ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: berg, -berg- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | ambergris | (แอม' เบอกริส) n. ไขจากลำไส้ปลาวาฬนำมาใช้ทำเครื่องสำอาง (used in perfumery) | auberge | (โอเบิรจ') n., Fr. โรงแรม | aubergine | (ออ'เบอจิน) n. พืชจำพวก Salanum, melongena ซึ่งมีผลเป็นรูปไข่ที่กินได้ -S...egg plant | bergamot | (เบอ'กามอท) n. ต้นมะกรูด | iceberg | (ไอซฺ'เบิร์ก) n. ภูเขาน้ำแข็ง |
| | | | | May it pass quickly. | Mögen sie schnell vorübergehen. Midnight Express (1978) | Am I right, Corporal? | Richtig, Obergefreiter? The Tin Drum (1979) | Cop-out artist! | Drückeberger! Stardust Memories (1980) | We have to leave the mountain! | - Wir müssen vom Berg runter. - Vom Berg runter? Noroi: The Curse (2005) | Bergues. | Bergues! Welcome to the Sticks (2008) | We obey a superior officer. | Hier gehorcht man einem übergeordnetem Offizier. Star Wreck: In the Pirkinning (2005) | And wewill all be able to exit alive. | und lebend aus dem Berg entkommen. The Devil's Miner (2005) | That's beautiful over there, isn't it? That light coming up through the mountains. | Sieht ja irre aus, wie das Licht da hinter den Bergen vor scheint... Wolf Creek (2005) | I think a mountain lion followed me. | Ich glaube, ein Berglöwe ist mir hierher gefolgt. GX-1 (1987) | Briefcase. | Im Keller lagern ganze Berge. The New Adventures of Pippi Longstocking (1988) | It was his job to recover it. | Er musste die Fässer bergen. Amsterdamned (1988) | What if I became pregnant by you on this mountain back then? | Was ist, wenn ich damals hier auf dem Berg von dir schwanger wurde? Der Fluch (1988) | Nordberg, it's Frank, your buddy. | Nordberg, Frank hier, dein Kumpel. The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Now you've completely lost it! | Du bist übergeschnappt! Fraulein (2006) | That's Hoffberg car! | Das ist Hoffbergs Wagen! The Adventure of the Western Star (1990) | Incredible! | Monsieur de Bergerac! Cyrano de Bergerac (1990) | Hannah Landsberg? | Hanna Landsberg. Voyager (1991) | Take it off! | Er heißt Mark Eisenberg. The Way We Was (1991) | Live in the moment, Huntzberger. | Hey, genieß einfach den Augenblick, Huntzberger. Wedding Bell Blues (2005) | I'm sure he didn't care about silly superstitions like funerals. | Ich bin sicher, er machte sich nichts aus so dummem Aberglauben wie Beerdigungen. The Proton Transmogrification (2014) | Good, because not only has that ship sailed, if it hit an iceberg, countless men would perish. | Gut, nicht nur ist dieser Dampfer bereits abgefahren, würde er einen Eisberg rammen, kämen unzählige Menschen um. The Status Quo Combustion (2014) | In a standard operation, the miners chip away at the vein a piece at a time. | Sonst tragen Bergleute die Ebene ab und brauchen viel Zeit. Bottom of the World (2014) | Oh, so you think a miner did this. | - aber keine Bergleute. Bottom of the World (2014) | A miner with access to Votan weaponry. | - Ein Bergmann? Ein Bergmann mit Zugriff zu Votanwaffen. Bottom of the World (2014) | Of course. | Leiten Sie die Bergungsarbeiten. This Woman's Work (2014) | I'll send for the Fort Adams Ark Recovery Team. | Natürlich. Ich werde das Bergungsteam von Fort Adams Arc anfordern. This Woman's Work (2014) | We can't allow outsiders to recover those cylinders. | Wir dürfen nicht zulassen, dass Außenseiter diese Zylinder bergen. This Woman's Work (2014) | The tallest mountain can be worn down by a tiny stream. | Der höchste Berg kann von einem winzigen Bach abgetragen werden. This Woman's Work (2014) | This is mining equipment. | Bergbauausrüstung. Beasts of Burden (2014) | It's gonna cause a collapse. We, we could lose hundreds of miners. | Es wird einen Einsturz verursachen, der Hunderten von Bergleuten das Leben kostet! Beasts of Burden (2014) | And, me, I'm certain he's a miner. | Ich bin mir sicher, dass es sich um einen Bergarbeiter handelt. Beasts of Burden (2014) | Where else was I gonna go? | Pottinger zahlt den Bergleuten ein Vermögen. In My Secret Life (2014) | Well, this is all very entertaining, if a little facile, given that we just met. | Du versuchst nur zu verbergen, dass dir dein Nachkriegsleben gefällt. In My Secret Life (2014) | She didn't love you any more than she loved Rupert the miner. | Sie hat dich nicht mehr geliebt als Rupert, den Bergmann. All Things Must Pass (2014) | Three arrests for aggravated sexual assault. | Drei Festnahmen wegen schweren sexuellen Übergriffen. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Are you housing one Stan Divac? | Beherbergen Sie einen Stan Divac? The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | He's got no alibi, he's got a history of violent sexual assault, he's off his meds, he lied to you, and he went on the run. | Er hat kein Alibi, er hat eine Akte wegen sexuellen Übergriffs, er nimmt seine Medikamente nicht, er hat Sie angelogen und er ist weggerannt. The Many Mouths of Aaron Colville (2014) | Well, I'm not sure why you vomited. | Ich weiß nicht, warum Sie sich übergaben, die Tests ergaben nichts. About Last Night (2014) | Transition is movement from one part of a life to a whole new one. | Übergang ist Bewegung von einem Teil des Lebens zu einem völlig neuen. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Alfonso, you must no longer hide the truth from her. | Ihr dürft die Wahrheit nicht länger vor ihr verbergen. 1505 (2014) | There are rumors that Il Valentino, rather than provide a Christian burial, donated my cousin's body to the artist Leonardo da Vinci for unknown purposes. | Gerüchten zufolge sorgte Il Valentino nicht für ein christliches Begräbnis, sondern übergab den Leichnam meines Vetters für unbekannte Zwecke dem Künstler Leonardo da Vinci. 1505 (2014) | - Cesare had a son, out of wedlock whom he left on a mountainside as an offering to God, or the Devil, in exchange for Rodrigo Borgia becoming pope. | Cesare hatte einen unehelichen Sohn, den er an einem Berghang aussetzte, als Opfer an Gott oder den Teufel, im Gegenzug dafür, dass Rodrigo Borgia Papst wird. 1505 (2014) | This is now a respectable inn. | Dies ist jetzt eine ehrbare Herberge. 1505 (2014) | We'll call tomorrow at 10:00 AM with the drop instructions. | Wir rufen Sie morgen um zehn Uhr an mit den Informationen zur Übergabe. Eating the Blame (2014) | They think they can keep that from me. | Sie denken, sie können das vor mir verbergen. Gem and Loan (2014) | And you... you're hiding something from me. | Und Sie... verbergen etwas vor mir. Gem and Loan (2014) | We house fallen warriors. | Wir beherbergen gefallene Krieger. Like Hell: Part 1 (2014) | I read somewhere that you'd been passed over for promotion several times. | Ich las, dass Sie schon einige Male bei einer Beförderung übergangen wurden. Whatever It Takes (2014) | Fixed a boxing match, smoked a whole cigar without vomiting, was once in a room with ten guys named Sal, and missed you all so very much. | Hab einen Boxkampf manipuliert, eine ganze Zigarre geraucht, ohne mich zu übergeben, war in einem Raum mit zwölf Typen namens Sal und hab euch alle sehr vermisst. Zurück an die Arbeit! Undercover (2014) | We filled out the interstate file request and remanded her to the custody of her daughter. | Wir füllten die internationale Aktenanfrage aus und übergaben sie in die Obhut ihrer Tochter. Undercover (2014) |
| berg | Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. | berg | Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. | berg | A north wind blows, obviously off the icebergs. | berg | Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research. | berg | For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle. | berg | Only the tip of an iceberg shows above the water. | berg | This is the first time I have seen a Spielberg move. | berg | To teach Alex, Pepperberg used a special form of training. | berg | Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?" | berg | The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. | berg | If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowing the ropes of flying, he could never have succeeded in hopping the Atlantic. | berg | Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words. | berg | "How many keys?" asked Pepperberg. | berg | The first printing machine was invented by Gutenberg. | berg | Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. | berg | What you see above the water is just the tip of the iceberg. | berg | But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals. | berg | The part of an iceberg under the water is much larger than that above the. | berg | Icebergs had been grounded on the beach. | berg | Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | berg | It's the tip of the iceberg. | berg | Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. |
| ภูเขาน้ำแข็ง | (n) iceberg, Example: ไททานิคเป็นชื่อเรือที่อับปางลงจากการพุ่งชนภูเขาน้ำแข็ง กลางมหาสมุทรแอตแลนติกเหนือ, Count Unit: ลูก, ก้อน, Thai Definition: ก้อนน้ำแข็งขนาดใหญ่ที่แตกจากธารน้ำแข็งแถบขั้วโลกล่องลอยไปในทะเล | กุ้งก้ามกราม | (n) giant freshwater prawn, See also: Macrobrachium rosenbergii, Syn. กุ้งหลวง, Example: การเลี้ยงกุ้งก้ามกรามให้ประสบผลสำเร็จนั้นต้องอาศัยความรู้ ความเอาใจใส่ พร้อมทั้งได้พันธุ์กุ้งก้ามกรามที่ดีและแข็งแรง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: กุ้งตัวโต ก้ามสีฟ้ามีหนาม ในวงศ์ Palaemonidae อยู่ในน้ำจืด แต่เวลาจะวางไข่ต้องไปวางในน้ำกร่อย เพื่ออาศัยความเค็มของน้ำช่วยให้ไข่เป็นตัวเร็วขึ้น | รางจืด | (n) Thunbergia laurifolia, Syn. ยาเขียว, Thai Definition: ไม้เถาชนิด Thunbergia laurifolia Linn. ในวงศ์ Thunbergiaceae ดอกสีม่วงอ่อนออกเป็นช่อห้อย ใช้ทำยาได้ | ยาเขียว | (n) Thunbergia laurifolia Linn., Syn. ต้นยาเขียว, รางจืด, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้เถาชนิด Thunbergia laurifolia Linn. ในวงศ์ Thunbergiaceae ดอกสีม่วงอ่อนออกเป็นช่อห้อย ใช้ทำยาได้ | ชิงชัน | (n) rosewood, See also: Dalbergia oliveri, Syn. ประดู่ชิงชัน, ไม้ชิงชัน, Example: มันเป็นช้างไม้ชิงชันที่เขาเป็นคนแกะสลัก, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นชนิด Dalbergia oliveri Gamble ในวงศ์ Leguminosae เนื้อไม้แข็ง แก่นสีแดงเข้มถึงสีม่วงแก่ | ตกประหม่า | (v) be flurried, See also: be abashed, fearful or timid, be flabbergasted, Syn. เก้อเขิน, สะทกสะท้าน, พรั่นใจ, หวั่นใจ, Ant. มั่นใจ, Example: พอเผชิญหน้ากับเธอเขาก็ตกประหม่า, Thai Definition: รู้สึกสะทกสะท้านพรั่นใจ |
| ไอซ์เบิร์ก | [aiboēk] (n) EN: iceberg ; Iceberg Lettuce | อำพันขี้ปลา | [amphan khī plā] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อำพันทอง | [amphan thøng] (n, exp) EN: ambergris FR: ambre gris [ m ] | อตาลันต้า | [Atālantā] (tm) EN: Atalanta ; Atalanta Bergamo ; Atalanta B.C. FR: Atalanta | เบียร์คาร์ลสเบิร์ก | [Bīa Khāsaboēk] (tm) EN: Carlsberg Beer FR: Carlsberg [ f ] | เด็กเลี้ยงแกะ | [dek līeng kae] (n) EN: shepherd boy FR: berger [ m ] | ฝั่ง | [fang] (n) EN: bank ; shore ; coast ; side FR: rivage [ m ] ; côte [ f ] ; littoral [ m ] ; rive [ f ] ; berge [ f ] | คอกแกะ | [khøk kae] (n) EN: sheep pen FR: bergerie [ f ] | ความจุผู้โดยสาร | [khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ] | มะเขือ | [makheūa] (n) EN: aubergine ; eggplant (am.) FR: aubergine [ f ] ; morelle [ f ] | มะเขือพวง | [makheūa phūang] (n, exp) EN: Pea Eggplant FR: aubergine grappe [ f ] | มะเขือเปราะ | [makheūa prǿ] (n, exp) EN: small eggplant ; eggplant ; Brinjal FR: aubergine ronde [ f ] | มะเขือยาว | [makheūa yāo] (n, exp) EN: Long Eggplant FR: aubergine longue [ f ] | เนิร์นแบร์ก | [Noēnbaēk] (tm) EN: Nurnberg FR: Nuremberg | นกเด้าลมดง | [nok daolom dong] (n, exp) EN: Forest Wagtail FR: Bergeronnette de forêt [ f ] | นกเด้าลมหัวเหลือง | [nok daolom hūa leūang] (n, exp) EN: Citrine Wagtail ; Yellow-hooded Wagtail FR: Bergeronnette citrine [ f ] | นกเด้าลมหลังเทา | [nok daolom lang thao] (n, exp) EN: Grey Wagtail FR: Bergeronnette des ruisseaux [ f ] ; Bergeronnette boarule [ f ] ; Lavandière jaune [ f ] ; Hochequeue jaune [ m ] | นกเด้าลมเหลือง | [nok daolom leūang] (n, exp) EN: Yellow Wagtail FR: Bergeronnette printanière [ f ] | นกเด้าลมแม่น้ำโขง | [nok daolom maēnam Khōng] (n, exp) EN: Mekong Wagtail FR: Bergeronnette du Mékong [ f ] ; Bergeronnette de Veasna [ f ] | นกอุ้มบาตร | [nok um bāt] (n, exp) EN: White Wagtail FR: Bergeronnette grise [ f ] ; Lavandière grise [ f ] ; Hochequeue [ m ] | นกอุ้มบาตรหิมาลัย | [nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ] | นกอุ้มบาตรหลังดำ | [nok um bāt lang dam] (n, exp) EN: Black-backed Wagtail FR: Bergeronnette lugubre [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังดำ | [nok um bāt nā khāo lang dam] (n, exp) EN: Amur Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Amour [ f ] | นกอุ้มบาตรหน้าขาวหลังเทา | [nok um bāt nā khāo lang thao] (n, exp) EN: Baikal Wagtail FR: Bergeronnette (grise) du lac Baïkal [ f ] | นกอุ้มบาตรแถบตาดำ | [nok um bāt thaēp tā dam] (n, exp) EN: East Siberian Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de Sibérie [ f ] | ผักกาดแก้ว | [phakkāt kaēo] (n, exp) EN: Iceberg Lettuce | ภูเขาน้ำแข็ง | [phūkhao nāmkhaeng] (n, exp) EN: iceberg FR: iceberg [ m ] | ประจำเมือง | [prajammeūang] (n, exp) EN: Venus ; evening star FR: l'étoile du soir [ f ] ; l'étoile du matin [ f ] ; l'étoile du berger [ f ] : Vénus | โรงแรม | [rōngraēm] (n) EN: hotel ; inn ; resthouse ; hostel FR: hôtel [ m ] ; auberge [ f ] | โรงเตี๊ยม | [rōngtīem] (n) EN: inn ; motel FR: auberge [ f ] | ตลิ่ง | [taling] (n) EN: river bank ; shore ; side ; border; riverside FR: rive [ f ] ; berge [ f ] | ที่พัก | [thīphak] (n) EN: retreat ; lodging ; camp ; temporary living place FR: logement [ m ] ; hébergement [ m ] | ตกประหม่า | [tokpramā] (v) EN: be flurried ; be abashed ; be stunned ; be flabbergasted ; be fearful ; be timid |
| | | ambergris | (n) waxy substance secreted by the sperm whale and found floating at sea or washed ashore; used in perfume | berg | (n) Austrian composer in Schoenberg's twelve-tone music system (1885-1935), Syn. Alban Berg | bergamot | (n) small tree with pear-shaped fruit whose oil is used in perfumery; Italy, Syn. bergamot orange, Citrus bergamia | bergamot mint | (n) mint with leaves having perfume like that of the bergamot orange, Syn. Mentha citrata, eau de cologne mint, lemon mint | bergen | (n) a port city in southwestern Norway | bergenia | (n) any plant of the genus Bergenia; valued as an evergreen ground cover and for the spring blossoms | bergman | (n) Swedish film actress (1915-1982), Syn. Ingrid Bergman | bergman | (n) Swedish film director who used heavy symbolism and explored the psychology of the characters (born 1918), Syn. Ingmar Bergman | bergson | (n) French philosopher who proposed elan vital as the cause of evolution and development (1859-1941), Syn. Henri Bergson, Henri Louis Bergson | cyrano de bergerac | (n) a French soldier and dramatist remembered chiefly for fighting many duels (often over the size of his nose); was immortalized in 1897 in a play by Edmond Rostand (1619-1655), Syn. Savinien Cyrano de Bergerac | dalbergia | (n) large genus of tropical trees having pinnate leaves and paniculate flowers and cultivated commercially for their dramatically grained and colored timbers, Syn. genus Dalbergia | ehrenberg | (n) Russian novelist (1891-1967), Syn. Ilya Ehrenberg, Ilya Grigorievich Ehrenberg | faberge | (n) Russian goldsmith noted for creating a series of jeweled and enameled Easter eggs for European royalty (1846-1920), Syn. Peter Carl Faberge | fiberglass | (n) a covering material made of glass fibers in resins, Syn. fibreglass | flabbergast | (v) overcome with amazement, Syn. bowl over, boggle | genus bergenia | (n) genus of perennial spring-blooming rhizomatous herbs with thick evergreen leaves; eastern Asia | genus nierembergia | (n) genus of tropical American erect or creeping herbs with solitary flowers | ginsberg | (n) United States poet of the beat generation (1926-1997), Syn. Allen Ginsberg | goldberg | (n) United States cartoonist who drew intricate diagrams of very complicated and impractical contraptions that accomplished little or nothing (1883-1970), Syn. Reuben Lucius Goldberg, Rube Goldberg | greenberg | (n) United States linguist who studied the historical relations among 5, 000 languages (1916-2001), Syn. Joseph Greenberg | gutenberg | (n) German printer who was the first in Europe to print using movable type and the first to use a press (1400-1468), Syn. Johannes Gutenberg, Johann Gutenberg | habergeon | (n) (Middle Ages) a light sleeveless coat of chain mail worn under the hauberk | hardenbergia | (n) small genus of Australian woody vines with small violet flowers; closely related to genus Kennedia, Syn. genus Hardenbergia | heidelberg man | (n) a type of primitive man who lived in Europe, Syn. Homo heidelbergensis | heisenberg | (n) German mathematical physicist noted for stating the uncertainty principle (1901-1976), Syn. Werner Karl Heisenberg | herzberg | (n) Canadian physicist (born in Germany) noted for contributions to understanding the structure of molecules (born in 1904), Syn. Gerhard Herzberg | iceberg | (n) a large mass of ice floating at sea; usually broken off of a polar glacier, Syn. berg | leonberg | (n) a large dog (usually with a golden coat) produced by crossing a St Bernard and a Newfoundland | lindbergh | (n) United States aviator who in 1927 made the first solo nonstop flight across the Atlantic Ocean (1902-1974), Syn. Charles Augustus Lindbergh, Charles A. Lindbergh, Lucky Lindy, Charles Lindbergh | muhlenbergia | (n) a genus of grasses of the family Gramineae grown in America and Asia, Syn. genus Muhlenbergia | nuremberg | (n) a city in southeastern Germany; site of Allied trials of Nazi war criminals (1945-46), Syn. Nurnberg | romberg | (n) United States composer (born in Hungary) who composed operettas (1887-1951), Syn. Sigmund Romberg | rydberg | (n) a wave number characteristic of the wave spectrum of each element, Syn. rydberg constant, rydberg unit | rydberg's penstemon | (n) plant with whorls of small dark blue-violet flowers; Washington to Wyoming and south to California and Colorado, Syn. Penstemon rydbergii | schlumbergera | (n) South American epiphytic or lithophytic cacti, Syn. genus Schlumbergera | schonberg | (n) United States composer and musical theorist (born in Austria) who developed atonal composition (1874-1951), Syn. Arnold Schonberg, Schoenberg, Arnold Schoenberg | spielberg | (n) United States filmmaker (born in 1947), Syn. Steven Spielberg | spitsbergen | (n) islands in the Svalbard archipelago to the east of northern Greenland; belonging to Norway, Syn. Spitzbergen | steinberg | (n) United States cartoonist (born in Romania) noted for his caricatures of famous people (1914-1999), Syn. Saul Steinberg | strasberg | (n) United States actor and film director (born in Austria) who was a leader in developing method acting in the United States (1901-1982), Syn. Israel Strassberg, Lee Strasberg | strindberg | (n) Swedish dramatist and novelist (1849-1912), Syn. August Strindberg, Johan August Strindberg | tannenberg | (n) a battle in World War I (1914); decisive German victory over the Russians, Syn. battle of Tannenberg | thunbergia | (n) a genus of herbs or vines of the family Acanthaceae, Syn. genus Thunbergia | tinbergen | (n) Dutch zoologist who showed that much animal behavior is innate and stereotyped (1907-1988), Syn. Nikolaas Tinbergen | tinbergen | (n) Dutch economist noted for his work in econometrics (1903-1994), Syn. Jan Tinbergen | von sternberg | (n) United States film maker (born in Austria) whose films made Marlene Dietrich an international star (1894-1969), Syn. Josef von Sternberg | weinberg | (n) United States theoretical physicist (born in 1933), Syn. Steven Weinberg | allen | (n) United States filmmaker and comic actor (1935-), Syn. Woody Allen, Allen Stewart Konigsberg | bee balm | (n) perennial aromatic herb of eastern North America having variously colored tubular flowers in dense showy heads, Syn. Monarda didyma, bergamot mint, oswego tea, beebalm | black-eyed susan | (n) tropical African climbing plant having yellow flowers with a dark purple center, Syn. black-eyed Susan vine, Thunbergia alata |
| Ambergrease | n. See Ambergris. [ 1913 Webster ] | Ambergris | n. [ F. ambre gris, i. e., gray amber; F. gris gray, which is of German origin: cf. OS. grîs, G. greis, gray-haired. See Amber. ] A substance of the consistence of wax, found floating in the Indian Ocean and other parts of the tropics, and also as a morbid secretion in the intestines of the sperm whale (Physeter macrocephalus), which is believed to be in all cases its true origin. In color it is white, ash-gray, yellow, or black, and often variegated like marble. The floating masses are sometimes from sixty to two hundred and twenty-five pounds in weight. It is wholly volatilized as a white vapor at 212° Fahrenheit, and is highly valued in perfumery. Dana. [ 1913 Webster ] | Auberge | ‖n. [ F. ] An inn. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Berg | n. [ √95. See Barrow hill, and cf. Iceberg. ] A large mass or hill, as of ice. [ 1913 Webster ] Glittering bergs of ice. Tennyson. [ 1913 Webster ] | bergall | n. a small wrasse (Tautogolabrus adspersus), common in north Atantic coastal waters of the U. S.; -- also called the cunner. Syn. -- cunner. [ WordNet 1.5 ] | Bergamot | n. [ F. bergamote, fr. It. bergamotta; prob. a corruption of Turk. beg armūdi a lord's pear. ] 1. (Bot.) (a) A tree of the Orange family (Citrus bergamia), having a roundish or pear-shaped fruit, from the rind of which an essential oil of delicious odor is extracted, much prized as a perfume. Also, the fruit. (b) A variety of mint (Mentha aquatica, var. glabrata). [ 1913 Webster ] 2. The essence or perfume made from the fruit. [ 1913 Webster ] 3. A variety of pear. Johnson. [ 1913 Webster ] 4. A variety of snuff perfumed with bergamot. [ 1913 Webster ] The better hand . . . gives the nose its bergamot. Cowper. [ 1913 Webster ] 5. A coarse tapestry, manufactured from flock of cotton or hemp, mixed with ox's or goat's hair; -- said to have been invented at Bergamo, Italy. Encyc. Brit. [ 1913 Webster ] Wild bergamot (Bot.), an American herb of the Mint family (Monarda fistulosa). [ 1913 Webster ] [ 1913 Webster ] | Bergander | n. [ Berg, for burrow + gander a male goose? Cf. G. bergente, Dan. gravgaas. ] (Zool.) A European duck (Anas tadorna). See Sheldrake. [ 1913 Webster ] | Bergeret | n. [ OF. bergerete, F. berger a shepherd. ] A pastoral song. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Bergh | n. [ AS. beorg. ] A hill. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Bergmaster | n. See Barmaster. [ 1913 Webster ] | Bergmeal | n. [ G. berg mountain + mehl meal. ] (Min.) An earthy substance, resembling fine flour. It is composed of the shells of infusoria, and in Lapland and Sweden is sometimes eaten, mixed with flour or ground birch bark, in times of scarcity. This name is also given to a white powdery variety of calcite. [ 1913 Webster ] | Bergmote | n. See Barmote. [ 1913 Webster ] | Bergomask | n. A rustic dance, so called in ridicule of the people of Bergamo, in Italy, once noted for their clownishness. [ 1913 Webster ] | Bergschrund | ‖n. [ G., lit., mountain gap. ] (Phys. Geog.) The crevasse or series of crevasses, usually deep and often broad, frequently occurring near the head of a mountain glacier, about where the névé field joins the valley portion of the glacier. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bergstock | ‖n. [ G., lit., mountain stick. ] A long pole with a spike at the end, used in climbing mountains; an alpenstock. [ Webster 1913 Suppl. ] | Bergylt | n. [ Etymol. uncertain. ] (Zool.) The Norway haddock. See Rosefish. [ 1913 Webster ] | Dalbergia | n. a large genus of tropical trees having pinnate leaves and paniculate flowers and cultivated commercially for their dramatically grained and colored timbers. Syn. -- genus Dalbergia. [ WordNet 1.5 ] | Ekebergite | n. [ From Ekeberg, a German. ] (Min.) A variety of scapolite. [ 1913 Webster ] | fiberglass | n. a material made of fine glass fibers woven into a fabric-like form, and used in applications requiring heat resistance; it is also embedded in resins to make a pliable but strong composite material used as the main component of fishing rods and boat hulls, and replacing the sheet metal in some automobile bodies. [ Also spelled fibreglass, mostly British in usage. ] [ WordNet 1.5 ] | Flabbergast | v. t. [ Cf. Flap, and Aghast. ] To astonish; to strike with wonder, esp. by extraordinary statements. [ Jocular ] Beaconsfield. [ 1913 Webster ] | Flabbergastation | n. The state of being flabbergasted. [ Jocular ] London Punch. [ 1913 Webster ] | Flibbergib | n. A sycophant. [ Obs. & Humorous. ] “Flatterers and flibbergibs.” Latimer. [ 1913 Webster ] | Habergeon | n. [ F. haubergeon a small hauberk, dim. of OF. hauberc, F. haubert. See Hauberk. ] Properly, a short hauberk, but often used loosely for the hauberk. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Hardenbergia | prop. n. A small genus of Australian woody vines with small violet flowers; closely related to genus Kennedia. Syn. -- genus Hardenbergia. [ WordNet 1.5 ] | Haubergeon | n. See Habergeon. [ 1913 Webster ] | Herbergage | n. [ See Harborage. ] Harborage; lodging; shelter; harbor. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Herbergeour | n. [ See Harbinger. ] A harbinger. [ Obs. ] Chaucer. | Herberwe | /mhw>, n. [ See Harbor. ] A harbor. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Variants: Herbergh | Iceberg | n. [ Prob. of Scand. origin; cf. Dan. iisbierg, Sw. isberg, properly, a mountain of ice. See Ice, and Berg. ] A large mass of ice, generally floating in the ocean. [ 1913 Webster ] ☞ Icebergs are large detached portions of glaciers, which in cold regions often project into the sea. [ 1913 Webster ] | Johannisberger | n. [ G. ] A fine white wine produced on the estate of Schloss (or Castle) Johannisberg, on the Rhine. [ 1913 Webster ] | Ramberge | n. [ F., fr. rame oar + barge barge. ] Formerly, a kind of large war galley. [ 1913 Webster ] | Remberge | n. See Ramberge. [ 1913 Webster ] | Sternbergite | n. [ So named after Count Kaspar Sternberg of Prague. ] (Min.) A sulphide of silver and iron, occurring in soft flexible laminae varying in color from brown to black. [ 1913 Webster ] |
| 诧异 | [chà yì, ㄔㄚˋ ㄧˋ, 诧 异 / 詫 異] flabbergasted; astonished #12,629 [Add to Longdo] | 茄子 | [qié zi, ㄑㄧㄝˊ ㄗ˙, 茄 子] eggplant; aubergine; Guinea squash #12,990 [Add to Longdo] | 冰山 | [bīng shān, ㄅㄧㄥ ㄕㄢ, 冰 山] iceberg; CL:座[ zuo4 ] #17,891 [Add to Longdo] | 傻眼 | [shǎ yǎn, ㄕㄚˇ ㄧㄢˇ, 傻 眼] stunned; struck dumb by shock; flabbergasted #26,936 [Add to Longdo] | 纽伦堡 | [Niǔ lún bǎo, ㄋㄧㄡˇ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄠˇ, 纽 伦 堡 / 紐 倫 堡] Nürnberg or Nuremberg, town in Bavaria, Germany #35,114 [Add to Longdo] | 玻璃纤维 | [bō lí xiān wéi, ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄟˊ, 玻 璃 纤 维 / 玻 璃 纖 維] fiberglass; glass fiber #40,817 [Add to Longdo] | 玻璃钢 | [bō li gāng, ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄍㄤ, 玻 璃 钢 / 玻 璃 鋼] glass-reinforced plastic; fiberglass #44,498 [Add to Longdo] | 斯皮尔伯格 | [Sī pí ěr bó gé, ㄙ ㄆㄧˊ ㄦˇ ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ, 斯 皮 尔 伯 格 / 斯 皮 爾 伯 格] Steven Spielberg (1946-), US film director #46,369 [Add to Longdo] | 海德堡 | [Hǎi dé bǎo, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 海 德 堡] Heidelberg #88,700 [Add to Longdo] | 海森堡 | [Hǎi sēn bǎo, ㄏㄞˇ ㄙㄣ ㄅㄠˇ, 海 森 堡] Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist; also written 海森伯 #110,615 [Add to Longdo] | 伯杰 | [bó jié, ㄅㄛˊ ㄐㄧㄝˊ, 伯 杰 / 伯 傑] (name) Berger; Samuel Berger, former US National Security Advisor under President Carter #119,655 [Add to Longdo] | 卑尔根 | [Bēi ěr gēn, ㄅㄟ ㄦˇ ㄍㄣ, 卑 尔 根 / 卑 爾 根] Bergen #146,424 [Add to Longdo] | 加里宁格勒 | [Jiā lǐ níng gé lè, ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, 加 里 宁 格 勒] Kaliningrad, town on Baltic now in Russian republic; formerly Königsberg, capital of East Prussia #156,529 [Add to Longdo] | 海森伯 | [Hǎi sēn bó, ㄏㄞˇ ㄙㄣ ㄅㄛˊ, 海 森 伯] Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist #162,080 [Add to Longdo] | 彭博通讯社 | [Péng bó tōng xùn shè, ㄆㄥˊ ㄅㄛˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ ㄕㄜˋ, 彭 博 通 讯 社 / 彭 博 通 訊 社] Bloomberg L.P., financial software services, news and data company #199,603 [Add to Longdo] | 哥尼斯堡 | [Gē ní sī bǎo, ㄍㄜ ㄋㄧˊ ㄙ ㄅㄠˇ, 哥 尼 斯 堡] (until WWII) Königsberg, capital of East Prussia on the Baltic; (since WWII) Kaliningrad, Russian Republic #206,669 [Add to Longdo] | 莿 | [cì, ㄘˋ, 莿] Urtica thunbergiana #467,569 [Add to Longdo] | 古登堡 | [Gǔ dēng bǎo, ㄍㄨˇ ㄉㄥ ㄅㄠˇ, 古 登 堡] Gutenberg (name); Johannes Gutenberg (c. 1400-1468), inventor in Europe of the printing press; Beno Gutenberg (1889-1960), German-born US seismologist, coinventor of the Richter magnitude scale #519,517 [Add to Longdo] | 不确定性原理 | [bù què dìng xìng yuán lǐ, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄝˋ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ, 不 确 定 性 原 理 / 不 確 定 性 原 理] Heisenberg's uncertainty principle (1927) [Add to Longdo] | 冰山一角 | [bīng shān yī jiǎo, ㄅㄧㄥ ㄕㄢ ㄧ ㄐㄧㄠˇ, 冰 山 一 角] tip of the iceberg [Add to Longdo] | 嘉士伯 | [Jiā shì bó, ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄅㄛˊ, 嘉 士 伯] Carlsberg [Add to Longdo] | 孔斯贝格 | [Kǒng sī bèi gé, ㄎㄨㄥˇ ㄙ ㄅㄟˋ ㄍㄜˊ, 孔 斯 贝 格 / 孔 斯 貝 格] Kongsberg (city in Norway) [Add to Longdo] | 海德保 | [Hǎi dé bǎo, ㄏㄞˇ ㄉㄜˊ ㄅㄠˇ, 海 德 保] Heidelberg (Germany) [Add to Longdo] | 滕斯贝格 | [Téng sī bèi gé, ㄊㄥˊ ㄙ ㄅㄟˋ ㄍㄜˊ, 滕 斯 贝 格 / 滕 斯 貝 格] Tønsberg (city in Vestfold, Norway) [Add to Longdo] | 贝母 | [bèi mǔ, ㄅㄟˋ ㄇㄨˇ, 贝 母 / 貝 母] the bulb of the fritillary (Fritillaria thunbergii) [Add to Longdo] |
| überglücklich | (adj) ดีใจมาก, ดีใจท่วมท้น ตัวอย่างการใช้คำ Sie ist überglücklich über ihre bestandene Führerscheinprüfung = เธอดีใจสุดๆ เลยล่ะ ที่สอบใบขับขี่ผ่าน (ที่เยอรมนีสอบยากมาก) | Obergeschoß | (n) |das, pl. Obergeschosse| ชั้นบนของตึกหรือบ้าน เช่น das erste Obergeschoß, das zweite Obergeschoß, See also: A. Untergeschoß, Related: Geschoß | vorübergehend | (adv) ชั่วคราว | Bergman | (n) |der, pl. Bergleute/Bergmänner| คนงานเหมืองแร่, กรรมกรเหมืองแร่ | verbergen | (vt) |verbarg, hat verborgen| ปิดบัง, ซ่อนเร้น เช่น Sie konnte diese Tatsache vor uns nicht verbergen. หล่อนไม่สามารถปิดบังความจริงนี้ต่อพวกเราได้ | sich übergeben | (vt) |übergab sich, hat sich übergeben| อาเจียน, อ้วก, Syn. sich erbrechen | Bergarbeiter | (n) |der, pl. Bergarbeiter| คนงานเหมืองแร่ เช่น Was er aber verrät, ist, dass die Bergarbeiter wohl keine Chance haben, ihre Forderung nach 15 bis 20 Prozent höheren Löhnen durchzusetzen., Syn. Bergmann |
| | 忍;荵 | [しのぶ, shinobu] (n) (1) (uk) Davallia mariesii (species of fern); (2) (See 軒忍) Lepisorus thunbergiana (species of fern); (3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue); (4) (abbr) (See 忍髷) ancient women's hairstyle; (5) (abbr) (See 忍摺) clothing patterned using the fern Davallia mariesii #3,315 [Add to Longdo] | Gスポット | [ジースポット, ji-supotto] (n) Grafenberg spot (G-spot) [Add to Longdo] | おっ魂消る;押っ魂消る | [おったまげる, ottamageru] (v1, vi) (uk) (See たまげる) to be very surprised; to be flabbergasted [Add to Longdo] | ぽかん(P);ポカン;ぱかん;パカン | [pokan (P); pokan ; pakan ; pakan] (adv-to) (1) (on-mim) vacantly; blankly; absentmindedly; (2) (on-mim) openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted; (3) (on-mim) with a whack; with a thump; (P) [Add to Longdo] | アイスバーグ | [aisuba-gu] (n) (See 氷山) iceberg [Add to Longdo] | アウロノカラヤコブフライベルギ | [auronokarayakobufuraiberugi] (n) fairy cichlid (species of peacock cichlid, Aulonocara jacobfreibergi); Malawi butterfly [Add to Longdo] | アンバーグリス | [anba-gurisu] (n) (See 竜涎香) ambergris [Add to Longdo] | オーベルジュ | [o-beruju] (n) auberge (French-style inn and restaurant) (fre [Add to Longdo] | クジャクオオトカゲ | [kujakuootokage] (n) peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor [Add to Longdo] | ゴールドバーグ | [go-rudoba-gu] (n) Goldberg; (P) [Add to Longdo] | シュルント | [shurunto] (n) (See ベルクシュルント) schrund (crevasse, esp. a bergschrund, a crevasse near the head of a glacier) (ger [Add to Longdo] | ニュルンベルク裁判 | [ニュルンベルクさいばん, nyurunberuku saiban] (n) Nuremberg Trials [Add to Longdo] | ハーディーワインベルクの法則 | [ハーディーワインベルクのほうそく, ha-dei-wainberuku nohousoku] (n) Hardy-Weinberg principle [Add to Longdo] | ハイゼンベルグ | [haizenberugu] (n) Heisenberg [Add to Longdo] | ハイデルベルク人 | [ハイデルベルクじん, haideruberuku jin] (n) Homo heidelbergensis [Add to Longdo] | バテンレース | [batenre-su] (n) (abbr) Battenberg lace [Add to Longdo] | ヒマラヤ雪の下 | [ヒマラヤゆきのした;ヒマラヤユキノシタ, himaraya yukinoshita ; himarayayukinoshita] (n) (uk) Bergenia stracheyi (species of bergenia) [Add to Longdo] | ファイバーガラス | [faiba-garasu] (n) fiberglass; fibreglass [Add to Longdo] | フランヴェルジュ | [furanveruju] (n) flamberge [Add to Longdo] | ベルガモット | [berugamotto] (n) (1) bergamot (Citrus aurantium ssp. bergamia) (ita [Add to Longdo] | ベルクシュルント | [berukushurunto] (n) bergschrund (crevasse near the head of a glacier) (ger [Add to Longdo] | マットに沈む | [マットにしずむ, matto nishizumu] (exp, v5m) to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop [Add to Longdo] | リュードベリ定数 | [リュードベリていすう, ryu-doberi teisuu] (n) Rydberg constant [Add to Longdo] | ルーブ・ゴールドバーグ・マシン | [ru-bu . go-rudoba-gu . mashin] (n) Rube Goldberg machine [Add to Longdo] | ローゼンバーグオオトカゲ | [ro-zenba-guootokage] (n) Heath monitor (Varanus rosenbergi, species of carnivorous monitor lizard found in Australia); Rosenberg's monitor [Add to Longdo] | ワインバーグサラム理論 | [ワインバーグサラムりろん, wainba-gusaramu riron] (n) Weinberg-Salam theory (particle physics) [Add to Longdo] | 淫羊藿;淫羊かく | [いんようかく;インヨウカク, inyoukaku ; inyoukaku] (n) (See 碇草) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum); rowdy lamb herb; barrenwort; bishop's hat; fairy wings; yin yang huo [Add to Longdo] | 茄子(P);茄 | [なす(P);なすび(茄子), nasu (P); nasubi ( nasu )] (n) eggplant (Solanum melongena); aubergine; (P) [Add to Longdo] | 貝母 | [ばいも;バイモ, baimo ; baimo] (n) (uk) fritillary; Fritillaria verticillata var. thunbergii [Add to Longdo] | 宮城野萩 | [みやぎのはぎ;ミヤギノハギ, miyaginohagi ; miyaginohagi] (n) (uk) Thunberg's lespedeza (species of bush clover, Lespedeza thunbergii) [Add to Longdo] | 玉レタス | [たまレタス, tama retasu] (n) iceberg lettuce [Add to Longdo] | 軒忍;軒荵 | [のきしのぶ;ノキシノブ, nokishinobu ; nokishinobu] (n) (uk) Lepisorus thunbergiana (species of fern) [Add to Longdo] | 玄草 | [げんそう;ゲンソウ, gensou ; gensou] (n) (uk) (See 現の証拠) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) [Add to Longdo] | 現の証拠;験の証拠 | [げんのしょうこ;ゲンノショウコ, gennoshouko ; gennoshouko] (n) (uk) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii) [Add to Longdo] | 山辣韮 | [やまらっきょう, yamarakkyou] (n) Japanese onion (edible plant, Allium thunbergii) [Add to Longdo] | 刺草;蕁麻(oK) | [いらくさ;イラクサ, irakusa ; irakusa] (n) (uk) nettle (Urtica thunbergiana) [Add to Longdo] | 春竜胆 | [はるりんどう;ハルリンドウ, harurindou ; harurindou] (n) (uk) Gentiana thunbergii (species of gentian) [Add to Longdo] | 榛 | [はり;はぎ, hari ; hagi] (n) Siberian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii) [Add to Longdo] | 雀の稗 | [すずめのひえ;スズメノヒエ, suzumenohie ; suzumenohie] (n) (uk) Japanese paspalum (Paspalum thunbergii) [Add to Longdo] | 雪柳 | [ゆきやなぎ, yukiyanagi] (n) Thunberg spirea; Spirea thunbergii [Add to Longdo] | 創造的進化 | [そうぞうてきしんか, souzoutekishinka] (n, vs) creative evolution (as proposed by Henri Bergson) [Add to Longdo] | 碇草;錨草 | [いかりそう;イカリソウ, ikarisou ; ikarisou] (n) (uk) horny goat weed (Epimedium grandiflorum var. thunbergianum) [Add to Longdo] | 氷山 | [ひょうざん, hyouzan] (n) iceberg; (P) [Add to Longdo] | 氷山の一角 | [ひょうざんのいっかく, hyouzannoikkaku] (n) (metaphor) the tip of the iceberg [Add to Longdo] | 呆れ果てる | [あきれはてる, akirehateru] (v1, vi) to be flabbergasted; to be dumbfounded [Add to Longdo] | 目木;小蘗 | [めぎ;メギ, megi ; megi] (n) (uk) Japanese barberry (Berberis thunbergii) [Add to Longdo] | 竜涎香 | [りゅうぜんこう, ryuuzenkou] (n) ambergris [Add to Longdo] | 椨の木;椨 | [たぶのき, tabunoki] (n) type of evergreen tree; Machilus thunbergii [Add to Longdo] |
| 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 匿 | [とく, toku] VERBERGEN, VERSTECKEN [Add to Longdo] | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] sich_uebergeben, ausspucken [Add to Longdo] | 吐く | [はく, haku] ausspucken, sich_erbrechen, sich_uebergeben, von_sich_geben [Add to Longdo] | 国民宿舎 | [こくみんしゅくしゃ, kokuminshukusha] (japanische) Volksherberge [Add to Longdo] | 坑夫 | [こうふ, koufu] Bergmann [Add to Longdo] | 宿す | [やどす, yadosu] beherbergen [Add to Longdo] | 寮 | [りょう, ryou] HERBERGE, UNTERKUNFT, WOHNHEIM [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] -Berg [Add to Longdo] | 山々 | [やまやま, yamayama] -Berge [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] tief_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 山岳部 | [さんがくぶ, sangakubu] Bergsteiger_Club [Add to Longdo] | 山峡 | [さんきょう, sankyou] Bergschlucht [Add to Longdo] | 山崩れ | [やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo] | 山林 | [さんりん, sanrin] Wald, Forst, Berge_und_Waelder [Add to Longdo] | 山男 | [やまおとこ, yamaotoko] Bergbewohner, Bergsteiger [Add to Longdo] | 山荘 | [さんそう, sansou] Ferienhaus_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 山頂 | [さんちょう, sanchou] Berggipfel [Add to Longdo] | 岳 | [たけ, take] -Berg, Bergspitze [Add to Longdo] | 峠 | [とうげ, touge] -Pass (Bergpass) [Add to Longdo] | 幽谷 | [ゆうこく, yuukoku] tiefe_Bergschlucht, enges_Tal [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] das_Umgehen, Drueckebergerei [Add to Longdo] | 戻す | [もどす, modosu] zurueckgeben, zuruecksenden;, sich_uebergeben [Add to Longdo] | 手渡す | [てわたす, tewatasu] uebergeben, ueberreichen [Add to Longdo] | 採掘 | [さいくつ, saikutsu] Abbau, Bergbau, Foerderung [Add to Longdo] | 水晶 | [すいしょう, suishou] Bergkristall, Rauchtopas [Add to Longdo] | 氷山 | [ひょうざん, hyouzan] Eisberg [Add to Longdo] | 渡す | [わたす, watasu] uebergeben [Add to Longdo] | 潜 | [せん, sen] TAUCHEN, SICH VERBERGEN [Add to Longdo] | 潜む | [ひそむ, hisomu] sich_verbergen, verborgen_liegen [Add to Longdo] | 潜伏 | [せんぷく, senpuku] sich_verbergen, verborgen_sein, latent_sein [Add to Longdo] | 炭坑 | [たんこう, tankou] Kohlenbergwerk, Kohlengrube [Add to Longdo] | 登山 | [とざん, tozan] das_Bergsteigen [Add to Longdo] | 紛らす | [まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 紛らわす | [まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo] | 経る | [へる, heru] vergehen, voruebergehen, passieren [Add to Longdo] | 覆う | [おうう, ouu] bedecken, verbergen [Add to Longdo] | 谷川岳 | [たにがわだけ, tanigawadake] Tanigawa-dake (Berg ca.150 km noerdl. von Tokyo) [Add to Longdo] | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏切り | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 迷信 | [めいしん, meishin] Aberglaube [Add to Longdo] | 過ぎる | [すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo] | 過渡期 | [かとき, katoki] Uebergangszeit [Add to Longdo] | 鉱山 | [こうざん, kouzan] Bergwerk [Add to Longdo] | 鉱業 | [こうぎょう, kougyou] Bergbau [Add to Longdo] | 銅山 | [どうざん, douzan] Kupfermine, Kupferbergwerk [Add to Longdo] | 開城 | [かいじょう, kaijou] Uebergabe, Kapitulation [Add to Longdo] | 降伏 | [こうふく, koufuku] Kapitulation, Uebergabe [Add to Longdo] | 隠匿 | [いんとく, intoku] verbergen, verstecken [Add to Longdo] | 霊峰 | [れいほう, reihou] heiliger_Berg [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |