ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bewohnbar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bewohnbar, -bewohnbar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now, given Mr. Simon's financial woes, an entire additional domicile seems unlikely, so we're looking for a non-residential place which would offer privacy and security.Bedenkt man Mr. Simons finanzielle Lage, scheint eine zusätzliche Wohnung unwahrscheinlich, wir suchen also nach einem nicht bewohnbaren Ort, der Privatsphäre und Sicherheit bietet. No Lack of Void (2014)
You know it's survivable.Ihr wisst, dass sie bewohnbar ist. The 48 (2014)
It's not survivable for us.Für uns ist sie nicht bewohnbar. The 48 (2014)
You've almost made this place look liveable.- Du hast den Ort fast bewohnbar gemacht. Episode #2.7 (2014)
They've put potentially habitable worlds right within our reach.Damit bringen sie potenziell bewohnbare Welten in unsere Reichweite. Interstellar (2014)
The idea that you're the only intelligent species on the only inhabitable planet in a universe so full of planets you don't have a number to describe how many there are?Der Vorstellung, dass ihr die einzige intelligente Spezies seid, auf dem einzigen bewohnbaren Planeten in einem Universum, so voll von Planeten, dass ihr nicht mal eine Zahl dafür habt, um zu beziffern, wie viele es sind? Jupiter Ascending (2015)
Actually, Pete, I need you to clear the dust and debris from all the beds, make sure the space is habitable for move-in tonight.Eigentlich, Pete, brauche ich Sie, um den Staub und die Trümmer von den Betten zu entfernen, dass Sie dafür sorgen, dass der Raum heute Abend bewohnbar ist. Alaska (2015)
You'd think people would take better care of the only habitable planet in our solar system.Man sollte denken, die Menschen würden besser auf den einzig bewohnbaren Planeten in unserem Sonnensystem achtgeben. The Woman in the Whirlpool (2015)
How did NASA know there would be an hospitable planet on the other side?Woher wusste die NASA, dass ein bewohnbarer Planet auf der anderen Seite ist? 4, 722 Hours (2015)
Alright? We need to find an island that's safe, secure and habitable for both us and the dragons.Wir müssen eine sichere Insel finden, bewohnbar für uns und die Drachen.
The story is that some natural gas leak made it all uninhabitable, but there's been so many rumors, whispers, and just strange things happening in the night, unexplainable things.Es heißt, ein Erdgasleck hat sie unbewohnbar gemacht, aber es hat viele Gerüchte und Geflüster gegeben und total seltsame Dinge passieren bei Nacht, unerklärliche Dinge. Never Let Me Go (2015)
And on top of that, the rooms are uninhabitable and haunted by ghosts.Außerdem sind die Zimmer unbewohnbar, und es spukt in ihnen. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Global warming will melt the polar ice caps within 80 years, flooding 90% of all habitable areas on Earth.Die globale Erwärmung wird innerhalb von 80 Jahren die Polkappen schmelzen lassen und 90 % aller bewohnbaren Gebiete überschwemmen. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
Cold, dry, uninhabitable.Kalt, trocken, unbewohnbar. Ice Age: Collision Course (2016)
So then the hardest-hit areas aren't just uninhabitable now.Es steht zu befürchten, dass die Stadtgebiete auf Dauer unbewohnbar werden. Shin Godzilla (2016)
That's a good goddamn half the country.Das halbe Land ist unbewohnbar. We All Fall Down (2016)
The ground won't be survivable for another hundred years or more.Die Erde wird für weitere 100 Jahre oder länger unbewohnbar sein. Join or Die (2016)
By my calculations, in less than 6 months, 96% of the Earth's surface will be uninhabitable... even for those born in space, so, you see, the City of Light is the only thing that can save you.Meinen Berechnungen zu Folge sind in weniger als sechs Monaten 96 % der Erdoberfläche unbewohnbar... Selbst für die, die im All geboren wurden, also ist die Stadt des Lichts das Einzige, das euch retten kann, wie du siehst. Perverse Instantiation: Part Two (2016)
- Or the nine... nine homes we own, none of which can be lived in?- Oder an den 9 Häusern? Keins davon ist bewohnbar. Weekend Plans (2016)
The old apartment wasn't fit to live in.Die alte Wohnung war nicht mehr bewohnbar. Hide and Seek (2016)
Is it habitable?Ist er bewohnbar? Novo Mundo (2016)
We're doing everything we can to find a way to make this workshop habitable until we can find the place in those lava tubes.Wir tun alles Mögliche, um die Werkstatt bewohnbar zu machen, bis wir eine Stelle in den Lavaröhren finden. Pressure Drop (2016)
I like to think that geology is destiny, where there's the right combination of rocks and water and nutrients and atmosphere, you're going to create a habitable environment and something is going live there.Ich glaube, Geologie ist Schicksal. Mit der richtigen Kombination von Fels, Wasser, Nährstoffen und Atmosphäre, kann man ein Milieu von Bewohnbarkeit schaffen und etwas kann dort leben. Power (2016)
habitable environment before it freezes off in the winter.Ein kleines bisschen bewohnbares Milieu bevor es im Winter wieder zufriert. Power (2016)
What's the nearest habitable planet?Wo ist der nächste bewohnbare Planet? Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
The Earth's surface will be uninhabitable, so, you see, the City of Light is the only thing that can save you.Die Erdoberfläche wird unbewohnbar sein, also ist die Stadt des Lichts das Einzige, das euch retten kann, wie du siehst. Echoes (2017)
The apartment isn't ready.Nicht sehr bewohnbar. Paris Frills (1945)
My flat's uninhabitable.Meine Wohnung unbewohnbar. Stage Fright (1950)
Religions of the past have postulated the existence of this inner habitable world.Altertümliche Religionen haben die Existenz einer bewohnbaren Welt im Erdinneren vorausgesetzt. The Mole People (1956)
It's as old as man, this belief that under the surface there may be areas inhabitable by man.Seit es Menschen gibt glaubt man, dass unter der Erdoberfläche für den Menschen bewohnbare Bereiche existieren könnten. The Mole People (1956)
But the inhabitability of a planet is limited.Dabei ist die Zeit der Bewohnbarkeit eines Sterns begrenzt. Confessions of Felix Krull (1957)
It's not in even habitableEs ist gar nicht mehr bewohnbar. Loft (2005)
Barely habitable.- Kaum bewohnbar. Live Fast and Prosper (2000)
As a man of science, I assure you, Earth has never considered Venus to be inhabited, or inhabitable.Als Wissenschaftler versichere ich Ihnen, dass wir weder von Leben auf der Venus wussten noch dass sie bewohnbar ist. Queen of Outer Space (1958)
Above ground, Paris, like most of the world, was uninhabitable, riddled with radioactivity.Oberirdisch war Paris, wie der meiste Teil der Welt, unbewohnbar, voll von Radioaktivität. La Jetée (1962)
Gave 30 years of his life to make the West safe for decent people.Hat 30 Jahre geopfert, um den Westen bewohnbar zu machen. Ride the High Country (1962)
"This property is condemned"."Dieses Anwesen ist unbewohnbar". This Property Is Condemned (1966)
Property's condemned, but there ain't nothing wrong with it.Das Anwesen ist unbewohnbar, das stimmt überhaupt nicht. This Property Is Condemned (1966)
Star maps reveal no indication of habitable planets nearby.Die Sternkarten zeigen hier keine bewohnbaren Planeten. The Corbomite Maneuver (1966)
Not Earth, but it's liveable.Keine Erde, aber bewohnbar. Metamorphosis (1967)
Planet number five there is habitable, although a bit savage, somewhat inhospitable.Planet V ist bewohnbar. Obwohl er etwas primitiv ist, ein wenig ungastlich. Space Seed (1967)
I'm just trying to keep this place liveable.Ich will die Wohnung bloß in bewohnbarem Zustand halten. The Odd Couple (1968)
Our star maps show no habitable planets in that area of the galaxy.Es gibt in jener Gegend keine bewohnbaren Planeten. Assignment: Earth (1968)
There are many planets in this galaxy that can be inhabited.Es gibt viele bewohnbare Planeten in dieser Galaxie. By Any Other Name (1968)
It threatens to destroy the vegetation on the entire planet, leaving it uninhabitable.Sie droht, die Vegetation auf dem Planeten zu zerstören und ihn so unbewohnbar zu machen. The Cloud Minders (1969)
With work, we could make it livable again.Mit etwas Arbeit könnten wir es wieder bewohnbar machen. House of Dark Shadows (1970)
you men here today, have succeded and making another part of america decent place, for people to leve we had gaveing the Indian, ...Ihr Männer habt heute mit Erfolg dazu beigetragen... dass aus einem weiteren Teil Amerikas bewohnbares Gebiet wird. Wir haben den Indianern eine Lektion erteilt, die sie nicht mehr vergessen. Soldier Blue (1970)
I hope the chalet my father built is still habitable.Ich hoffe, die Hütte von meinem Vater ist noch bewohnbar. Horror from the Tomb (1973)
Offhand, I'd say we learned to keep our hands off.Ich bin froh, wenn die Orte an der Oberfläche bewohnbar sind. The Eye of the Beholder (1974)
- As long as we gotta use this car might as well make it habitable.- Ich mache dein Auto bewohnbar. JoJo (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bewohnbarkeit { f }habitability [Add to Longdo]
Bewohnbarkeit { f }inhabitability [Add to Longdo]
bewohnbar { adv }habitably [Add to Longdo]
bewohnbarinhabitable; habitable [Add to Longdo]
nicht bewohnbarunhabitable [Add to Longdo]
unbewohnbaruninhabitable [Add to Longdo]
unbewohnbar { adv }uninhabitably [Add to Longdo]
unbewohnbarunlivable [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top