ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blühen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blühen, -blühen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Hopelessly romantic, young 50's widower seeks lady friend who enjoys the slow bloom of affection."Romantischer junger Witwer in den 50ern sucht Gesellschaft, die es schätzen sollte, dass die Knospen der Zuneigung langsam erblühen. Must Love Dogs (2005)
And would this lady friend be someone who might enjoy the slow bloom of affection, perhaps?Und sollte es eine Dame sein, "die es schätzt, wenn die Knospen der Zuneigung nur langsam erblühen"? Must Love Dogs (2005)
They're thriving.Sie blühen auf. We Gotta Get Out of This Place (2014)
But to thrive.Sondern um aufzublühen. Throwing It All Away (2014)
Flowers bloom everywhere, Dr. Winter.Blumen blühen überall, Dr. Winter. Last Reasoning of Kings (2014)
And you just water it and make sure it gets enough sun and it's gonna blossom.Und wenn man sie pflegt, dann wird sie irgendwann erblühen. Hello Ladies: The Movie (2014)
Mr. Malone, I don't appreciate you using my chambers to testify, and he may not have proof, but if one client leaves his firm and their charges miraculously disappear, you're looking at more than sanctions.Mr. Malone, mir gefällt es nicht, dass Sie meine Kammer für Ihre Aussage nutzen, und er mag zwar keinen Beweis haben, aber wenn ein Mandant seine Kanzlei verlässt und deren Anklagen verschwinden auf wundersame Weise, dann blühen Ihnen mehr als nur Auflagen. Leveraged (2014)
- You'll see flowers on this estate.- Sie sehen den Besitz bald erblühen. La forêt (2014)
Remember when I said you'd thrive?Erinnerst du dich daran, als ich dir gesagt habe, dass du noch aufblühen wirst? A Cyclone (2014)
It wasn't until 1852 when the transcontinental rail road... laid their tracks through this thriving cattle town... that we became officially incorporated.Erst 1852, als die transkontinentale Eisenbahn-Gesellschaft ihre Gleise durch diese blühende Kuhzüchter-Stadt verlegte, wurden wir offiziell eingemeindet. Going Rogue (2014)
Well I would have anyway with the stuff you were giving me.Mit dem Zeug von dir würde mir das bestimmt blühen. Into the Night (2014)
And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish.Und dieser Samen des Bösen, der schon zu einem harten, grausamen Stein wurde, fruchtbaren Boden fand, in dem er aufblühen konnte. Ashes to Ashes (2014)
You can flourish.Sie können aufblühen. The Devil You Know (2014)
No. Lily will be fine, 'cause she's gonna have the chance to thrive in a more supportive environment.Lily wird es gut gehen, weil sie die Chance haben wird, in einer unterstützenderen Umgebung aufzublühen. Won't You Be Our Neighbor (2014)
Surely there'd be a thriving market for an illicit one.Sicherlich gibt es einen blühenden Markt für einen Illegalen. The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
And clean water...Eine blühende Oase in der... Viper (2014)
There's my budding Daisy.Hier ist ja meine aufblühende Daisy. The Puzzler in the Pit (2014)
Algae blooms all around you.Algen blühen überall. Tomorrowland (2015)
It's when the orchids are in full bloom.Wenn die Orchideen blühen. Hitman: Agent 47 (2015)
The time it takes a cocoa tree to bloom.So lange wie die Kakaobäume brauchen, bis sie blühen. Palm Trees in the Snow (2015)
Embolden piracy for years, possibly decades to come.Die Piraterie würde auf Jahre hinweg aufblühen. XVII. (2015)
A beautiful wife and a flourishing chemist's shop.Eine hübsche, junge Frau und eine blühende Apotheke. A Noble Intention (2015)
You know, the guards tell me that your daughter is quite the budding rose.Die Wachen sagen mir, deine Tochter sei eine aufblühende Rose. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
Deerings have put every twig of your family tree in the clink, but I'm so, so thrilled to be able to nip in the bud yet another union, because your new son-in-law, Jimmy Webb, is under arrest on suspicion of the murder of Smeena Hassan.Die Deerings bringen doch jeden dürren Zweig deiner Familie hinter Gitter. Ich bin echt aufgeregt, weil ich wieder ein paar Knospen am Aufblühen hindern kann. Denn dein neuer Schwiegersohn, Jimmy Webb, ist verhaftet. Episode #1.3 (2015)
You've got quite an imagination.Du hast eine blühende Fantasie. Best Christmas Ever (2015)
It was like watching a flower bloom.Es war, wie einer Blume beim erblühen zuzusehen. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)
Arching, blooming, Then someone came in that you didn't see, But was probably lola.Wölben, erblühen, dann kam jemand herein, den du nicht gesehen hast, aber das war vermutlich Lola. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)
Black dahlias are in bloom.Schwarze Dahlien blühen gerade. Night Has a Thousand Eyes (2015)
My flourishing flowers, Meine blühenden Blümen Lamb (2015)
Quite an imagination you have there.Du hast eine blühende Phantasie. Virtual Reality Bites (2015)
The blonde woman told me a few must be displaced so that the majority may thrive.Die blonde Frau sagte zu mir: Einige wenige müssen verdrängt werden, sodass die Mehrheit aufblühen kann. M.I.A. (2015)
A once thriving city in central Texas...- eine einst blühende Stadt in Mittel-Texas... Brave New World (2015)
Odessa, a once-thriving city reduced to a desolate wasteland by a cowardly act...Odessa, eine einst blühende Stadt in Mittel-Texas, reduziert auf eine trostlose Einöde durch eine feige Tat... Brave New World (2015)
I have my health, a business that's budding--Ich bin gesund, ein aufblühendes Unternehmen... And the Past and the Furious (2015)
When all this is over, we will welcome Nicklas into our family and the Thörnbladska methods are to be re-flourish, Eva.Wenn all das hier vorüber ist, werden wir Nicklas in unsere Familie aufnehmen, und die Familie Thörnblad wird wieder aufblühen, Eva. Del VIII (2015)
- Thörnblads will again flourish.- Die Thörnblads werden wieder aufblühen. Del IX (2015)
And in my experience, often the most fearsome landscapes are hiding the most succulent gardens.Und nach meiner Erfahrung verbergen die angsteinflößendsten Landstriche oftmals die blühendsten Gärten. Cry Havoc (2015)
Weeds are stronger than they seem, a threat to what must blossom.Unkraut ist stärker als es aussieht, es ist eine Bedrohung für das, was erblühen muss. Redux (2015)
- They grow in the shadows.- ...blühen im Schatten. Husband Factor (2015)
We will survive, thrive even.Wir werden es überleben, sogar aufblühen. Cliffhanger (2015)
I want to see them in bloom.Ich will sehen, wie sie blühen. Nimue (2015)
One more bud to blossom, and then you'll sing.Was ist hier los? Noch eine Liebe muss erblühen... und dann wirst du singen. This Red Lady from Caribee (2015)
You have a very good imagination.Sie haben eine blühende Fantasie. Meurtres à Collioure (2015)
I've got a thriving business.Ich bin menschlich. Ich habe ein blühendes Geschäft. Grumpy Old Liv (2015)
But thanks to Project Noah, in six to ten years, the world's animal population will be thriving once again.Aber dank Projekt Noah wird die Tierpopulation in sechs bis zehn Jahren wieder erblühen. That Great Big Hill of Hope (2015)
Your sire has moved on to greener pastures.Deine Erzeugerin ist zu blühenden Weiden weitergezogen. The Axeman's Letter (2015)
Requiring ideal conditions in order to thrive.Benötigt ideale Vorausetzungen, um richtig zu erblühen. Brotherhood (2015)
She got a healthy imagination, I'll give her that.Sie hat eine blühende Phantasie. Das muss ich zugeben. Cede Your Soul (2015)
He said that, uh, he'd help me put together a portfolio and meet people if that was something that I'd be interested in.Siehst aus wie das blühende Leben. Sei nicht dumm. Heirate die Kleine. Doubles (2015)
This flower had color and could bloom once.Diese Blume hatte einst Farbe und konnte blühen. Abra Cadaver (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
am Verblühenoverblown [Add to Longdo]
Blüte { f } | in Blüte; blühend | in voller Blütebloom | abloom | in full bloom [Add to Longdo]
Gesichtsfarbe { f }; Hautfarbe { f }; Teint { m } | blühende Gesichtsfarbe { f }complexion | fresh complexion [Add to Longdo]
aufblühen; blühen | aufblühend; blühend | aufgeblüht; geblühtto flourish | flourishing | flourished [Add to Longdo]
aufblühen; erblühento come into bloom; to burst into bloom [Add to Longdo]
aufblühento blossom (out) [Add to Longdo]
blühento bloom [Add to Longdo]
blühento blossom [Add to Longdo]
blühende Pflanze { f }; Blüher { m }bloomer [Add to Longdo]
nicht blühendnonbudding [Add to Longdo]
erblühendblossoming [Add to Longdo]
florieren; blühen; erfolgreich sein | florierend | floriert | florierteto prosper | prospering | prospers | prospered [Add to Longdo]
um sich greifen | um sich greifend; blühend { adj }to run rampant | rampant [Add to Longdo]
prächtig gedeihend; kräftig; blühend; florierend; erfolgreich { adj }thriving; thrifty [Add to Longdo]
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblühtto wither | withering | withered | withers [Add to Longdo]
wieder blühento reflourish [Add to Longdo]
Blühender Unsinn!Rank nonsense! [Add to Longdo]
Ausblühen { n }blooming [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top