ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: betray, -betray- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ betray | (vt) ทรยศ, See also: ทรยศต่อ, หักหลัง | betray | (vt) แพร่งพราย (ความลับ), See also: เปิดเผย ความลับ, Syn. disclose | betray | (vt) ทำให้ผิดหวัง, See also: เนรคุณ | betray | (vt) แสดงให้รู้, See also: แสดงให้เห็นถึง, รู้ได้ | betray | (vt) หลอกลวง, See also: ล่อลวง, ชักชวนไปให้เสียชื่อเสียง, Syn. deceive | betrayal | (n) ซึ่งทรยศ, Syn. disloyalty |
|
| betray | (บิเทร') { betrayed, betraying, betrays } vt. ทรยศ, นอกใจ, เผยความลับ, ไม่ซื่อสัตย์, ทำให้ผิดหวัง, แสดง, เผย, หลอกลวง, See also: betrayal n. betrayer n. |
| betray | (vt) หักหลัง, ทรยศ, ซ้อนกล, นอกใจ, หลอกลวง, เผย(ความลับ) | betrayal | (n) การซ้อนกล, การทรยศ, การหักหลัง, การนอกใจ |
| Fatal Acquittal, Not With My Daughter, Baby Sellers, Unfinished Betrayal, | Fatal Acquittal, Not With My Daughter, Baby Sellers, Unfinished Betrayal, Winter (2016) | Jafar, you vile betrayer. | จาฟา เจ้าคนทรยศ Aladdin (1992) | That's Sultan Vile Betrayer to you. | สุลต่านนั่นตังหาก ที่ทรยศเจ้า Aladdin (1992) | Why did you betray your own heart, Cathy? | ทำไมเธอถึงทรยศ หัวใจตนเอง แคทธี Wuthering Heights (1992) | So The Shop is coming to pick me up... and you've betrayed me, haven't you? | สรุปว่า คนในองค์กรกำลังมาคุมตัวผม และคุณก็ทรยศผม สินะ The Lawnmower Man (1992) | Outsmarted by Waverly and betrayed by my own mother. | ถูกเวฟเวอรี่อวดฉลาดใส่ แล้วยังถูกแม่ตัวเองทรยศ The Joy Luck Club (1993) | You betrayed my parents. | แกทรยศพ่อแม่ชั้น Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | -No, it wasn't him. Somebody did betray your parents... | ไม่ใช่นะแฮรี่ มันไม่ใช่อย่างนั้น มีใครบางคนทรยศพ่อแม่เธอ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | You're a coward, and you dare talk about betrayal. | ขี้ขลาดตาขาว กล้าดียังไงมาพูดว่าทรยศ Wild Reeds (1994) | I know about betrayal. I was betrayed by cowards like you. | ฉันรู้เรื่องทรยศ ฉันถูกทรยศโดยคนขี้ขลาดอย่างนาย Wild Reeds (1994) | He trusted you. You're betraying him. | ครูไว้ใจนาย นายทรยศครู Wild Reeds (1994) | -Died, rather than betray my friends! | ฉันยอมตายดีกว่าทรยศเพื่อนตัวเอง Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | You believe you have to betray Chris? | คุณจะทรยศต่อคริสได้มั้ย Heat (1995) | See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. | ถ้าคุณไม่ทรยศคริส โดมินิคต้องตกเป็นเหยื่อ Heat (1995) | And as Caesar was betrayed, so was he! | และ as Caesar was betrayed, so was he! The Ugly American (1963) | My friends, if memory does not betray me: | เพื่อนของฉัน, ถ้าหน่วยความจำทำ not betray ที่ฉัน: Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | You think you can talk your way out of this? You betrayed me! | คุณคิดว่าคุณจะพูดแบบนี้และออกจากที่นี่ คุณทรยศฉัน The Blues Brothers (1980) | "Do not betray these truths." | "อย่าทรยศความจริงเหล่านี้". Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You've betrayed Siva. | คุณได้ทรยศต่อพระศิวะ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | You betrayed Siva. | คุณทรยศพระศิวะ Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | If I thought for one second that you were betraying me... | ถ้าเราคิดแม้แต่วินาทีเดียว ว่าแกจะทรยศต่อเรา... Labyrinth (1986) | No. If there is to be hope, we must all betray our countries. | ที่หากมีจะเป็นความหวังที่เราจะต้องตอบทรยศประเทศของเรา The Russia House (1990) | "If there is to be hope, we must all betray our countries." | "ถ้ามีจะเป็นความหวังที่เราทุกคนจะต้องทรยศต่อประเทศของเรา." The Russia House (1990) | To save it, perhaps it's necessary to betray it. Yes? | ที่จะบันทึกไว้อาจจะมีความจำเป็นที่จะทรยศมัน ใช่? The Russia House (1990) | You have betrayed me. | คุณได้ทรยศฉัน The Russia House (1990) | Nobody's betrayed you. | ไม่มีใครทรยศคุณ The Russia House (1990) | I need to betray my country, and I haven't got much time. | ฉันต้องการที่จะทรยศต่อประเทศของฉันและฉันไม่ได้มีเวลามาก The Russia House (1990) | Why did you betray me, traitor? | เจ้าทรยศข้าทำไม? Snow White: A Tale of Terror (1997) | A man who betrays his culture should not preach about its customs. | คนที่ทรยศวัฒนธรรมตัวเอง อย่ามาเทศนาเรื่องวิถีชีวิตเลย Seven Years in Tibet (1997) | You cannot ask me to betray my king. I have sworn an oath. | ข้าไม่ทรยศ ผิดคำปฏิญาณ The Man in the Iron Mask (1998) | I cannot betray my king. | ข้าไม่อาจทรยศ ต่อกษัตริย์ของข้า The Man in the Iron Mask (1998) | -He betrayed my parents. | เฮอร์ไมโอนี่ นั่นมันคนที่หักหลังพ่อแม่ฉันนะ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | A waiter has many opportunities for betrayal. | บ๋อยมีโอกาสสูง ที่จะเป็นผู้ทรยศ eXistenZ (1999) | He betrayed you? | เขาทรยศคุณเหรอ eXistenZ (1999) | He betrayed us. Us! | เขาทรยศเรา พวกเรา eXistenZ (1999) | He was betrayed. | He was betrayed. Anna and the King (1999) | Peter, you lied to me, you betrayed my trust. | ปีเตอร์ คุณโกหกฉัน \ คุณหลอกให้ฉันไว้ใจ Death Has a Shadow (1999) | It betrayed Isildur to his death. | มันล่อลวงอิซิลดัวร์ ให้ต้องพบจุดจบ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | And Saruman, you tell me, has betrayed us. | ส่วนซารูเเมน ท่านก็บอกว่าเขาทรยศ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | You will betray us! | เจ้าจะทรยศพวกเรา The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | I'd never betray him! | แต่ฉันก็จะไม่บอก สิ่งที่ฉันรู้แก่พวกนั้นเหมือนกัน. Millennium Actress (2001) | - You betrayed her. | -คุณหักหลังหล่อน Resident Evil (2002) | You've been betrayed, Mathayus. | เจ้าถูกหักหลังเเล้ว มาเธอัส The Scorpion King (2002) | Betrayed your own father! | ทรยศพ่อตัวเอง The Scorpion King (2002) | My God! My God, Persephone, how could you do this? You betray me. | โอพระเจ้า พระเจ้าช่วย เพอร์ซีโฟเน่ ทำไมเธอทำแบบนี้ เธอทรยศฉัน! The Matrix Reloaded (2003) | Jesus betrayed me. | พระเยซูหักหลังผม 21 Grams (2003) | I gave Him my life and He betrayed me. | ผมมอบ๙ีวิตให้เขาแต่เขาหักหลังผม 21 Grams (2003) | I never would have betrayed you. | ข้าก็ไม่เคยคิดจะหักหลังเจ้าหรอก เชื่อข้าเถอะ The Chronicles of Riddick (2004) | But the abomination growing in her womb was a betrayal of me and of the coven! | แต่มันมีสิ่งที่น่ารักเกลียดอยู่ในตัวเธอ ...มันทรยศต่อข้าและต่อสายพันธ์ Underworld (2003) | I can't betray my dad like that! | ทำอย่างนั้นได้ยังไง ฉันทรยศพ่ออย่างนั้นไม่ได้ Crazy First Love (2003) |
| | แทงข้างหลัง | (v) betray, See also: stab someone in the back, Syn. หักหลัง, ทรยศ, Example: ที่นี่หากใครชอบแทงข้างหลังเพื่อนร่วมงาน ก็จะโดนใบแดงถูกไล่ออก, Thai Definition: ทำร้ายบุคคลที่ไว้ใจตัว, Notes: (สำนวน) | คิดมิดีมิร้าย | (v) have evil thoughts, See also: think of betraying one, plot against, be unfaithful, have wicked intention, Syn. คิดร้าย, Example: เขาไม่ได้ทำผิด หรือคิดมิดีมิร้ายกับใคร ทำไมต้องมาถูกขังคุกอยู่แบบนี้ | ขายบ้านขายเมือง | (v) betray one's country, See also: commit treason, Syn. ขายชาติ, ขายชาติบ้านเมือง, Example: เขาขายบ้านขายเมืองหน้าตาเฉย โดยไม่ละอายใจแม้แต่นิดเดียว, Thai Definition: กระทำตนเป็นไส้ศึกให้ศัตรูขยายความลับของประเทศ | ขายชื่อ | (v) betray away somebody's name, See also: dishonor, Syn. ขายชื่อเสียง, Example: อาชญากรรายนี้ได้ขายชื่อบริษัทที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจประเภทเดียวกัน, Thai Definition: เอาชื่อเข้าแลกในทำนองขาย | ขายชาติ | (v) betray one's country, See also: commit treason, Syn. ขายบ้านขายเมือง, Example: การกล่าวหาว่ารัฐบาลขายชาติเป็นเรื่องเกินจริง, Thai Definition: กระทำตนเป็นไส้ศึกให้ศัตรูขยายความลับของประเทศ | คิดคด | (v) betray, See also: be a traitor, be treacherous, Syn. ทรยศ, ทุจริต, กบฎ, Example: มือปืนกำลังคิดคดทรยศต่อเจ้าพ่อเสียแล้ว | เสียสัตย์ | (v) betray, See also: be dishonest, Syn. ผิดคำสัตย์, ตระบัดสัตย์, Example: พล.อ.สุจินดา คราประยูรเข้ารับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีโดยแถลงว่าตนเองมีความจำเป็นจะต้องเสียสัตย์เพื่อชาติ, Thai Definition: ไม่ปฏิบัติตามคำพูด | ตลบหลัง | (v) betray, See also: to be a traitor, Syn. แว้งกัด, ทรยศ, หักหลัง, Example: เขาถูกข้าศึกตลบหลังตอนยกทัพกลับ, Thai Definition: ปล่อยให้ล่วงล้ำเข้าไปหรือปล่อยให้ตายใจแล้วย้อนกลับมาตีหรือทำลายภายหลัง | ทรยศ | (v) betray, See also: be treacherous, be unfaithful, break one's promise, Syn. เอาใจออกห่าง, คิดร้าย, หักหลัง, กบฎ, ทรยศหักหลัง, คิดคดทรยศ, Ant. ซื่อสัตย์, จงรักภักดี, Example: เจ้าพ่อลุกขึ้นประกาศว่า คนทั้งสามนี้ทรยศต่อเขา, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะ | นิรคุณ | (v) be ungrateful, See also: go against, betray, Syn. เนรคุณ, อกตัญญู, Ant. กตัญญู, ทดแทนบุญคุณ, Example: เขาไม่เคยคิดที่จะนิรคุณเจ้านายเลย, Thai Definition: ไม่สำนึกบุญคุณ | เนรคุณ | (v) be ungrateful, See also: go against, betray, Syn. อกตัญญู, ไม่รู้คุณ, Ant. กตัญญู, รู้คุณ, Example: เขาเนรคุณได้แม้แต่บิดาแท้ๆ ของเขา, Thai Definition: ไม่สำนึกบุญคุณ | ขบถ | (n) rebel, See also: insurgent, betrayer, traitor, Syn. กบฎ, ผู้ทรยศ, Example: รัฐบาลได้ปราบขบถทางภาคใต้ลงโดยรวดเร็ว, Thai Definition: ผู้ประทุษร้ายต่อทางอาณาจักร | ขบถ | (v) rebel, See also: revolt, mutiny, betray, Syn. ทรยศ, Example: เขาขบถต่อประเทศชาติ, Thai Definition: ประทุษร้ายต่อทางอาณาจักร | ทุจริต | (v) cheat, See also: betray, corrupt, Syn. โกง, คดโกง, ฉ้อฉล, ยักยอก, Notes: (บาลี) | หักหลัง | (v) betray, See also: double-cross, cheat, be treacherous, Syn. ทรยศ, หลอกลวง, Example: เขาไม่น่าหักหลังผมเลยเพราะเราเป็นเพื่อนที่รักกันมาก, Thai Definition: คิดร้ายต่อผู้มีอุปการะหรือคนที่เป็นมิตรกัน | หักหลัง | (v) betray, See also: cheat, double-cross, trick, delude, deceive, sell-out, Syn. ทรยศ, เล่นตลก, เล่นไม่ซื่อ, Example: ความเป็นเพื่อนของเราสิ้นสุด เมื่อรู้ว่าผมถูกหักหลังมาตลอด |
| หักหลัง | [haklang] (v) EN: betray ; cheat ; double-cross ; trick; delude ; deceive ; sell-out FR: trahir | ขบถ | [khabot] (v) EN: rebel ; revolt ; mutiny ; betray FR: se révolter ; se rebeller ; s'insurger ; se soulever | คิดคด | [khitkhot] (v) EN: betray ; be a traitor ; be treacherous FR: trahir | เนรคุณ | [nērakhun] (v) EN: be ungrateful ; go against ; betray ; revile ; be thankless | ผิดน้ำสาบาน | [phit nām sābān] (v, exp) EN: break a vow ; be faithless ; betray one's oath | เผย | [phoēi] (v) EN: uncover ; disclose ; reveal ; give away ; leak out ; let out ; divulge ; betray ; reveal a secret ; ooze up ; let the cat out of the bag ; spill the beans FR: dévoiler ; révéler ; divulguer | แทงข้างหลัง | [thaēng khānglang] (v, exp) EN: betray FR: trahir | ทรยศ | [thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect FR: trahir ; faire défection | ทุจริต | [thutjarit] (v) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête |
| | | betray | (v) reveal unintentionally, Syn. bewray | betray | (v) deliver to an enemy by treachery, Syn. sell | betrayal | (n) the quality of aiding an enemy | cheat on | (v) be sexually unfaithful to one's partner in marriage, Syn. cuckold, wander, cheat, betray | deceive | (v) cause someone to believe an untruth, Syn. lead astray, betray, Ant. undeceive | denounce | (v) give away information about somebody, Syn. shop, stag, rat, give away, betray, shit, tell on, grass, snitch | double-crosser | (n) a person who says one thing and does another, Syn. two-timer, traitor, double-dealer, betrayer | fail | (v) disappoint, prove undependable to; abandon, forsake, Syn. betray | informer | (n) one who reveals confidential information in return for money, Syn. squealer, betrayer, blabber, rat | treachery | (n) an act of deliberate betrayal, Syn. betrayal, perfidy, treason |
| Betray | v. t. [ imp. & p. p. Betrayed p. pr. & vb. n. Betraying. ] [ OE. betraien, bitraien; pref. be- + OF. traïr to betray, F. trahir, fr. L. tradere. See Traitor. ] 1. To deliver into the hands of an enemy by treachery or fraud, in violation of trust; to give up treacherously or faithlessly; as, an officer betrayed the city. [ 1913 Webster ] Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men. Matt. xvii. 22. [ 1913 Webster ] 2. To prove faithless or treacherous to, as to a trust or one who trusts; to be false to; to deceive; as, to betray a person or a cause. [ 1913 Webster ] But when I rise, I shall find my legs betraying me. Johnson. [ 1913 Webster ] 3. To violate the confidence of, by disclosing a secret, or that which one is bound in honor not to make known. [ 1913 Webster ] Willing to serve or betray any government for hire. Macaulay. [ 1913 Webster ] 4. To disclose or discover, as something which prudence would conceal; to reveal unintentionally. [ 1913 Webster ] Be swift to hear, but cautious of your tongue, lest you betray your ignorance. T. Watts. [ 1913 Webster ] 5. To mislead; to expose to inconvenience not foreseen to lead into error or sin. [ 1913 Webster ] Genius . . . often betrays itself into great errors. T. Watts. [ 1913 Webster ] 6. To lead astray, as a maiden; to seduce (as under promise of marriage) and then abandon. [ 1913 Webster ] 7. To show or to indicate; -- said of what is not obvious at first, or would otherwise be concealed. [ 1913 Webster ] All the names in the country betray great antiquity. Bryant. [ 1913 Webster ] | Betrayal | pos>n. The act or the result of betraying. [ 1913 Webster ] | Betrayer | n. One who, or that which, betrays. [ 1913 Webster ] | Betrayment | n. Betrayal. [ R. ] Udall. [ 1913 Webster ] |
| 露 | [lòu, ㄌㄡˋ, 露] to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo] | 露 | [lù, ㄌㄨˋ, 露] dew; syrup; nectar; outdoors (not under cover); to show; to reveal; to betray; to expose #3,332 [Add to Longdo] | 逆 | [nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel #6,482 [Add to Longdo] | 背叛 | [bèi pàn, ㄅㄟˋ ㄆㄢˋ, 背 叛] betray; forsake #8,287 [Add to Longdo] | 出卖 | [chū mài, ㄔㄨ ㄇㄞˋ, 出 卖 / 出 賣] to sell (off); fig. to betray #10,084 [Add to Longdo] | 叛 | [pàn, ㄆㄢˋ, 叛] to betray; to rebel; to revolt #22,713 [Add to Longdo] | 叛变 | [pàn biàn, ㄆㄢˋ ㄅㄧㄢˋ, 叛 变 / 叛 變] renegade; traitor; to betray one's country #35,771 [Add to Longdo] | 叛逃 | [pàn táo, ㄆㄢˋ ㄊㄠˊ, 叛 逃] to defect; to desert; to betray and flee #47,511 [Add to Longdo] | 显形 | [xiǎn xíng, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˊ, 显 形 / 顯 形] to show one's true nature (derog.); to betray oneself #79,196 [Add to Longdo] | 叛党 | [pàn dǎng, ㄆㄢˋ ㄉㄤˇ, 叛 党 / 叛 黨] to betray one's party; to defect (from the communist party); renegade faction #80,840 [Add to Longdo] | 叛卖 | [pàn mài, ㄆㄢˋ ㄇㄞˋ, 叛 卖 / 叛 賣] to betray #97,838 [Add to Longdo] | 怒形于色 | [nù xíng yú sè, ㄋㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩˊ ㄙㄜˋ, 怒 形 于 色 / 怒 形 於 色] to betray anger (成语 saw); fury written across one's face #99,519 [Add to Longdo] | 露白 | [lòu bái, ㄌㄡˋ ㄅㄞˊ, 露 白] to reveal one's valuables inadvertently; to betray one's silver (money) when traveling #99,941 [Add to Longdo] | 认贼作父 | [rèn zéi zuò fù, ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ, 认 贼 作 父 / 認 賊 作 父] lit. to acknowledge the bandit as one's father (成语 saw); fig. a complete betrayal; to sell oneself to the enemy #116,117 [Add to Longdo] |
| 裏切る | [うらぎる, uragiru] TH: หักหลัง EN: to betray |
| | 裏切り | [うらぎり, uragiri] (n) treachery; betrayal; perfidy; (P) #10,663 [Add to Longdo] | お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp, v1) (See お里, 親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away [Add to Longdo] | 軍紀漏洩 | [ぐんきろうえい, gunkirouei] (n) disclosure (leakage, betrayal) of military secrets [Add to Longdo] | 国を売る | [くにをうる, kuniwouru] (exp, v5r) to betray one's country (to an enemy) [Add to Longdo] | 四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo] | 飼い犬に手をかまれる;飼い犬に手を噛まれる | [かいいぬにてをかまれる, kaiinunitewokamareru] (exp, v1) to be betrayed by a trusted follower [Add to Longdo] | 煮え湯を飲まされる | [にえゆをのまされる, nieyuwonomasareru] (exp, v1) to be betrayed [Add to Longdo] | 寝返り(P);寝がえり | [ねがえり, negaeri] (n, vs) (1) (See 寝返りを打つ) turning over while sleeping in bed; (2) betrayal; double-crossing; (P) [Add to Longdo] | 寝返る | [ねがえる, negaeru] (v5r, vi) to change sides; to double-cross; to betray; (P) [Add to Longdo] | 地が出る | [じがでる, jigaderu] (exp, v1) to reveal one's true colors (colours); to betray oneself [Add to Longdo] | 内応 | [ないおう, naiou] (n, vs) secret understanding; collusion; betrayal [Add to Longdo] | 内通者 | [ないつうしゃ, naitsuusha] (n) betrayer [Add to Longdo] | 背信 | [はいしん, haishin] (n, vs, adj-no) betrayal; infidelity; (P) [Add to Longdo] | 背反行為 | [はいはんこうい, haihankoui] (n) act of disobedience (betrayal); violation; breach; infraction; infringement [Add to Longdo] | 背負い投げを食う;背負投げを食う | [せおいなげをくう, seoinagewokuu] (exp, v5u) to be betrayed unexpectedly; to be stabbed in the back; to be double-crossed [Add to Longdo] | 売国 | [ばいこく, baikoku] (n) selling out (betrayal) of one's own country [Add to Longdo] | 秘密を暴露する | [ひみつをばくろする, himitsuwobakurosuru] (exp, vs-i) to betray a secret [Add to Longdo] | 秘密を漏らす | [ひみつをもらす, himitsuwomorasu] (exp, v5s) (See 秘密を暴露する) to betray a secret; to reveal a secret [Add to Longdo] | 不見識 | [ふけんしき, fukenshiki] (adj-na, n) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful [Add to Longdo] | 変節 | [へんせつ, hensetsu] (n, vs) apostasy; betrayal [Add to Longdo] | 返り忠 | [かえりちゅう, kaerichuu] (n) act of betrayal [Add to Longdo] | 密告 | [みっこく, mikkoku] (n, vs) secret information; betrayal; inform on [Add to Longdo] | 密告者 | [みっこくしゃ, mikkokusha] (n) informer; betrayer [Add to Longdo] | 面従腹背 | [めんじゅうふくはい, menjuufukuhai] (n) pretending to obey but secretly betraying (someone) [Add to Longdo] | 裏切り者(P);裏切者 | [うらぎりもの, uragirimono] (n) betrayer; traitor; turncoat; informer; (P) [Add to Longdo] | 裏切る | [うらぎる, uragiru] (v5r, vt) to betray; to turn traitor to; to double-cross; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |