“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bida*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bida, -bida-
Possible hiragana form: びだ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
abidance(n) การคงอยู่, การยอมปฏิบัติตาม

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Columbidaeนกเขา [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tabidachi no uta saa doko e ikou?Tabidachi no uta saa doko e ikou? Koizora (2007)
Ah~ Tabidachi no uta saa doko e ikou?Ah~ Tabidachi no uta saa doko e ikou? Koizora (2007)
Ima sugu koko wo tobidashite yukeไปยังที่ที่เธออยู่โดยไม่กางร่ม Kasa mo motazu kimi no iru basho ni Eiga: Kurosagi (2008)
Pitcher of Abida light.เบียร์อบิดาไล้ท์มาแล้ว Nothing But the Blood (2009)
Drunk Su, señor.- Su bebida, Señor. The Yellow Iris (1993)
Bedarra!Bidarra! Dungeons & Dragons (2000)
Bedarra.Bidarra. Dungeons & Dragons (2000)
Alinor salla bedarra!Allnor salla bidarra! Dungeons & Dragons (2000)
Alinor salla bedarra.Allnor salla bidarra. Dungeons & Dragons (2000)
I was outside Barcelona, hiking in the foothills of Mount Tibidabo.In der Nähe von Barcelona. Ich wanderte am Fuße des Tibidabo. The One with the Videotape (2001)
- I think it's "Tibidabo."- Heißt der nicht Tibidabo? The One with the Videotape (2001)
No disrespect, Prince Hubbida Hubbida.Ich wollte nicht unhöflich sein, Prinz Hubbida Hubbida. Click (2006)
My father was a 'Bidant'.Mein Vater war Bidan. Chaotic Ana (2007)
Entiende?Prohibida. Mr. Monk Visits a Farm (2007)
Thierry Henri, Wiltord, Abidal, Thuram...Thierry Henri, Wiltord, Abidal, Thuram... The Class (2008)
A room with a view, wooden floors.Ein Zimmer mit Blick auf den Tibidabo. Mit Holzfußboden. Diary of a Nymphomaniac (2008)
Venture Capital and Daishin Venture Capital a Bidangil Pictures productionHancomm, Michigan Venture Capital und Daishin Venture Capital einen Film von Bidangil Pictures The Chaser (2008)
- No. - Pitcher of Abita Light.Einen Krug Abida light. Nothing But the Blood (2009)
Rue de la Bidassoa.Rue de la Bidassoa. Orly (2010)
Well, now, Mr. Hayes, if you are good enough for the granddaughter of the great auburn tiger quarterback Hubert Thibodaux, may he rest in peace, then the least we Beaudrys can do is join you for a drink, hear what you've got to say.Mag ja sein, aber, Mr. Hayes, wenn sie gut genug für die Enkeltochter des großen Auburn Tigers Quarterbacks Hubert Thibidaux sind, ist das Mindeste, was wir Beaudrys tun können, mit Ihnen einen zu trinken! Walkin' After Midnight (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bidaGive me one kibidango.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เขา(n) dove (a kind of bird), See also: the turtledove of the family Columbidae, Syn. นกเขา, Example: ที่บ้านสวนพ่อเลี้ยงนกเขาไว้ดูเล่น แก้เหงา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกในวงศ์ Columbidae ซึ่งเป็นวงศ์เดียวกับนกลุมพูและนกพิราบ ขนสีน้ำตาล บางชนิดออกสีน้ำตาลแดง ลำตัวมีลาย มักอยู่เป็นคู่หรือเป็นฝูง ชอบหากินเมล็ดพืชบนพื้นดิน ในประเทศไทยมีหลายชนิด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ม่วงมณีรัตน์[muang manīrat] (n, exp) EN: Bignonia magnifica ; Arrabidaea magnifica ; Purple bignonia ; Glowvine
นกพิราบและนกเขา[nok phirāp lae nok khao] (n, exp) EN: Columbidae

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
shlobidan

WordNet (3.0)
abidance(n) the act of abiding (enduring without yielding)
amoebida(n) the animal order including amoebas, Syn. Amoebina, order Amoebida, order Amoebina
cannabidaceae(n) two genera of erect or twining herbs that are pollinated by the wind, including the genera Cannabis and Humulus; term not used in all classifications; in some the genus Cannabis is placed in the family Moraceae and the genus Humulus in the family Urticaceae, Syn. family Cannabidaceae, hemp family
carabidae(n) ground beetles, Syn. family Carabidae
cebidae(n) all the New World monkeys except marmosets and tamarins, Syn. family Cebidae
cephalobidae(n) a family of Nematoda, Syn. family Cephalobidae
coerebidae(n) the honeycreepers, Syn. family Dacninae, family Coerebidae, Dacninae
columbidae(n) doves and pigeons, Syn. family Columbidae
endamoebidae(n) a large family of endoparasitic amebas that invade the digestive tract, Syn. family Endamoebidae
orectolobidae(n) nurse sharks and carpet sharks, Syn. family Orectolobidae
ratibida(n) genus of perennial wildflowers of North American plains and prairies; often cultivated for their showy flower heads, Syn. genus Ratibida
strombidae(n) the family of conchs, Syn. family Strombidae
conformity(n) acting according to certain accepted standards, Syn. compliance, abidance, conformation, Ant. nonconformity, noncompliance
doha(n) the capital and chief port of Qatar, Syn. capital of Qatar, El Beda, Bida
long-head coneflower(n) plant similar to the Mexican hat coneflower; from British Columbia to New Mexico, Syn. prairie coneflower, Ratibida columnifera
mexican hat(n) coneflower with flower heads resembling a Mexican hat with a tall red-brown disk and drooping yellow or yellow and red-brown rays; grows in the great plains along base of Rocky Mountains, Syn. Ratibida columnaris
prairie coneflower(n) coneflower of central to southwestern United States, Syn. Ratibida tagetes
residency(n) the act of dwelling in a place, Syn. abidance, residence
white marlin(n) small marlin (to 180 pounds) of western Atlantic, Syn. Makaira albida

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Abidance

n. The state of abiding; abode; continuance; compliance (with). [ 1913 Webster ]

The Christians had no longer abidance in the holy hill of Palestine. Fuller. [ 1913 Webster ]

A judicious abidance by rules. Helps. [ 1913 Webster ]

Bidale

n. [ Bid + ale. ] An invitation of friends to drink ale at some poor man's house, and there to contribute in charity for his relief. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Bidarka

{ , n. [ Russ. baidarka, dim. Cf. Baidar. ] A portable boat made of skins stretched on a frame. [ Alaska ] The Century. [ Webster 1913 Suppl. ]

Variants: Bidarkee
Cannabidaceae

n. 1. a grouping of plants containing two genera of erect or twining wind-pollinated herbs, the genera Cannabis and Humulus; this term is not used in all classifications; in some the genus Cannabis is placed in the family Moraceae and the genus Humulus in the family Urticaceae.
Syn. -- family Cannabidaceae, hemp family. [ WordNet 1.5 ]

Carabidae

n. a family of nocturnal, terrestrial insects consisting of the ground beetles, which feed chiefly on other insects.
Syn. -- family Carabidae. [ WordNet 1.5 ]

Cebidae

prop. n. A natural family including all the New World monkeys except marmosets and tamarins.
Syn. -- family Cebidae. [ WordNet 1.5 ]

Inturbidate

v. t. [ imp. & p. p. Inturbidated p. pr. & vb. n. Inturbidating. ] [ Pref. in- in + turbid. ] To render turbid; to darken; to confuse. [ R. ] [ 1913 Webster ]

The confusion of ideas and conceptions under the same term painfully inturbidates his theology. Coleridge. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
僧帽猴[sēng mào hóu, ㄙㄥ ㄇㄠˋ ㄏㄡˊ,   ] capucin monkey; genus Cebidae [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
呼び出す[よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา  EN: to summon
呼び出す[よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย  EN: to call (e.g. phone)
旅立つ[たびだつ, tabidatsu] TH: ออกเดินทาง
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: กระโดดออกมา  EN: to jump out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: พุ่งออกมา  EN: to rush out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: หนีออกมา  EN: to fly out
飛び出す[とびだす, tobidasu] TH: โผล่ออกมา  EN: to appear suddenly

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aufenthalt { m }abidance [Add to Longdo]
(Nemenzophyllia turbida) [ zool. ]fox coral; jasmine coral [Add to Longdo]
(Nemenzophyllia turbida) [ zool. ]jasmine coral; fox coral [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
呼び出し(P);呼出し;呼出(io)[よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9,734 [Add to Longdo]
旅立ち[たびだち, tabidachi] (n, vs) setting off (on a trip) #12,159 [Add to Longdo]
飛び出し[とびだし, tobidashi] (exp) something that leaps or thrusts out; (P) #14,138 [Add to Longdo]
わさび大根;山葵大根[わさびだいこん, wasabidaikon] (n) (See ホースラディッシュ) horseradish [Add to Longdo]
ウォビゴン[uobigon] (n) wobbegong (eleven species of carpet shark in the family Orectolobidae) [Add to Longdo]
オオセ科[オオセか, oose ka] (n) Orectolobidae (family containing 11 species in 3 genera of carpet sharks known as wobbegongs) [Add to Longdo]
オオセ属[オオセぞく, oose zoku] (n) Orectolobus (genus containing 9 species of wobbegong carpet sharks in the family Orectolobidae) [Add to Longdo]
タービダイト[ta-bidaito] (n) turbidite [Add to Longdo]
ドラヴィダ語族;ドラビダ語族[ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダ語族), doravida gozoku ( doravida gozoku ); dorabida gozoku ( dorabida gozoku )] (n) Dravidian (family of languages) [Add to Longdo]
ドラヴィダ族;ドラビダ族[ドラヴィダぞく(ドラヴィダ族);ドラビダぞく(ドラビダ族), doravida zoku ( doravida zoku ); dorabida zoku ( dorabida zoku )] (n) Dravidian (people) [Add to Longdo]
ナビダイヤル[nabidaiyaru] (n) Navi Dial (NTT's Japan-wide call handling service) (wasei [Add to Longdo]
マクロ呼出し[マクロよびだし, makuro yobidashi] (n) { comp } macro call [Add to Longdo]
運び出す;運びだす[はこびだす, hakobidasu] (v5s) to carry out [Add to Longdo]
外貨準備高[がいかじゅんびだか, gaikajunbidaka] (n) total amount of foreign currency reserves; foreign exchange reserves [Add to Longdo]
茅潜;茅潜り[かやくぐり;カヤクグリ, kayakuguri ; kayakuguri] (n) (uk) Japanese accentor (Prunella rubida) [Add to Longdo]
関数呼び出し[かんすうよびだし, kansuuyobidashi] (n) { comp } function call [Add to Longdo]
関数呼出し[かんすうよびだし, kansuuyobidashi] (n) function call [Add to Longdo]
吉備団子;黍団子[きびだんご, kibidango] (n) (1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) (esp. 黍団子) millet dumplings [Add to Longdo]
叫び出す[さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo]
呼び出し時間;呼出時間[よびだしじかん, yobidashijikan] (n) { comp } access time [Add to Longdo]
呼び出し状[よびだしじょう, yobidashijou] (n) summons [Add to Longdo]
呼び出し側[よびだしがわ, yobidashigawa] (n) caller; calling party [Add to Longdo]
呼び出し電話;呼出し電話;呼出電話[よびだしでんわ, yobidashidenwa] (n) telephone number at which person without a phone can be reached [Add to Longdo]
呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送[よびだしほうそう, yobidashihousou] (n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter") [Add to Longdo]
呼び出し法[よびだしほう, yobidashihou] (n) { comp } access mode [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] (n) { comp } call instruction [Add to Longdo]
呼び出す(P);喚び出す;呼出す[よびだす, yobidasu] (v5s, vt) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) { comp } to invoke (e.g. subroutine); to call; (P) [Add to Longdo]
呼出し列[よびだしれつ, yobidashiretsu] (n) { comp } calling sequence [Add to Longdo]
呼出側[よびだしがわ, yobidashigawa] (n) { comp } calling side [Add to Longdo]
再帰呼び出し[さいきよびだし, saikiyobidashi] (n) { comp } recursive call [Add to Longdo]
再帰呼出し[さいきよびだし, saikiyobidashi] (n) { comp } recursive (function) call [Add to Longdo]
参照呼び出し[さんしょうよびだし, sanshouyobidashi] (n) { comp } reference (function) call [Add to Longdo]
自動呼び出し[じどうよびだし, jidouyobidashi] (n) { comp } auto-call; automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
自動呼び出し装置[じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] (n) { comp } automatic calling unit; ACU [Add to Longdo]
自動呼出し[じどうよびだし, jidouyobidashi] (n) { comp } automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
自動呼出し装置[じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] (n) { comp } automatic calling unit; ACU [Add to Longdo]
手続き呼び出し;手続き呼出[てつづきよびだし, tetsudukiyobidashi] (n) { comp } procedure call [Add to Longdo]
手動呼出し[しゅどうよびだし, shudouyobidashi] (n) { comp } manual calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
順呼出し[じゅんよびだし, junyobidashi] (n) { comp } sequential access [Add to Longdo]
選び出す[えらびだす, erabidasu] (v5s, vt) to select; to pick out [Add to Longdo]
短縮アドレス呼出し[たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] (n) { comp } abbreviated address calling [Add to Longdo]
直接呼出し機能[ちょくせつよびだしきのう, chokusetsuyobidashikinou] (n) { comp } direct call facility [Add to Longdo]
動的呼出し[どうてきよびだし, doutekiyobidashi] (n) { comp } dynamic access [Add to Longdo]
内容呼び出しメモリ;内容呼出メモリ[ないようよびだしメモリ, naiyouyobidashi memori] (n) { comp } Content Addressed Memory; CAM [Add to Longdo]
忍び出し[しのびだし, shinobidashi] (n) sneaking out; creeping out [Add to Longdo]
忍び出す[しのびだす, shinobidasu] (v5s) to sneak out; to creep out [Add to Longdo]
飛び出した目[とびだしため, tobidashitame] (n) protruding eyes; popped-out eyes [Add to Longdo]
飛び出しナイフ[とびだしナイフ, tobidashi naifu] (n) switchblade [Add to Longdo]
飛び出す(P);飛出す;跳び出す[とびだす, tobidasu] (v5s, vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (2) to appear (suddenly); (3) to protrude; to project; (4) to butt in; (P) [Add to Longdo]
飛び出す絵本[とびだすえほん, tobidasuehon] (n) pop-up book [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
マクロ呼出し[マクロよびだし, makuro yobidashi] macro call [Add to Longdo]
関数呼び出し[かんすうよびだし, kansuuyobidashi] function call [Add to Longdo]
呼び出し[よびだし, yobidashi] call [Add to Longdo]
呼び出し時間[よびだしじかん, yobidashijikan] access time [Add to Longdo]
呼び出し法[よびだしほう, yobidashihou] access mode [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo]
呼び出す[よびだす, yobidasu] to call, to summon, to invoke [Add to Longdo]
呼出し[よびだし, yobidashi] calling [Add to Longdo]
呼出し列[よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo]
呼出側[よびだしがわ, yobidashigawa] calling side [Add to Longdo]
再帰呼び出し[さいきよびだし, saikiyobidashi] recursive call [Add to Longdo]
再帰呼出し[さいきよびだし, saikiyobidashi] recursive (function) call [Add to Longdo]
参照呼び出し[さんしょうよびだし, sanshouyobidashi] reference (function) call [Add to Longdo]
自動呼び出し[じどうよびだし, jidouyobidashi] auto-call, automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
自動呼び出し装置[じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] automatic calling unit, ACU [Add to Longdo]
自動呼出し[じどうよびだし, jidouyobidashi] automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
自動呼出し装置[じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] automatic calling unit, ACU [Add to Longdo]
手動呼出し[しゅどうよびだし, shudouyobidashi] manual calling (e.g. in data network) [Add to Longdo]
順呼出し[じゅんよびだし, junyobidashi] sequential access [Add to Longdo]
短縮アドレス呼出し[たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] abbreviated address calling [Add to Longdo]
直接呼出し機能[ちょくせつよびだしきのう, chokusetsuyobidashikinou] direct call facility [Add to Longdo]
動的呼出し[どうてきよびだし, doutekiyobidashi] dynamic access [Add to Longdo]
内容呼出しメモリ[ないようよびだしメモリ, naiyouyobidashi memori] Content Addressed Memory, CAM [Add to Longdo]
乱呼出し[らんよびだし, ranyobidashi] random access [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
呼び出す[よびだす, yobidasu] herausrufen, laden, vorladen, zitieren [Add to Longdo]
旅立つ[たびだつ, tabidatsu] eine_Reise_antreten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top