ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bits, -bits- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| bits per inch | บิตต่อนิ้วใช้ตัวย่อว่า BPI เป็นหน่วยวัดความจุของแถบบันทึก โดยวัดว่า แถบบันทึก 1 นิ้วจะเก็บตัวอักขระได้กี่บิต | bits per second | บิตต่อวินาทีใช้ตัวย่อว่า BPS เป็นหน่วยวัดความเร็วของการถ่ายโอนข้อมูลผ่านโมเด็มว่า มีความเร็วกี่บิตต่อวินาที | fatbits | แฟตบิตส์เมื่อต้องการจะนำภาพมาขยายบนจอภาพเพื่อให้มองเห็น ส่วนละเอียดได้ดียิ่งขึ้น วิธีทำก็คือ ขยายขนาดของจุดซึ่งเป็น องค์ประกอบ สำคัญของภาพให้ใหญ่หรือให้อ้วน ขึ้นตามชื่อ ที่ใช้เรียกเพื่อจะได้แก้ไขได้ง่าย จุดที่นำมาขยายขนาดนี้ ที่ เรียกว่า "แฟตบิตส์" |
| | Qubits are fully entangled. | Die Qubits sind vollständig verknüpft. Unicorn (2014) | The ticket was in Babbit's name. | Das Ticket war in Babbits Namen. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | I read Babbit's work in college. | Ich las Babbits Arbeiten im College. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | The latest tid-bits, ma'am. | Im "Tit-Bits" A Royal Night Out (2015) | This image shows Equis 12 leaving Earth's orbit on last week's interstellar mission. | Dieses Bild zeigt Icarus 12 letzte Woche beim Verlassen des Erd-Orbits auf interstellarer Mission. Equals (2015) | Army hobbit. | Die Hobbits der Armee. Bed Bugs and Beyond (2015) | Dirty abused hobbits"? | - Dreckige, zottelige Hobbits"? Gumshoe (2015) | "Dirty Abused Hobbits." D.A.H. | "Dreckige, zottelige Hobbits." DZH. Gumshoe (2015) | After that, it's just bits and pieces of data. | Danach haben wir nur Bits und Datenfragmente. Crowd Sourced (2015) | == sync, corrected by elderman == @elder_man | - S10E13 " The Baker in the Bits " Übersetzung: degubrut TinkaB3LL Korrektur: Cuina The Baker in the Bits (2015) | Well, if you can trust us to keep that under our hats, why not trust us with these redacted bits? | Wenn Sie uns vertrauen können, dass wir das für uns behalten, warum vertrauen Sie uns nicht mit diesen redigierten Bits? The Cost of Doing Business (2015) | 820 million qubit miles of digi-synaptic resonance. | 820 Millionen Qubits digi-synaptischer Resonanz. Now You See Me 2 (2016) | Why is you such a chatbag in the morning? | Bits doch sonst nicht so 'n Labertascherer am Morgen. The BFG (2016) | You. You is an insult to giant people. | Du... bits eine Riesenschande, du Schmächtling. The BFG (2016) | Oh, Runty, is you at home? | (Riese) Hey, Ratze, bitst du zu Hause? The BFG (2016) | Well, you's a big boy. | Du bits ein großer Junge. The BFG (2016) | We're the Nasty Bits. | Wir sind die Nasty Bits. Whispered Secrets (2016) | Hobbits? | Hobbits? (Hrrrummm...) The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | - Yeah, it's my band, Nasty Bits. | Ja, von meiner Band. Nasty Bits. Pilot (2016) | How did, um, the Nasty Bits do? | Und die Nasty Bits? Pilot (2016) | The Nasty Bits. | Die Nasty Bits. Pilot (2016) | Nasty Bits. | Die Nasty Bits. Pilot (2016) | The band, Nasty Bits. | Die Band, Nasty Bits. Pilot (2016) | Look, the Nasty Bits suck my balls. | Die Nasty Bits? The Racket (2016) | Richie, you're signing the Nasty Bits. | Richie, der Nasty-Bits-Vertrag. The Racket (2016) | Hey, there they are. The Bits. | Da sind sie ja, meine Bits. The Racket (2016) | Get in there, you nasty, Nasty Bits. | Immer rein da, ihr Nasty Bits. The Racket (2016) | The Nasty Bits. | Die Nasty Bits. Yesterday Once More (2016) | - In the studio with the Bits. | - Bei den Bits. E.A.B. (2016) | I need a Nasty Bits song. | Nur einen Nasty-Bits-Song. E.A.B. (2016) | Nasty Bits. | Nasty Bits. E.A.B. (2016) | Were Nicky and Alex hobbits? | Waren Nicky und Alex Hobbits? Moving Day (2016) | But now? Little bits in a hard drive? | Kleine Bits auf einer Festplatte? The Day the World Went Away (2016) | He's in a marketing meeting with the Nasty Bits. | - Er hat ein Meeting mit den Nasty Bits. He in Racist Fire (2016) | I brought in the Bits. | - Ich habe die Bits reingeholt. He in Racist Fire (2016) | Yeah, the Nasty Bits is better. | - Nasty Bits ist besser. He in Racist Fire (2016) | Hey, I've got a band, the Nasty Bits. | Hey, ich habe eine Band, die Nasty Bits. The King and I (2016) | Now, this model comes with 3, 000 gigabertz of pixelbitz... | Dieses Modell hat 3.000 Gigahertz Pixelbits... Mulder & Scully Meet the Were-Monster (2016) | There are no Hobbits in Fillory. | - Es gibt keine Hobbits in Fillory. Impractical Applications (2016) | The Japanese call that Kubitsuri. | Die Japaner nennen das Kubitsuri. Whispering Death (2016) | Nasty Bits? | Nasty Bits? Rock and Roll Queen (2016) | For the Bits? Shari. | - Für die Bits? Rock and Roll Queen (2016) | But then I listen to these other kids you like, the Nasty Bits. | Aber wenn ich diese andere Band höre, die Nasty Bits... Rock and Roll Queen (2016) | Fucking queen of the Nasty Bits. | Du bist die Queen der Nasty Bits. Rock and Roll Queen (2016) | Listen, Nasty Bits... one second. | Die Nasty Bits... Alibi (2016) | We're promoting the Nasty Bits. | Wir promoten die Nasty Bits. Alibi (2016) | Ladies and gentlemen, please welcome Alibi Records artist the Nasty Bits. | Ladys und Gentlemen, begrüßen Sie nun die Newcomer von Alibi Records: die Nasty Bits. Alibi (2016) | To start things off, I'd like to read a review by Dan Nooger of our leadoff artist the Nasty Bits, who, I may have mentioned, recently opened for the New York Dolls. | Zum Auftakt lese ich euch eine Kritik von Dan Nooger vor. Über unsere ersten Künstler, die Nasty Bits, die, wie ich vielleicht erwähnte, Vorgruppe der New York Dolls waren. Alibi (2016) | "The Nasty Bits, led by Kip Stevens, gave an impressive, albeit truncated performance at the Academy of Music Thursday that ended with the band's arrest on obscenity charges." | "Die Nasty Bits, die Band um Kip Stevens, legte einen beachtlichen, wenn auch stark gestutzten Auftritt in der Academy of Music hin, die mit der Verhaftung der Jungs endete, aufgrund einer Anzeige wegen Obszönität." Alibi (2016) | "The Bits may be short on experience, but they more than make up for it with swagger and the fucking music, which, let's face it, is what it's all about." | "Den Bits mag es noch an Erfahrung mangeln, aber das machen sie mehr als wett durch ihre Unverfrorenheit und ihre Wahnsinnsmusik." "Und seien wir mal ehrlich: Allein darauf kommt es an." Alibi (2016) |
| bits | Now that you mention it. Yeek, his habits are rubbing off on me! | bits | Do not touch the exhibits. | bits | Good habits should be cultivated in childhood. | bits | English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. | bits | I have these little habits (like cracking my knuckles) that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself. | bits | Children imitate their parents' habits. | bits | Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. | bits | Good eating habits are essential. | bits | He tore up his letter into small bits and threw them out the window. | bits | Eating habits differ from country to country. | bits | They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. | bits | Bad habits die hard. | bits | Rabbits like to eat carrots. | bits | Old habits die hard. This is particularly true of politics. | bits | Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | bits | Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? | bits | Old habits die hard. | bits | I am widely different from my little sister in character and habits. | bits | It's very hard to get rid of bad habits. | bits | Human beings seem to find it difficult to give up their old habits. | bits | I cared for the rabbits when I was at school. | bits | Passions weaken, but habits strengthen, with age. | bits | He was cured of his bad habits. | bits | The government prohibits us from carrying guns without a license. | bits | There are some interesting exhibits in the museum. | bits | Our school prohibits us from going to the movies alone. | bits | Cats show emotional habits parallel to those of their owners. | bits | The building exhibits signs of dilapidation. | bits | A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. | bits | Countries vary in customs and habits. | bits | The law prohibits minors from smoking. | bits | It is not easy to get rid of bad habits. | bits | He is conservative in his habits. | bits | Do you have any special exhibits? | bits | Bad habits are easy to get into. | bits | In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. | bits | The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | bits | He baited the trap for rabbits. | bits | It's easy to fall into bad habits. | bits | How easily one acquires bad habits! | bits | Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | bits | They have the same habits. | bits | You can see some wild rabbits in the forest. | bits | Please do not handle the exhibits. | bits | You must rid yourself of bad habits. | bits | Two little rabbits, a white rabbit, and a black rabbit, lived in a large forest. | bits | She always looked, but habits strengthen, with age. | bits | I must look after the rabbits. | bits | Rabbits are related to beavers and squirrels. | bits | The satellite made 10 orbits of the earth. |
| เศษเล็กเศษน้อย | (n) odds and ends, See also: bits and pieces, oddments, remnants, scraps, bits, Example: สิ่งประดิษฐ์ที่ได้รางวัลนี้ทำจากเศษเล็กเศษน้อยของเครื่องยนต์มาประกอบกัน, Thai Definition: ส่วนที่เหลือใช้การไม่ได้ตามวัตถุประสงค์, ส่วนที่เหลือซึ่งไม่ต้องการ | กิโลบิต | (n) kilobit, See also: 1,024 bits, Example: ระบบสื่อสารโทรคมนาคมที่ได้รับการพัฒนาขึ้นด้วยระบบดิจิตอลสมบูรณ์แบบ บนคู่สาย ISDN เพียง 1 คู่สาย ด้วยความเร็วตั้งแต่ 64 กิโลบิต/วินาที ถึง 128 กิโลบิต/วินาที, Thai Definition: จำนวน 1, 024 บิต, Notes: (อังกฤษ) | เกร็ด | (n) detail, See also: frill, bits, fragment, Example: วันนี้เรามีเกร็ด เล็กๆ น้อยๆเกี่ยวกะ เลขประจำตัว น.ศ.มาฝากเพื่อเป็นความรู้, Thai Definition: ข้อปลีกย่อย, ส่วนเบ็ดเตล็ด, ส่วนย่อย | เศษ | (n) bits, See also: scraps, odds and ends, bits and pieces, Example: เขาเลี้ยงหมาข้างถนนโดยใช้เศษเนื้อไก่บ้าง เนื้อหมูบ้างคลุกกับข้าว, Thai Definition: ส่วนปลีกย่อยหรือส่วนย่อย, ชิ้นเล็กชิ้นน้อย, Notes: (สันสกฤต) | เศษกระดาษ | (n) scarp of paper, See also: piece of paper, waste paper, bits of paper, Example: คนญี่ปุ่นรักษาความสะอาดของบ้านเมืองไม่ทิ้งเศษกระดาษ ขยะมูลฝอยตามถนนหนทาง, Thai Definition: กระดาษชิ้นเล็กชิ้นน้อยที่ทิ้งรกเกลื่อน | เบี้ยหัวแหลก | (n) bit of money, See also: bits of income, Syn. เบี้ยหัวแตก, Example: ของที่เห็นๆ อยู่ก็ได้เบี้ยหัวแหลกนี่แหละไปซื้อหามา, Thai Definition: เงินที่ได้มาไม่เป็นกอบเป็นกำแล้วใช้จ่ายหมดไปโดยไม่ได้อะไรเป็นชิ้นเป็นอัน | เบี้ยหัวแตก | (n) bit of money, See also: bits of income, Syn. เบี้ยหัวแหลก, Example: ฉันได้เงินจากลูกหนี้เป็นเบี้ยหัวแตกทั้งนั้น แต่จะไม่เอาก็ไม่ได้เพราะกลัวหนี้สูญไปเฉยๆ, Thai Definition: เงินที่ได้มาไม่เป็นกอบเป็นกำแล้วใช้จ่ายหมดไปโดยไม่ได้อะไรเป็นชิ้นเป็นอัน | ชิ้นๆ | (n) pieces, See also: bits, parts, fragments, Example: ถ้าแกไม่หยุดพูดฉันจะฉีกเนื้อแกออกเป็นชิ้นๆ | เมี่ยง | (n) food wrapped in leaves, See also: tidbits wrapped in leaves, Example: อาหารว่างที่มีใยพืชมากมีหลายอย่างเช่น เมี่ยงคำ ส้มตำเป็นต้น, Count Unit: คำ, Thai Definition: ของกินที่ใช้ใบไม้ห่อกิน มีหลายชนิด เรียกชื่อต่างๆ กัน เช่น เมี่ยงคำ เมี่ยงลาว | ร่อน | (v) winnow, See also: sift, separate large and small solid bits, Example: เขาร่อนเอาปลายข้าวออกจากเมล็ดข้าว, Thai Definition: แยกเอาของละเอียดออกจากของหยาบโดยใช้เครื่องแยกแกว่งยักไปย้ายมา ให้ของที่ละเอียดหลุดลงไป | เศษไม้ | (n) scraps of wood, See also: wood fragment, wood bits, wood scraps, Example: เขาอยู่ได้ด้วยหาเก็บเศษไม้ไปขาย, Thai Definition: ไม้ที่เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย |
| ของเบ็ดเตล็ด | [khøng bettalet] (n, exp) EN: odds and ends ; oddments ; bits and pieces | เครื่องต้น | [khreūang ton] (x) EN: dresses and articles used by the sovereign or a prince FR: objets et habits royaux | กิโลบิต | [kilōbit] (n) EN: kilobit ; 1, 024 bits | กระจกหุง | [krajok hung] (n, exp) EN: rectangular bits of cooked glass for decoration | เกร็ด | [kret] (n) EN: bits ; driblets ; fragment FR: fragment [ m ] ; morceau [ m ] ; éclat [ m ] ; esquille [ f ] | เมี่ยง | [mīeng] (n) EN: food wrapped in leaves ; tidbits wrapped in leaves ; savory wrapped in leaves | นิสัยฟุ่มเฟือย | [nisai fumfeūay] (n, exp) EN: luxurious habits FR: goût du luxe [ m ] | นิสัยที่เลว | [nisai thī lēo] (n, exp) EN: bad habits FR: mauvaises habitudes [ fpl ] | เปลื้องผ้า | [pleūang phā] (v, exp) FR: se déshabiller ; se dévêtir ; enlever ses habits ; se désaper (fam.) | เศษ | [sēt] (n) EN: bits ; scraps ; odds and ends ; bits and pieces ; remnants ; remainder ; leftovers FR: débris [ mpl ] ; restes [ mpl ] | เศษกระดาษ | [sēt kradāt] (n, exp) EN: scarp of paper ; piece of paper ; waste paper ; bits of paper FR: bout de papier [ m ] ; morceau de papier [ m ] | ติดนิสัยที่ไม่ดี | [tit nisai thī mai dī] (v, exp) EN: acquire a bad habit ; develop bad habits ; fall into bad habits FR: attraper de mauvaises habitudes |
| | | bits per inch | (n) a measure of how densely information is packed on a storage medium, Syn. bpi | bits per second | (n) (computer science) the rate at which data is transferred (as by a modem), Syn. bps | lubitsch | (n) German filmmaker of sophisticated comedies (1892-1947), Syn. Ernst Lubitsch | bitty | (adj) (used informally) very small, Syn. teentsy, weensy, teensy-weensy, wee, teeny, itty-bitty, itsy-bitsy, teensy, teeny-weeny, bittie, weeny | brace | (n) a carpenter's tool having a crank handle for turning and a socket to hold a bit for boring, Syn. bitstock |
| Bitstock | n. A stock or handle for holding and rotating a bit; a brace. [ 1913 Webster ] | itty-bitty | a. very small; tiny. Syn. -- bitty, bittie, teensy, teentsy, teeny, wee, weeny, weensy, teensy-weensy. [ WordNet 1.5 + PJC ] It was an itsy-bitsy teeny-weeny yellow polka-dot bikini that she wore for the first time today. Song lyrics [ PJC ] Variants: itsy-bitsy | Land of Steady Habits | prop. n. Connecticut; -- a nickname alluding to the moral character of its inhabitants, implied by the rigid laws (see Blue laws) of the early period. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 位 | [wèi, ㄨㄟˋ, 位] position; location; classifier for people; place; seat; classifier for binary bits (e.g. 十六位 16-bit or 2 bytes) #117 [Add to Longdo] | 圈 | [quān, ㄑㄩㄢ, 圈] circle; ring; loop; classifier for loops or orbits #1,719 [Add to Longdo] | 刹车 | [shā chē, ㄕㄚ ㄔㄜ, 刹 车 / 剎 車] to brake (when driving); to stop; to switch off; to check (bad habits); a brake #9,174 [Add to Longdo] | 花絮 | [huā xù, ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ, 花 絮] bits of news; interesting sidelights #13,875 [Add to Longdo] | 习性 | [xí xìng, ㄒㄧˊ ㄒㄧㄥˋ, 习 性 / 習 性] character acquired through long habit; habits and properties #23,250 [Add to Longdo] | 沉沦 | [chén lún, ㄔㄣˊ ㄌㄨㄣˊ, 沉 沦 / 沉 淪] to sink into bad habits #23,711 [Add to Longdo] | 陋习 | [lòu xí, ㄌㄡˋ ㄒㄧˊ, 陋 习 / 陋 習] corrupt practice; bad habits; malpractice #29,447 [Add to Longdo] | 砸碎 | [zá suì, ㄗㄚˊ ㄙㄨㄟˋ, 砸 碎] to pulverize; to smash to bits #32,355 [Add to Longdo] | 细碎 | [xì suì, ㄒㄧˋ ㄙㄨㄟˋ, 细 碎 / 細 碎] fragments; bits and pieces #38,209 [Add to Longdo] | 臭味相投 | [chòu wèi xiāng tóu, ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ, 臭 味 相 投] to share vile habits; partners in notoriety; birds of a feather #55,125 [Add to Longdo] | 积重难返 | [jī zhòng nán fǎn, ㄐㄧ ㄓㄨㄥˋ ㄋㄢˊ ㄈㄢˇ, 积 重 难 返 / 積 重 難 返] ingrained habits are hard to overcome (成语 saw); bad old practices die hard #59,293 [Add to Longdo] | 边角料 | [biān jiǎo liào, ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˋ, 边 角 料 / 邊 角 料] scrap; bits and pieces left over #70,805 [Add to Longdo] | 零敲碎打 | [líng qiāo suì dǎ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠ ㄙㄨㄟˋ ㄉㄚˇ, 零 敲 碎 打] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #116,095 [Add to Longdo] | 一鳞半爪 | [yī lín bàn zhuǎ, ㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄢˋ ㄓㄨㄚˇ, 一 鳞 半 爪 / 一 鱗 半 爪] lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces #117,985 [Add to Longdo] | 零打碎敲 | [líng dǎ suì qiāo, ㄌㄧㄥˊ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄠ, 零 打 碎 敲] to do things in bits and pieces (成语 saw); piecemeal work #136,396 [Add to Longdo] | 拾零 | [shí líng, ㄕˊ ㄌㄧㄥˊ, 拾 零] to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) #146,418 [Add to Longdo] | 七零八碎 | [qī líng bā suì, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ, 七 零 八 碎] bits and pieces; scattered fragments #157,421 [Add to Longdo] | 珍闻 | [zhēn wén, ㄓㄣ ㄨㄣˊ, 珍 闻 / 珍 聞] oddity; news tidbits; strange and interesting item #179,347 [Add to Longdo] | 啮齿目 | [niè chǐ mù, ㄋㄧㄝˋ ㄔˇ ㄇㄨˋ, 啮 齿 目 / 嚙 齒 目] order of rodents (rats, rabbits etc) #212,249 [Add to Longdo] | 杂凑 | [zá còu, ㄗㄚˊ ㄘㄡˋ, 杂 凑 / 雜 湊] to put together various bits; to knock sth together #212,468 [Add to Longdo] | 老套子 | [lǎo tào zi, ㄌㄠˇ ㄊㄠˋ ㄗ˙, 老 套 子] old methods; old habits #213,599 [Add to Longdo] | 唾余 | [tuò yú, ㄊㄨㄛˋ ㄩˊ, 唾 余 / 唾 餘] crumbs from the table of one's master; castoffs; bits of rubbish; idle talk; casual remarks #426,045 [Add to Longdo] | 罝 | [jū, ㄐㄩ, 罝] net for catching rabbits #447,936 [Add to Longdo] | 七七八八 | [qī qī bā bā, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄅㄚ, 七 七 八 八] almost; nearing completion; bits and piece; of all kinds [Add to Longdo] | 染风习俗 | [rǎn fēng xí sú, ㄖㄢˇ ㄈㄥ ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ, 染 风 习 俗 / 染 風 習 俗] bad habits; to get into bad habits through long custom [Add to Longdo] | 凑齐 | [còu qí, ㄘㄡˋ ㄑㄧˊ, 凑 齐 / 湊 齊] to collect all the bits to make a whole [Add to Longdo] | 熏陶成性 | [xūn táo chéng xìng, ㄒㄩㄣ ㄊㄠˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 熏 陶 成 性] (成语 saw) nurture makes second nature; good habits come by long assimilation [Add to Longdo] | 习俗移性 | [xí sú yí xìng, ㄒㄧˊ ㄙㄨˊ ㄧˊ ㄒㄧㄥˋ, 习 俗 移 性 / 習 俗 移 性] one's habits change with long custom [Add to Longdo] | 贾第虫 | [Jiǎ dì chóng, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ, 贾 第 虫 / 賈 第 蟲] Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut [Add to Longdo] | 贾第虫属 | [Jiǎ dì chóng shǔ, ㄐㄧㄚˇ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄨˇ, 贾 第 虫 属 / 賈 第 蟲 屬] Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut [Add to Longdo] | 边角科 | [biān jiǎo kē, ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄎㄜ, 边 角 科 / 邊 角 科] leftover bits and pieces (of industrial, material) [Add to Longdo] | 余码 | [yú mǎ, ㄩˊ ㄇㄚˇ, 余 码 / 餘 碼] excess code (i.e. the unused bits in binary-coded decimal) [Add to Longdo] |
| 結びつく | [むすびつく, musubitsuku] TH: เชื่อมติดกัน EN: to join together | 結び付く | [むすびつく, musubitsuku] TH: การกระทำที่นำสองสิ่งมาสัมพันธ์กัน EN: to be connected or related |
| | 羽 | [わ(P);ば;ぱ, wa (P); ba ; pa] (ctr) counter for birds and rabbits; (P) #2,334 [Add to Longdo] | 出入り(P);出這入り | [でいり(出入り)(P);ではいり, deiri ( deiri )(P); dehairi] (n, vs) in and out; coming and going; free association; income and expenditure; debits and credit; (P) #11,410 [Add to Longdo] | 断片 | [だんぺん, danpen] (n, adj-no) fragment; crumb; shred; bits and pieces; (P) #11,434 [Add to Longdo] | 32ビットの広い | [さんじゅうにビットのひろい, sanjuuni bitto nohiroi] (n) { comp } 32 bits wide [Add to Longdo] | ちりちり | [chirichiri] (adv, n, adj-na, vs) (on-mim) bits and pieces; frizzily (as in perm) [Add to Longdo] | ぱらり | [parari] (adv-to, adv) sprinkling; dropping in small light bits [Add to Longdo] | ぷちぷち;プチプチ | [puchipuchi ; puchipuchi] (adv-to, adv, vs) (1) (on-mim) sound of bubbles (or other small objects) being popped; (2) (on-mim) lumpy sensation (e.g. of food); (n) (3) little bits; small grains; (4) (プチプチ only) (See 気泡緩衝材) bubble wrap (trademark of Kawakami Sangyo Co.) [Add to Longdo] | オーストラリアンスウェルシャーク | [o-sutorariansuuerusha-ku] (n) Australian swellshark (Cephaloscyllium laticeps, species of catshark which inhabits the continental shelf of southern Australia) [Add to Longdo] | カラービット | [kara-bitto] (n) { comp } color bits [Add to Longdo] | バルビツール酸;バルビツル酸 | [バルビツールさん(バルビツール酸);バルビツルさん(バルビツル酸), barubitsu-ru san ( barubitsu-ru san ); barubitsuru san ( barubitsuru san )] (n) barbituric acid [Add to Longdo] | ビットストリーム | [bittosutori-mu] (n) { comp } bitstream [Add to Longdo] | ビット列型 | [ビットれつがた, bitto retsugata] (n) { comp } bitstring type [Add to Longdo] | ビビビッ | [bibibitsu] (n, vs) (1) the 'be-be-be' sound of a detector going off; (2) clicking with someone; being compatible [Add to Longdo] | ファイル許可ビット | [ファイルきょかビット, fairu kyoka bitto] (n) { comp } file permission bits [Add to Longdo] | メガビット | [megabitto] (n) { comp } megabits [Add to Longdo] | 鎧櫃 | [よろいびつ, yoroibitsu] (n) storage chest for a suit of armour and a helmet [Add to Longdo] | 亀毛兎角 | [きもうとかく, kimoutokaku] (exp) (obsc) { Buddh } fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo] | 結びつき(P);結び付き(P) | [むすびつき, musubitsuki] (n) connection; relation; (P) [Add to Longdo] | 結びつく(P);結び付く | [むすびつく, musubitsuku] (v5k) to be connected or related; to join together; (P) [Add to Longdo] | 結び付ける;結びつける | [むすびつける, musubitsukeru] (v1, vt) to combine; to join; to tie on; to attach with a knot; to bind (e.g. an address) [Add to Longdo] | 呼び付ける;呼びつける;呼付ける | [よびつける, yobitsukeru] (v1, vt) to summon; to get used to call [Add to Longdo] | 錆び付く;錆びつく;錆付く | [さびつく, sabitsuku] (v5k, vi) to rust together [Add to Longdo] | 指詰め | [ゆびつめ, yubitsume] (n) (1) (See 指を詰める・2) getting one's finger caught (e.g. in a door); getting one's finger pinched; jamming one's finger in a door; (2) yakuza finger-cutting ritual [Add to Longdo] | 蛇遣い座 | [へびつかいざ, hebitsukaiza] (n) (constellation) Serpent Bearer; Ophiuchus [Add to Longdo] | 蛇使い;蛇遣い | [へびつかい, hebitsukai] (n) (See 使い・つかい・4) snake charmer [Add to Longdo] | 酒癖 | [さけぐせ;さけくせ;しゅへき, sakeguse ; sakekuse ; shuheki] (n) drinking habits; drunken behavior; drunken behaviour [Add to Longdo] | 首吊り;首つり | [くびつり, kubitsuri] (n, vs) hanging (by the neck) [Add to Longdo] | 上戸 | [じょうご, jougo] (n) heavy drinker; drinker's habits [Add to Longdo] | 食習慣 | [しょくしゅうかん, shokushuukan] (n) eating habits [Add to Longdo] | 食生活 | [しょくせいかつ, shokuseikatsu] (n) eating habits; (P) [Add to Longdo] | 政界余聞 | [せいかいよぶん, seikaiyobun] (n) tidbits of political gossip [Add to Longdo] | 石櫃 | [いしびつ;せきひつ, ishibitsu ; sekihitsu] (n) box-shaped funerary urn made of stone [Add to Longdo] | 狸饂飩 | [たぬきうどん, tanukiudon] (n) (uk) noodles with bits of deep-fried tempura batter [Add to Longdo] | 天かす;天滓 | [てんかす, tenkasu] (n) (See 天ぷら) tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura) [Add to Longdo] | 展示即売会 | [てんじそくばいかい, tenjisokubaikai] (n) exhibition and sale (of paintings); display with the exhibits on sale [Add to Longdo] | 兎角亀毛 | [とかくきもう, tokakukimou] (exp) (obsc) { Buddh } horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo] | 唐櫃 | [からびつ, karabitsu] (n) six-legged Chinese-style chest [Add to Longdo] | 豆知識 | [まめちしき, mamechishiki] (n) trivia; bits of knowledge [Add to Longdo] | 二兎 | [にと, nito] (n) (arch) two rabbits [Add to Longdo] | 搬入日 | [はんにゅうび, hannyuubi] (n) days (period) (designated) for the seeding in of exhibits [Add to Longdo] | 飯櫃 | [めしびつ, meshibitsu] (n) round, wooden container for cooked rice [Add to Longdo] | 飛び付く;飛びつく;跳び付く;跳びつく;飛付く;跳付く | [とびつく, tobitsuku] (v5k, vi) to jump at; to be attracted by [Add to Longdo] | 尾椎 | [びつい, bitsui] (n) caudal vertebra [Add to Longdo] | 不勉強 | [ふべんきょう, fubenkyou] (n) idleness; lack of application; lazy study habits [Add to Longdo] | 風俗習慣 | [ふうぞくしゅうかん, fuuzokushuukan] (n) manners and customs; customs and habits [Add to Longdo] | 米櫃;米びつ | [こめびつ, komebitsu] (n) rice bin; breadwinner [Add to Longdo] | 放浪癖 | [ほうろうへき, hourouheki] (n) vagrant habits; vagabondism; wanderlust [Add to Longdo] | 無くて七癖 | [なくてななくせ, nakutenanakuse] (exp) Every man has his own peculiar habits [Add to Longdo] | 毛屑 | [けくず, kekuzu] (n) flock; (bits of) down [Add to Longdo] | 揚げ玉 | [あげだま, agedama] (n) bits of fried batter left after cooking tempura [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |