ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blows, -blows- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | |
| ลมว่าว | (n) wind that blows from north to south in winter, Thai Definition: ลมที่พัดจากทิศเหนือไปทิศใต้ในตอนต้นฤดูหนาว | วางมวย | (v) fight, See also: get into a fight, box, be at cuff with someone, come to blows, Syn. ชกต่อย, วิวาท, Example: พี่กับน้องวางมวยกันอยู่ที่ตลาด, Thai Definition: ชกต่อยวิวาทกัน | ลมโชย | (v) blows softly, See also: blow gently, breeze, Example: เขาอุ้มแม่หนูให้ห่างออกจากหน้าต่าง ก่อนที่จะเปิดหน้าต่างให้ลมโชย | ลมโชย | (v) blows softly, See also: blow gently, breeze, Example: เขาอุ้มแม่หนูให้ห่างออกจากหน้าต่าง ก่อนที่จะเปิดหน้าต่างให้ลมโชย |
| แจกหมาก | [jaēk māk] (v) EN: deal out blows | ลมว่าว | [lomwao] (n) EN: wind that blows from north to south in winter FR: vent hivernal du nord [ m ] ; vent continental [ m ] |
| | | | Blowse | n. See Blowze. [ 1913 Webster ] |
| 打架 | [dǎ jià, ㄉㄚˇ ㄐㄧㄚˋ, 打 架] to fight; to scuffle; to come to blows #8,610 [Add to Longdo] | 比划 | [bǐ huà, ㄅㄧˇ ㄏㄨㄚˋ, 比 划 / 比 劃] to gesture; to use sign language; to gesticulate; to engage in body combat or martial art; to come to blows #25,531 [Add to Longdo] | 厮打 | [sī dǎ, ㄙ ㄉㄚˇ, 厮 打 / 廝 打] to fight together; to come to blows #44,603 [Add to Longdo] | 因祸得福 | [yīn huò dé fú, ㄧㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ, 因 祸 得 福 / 因 禍 得 福] to profit from a disaster (成语 saw); some good comes out of a setback; It's an ill wind that blows nobody any good. #58,646 [Add to Longdo] | 塞翁失马 | [Sài wēng shī mǎ, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ, 塞 翁 失 马 / 塞 翁 失 馬] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. #61,572 [Add to Longdo] | 劲吹 | [jìng chuī, ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄟ, 劲 吹 / 勁 吹] (the wind) blows violently #65,919 [Add to Longdo] | 不打不相识 | [bù dǎ bù xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不 打 不 相 识 / 不 打 不 相 識] lit. don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship; no discord, no concord #78,514 [Add to Longdo] | 不打不成相识 | [bù dǎ bù chéng xiāng shí, ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕˊ, 不 打 不 成 相 识 / 不 打 不 成 相 識] don't fight, won't make friends (成语 saw); an exchange of blows may lead to friendship #230,059 [Add to Longdo] | 剋架 | [kēi jià, ㄎㄟ ㄐㄧㄚˋ, 剋 架] to scuffle; to come to blows [Add to Longdo] | 塞翁失马安知非福 | [Sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú, ㄙㄞˋ ㄨㄥ ㄕ ㄇㄚˇ ㄢ ㄓ ㄈㄟ ㄈㄨˊ, 塞 翁 失 马 安 知 非 福 / 塞 翁 失 馬 安 知 非 福] The old man lost his mare, but it all turned out for the best (成语 saw); fig. a blessing in disguise; It's an ill wind that blows no-one any good. [Add to Longdo] | 挨剋 | [ái kēi, ㄞˊ ㄎㄟ, 挨 剋] to scuffle; to suffer blows [Add to Longdo] |
| | 発 | [はつ, hatsu] (n, n-suf) (1) (See 着・ちゃく・2) departure; departing (from ...); departing (at time ...); (2) sending; sent (by ...); sent (at ...); (3) (abbr) (See 発動機) engine; (ctr) (4) (also ぱつ) counter for gunshots, bursts of gas, etc.; counter for bullets, bombs, etc.; counter for blows (punches); (P) #1,607 [Add to Longdo] | めった打ち;滅多打ち | [めったうち, mettauchi] (n) showering with blows [Add to Longdo] | フェーン現象 | [フェーンげんしょう, fe-n genshou] (n) hot, dry wind that blows down from a mountain (Foehn phenomenon) [Add to Longdo] | 殴り合う;殴りあう | [なぐりあう, naguriau] (v5u) to fight; to exchange blows [Add to Longdo] | 貝寄せ;貝寄;貝寄風 | [かいよせ, kaiyose] (n) west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [Add to Longdo] | 数発 | [すうぱつ, suupatsu] (n) (See 発・4) several shots; several blows [Add to Longdo] | 打ち合い | [うちあい, uchiai] (n) exchange of blows; long rally; (P) [Add to Longdo] | 打ち合う;打合う | [うちあう, uchiau] (v5u, vt) to fight; to exchange blows; to rally [Add to Longdo] | 打撃数 | [だげきすう, dagekisuu] (n) (1) number of blows (used in measuring the b.p.m. of an air hammer, etc.); (2) (See 打数) (number of) at bats [Add to Longdo] | 叩き合う;叩き会う(iK) | [たたきあう, tatakiau] (v5u) (1) to strike (each other); to come to blows; to fight (each other); (2) to speak (to each other) [Add to Longdo] | 日和見 | [ひよりみ, hiyorimi] (n, vs) waiting and seeing (how the wind blows); sitting on the fence; straddle [Add to Longdo] | 風穴 | [ふうけつ, fuuketsu] (n) cave from which cold wind blows; (P) [Add to Longdo] | 風前 | [ふうぜん, fuuzen] (n) where the wind blows [Add to Longdo] | 模様眺め | [もようながめ, moyounagame] (n) wait-and-see; sitting on the fence; waiting to see which way the wind blows [Add to Longdo] | 野分き;野分 | [のわき, nowaki] (n) (1) (See 二百十日, 二百二十日, 台風) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari [Add to Longdo] | 腕力沙汰 | [わんりょくざた, wanryokuzata] (n) resorting (coming) to fisticuffs; coming to blows [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |