 | [うぼく, uboku] (n) (See 黒檀) ebony [Add to Longdo] | 下僕 | [げぼく, geboku] (n) (arch) manservant [Add to Longdo] | 佳木;嘉木 | [かぼく, kaboku] (n) beautiful trees [Add to Longdo] | 家僕 | [かぼく, kaboku] (n) houseboy; manservant [Add to Longdo] | 花木 | [かぼく, kaboku] (n) (1) flowers and trees; (2) flowering trees [Add to Longdo] | 海洋牧場 | [かいようぼくじょう, kaiyoubokujou] (n) marine ranch; marifarm [Add to Longdo] | 学僕 | [がくぼく, gakuboku] (n) working student [Add to Longdo] | 翰墨 | [かんぼく, kanboku] (n) brush and ink; writing; drawing [Add to Longdo] | 亀卜;龜卜(oK) | [きぼく;かめうら, kiboku ; kameura] (n) tortoise-shell divination [Add to Longdo] | 泣き黒子;泣きぼくろ | [なきぼくろ, nakibokuro] (n) mole under the eye (supposedly due to having cried) [Add to Longdo] | 旧套墨守 | [きゅうとうぼくしゅ, kyuutoubokushu] (n, vs) clinging to old customs; adhering to old traditions [Add to Longdo] | 巨木 | [きょぼく, kyoboku] (n) big tree [Add to Longdo] | 喬木 | [きょうぼく, kyouboku] (n) tall tree; forest tree; arbor; arbour [Add to Longdo] | 金口木舌 | [きんこうぼくぜつ;きんこうもくぜつ, kinkoubokuzetsu ; kinkoumokuzetsu] (n) (public) opinion leader [Add to Longdo] | 珪化木 | [けいかぼく, keikaboku] (n) silicified wood [Add to Longdo] | 献木 | [けんぼく, kenboku] (n) donating lumber to a shrine [Add to Longdo] |
| | 僕 | [ぼく, boku] -ICH (MAENNERSPRACHE), DIENER [Add to Longdo] | 僕ら | [ぼくら, bokura] -wir (Maennersprache) [Add to Longdo] | 南北 | [なんぼく, nanboku] Sueden_und_Norden, Nordsued- [Add to Longdo] | 土木 | [どぼく, doboku] Bau [Add to Longdo] | 墨守 | [ぼくしゅ, bokushu] Festhalten (an der Tradition) [Add to Longdo] | 墨汁 | [ぼくじゅう, bokujuu] -Tusche [Add to Longdo] | 家僕 | [かぼく, kaboku] Diener [Add to Longdo] | 従僕 | [じゅうぼく, juuboku] Diener, Begleiter [Add to Longdo] | 打撲傷 | [だぼくしょう, dabokushou] Schlagwunde [Add to Longdo] | 撲 | [ぼく, boku] SCHLAGEN [Add to Longdo] | 撲滅 | [ぼくめつ, bokumetsu] Vernichtung, Ausrottung [Add to Longdo] | 放牧 | [ほうぼく, houboku] das_Weiden (des Viehs), das_Grasen [Add to Longdo] | 敗北 | [はいぼく, haiboku] Niederlage [Add to Longdo] | 木石 | [ぼくせき, bokuseki] Baeume_und_Steine, unbelebte_Natur [Add to Longdo] | 朴 | [ぼく, boku] EINFACH, SCHLICHT [Add to Longdo] | 朴とつ | [ぼくとつ, bokutotsu] einfach, schlicht, wortkarg, ungesellig [Add to Longdo] | 朴直 | [ぼくちょく, bokuchoku] schlicht, einfach, aufrichtig [Add to Longdo] | 水墨画 | [すいぼくが, suibokuga] Tuschzeichnung [Add to Longdo] | 牧師 | [ぼくし, bokushi] Pfarrer, Pastor [Add to Longdo] | 牧畜業 | [ぼくちくぎょう, bokuchikugyou] Viehstall, Kuhstall [Add to Longdo] | 牧羊者 | [ぼくようしゃ, bokuyousha] Schafzuechter, Schaefer [Add to Longdo] | 牧草地 | [ぼくそうち, bokusouchi] Wiese [Add to Longdo] | 白墨 | [はくぼく, hakuboku] Kreide [Add to Longdo] | 素朴 | [そぼく, soboku] einfach, kunstlos, naiv [Add to Longdo] | 質朴 | [しつぼく, shitsuboku] schlicht, einfach [Add to Longdo] | 面目 | [めんぼく, menboku] Ehre, Wuerde, Gesicht [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |