ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*beruhigend*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: beruhigend, -beruhigend-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How comforting.Wie beruhigend. Half a Loaf of Kung Fu (1978)
It's so reassuring!Es ist so beruhigend. Possession (1981)
That's reassuring.Das ist beruhigend. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Something soothing, they've got all kinds here.Irgendwas beruhigendes. Sie haben hier alle Sorten. Like Hell: Part 1 (2014)
Moist heat is usually quite soothing after a massage.Feuchte Wärme ist gewöhnlich beruhigend nach einer Massage. The Way Out (2014)
Raising chickens is supposed to be very calming.Hühnchen hüten soll eine beruhigende Wirkung haben. Episode #2.3 (2014)
My father often spoke of the calming effects of Jativa's orchards.Mein Vater sprach oft von der beruhigenden Wirkung von Jativas Gärten. 1507 (2014)
My iPod set to soothing playlist number one.Mein iPod auf beruhigende Playlist Nr. 1 setzen. Smoke and Mirrors (2014)
It's kinda comforting to know that no matter what city you go to, Big Belly Burger is always going to taste like Big Belly Burger.Es ist beruhigend, zu wissen, dass egal in welche Stadt du auch kommst, ein "Big Belly" -Burger wird immer nach "Big Belly" -Burger schmecken. Flash vs. Arrow (2014)
That's reassuring.- Das ist beruhigend. - Keine Sorge. Iconoclast (2014)
I'm not sure if that's alarming or reassuring, coming from someone who knows me so well.Ist das erschreckend oder beruhigend, wenn es von jemandem kommt, der mich so gut kennt? Episode #5.8 (2014)
Reassuring, I hope, for I'm confident that you will triumph in the end.Beruhigend, hoffentlich. Am Ende werden Sie sicher siegen. Episode #5.8 (2014)
But at the same time, it was... Strangely reassuring.Aber zur selben Zeit war es... merkwürdig beruhigend. Miracles (2014)
Yes, I suppose that is rather comforting.Ja, ich nehme an, dass ich ziemlich beruhigend. The Ecstasy of Agony (2014)
How reassuring.Wie überaus beruhigend. Fifth Chair (2014)
But out here on the waves, I no longer crave the sweet, warm, soothing flavors of yummy, yummy rummy.Aber hier draußen auf den Wellen, sehne ich mich nicht länger nach dem süßen, warmen, beruhigenden Geschmack von yummy, yummy rummy. The Wreck of the Relationship (2014)
I'm sure that was a great comfort to her family.Ich bin mir sicher, das war für Ihre Familie sehr beruhigend. Charlie and Lacey Go for Broke (2014)
Everything has been reassuring.Alles war beruhigend. What I Did for Love (2014)
It's refreshing, and tells me that you're not smart enough to have done this.Sie ist durchaus beruhigend und zeigt mir... dass Sie für so einen Zug nicht klug genug sind. The Equalizer (2014)
It's reassuring to know you don't have cancer.Es ist vielmehr beruhigend, dass es kein Krebs ist. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
Three.3. Das ist für mich sehr beruhigend. Vacation (2015)
- That's always good to hear.- Sehr beruhigend. Careful What You Wish For (2015)
So soothing.Wie beruhigend. Home (2015)
You know what? I'm happy to know she has flaws.Irgendwie beruhigend, dass auch sie ihre Schwächen hat. Béatrice et la thérapie (2014)
You calm me down.Sie haben eine beruhigende Wirkung. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I know it seems weird, but I had this strangely calming feeling that even if he meant to touch my tit, it's probably all right, because he's a good guy, and he knows how it goes and I don't.Es mag seltsam klingen, aber ich hatte das seltsam beruhigende Gefühl, dass selbst wenn er meine Titte berühren wollte, es wohl ok sei, weil er ein guter Kerl ist. Und weil er weiß, wie es geht, und ich nicht. The Diary of a Teenage Girl (2015)
What about that soothing smell?Und dieser beruhigende Duft? Drawers (2015)
At least there's some comfort in knowing you're in the majority.Wenigstens ist es beruhigend, dass du zur Mehrheit gehörst. Criminal Activities (2015)
I find it soothing.- Ich finde, es ist beruhigend. Ja. Zoom (2015)
Soothing sounds of corporate America.Die beruhigenden Klänge des kommerziellen Amerika. Paper Towns (2015)
What does a woman do when she's cornered? Run to her husband?Das klingt beruhigend, macht es in Wahrheit aber schlimmer. Minos (2015)
I don't know why. Comforting to have them here, though.Warum, weiß ich nicht, aber es ist beruhigend. And Hell Itself My Only Foe (2015)
And then, oh, last but not least, this inspirational cat poster, improved with the reassuring face of physics renegade Richard Feynman.Und dann, oh, nicht zu vergessen dieses inspirierende Katzenposter, verschönert mit dem beruhigenden Gesicht des der Physik abtrünnigen Richard Feynman. The Anxiety Optimization (2015)
It would be comforting to believe that, wouldn't it?Es wäre beruhigend, dies zu glauben, nicht wahr? High Sparrow (2015)
It leaves you with the distinct feeling you're not alone.Es hinterlässt einen mit dem beruhigenden Gefühl, dass man nicht alleine ist. Primavera (2015)
Well, that's reassuring.Nun, das ist beruhigend. Canaries (2015)
How reassuring.Wie beruhigend. Bite Out of Crime (2015)
Put on a gladiator movie.Ich habe eins mit einem Aquarium, das wirkt sehr beruhigend. Serial Lover (1998)
It is very pleasant and relaxing.Sehr angenehm und beruhigend. Summertime (2015)
Do you feel the need of protection or you lose your orientation?Sind Sie sich beruhigender Reflexe bewusst, The Sense of Wonder (2015)
It's soothing like a bonsai tree.Ist beruhigend. Wie ein Bonsai-Baum. Rogues' Gallery (2015)
Well, isn't that reassuring?Und ist das nicht beruhigend? The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
I let you off easy. - See you guys. - Grandpa:Ja, du wirkst sehr beruhigend auf Leute, so dass sie dir helfen wollen. Pilot (2015)
Your article on the Drak, you think it's reassuring?Meinen Sie, Ihr Drak-Zimmer macht einen beruhigenden Eindruck? Meurtres au Mont Ventoux (2015)
So, there may be some warm soothing bourbon-type liquid in this flask, but I could never offer it to a minor, but, um...Also, es kann sein, dass eine warme beruhigende bourbonähnliche... Flüssigkeit in diesem Flachmann ist... aber natürlich dürfte ich das einer Minderjährigen nie anbieten, aber... Exposed (2015)
It's relaxing.Es ist beruhigend. By Accident (2015)
The butler giving the cook an early warning.Wie beruhigend, dass der Butler die Köchin vorwarnt. Episode #6.1 (2015)
It's not reassuring.Und beruhigend. Rabid Dogs (2015)
It's so reassuring to have someone to talk to.Es ist so beruhigend, mit jemandem reden zu können. The Born (2015)
And I want you to know it's very reassuring knowing that you're on my side, a man like you whose ass and balls are on display for all the world to see along with his wife being fuckedUnd ich will Ihnen sagen, dass es beruhigend ist, zu wissen, dass Sie auf meiner Seite sind, ein Mann, dessen Arsch und Eier sichtbar für die ganze Welt sind, zusätzlich noch seine Frau, die gevögelt wird, One Night in Yerevan (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beruhigen; besänftigen | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | er/sie beruhigt; er/sie besänftigt | ich/er/sie beruhigte; ich/er/sie besänftigte | er/sie hat/hatte beruhigt; er/sie hat/hatte besänftigtto calm; to calm down | calming; calming down | calmed; calmed down | he/she calms | I/he/she calmed | he/she has/had calmed [Add to Longdo]
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigteto becalm | becalming | becalmed | becalms | becalmed [Add to Longdo]
beruhigen (Baby) | beruhigend | beruhigt | beruhigtto pacify (baby) | pacifying | pacified | pacifies [Add to Longdo]
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigteto reassure | reassuring | reassured | reassures | reassured [Add to Longdo]
beruhigen; trösten | beruhigend; tröstend | beruhigt; getröstet | beruhigt | beruhigteto soothe | soothing | soothed | soothes | soothed [Add to Longdo]
beruhigen; besänftigen | beruhigend; besänftigend | beruhigt; besänftigt | beruhigt | beruhigteto hush | hushing | hushed | hushes | hushed [Add to Longdo]
beruhigen; glätten | beruhigend; glättend | beruhigt; geglättet | beruhigt | beruhigteto still | stilling | stilled | stills | stilled [Add to Longdo]
beruhigen | beruhigend | beruhigt | beruhigt | beruhigteto tranquilize; to tranquillize | tranquilizing; tranquillizing | tranquilized; tranquillized | tranquilizes; tranquillizes | tranquilized; tranquillized [Add to Longdo]
beruhigend; wohltuend; einlullend { adj } [ übtr. ]anodyne [Add to Longdo]
beruhigendsalving [Add to Longdo]
beruhigend { adj }sedative [Add to Longdo]
beruhigend { adv }sedatively [Add to Longdo]
beruhigend { adv }mollifyingly [Add to Longdo]
beruhigend { adv }reassuringly [Add to Longdo]
beschwichtigen; beruhigen | beschwichtigend; beruhigend | beschwichtigt; beruhigtto appease | appeasing | appeases [Add to Longdo]
sedieren; beruhigen; ruhig stellen [ med. ] | sedierend; beruhigend; ruhig stellend | sediert; beruhigt; ruhig gestelltto sedate | sedating | sedated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top