ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bewahrt*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bewahrt, -bewahrt-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mum's the word.Es wird Stillschweigen bewahrt. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Where I kept the shotgun.- Wo ich meine Schrotflinte aufbewahrte. Who Shaves the Barber? (2014)
That's probably why my mom was saving the letters -- To have evidence if it did.Darum hat meine Mutter wahrscheinlich die Briefe aufbewahrt... um Beweise zu haben, falls es passiert. Revolution (2014)
There are three disks in the world, Each kept in an EMP-Grade hardened safe... Like this one.Es gibt drei Disketten in der ganzen Welt, alle in einem EMP-sicheren Safe aufbewahrt... wie diesem. Echo (2014)
For the record, I have not been holding onto organs in case you and Vincent get back together.Nur fürs Protokoll, ich habe keine Organe aufbewahrt, für den Fall, dass ihr wieder zusammenkommt. Beast Is the New Black (2014)
Where does the king keep his important papers?Wo bewahrt der König seine wichtigen Dokumente auf? Liege Lord (2014)
Tell me, Queen penelope, Have you maintained your virtue?Königin Penelope, habt Ihr Eure Keuschheit bewahrt? Monsters (2014)
I saved your bowlers.Ich habe eure Bowler aufbewahrt. Treehouse of Horror XXV (2014)
I kept your secret.Ich habe dein Geheimnis bewahrt. Extinct (2014)
If you sign this and Wilson signs it, it clears everybody from any claims of favoritism or sexual harassment.Wenn du das unterschreibt und Wilson auch, bewahrt es alle von jedweden Klagen über Bevorzugung oder sexuelle Belästigung. Throwing It All Away (2014)
Tell me, Horace, is this where the treasures are kept?Also, was ist, Horace? Werden hier die Schätze aufbewahrt? The Beating of Her Wings (2014)
- I was right sick. Maybe you should worry about leaving your photographUnd davor will ich dich bewahrt sehen. Ashes and Diamonds (2014)
It's held there for 30 days while they search for next of kin.Dort wird sie 30 Tage aufbewahrt, während man nach den nächsten Angehörigen sucht. Shooter (2014)
We've managed to preserve that and create a situation where she's allowed to succeed and be happy in every possible way.Wir haben diesen bewahrt und ihr gleichzeitig ermöglicht, in jeder erdenklichen Weise erfolgreich und glücklich zu sein. Demons and the Dogstar (2014)
I kept your secret.Ich habe dein Geheimnis bewahrt. What on Earth Is Wrong? (2014)
I'm sure my husband kept some in the garage.Sicherlich hat mein Ehemann welches in der Garage aufbewahrt. Episode #2.4 (2014)
You're a role model. You believe that I can make something out of myself. You stopped me from going to prison for teaching my son how to masturbate.Ich meine, du glaubst daran, dass ich etwas aus mir machen kann, und du hast mich vor dem Gefängnis bewahrt, weil ich meinem Sohn gezeigt hätte wie man masturbiert. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
Heather, I know you don't even want to hear his name right now, but it's the only way I could get him to keep Vincent's secret.Heather, ich weiß, dass du nicht mal seinen Namen hören willst, aber nur so bewahrt er Vincents Geheimnis. Operation Fake Date (2014)
How did you store leftovers in your day, Ethel?Wie hast du zu deiner Zeit Essensreste aufbewahrt, Ethel? Tupperware Party Massacre (2014)
And you have preserved them safely in this beautiful place.Sie haben sie an diesem schönen Ort aufbewahrt. Episode #5.4 (2014)
That, son, was a tale conjured to save Tolui's face.Diese Geschichte, Sohn, wurde ersonnen, damit Tolui sein Gesicht bewahrte. Feast (2014)
Nobody keeps the gun in the crisper, dude.Niemand bewahrt eine Waffe im Gemüsefach auf. Cairo (2014)
Once again, I've been saved from any consequences.Wieder einmal wurde ich vor allen Konsequenzen bewahrt. Blazed and Confused (2014)
Ali's keeping secrets.Ali bewahrt Geheimnisse. The Silence of E. Lamb (2014)
- Were they stored here?- Wurden sie hier aufbewahrt? The Art of Murder (2014)
All right, then all we have to do is figure out where the stamp is actually being held.Okay, dann müssen wir nur noch herausfinden wo die Briefmarke tatsächlich aufbewahrt wird. Return to Sender (2014)
Thank you for holding on to this.Danke, dass du sie aufbewahrt hast. Every Mother's Son (2014)
I kept you from becoming a beast for as long as I possibly could.Ich habe dich lediglich davor bewahrt solange es ging, eine Bestie zu sein. Every Mother's Son (2014)
With our pasts. I swear, if I believed knowing every single thing about one another could protect us from future troubles, I would tell you every moment of my past.Wenn ich dächte, es bewahrt uns vor Schwierigkeiten, wenn wir alles über einander wüssten, erzählte ich dir sofort von jedem Moment meines Lebens. No Exit (2014)
They're keeping you in a cold place, yeah.Man bewahrt Sie an einem kühlen Ort auf, ja. Dark Water (2014)
May I ask you where you've been...Sagst du mir, wo du ihn aufbewahrt hast? The Gentle Slope (2014)
She keeps it in the fridge.Die bewahrt sie im Kühlschrank auf. Das ist eigenartig.
Bovine McFeely saved 17 cows from the great flood.Bovine McFeely bewahrte 17 Rinder vor dem sicheren Tod. Going Rogue (2014)
Now, the remains of the golem were supposed to be kept in the attic of the Alt-Neu Shul in Prague, the synagogue, but...Also, die Überreste des Golems sollten auf dem Dachboden der Altneuschul in Prag, der Synagoge, aufbewahrt werden, aber... Dyin' on a Prayer (2014)
My mother kept this secret from me, but I knew.Meine Mutter hat das Geheimnis vor mir bewahrt, doch ich wusste es. White Out (2014)
Ask if Vlaxco keeps hard copies of the study files.Frag, ob Vlaxco Ausdrucke der Studien aufbewahrt. Single Point of Failure (2014)
You kept it all of these years?Ihr habt sie all die Jahre aufbewahrt? The Apprentice (2014)
You prevented that flight from being shot over Lian Yu.Sie haben dieses Flugzeug davor bewahrt, über Lian Yu abgeschossen zu werden. The Magician (2014)
See, unlike the two of you, She always did cling to her humanity.Im Gegensatz zu euch hat sie ihre Menschlichkeit stets bewahrt. The Brothers That Care Forgot (2014)
Porter keep all this as an insurance policy?Porter hat all das als Absicherung aufbewahrt? Vermute ich mal. Iconoclast (2014)
Did I never mention... that the dome... saved me from death at those gallows?Habe ich nie erwähnt... dass die Kuppel... mich vor dem Tod am Galgen bewahrt hat? Going Home (2014)
So it might be the only thing keeping me from bleeding to death.Es ist also das einzige, was mich vor dem Verbluten bewahrt. Black Ice (2014)
The guy who's been keeping the peace?Der Typ, der den Frieden bewahrt? A Fractured House (2014)
This is where we used to keep the hazardous biological materials.Hier haben wir die biologischen Gefahrengüter aufbewahrt. A Fractured House (2014)
But this bad boy stores and rotates your socks.Aber dieser schlimme Finger bewahrt die Socken auf und rotiert sie. Won't You Be Our Neighbor (2014)
They may keep DNA swabs of their students.Die haben vielleicht DNA Proben ihrer Studenten aufbewahrt. New York Kids (2014)
Kept him from turning zombie.Hat ihn davor bewahrt, ein Zombie zu werden. Doctor of the Dead (2014)
No. He saved you from killing more people.Er hat dich davor bewahrt, noch mehr Leute zu töten. What They Become (2014)
See, my brother values our secrets.Mein Bruder bewahrt unsere Geheimnisse. Atonement (2014)
You kept this. All those years?- Du hast es die ganze Zeit aufbewahrt? Talismans (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufbewahrttreasured [Add to Longdo]
aufbewahrtpreserved [Add to Longdo]
bewahren; verewigen | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigteto perpetuate | perpetuating | perpetuates | perpetuated [Add to Longdo]
bewahrt; eingemachtepreserves [Add to Longdo]
halten; behalten; aufhalten; aufbewahren | haltend; behaltend; aufhaltend; aufbewahrend | gehalten; behalten; aufgehalten; aufbewahrt | er/sie hält; er/sie behält; er/sie hält auf; er/sie bewahrt auf | ich/er/sie hielt; ich/er/sie behielt; ich/er/sie hielt auf; ich/er/sie bewahrte aufto keep { kept; kept } | keeping | kept | he/she keeps | I/he/she kept [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top