ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bewacht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bewacht, -bewacht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We could have her transported there under armed guard, of course, get her all the treatment she needs.Wir könnten sie dorthin bringen, streng bewacht natürlich, um sich allen notwendigen Behandlungen zu unterziehen. Painted from Memory (2014)
It's driven to a location, usually a house, and for one night, the most protected house in the city.Er wird zu einem Ort gefahren, normalerweise ein Haus, und für eine Nacht, das meist bewachte Haus in der Stadt. Panopticon (2014)
Wasn't there a guard?Wurde sie nicht bewacht? La mort et la belle vie (2014)
I want every entrance to the castle locked down till further notice.Bewacht alle Zugänge zum Schloss. Higher Ground (2014)
Now that man has 24-hour armed police protection...Dieser Mann wird rund um die Uhr von bewaffneten Polizisten bewacht. Episode #2.5 (2014)
The truck carrying the mobile incubator will be heavily guarded.Der Lkw mit dem mobilen Brutkasten wird schwer bewacht. More in Heaven and Earth (2014)
They're guarded by the same people that's been hunting us.Ja, bewacht von den Leuten, die uns gejagt haben. Shadows (2014)
You made your way into a heavily guarded facility last night.Sie haben es letzte Nacht geschafft, in eine streng bewachte Anlage zu kommen. Care and Feeding (2014)
Well, there should be a secure room somewhere heavily guarded.Es sollte einen geschützten Raum geben, schwer bewacht. Return to Sender (2014)
Even playing gin rummy under armed guard.Sogar Gin Rommé zu spielen, wenn man von bewaffneten Wachen bewacht wird. Wilderness of Mirrors (2014)
He said, "Guard the graveyards."Er sagte: "Bewacht die Friedhöfe." Death in Heaven (2014)
The prince's motorcade will be heavily guarded.Der Autokorso des Prinzen wird schwer bewacht. Quicksand (2014)
I found my guns in a port warehouse guarded by a member of SAMCRO.Meine Waffen habe ich in einem Lager im Hafen gefunden, bewacht von einem SAMCRO Member. Some Strange Eruption (2014)
Collins breached the unmarked perimeter at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, about five miles from here.Fort Daniels Militärbasis Collins durchbrach ungefähr acht Kilometer von hier die Absperrung des vom Militär bewachten Montero-Kernreaktors. Plutonium Is Forever (2014)
What are you going to do with it?Und er wurde all die Jahre von seinem Lehrling bewacht. Was werdet Ihr damit machen? The Apprentice (2014)
When Malachi was in prison, the man was... staking out my bar, saving Malachi's seat.Als Malachi im Gefängnis war, hat der Mann... meine Bar beobachtet, Malachis Stuhl bewacht. Reports of My Death (2014)
We've been staking out your apartment.Wir haben dein Apartment bewacht. Going Home (2014)
We have no way of knowing if the power core is guarded or not.Wir können nicht herausfinden, ob der Energiekern bewacht ist oder nicht. Space Oddity (2014)
We have no way of knowing if the power core is guarded or not.Wir können nicht herausfinden, ob der Energiekern bewacht ist oder nicht. Space Oddity (2014)
We've already done our homework. Unless the power core is heavily guarded or we encounter something else unexpected.Solange der Energiekern nicht schwer bewacht ist, oder wir auf etwas Unerwartetes treffen. Space Oddity (2014)
They keep it under heavy guard.Sie halten es schwer bewacht. Point of Origin (2014)
And it's too heavily guarded to infiltrate.Sie wird zu schwer bewacht, um sie zu infiltrieren. The Things We Bury (2014)
If the other gates are under surveillance, they'd be seen.Die anderen Tore sind aber bewacht. Man hätte sie gesehen. Father's Day (2014)
It's further from the street and in all likelihood, least guarded.Sie ist weiter von der Straße weg und vermutlich am wenigsten bewacht. The Devil You Know (2014)
I want eyes on all access points.Ich will alle Zugänge bewacht haben. The Scimitar (No. 22) (2014)
I did hear Balfont say once, because the guard was sick of watching me, that the man who was guarding Montgomery had it much worse.Ich hörte Balfont einmal sagen, weil er es satt gehabt hat, mich zu beobachten, dass der Mann der Montgomery bewacht, es viel schlimmer hat. Acts of War (2014)
There'll be security at the marina.Es wird im Hafen bewacht. Rogue Element (2014)
Kiryl morozov is paranoid and well protected.Mercury City Tower. Kiryl Morozov ist paranoid und sehr gut bewacht. The Decembrist (No. 12) (2014)
Two floors, high walls, guarded.Zwei Stockwerke, hohe Mauern, bewacht. Krieg Nicht Lieb (2014)
My predecessor was abducted from an international airport, protected and secured by the Pakistani military.Mein Vorgänger wurde auf einem internationalen Flughafen entführt, der vom pakistanischen Militär geschützt und bewacht wird. Redux (2014)
Once we're inside, guard the four gates.Sobald wir drin sind, bewacht die vier Tore. Brotherhood of Blades (2014)
They know it's undefended!Sie wissen, dass sie unbewacht ist! Mad Max: Fury Road (2015)
That poker game, there's practically gonna be an army protecting' it.Das Spiel wird sozusagen von einer ganzen Armee bewacht sein. The Ridiculous 6 (2015)
He's surrounded at all times by security.Er wird rund um die Uhr bewacht. Hitman: Agent 47 (2015)
When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan? What not put upon his spongy officers who shall bear the guilt of our great quell?Wenn nun im vieh'schen Schlaf ertränkt ihr Dasein liegt, so wie im Tode, was können wir dann nicht vollbringen am unbewachten Duncan... und schieben auf die berauschten Diener, die die Schuld des großen Mordes trifft? Macbeth (2015)
-Prepuno The guards.Es wird von vielen bewacht. Lady of Csejte (2015)
Or a bottle of barbecue sauce guarded by two snakes.Oder eine Flasche Barbecue-Soße, die von 2 Schlangen bewacht wird. Hot Pursuit (2015)
There's a dragon that guards these lands.Hier lebt ein Drache, der diese Länder bewacht. The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)
It looks after the inhabitants of Ureka.Er bewacht die Bewohner von Ureka. Palm Trees in the Snow (2015)
My kind have been watching and protecting the galaxy for... 10, 000 years!Meinesgleichen bewacht und beschützt die Galaxie seit... 10.000 Jahren! The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015)
The facility's hidden beneath a local power plant under military guard.Die Anlage ist versteckt unter einem Kraftwerk, vom Militär bewacht. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Bird is guarding the closet.Der Vogel bewacht den Kleiderschrank. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
Just know there are a lot of people guarding him.Aber er wird von einer Menge Männern bewacht. Explosivos (2015)
Safe and snug and watched over by the reindeer.Sicher und geborgen... und bewacht von den Rentieren. Episode #1.4 (2015)
And even if it weren't for the soldiers, even if it weren't for the guns, there's a fucking warship watching over every inch of the bay... a fucking warship that has already killed half your number, Doch selbst ohne die Soldaten und ohne all die Geschütze, wird die Bucht von einem verfluchten Kriegsschiff bewacht, das schon die Hälfte von euch umgebracht hat. IX. (2015)
Too many soldiers on the beach, which means that the watch on the ship is spare.Am Strand sind viele Soldaten. Ergo: Das Schiff ist spärlich bewacht. IX. (2015)
John Ruth held the door closed, waiting for Joe Gage and O.B. to return.John Ruth bewachte die Tür, während er auf Joe Gage und O. B. wartete. The Hateful Eight (2015)
A hidden treasure of legendary proportions, unguarded ... and there for the taking.Ein versteckter Schatz von gewaltigem Ausmaß, unbewacht, bereit gefunden zu werden. Ich könnte... Mythica: The Darkspore (2015)
Don't you think it's a little odd that the most well-guarded facility in the Western hemisphere has no surveillance footage of the exterior of the building between 9:30 and midnight the night of the explosion? Check it out.Ist es nicht seltsam, dass es von einer so gut bewachten Einrichtung am Abend der Explosion zwischen 21:30 Uhr und Mitternacht keine Aufnahmen gibt? Vice (2015)
She's with Green Bay guarding the entrance.Sie bewacht mit Green Bay den Eingang. The Walking Deceased (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beschützt; bewachteguarded [Add to Longdo]
bewachtguarded [Add to Longdo]
bewachtguards [Add to Longdo]
bewachtesentineled [Add to Longdo]
unbeaufsichtigt; unbewacht { adj }unattended [Add to Longdo]
unbewacht { adj } | unbewachter | am unbewachtestenunguarded | more unguarded | most unguarded [Add to Longdo]
unbewacht { adv }unguardedly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top