ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bere*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bere, -bere-
Possible hiragana form: べれ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
beret(n) หมวกกลม
bereave(vt) ทำให้สูญเสีย, See also: พลัดพราก
bereaved(adj) ซึ่งสูญเสียญาติหรือเพื่อสนิท
membered(adj) ซึ่งเป็นสมาชิก
numbered(adj) ซึ่งมีจำนวนจำกัด, See also: ซึ่งมีหมายเลข
bereave of(phrv) ทำให้สูญเสีย, See also: ทำให้สูญสิ้น
unnumbered(adj) ที่ไม่มีเลขหมาย, See also: ที่ไม่ติดเลขหมายไว้, Ant. numbered
bereavement(n) การสูญเสียญาติหรือเพื่อนสนิท
be bereft of(phrv) สูญเสีย, See also: หมดไป
one's days are numbered(idm) พบกับความหายนะ (คำไม่เป็นทางการ), See also: เผชิญกับความตาย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bereave(บิรีฟว') { bereave/bereft, bereaved/bereft, bereaving, bereaves } vt. ทำให้สูญสิ้น, ทำให้หมด, เอาไปด้วยกำลัง, ปลิดชีพ, คร่าไปเสีย, See also: bereavement n. ดูbereave, Syn. deprive
bereft(บิเรฟทฺ') กริยาช่อง 2 และ 3 ของ bereave. adj. ถูกคร่าไป, ซึ่งสูญเสียไป
beret(บะเร') n. หมวกผ้าสักหลาดที่ไม่มีปีก, หมวกบาเรท์
clamber { clamberedvt., vi., n. (การ) ปืนป่าย (ใช้ทั้งเท้าและมือ)
clobber { clobberedvt. ตีอย่างแรง, ทุบอย่างแรง, ทำให้แพ้อย่างราบคาบ, ข่มขี่, บังคับ, ทาบน
jabber { jabberedvi., vt., n. (การ) พูดอย่างรวดเร็วและไม่ชัดเจน, พูดรัว, พูดไม่เป็นสาระ, พูดพึมพำ, See also: jabberer n.
unencumbered(อัน'เอนคัม'เบิด) adj. ไม่มีภาระผูกพัน, ไม่มีภาระ, ไม่มีหนี้สิน, ไม่มีบุตร

English-Thai: Nontri Dictionary
bereave(vt) เสียไป, ทำให้สูญสิ้น, หมดไป, ปลิดชีพ
bereavement(n) การเสียไป, การหมดสิ้น, การปลิดชีพ
bereft(vt pt และ pp ของ) bereave

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
encumbered chargeค่าภาระติดพัน [ ดู charges และ value of the charge ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
nemo potest sibi debere (L.)ไม่มีผู้ใดเป็นหนี้ตัวเอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Numbered Rulesกฎตามตัวเลข [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Bereavementการสูญเสียบุคคลที่รักจากการตาย [TU Subject Heading]
Five Membered Ringแบบวงห้าตัว [การแพทย์]
Gibberellic Acidกรดกิบเบอเรลลิค [การแพทย์]
Gibberellinsกิบเบอเรลลิน [การแพทย์]
Unnumbered pageหน้ากระดาษที่ไม่มีเลขหน้า, Example: หน้ากระดาษของสิ่งพิมพ์ ต้นฉบับตัวเขียนหรือหน้ากระดาษที่ว่างเปล่าที่ไม่มีเลขหน้า จะไม่นับรวมอยู่ในการเรียงลำดับเลขหน้า ในการทำบัตรรายการของห้องสมุด จะไม่ให้ความสนใจกับลำดับของหน้าที่ไม่มีเลขหน้า และจะปัดทิ้งไปถ้าไม่ได้เป็นส่วนที่สำคัญของสิ่งพิมพ์หรือให้อ้างไว้ในหมายเหตุ (Note) แต่ถ้าต้องการสืบค้นจำนวนหน้าที่ไม่มีเลขหน้าให้แน่ใจ ให้นับจำนวนหน้าดังกล่าวและอธิบายไว้ในส่วนของลักษณะรูปร่าง (Physical description) เพื่อบันทึกในรายการบรรณานุกรมโดยใส่ไว้ในเครื่องหมายวงเล็บ (ตัวอย่างเช่น [ 65 ] หน้า) ถ้าจำนวนหน้ายังไม่มีการสืบค้นให้แน่ใจให้ประมาณจำนวนหน้าดังกล่าวโดยใช้เลขอารบิคและเขียนว่า ca. นำหน้าโดยไม่ต้องใส่เครื่องหมายวงเล็บ (ตัวอย่างเช่น ca. 250 หน้า) ลำดับหน้าที่ไม่มีเลขหน้านี้จะไม่ถือเป็นเรื่องสำคัญสำหรับหน้าโฆษณา หน้าที่ว่างเปล่า ฯลฯ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kostenberechnung { f }(n) บัญชีต้นทุน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Clean sheets?- Saubere Laken? Straight Time (1978)
Yes!- Monsieur und Madame Beretton? The Party (1980)
Well, are you guys about ready to go?Also, seid ihr bereit? The Lumberjack (1981)
You ready?Bereit? Who Finds a Friend Finds a Treasure (1981)
Everybody ready, outfield?Alle im Außenfeld bereit? Machine Gun Preacher (2011)
Prepare the fleet for battle!Bereite die Flotte zum Angriff vor! Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
- You guys ready?- Seid ihr bereit? Four Brothers (2005)
You ready?Bereit? Four Brothers (2005)
Calculating route.-Die Route wird berechnet. Welcome to the Sticks (2008)
They are getting things ready.Die bereiten schon alles vor. Children (2006)
Everyone stand by.Haltet euch alle bereit. Brainstorm (1983)
Can't these damn computers calculate it for me?Können diese blöden Computer das nicht für mich berechnen? Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
I'm not ready.Ich bin nicht bereit! Gremlins (1984)
I'm sorry. I just don't think I'm ready for this yet.Ich glaube, ich bin noch nicht bereit dafür. The Betrayal (1985)
Whitewash, stonewall.Schönfärberei, Vertuschung. Need to Know (1986)
- We gotta cover all our bases!- Wir müssen alle Bereiche überprüfen! The Eyes Have It (1986)
Oh.Es gibt keine Übereinstimmung für das Opfer in Missing Persons oder Passkontrolle. The Blackout in the Blizzard (2011)
Are you a magician?Bist du eine Art Zauberer? The Fly (1986)
- Get ready, Dawson.- Machen Sie sich bereit, Wasdenn. The Great Mouse Detective (1986)
- Ready?- Bereit? Nothing in Common (1986)
All right, we made a match.In Ordnung, wir haben eine Übereinstimmung. Time Bomb (2006)
Climbing area?Kletterbereich? All the Colors of the Heart (1987)
Steady.- Bereit. - Bereit. Project A 2 (1987)
But I'm all prepared.Aber ich bin vorbereitet. Nerdy Little Secrets (2011)
your mother wants to speak with you.Deine Mutter hat etwas mit dir zu bereden. Destiny (2006)
- What are they going to do?Was für einen Anschlag bereiten sie vor? Appleseed (1988)
OK. 'Bye. Cool.Sauberes Wasser, gute Ernährung. Love Birds (2011)
- Clamp?- Bereit. The Abyss (1989)
I agree with you.Ich stimme mit ihnen überein. The Hairdresser's Husband (1990)
Look.- Ist alles bereit? - Selbstverständlich, Sir. Mountains of the Moon (1990)
Shit.Oh Mann, auf so 'ne Scheiße war ich nicht vorbereitet. The Zombie Diaries (2006)
Transporter room, stand by.Transporterraum, Bereitschaft. Transfigurations (1990)
Preparation:Zubereitung: Delicatessen (1991)
You have to prepare for it.Das muss man vorbereiten. Slacker (1990)
.09 mm Beretta.9-mm-Beretta. Four Brothers (2005)
Oh, look at this Beretta.Sieh dir die Beretta an. Four Brothers (2005)
He's starting to regret.Er fängt an es zu bereuen. Turn Me On, Dammit! (2011)
Go to hell!Das wirst du bereuen. Swordsman II (1992)
Ready when you are, Mr. Sennett.Ich bin bereit, Mr. Sennett. Chaplin (1992)
First team is ready.Das erste Team ist bereit. Lights, Camera, Asshole (2011)
- I just told you that.- Das sagte ich bereits. My Cousin Vinny (1992)
I already reported it.Ich hab's bereits gemeldet. Reason to Believe (2006)
Alright?Sind Sie bereit? Chain of Command: Part I (1992)
All right, ready?Bereit? Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
I'll get the room ready for you.Ich bereite schon einmal dein Zimmer vor. Belinda et moi (2014)
They should have vacated the premises 2 months ago.Sie müssten bereits seit 2 Monaten die Wohnung geräumt haben. Belinda et moi (2014)
Do you realize how far you have gone since we first met?ist dir eigentlich klar, was du bereits für einen Weg zurückgelegt hast? Belinda et moi (2014)
You never regret what you have done.Man bereut nie, was man gemacht hat. Belinda et moi (2014)
But what you haven't done.Man bereut, was man nicht gemacht hat. Also geh! Belinda et moi (2014)
So, in your professional opinion, which of these areas do you think is the most promising?Welchen Bereich hältst du also deiner professionellen Meinung nach für den Vielversprechendsten? The Anything Can Happen Recurrence (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bereMy wife remembered having been in the town before.
bereThe accident bereaved her of her son.
bereYour bereavement saddens me.
bere"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
bereI remembered that boys will be boys.
bereA great man will be remembered for his achievements.
bereThe tragedy must be remembered so that it is not repeated.
bereShe was bereaved of a son.
bereHe remembered that Room 418, a very small room, was empty.
bereAll of a sudden I remembered that I couldn't pay for so many books.
bereI'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.
bereHis disciples remembered that is written:
bereIt looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
bereThe fire is remembered in history.
bereAs I left the house, I remembered the key.
bereHardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
bereWe remembered the old days when we had played together.
bereHer days are numbered.
bereAfter I shut the door, I remembered I had left my key behind.
bereHe slumbered out the whole day.
bereI have just remembered his name, which I couldn't for a long time.
bereMen who were bereft of reason conducted the war.
bereThe Giants got clobbered yesterday.
bereMr Smith was bereaved of his wife.
bereHe is numbered among the greatest scientists in the world.
bereHis days as a politician are numbered.
bereMy friend remembered which way to go.
bereNot worth the remembered value.
bereWhen I saw the picture, I remembered the story.
bereI use numbered index cards for each student.
bereThe stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
bereRemembered to stamp the letter before mailing it.
bereShe was encumbered with two heavy suitcases.
bereHe will be remembered always.
bereI remembered everybody.
bereWhat a mess ... I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
bereThe accident bereaved her of her husband.
bereHe was bereft of all hope.
bereAt this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
bereHe was bereaved of his son.
bereShe was bereft of all hope.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วิโยค(n) departure, See also: separation, estrangement, bereavement, Syn. การจากไป, การพลัดพราก, ความร้าง, ความห่างเหิน, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
กำพร้า(adj) orphaned, See also: abandoned, helpless, bereaved, Example: ความเปลี่ยนแปลงทางด้านเศรษฐกิจและสังคม การแตกแยกของครอบครัวทำให้มีเด็กกำพร้าและเด็กไม่มีผู้เลี้ยงดูมากขึ้น, Thai Definition: ไร้บิดาหรือมารดาเลี้ยงดูแต่เด็ก
คร่า(v) bereave, See also: carry off, Syn. ทำลาย, Example: ปัจจุบันโรคหัวใจเป็นโรคที่คร่าชีวิตคนไทยเป็นอันดับหนึ่ง
หลังเต่า(adj) cambered, Example: อาจารย์โต้งผู้หลงเสียงเพลงเป็นชีวิตเริ่มอยู่นิ่งไม่ไหวคว้ากีตาร์หลังเต่าตัวโปรดมาขับขานเพลง, Thai Definition: ลักษณะที่นูนขึ้นมาอย่างหลังเต่า
กุด(adj) maimed, See also: crippled, mutilated, dismembered, Syn. ด้วน, Ant. ยาว, Example: สัตว์พวกหมีทุกชนิดจะมีหางกุดนิดเดียว หรือจะเรียกว่าไม่มีหางเลยก็ว่าได้, Thai Definition: ด้วนสั้นหรือเหี้ยนเข้าไป

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่[ao hū pai nā ao tā pai rai] (xp) EN: ignore ; fail deliberately to pay attention  FR: ignorer délibérément
เอาออก[ao øk] (v) EN: take off ; remove ; free  FR: enlever ; ôter ; sortir ; extraire ; libérer
อภิปราย[aphiprāi] (v) EN: debate ; discuss ; contend ; discuss ; talk over ; argue  FR: débattre ; discuter ; délibérer
โดยเจตนา[dōi jēttanā] (adv) EN: intentionally ; deliberately  FR: exprès ; intentionnellement ; délibérément ; avec préméditation
ไฟถนน[fai thanon] (x) EN: street light ; streetlamp  FR: lampadaire [ m ] ; réverbère [ m ] ; éclairage public [ m ]
กำพร้า[kamphrā] (adj) EN: orphaned ; abandoned ; helpless ; bereaved  FR: orphelin ; abandonné
การจงใจ[kān jongjai] (n) FR: acte délibéré [ f ]
คลาย[khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie  FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher
คล่องใจ[khløngjai] (v) EN: feel easy in the mind ; feel relieved  FR: avoir l'esprit libéré
แกล้ง[klaēng] (x) EN: deliberately ; intentionally ; (do) on purpose  FR: délibérément ; intentionnellement ; volontairement ; sciemment
เกวียน[kwīen] (n) EN: oxcart ; bullock car ; hand-cart ; cart  FR: char à boeufs [ m ] ; charrette [ f ] ; tombereau [ m ] ; char [ m ]
ลำลอง[lamløng] (x) EN: informal ; unencumbered ; light ; unofficial ; casual  FR: simplement ; sans façon ; informel
หลุดพ้น[lutphon] (v) EN: get free from ; become free  FR: être libre de ; être libéré de ; s'émanciper ; réchapper ; s'en tirer
หนุ่ม[num] (adj) EN: young ; adolescent ; youthful ; juvenile ; boyish  FR: jeune ; adolescent ; juvénile ; pubère
ออกให้[øk hai] (v, exp) FR: délivrer ; libérer
เป็นอิสระ[pen itsara] (v) EN: be liberated ; be free ; set free ; be emancipated ; be independent ; loose  FR: être libre ; être indépendant ; s'émanciper ; se libérer
พราก[phrāk] (v) EN: separate ; part ; bereave  FR: se séparer ; quitter
ปล่อย[plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way  FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser
ปล่อย[plǿi] (v) EN: discharge ; emit ; send out ; drop  FR: libérer ; relâcher ; émettre ; dégager
ปล่อยไอน้ำออก[plǿi ainām øk] (v, exp) EN: let off steam  FR: libérer la vapeur
ปล่อยไป[plǿi pai] (v) EN: let off ; allow one to go (by) ; let one pass (by) ; let go ; set free  FR: libérer
ปลด[plot] (v) EN: undo ; remove ; divest ; relieve ; release ; free ; discharge  FR: détacher ; défaire ; libérer ; rétrograder
ปลอด[pløt] (x) EN: free (of, from) ; clear (of) ; without  FR: sans ; libre de ; libéré de ; débarassé de ; hors de
ปลดเปลื้อง[plotpleūang] (v) EN: release ; liberate ; remove ; relieve ; ease ; alleviate ; lessen ; emancipate  FR: libérer ; débarrasser
ปลดปล่อย[plotplǿi] (v) EN: free ; release ; liberate ; set free ; emancipate  FR: libérer ; émanciper
สะท้อน[sathøn] (v) EN: reflect ; mirror ; reverberate ; echo ; resound  FR: réfléchir ; réverbérer ; répercuter ; rebondir ; résonner
เสียมซี[sīem sī] (v, exp) EN: tell one's fortune ( by shaking numbered sticks)  FR: dire la bonne aventure (à l'aide de bâtonnets numérotés)
ตามตัวเลข[tām tūalēk] (adj) EN: numbered ; nominal
ตฤท[trit] (v) FR: libérer
เหยี่ยวฮอบบี้พันธุ์เอเซีย[yīo høpbī phan Ēsīa] (n, exp) EN: Oriental Hobby  FR: Faucon aldrovandin [ m ] ; Hobereau à poitrine rousse [ m ]
เหยี่ยวฮอบบี้พันธุ์ยุโรป[yīo høpbī phan Yurōp] (n, exp) EN: Northern Hobby ; Eurasian Hobby  FR: Faucon hobereau [ m ] ; Hobereau commun [ m ] ; Émouchet à gorge blanche [ m ] ; Petit Émouchet noir [ m ]
เหยี่ยวเมอร์ลิน[yīo Moēlin] (n) EN: Merlin  FR: Faucon émerillon [ m ] ; Émérillon des pigeons [ m ] ; Hobereau des pigeons [ m ] ; Faucon de roche [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bere
berea
beres
beret
beret
bereft
berend
berens
berent
berets
berets
bereave
berends
berendt
beretta
haberer
heberer
sobered
bereaved
berenson
berettas
berezine
berezine
kalberer
membered
numbered
pebereau
beregovoy
beregovoy
beregovoy
berendzen
beresford
chambered
clambered
clobbered
encumbered
pebereau's
remembered
remembered
bereavement
dismembered
outnumbered
unencumbered
misremembered

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
beret
bereft
berets
bereave
sobered
bereaved
bereaves
cambered
cumbered
gibbered
jabbered
jabberer
limbered
lumbered
numbered
rubbered
timbered
bereaving
blabbered
blubbered
clambered
clobbered
jabberers
slobbered
slumbered
slumberer
encumbered
remembered
slumberers
unnumbered
bereavement
dismembered
outnumbered
bereavements
disencumbered
half-timbered

WordNet (3.0)
bereave(v) deprive through death
bereaved(n) a person who has suffered the death of someone they loved, Syn. bereaved person
bereaved(adj) sorrowful through loss or deprivation, Syn. grief-stricken, sorrowing, bereft, mourning, grieving
bereft(adj) unhappy in love; suffering from unrequited love, Syn. unbeloved, lovelorn
beret(n) a cap with no brim or bill; made of soft cloth
blubberer(n) someone who sniffles and weeps with loud sobs
eight-membered(adj) of a chemical compound having a ring with eight members, Syn. 8-membered
five-membered(adj) of a chemical compound having a ring with five members, Syn. 5-membered
four-membered(adj) of a chemical compound having a ring with four members, Syn. 4-membered
gibberellin(n) a plant hormone isolated from a fungus; used in promoting plant growth
many-chambered(adj) having many chambers
membered(adj) having members; normally used in chemistry in combination with a number, Ant. memberless
nine-membered(adj) of a chemical compound having a ring with nine members, Syn. 9-membered
Scomberesocidae(n) only sauries, Syn. Scombresocidae, family Scomberesocidae, family Scombresocidae
Scomberesox(n) a genus of Scomberesocidae, Syn. genus Scomberesox, Scombresox, genus Scombresox
seven-membered(adj) of a chemical compound having a ring with seven members, Syn. 7-membered
six-membered(adj) of a chemical compound having a ring with six members, Syn. 6-membered
ten-membered(adj) of a chemical compound having a ring with ten members, Syn. 10-membered
three-membered(adj) of a chemical compound having a ring with three members, Syn. 3-membered
timbered(adj) furnished with or made of wood or timbers, Ant. untimbered
timbered(adj) covered with growing timber
unencumbered(adj) free of encumbrance, Ant. encumbered
unencumbered(adj) not burdened with cares or responsibilities
untimbered(adj) lacking timbers, Ant. timbered
untimbered(adj) without trees
bicameral(adj) consisting of two chambers, Syn. two-chambered
Blucher(n) Prussian general who is remembered for his leadership in the wars against Napoleon (1742-1819), Syn. G. L. von Blucher, von Blucher, Gebhard Leberecht von Blucher
countless(adj) too numerous to be counted, Syn. unnumberable, unnumerable, uncounted, multitudinous, myriad, infinite, numberless, innumerous, innumerable, unnumbered
dribbler(n) a person who dribbles, Syn. drooler, driveller, slobberer
driveller(n) someone whose talk is trivial drivel, Syn. jabberer
half-timber(adj) having exposed wood framing with spaces filled with masonry, as in Tudor architecture, Syn. half-timbered
mourning(n) state of sorrow over the death or departure of a loved one, Syn. bereavement
saury(n) slender long-beaked fish of temperate Atlantic waters, Syn. Scomberesox saurus, billfish
sleeper(n) a rester who is sleeping, Syn. slumberer

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Bere

{ } n. [ AS. bere. See Barley. ] (Bot.) Barley; the six-rowed barley or the four-rowed barley, commonly the former (Hordeum hexastichon or Hordeum vulgare). [ Obs. except in North of Eng. and Scot. ] [ 1913 Webster ]

Variants: Bear
Bere

v. t. [ Cf. OIcel. berja to strike. ] To pierce. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Bere

n. See Bear, barley. [ Scot. ] [ 1913 Webster ]

Bereave

v. t. [ imp. & p. p. Bereaved Bereft p. pr. & vb. n. Bereaving. ] [ OE. bireven, AS. bereáfian. See Be-, and Reave. ] [ 1913 Webster ]

1. To make destitute; to deprive; to strip; -- with of before the person or thing taken away. [ 1913 Webster ]

Madam, you have bereft me of all words. Shak. [ 1913 Webster ]

Bereft of him who taught me how to sing. Tickell. [ 1913 Webster ]

2. To take away from. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

All your interest in those territories
Is utterly bereft you; all is lost. Shak. [ 1913 Webster ]

3. To take away. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Shall move you to bereave my life. Marlowe. [ 1913 Webster ]

☞ The imp. and past pple. form bereaved is not used in reference to immaterial objects. We say bereaved or bereft by death of a relative, bereft of hope and strength. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To dispossess; to divest. [ 1913 Webster ]

bereaved

adj. mourning due to the death of a loved one.
Syn. -- bereft, grief-stricken, grieving, mourning(prenominal), sorrowing(prenominal). [ WordNet 1.5 ]

Bereavement

n. The state of being bereaved; deprivation; esp., the loss of a relative by death. [ 1913 Webster ]

Bereaver

n. One who bereaves. [ 1913 Webster ]

Bereft

imp. & p. p. of Bereave. [ 1913 Webster ]

Berenice's Hair

[ See Berenice's Locks, in Dictionary of Noted Names in Fiction. ] (Astron.) See Coma Berenices, under Coma. [ Webster 1913 Suppl. ]

beret

n. a cap made of soft cloth with no brim or bill, widening somewhat outward from a close-fitting headband to a flat top, which often has a button or tab in its center. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Beretta

n. Same as Berretta. [ 1913 Webster ]

Blubbered

p. p. & a. Swollen; turgid; as, a blubbered lip. Spenser. [ 1913 Webster ]

Cerberean

a. Of or pertaining to, or resembling, Cerberus. [ Written also Cerberian. ] [ 1913 Webster ]

With wide Cerberean mouth. Milton. [ 1913 Webster ]

Chambered

a. Having a chamber or chambers; as, a chambered shell; a chambered gun. [ 1913 Webster ]

Chamberer

n. 1. One who attends in a chamber; a chambermaid. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

2. A civilian; a carpetmonger. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Clean-timbered

a. Well-proportioned; symmetrical. [ Poetic ] Shak. [ 1913 Webster ]

Fibred

{ } a. Having fibers; made up of fibers.

Variants: Fibered
Foreremembered

a. Called to mind previously. Bp. Montagu. [ 1913 Webster ]

gibberellic acid

n. (Chem.), A plant growth hormone of the gibberellin series (C19H22O6), also called gibberellin A3. It was first isolated from the fungus Gibberella fujikuroi. It is used to promote the growth of seedlings. See also gibberellin. MI11 [ PJC ]

gibberellin

n. (Chem.), Any of a number plant growth hormones, the first of which was isolated in 1938 from the fungus Gibberella fujikuroi; more than 60 related gibberelins are known. The most important is gibberellin A3, also called gibberellic acid. They are used in agriculture for promoting plant growth. [ WordNet 1.5 +PJC ]

Half-timbered

a. (Arch.) Constructed of a timber frame, having the spaces filled in with masonry; -- said of buildings. [ 1913 Webster ]

Jabberer

n. One who jabbers. [ 1913 Webster ]

Lumberer

n. One employed in lumbering, cutting, and getting logs from the forest for lumber; a lumberman. [ U.S. ] [ 1913 Webster ]

Lumberers have a notion that he (the woodpecker) is harmful to timber. Lowell. [ 1913 Webster ]

Membered

a. 1. Having limbs; -- chiefly used in composition. [ 1913 Webster ]

2. (Her.) Having legs of a different tincture from that of the body; -- said of a bird in heraldic representations. [ 1913 Webster ]

Numberer

n. One who numbers. [ 1913 Webster ]

Rememberer

n. One who remembers. [ 1913 Webster ]

Septemberer

n. A Setembrist. Carlyle. [ 1913 Webster ]

Slabberer

n. One who slabbers, or drools; hence, an idiot. [ 1913 Webster ]

Slobberer

n. 1. One who slobbers. [ 1913 Webster ]

2. A slovenly farmer; a jobbing tailor. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]

Slumberer

n. One who slumbers; a sleeper. [ 1913 Webster ]

Subereous

a. [ L. subereus of the cork tree. ] Of or pertaining to cork; of the nature of cork; suberose. [ 1913 Webster ]

Timbered

a. 1. Furnished with timber; -- often compounded; as, a well-timbered house; a low-timbered house. L'Estrange. [ 1913 Webster ]

2. Built; formed; contrived. [ R. ] Sir H. Wotton. [ 1913 Webster ]

3. Massive, like timber. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

His timbered bones all broken, rudely rumbled. Spenser. [ 1913 Webster ]

4. Covered with growth timber; wooden; as, well-timbered land. [ 1913 Webster ]

Unbereaven

a. Unbereft. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Unbereft

a. Not bereft; not taken away. [ 1913 Webster ]

Unincumbered

a. 1. Not incumbered; not burdened. [ 1913 Webster ]

2. (Law) Free from any temporary estate or interest, or from mortgage, or other charge or debt; as, an estate unincumbered with dower. [ 1913 Webster ]

Unnumbered

a. Not numbered; not counted or estimated; innumerable. Dryden. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
位次[wèi cì, ㄨㄟˋ ㄘˋ,  ] place (in numbered sequence); degree on employment scale #42,075 [Add to Longdo]
遗族[yí zú, ㄧˊ ㄗㄨˊ,   /  ] the bereaved; family of the deceased #66,578 [Add to Longdo]
王码[Wáng mǎ, ㄨㄤˊ ㄇㄚˇ,   /  ] Wang code, same as 五筆字型|五笔字型, five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民|王永民 in 1983 #137,366 [Add to Longdo]
空日[kòng rì, ㄎㄨㄥˋ ㄖˋ,  ] day that is named but not numbered (on ethnic calendar) #176,543 [Add to Longdo]
吊慰[diào wèi, ㄉㄧㄠˋ ㄨㄟˋ,   /  ] to offer condolences; to console the bereaved #362,169 [Add to Longdo]
后发座[hòu fā zuò, ㄏㄡˋ ㄈㄚ ㄗㄨㄛˋ,    /   ] Coma Berenices (constellation) #551,684 [Add to Longdo]
喪偶[sàng ǒu, ㄙㄤˋ ㄡˇ,   /  ] bereaved of one's spouse (literary) [Add to Longdo]
二世[èr shì, ㄦˋ ㄕˋ,  ] the Second (of numbered Kings); second generation (e.g. Chinese Americans), Japanese nissei [Add to Longdo]
五笔[wǔ bǐ, ㄨˇ ㄅㄧˇ,   /  ] abbr. of 五筆字型|五笔字型, five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民|王永民 in 1983 [Add to Longdo]
五笔字型[wǔ bǐ zì xíng, ㄨˇ ㄅㄧˇ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] five stroke input method for Chinese characters by numbered strokes, invented by Wang Yongmin 王永民|王永民 in 1983 [Add to Longdo]
五笔字形[wǔ bǐ zì xíng, ㄨˇ ㄅㄧˇ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] Chinese character input method for entering characters by numbered strokes; variant of 五筆字型|五笔字型 [Add to Longdo]
哀失[āi shī, ㄞ ㄕ,  ] bereavement [Add to Longdo]
戴盆望天[dài pén wàng tiān, ㄉㄞˋ ㄆㄣˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄢ,    ] lit. viewing the sky with a basin on one's head (成语 saw, from Sima Qian's letter to Ren An 司馬遷|司马迁, 報任少卿書|报任少卿书); it is hard to get a clear view of the sky while carrying a platter on one's head; fig. it is hard to get on in one's career while encumbered [Add to Longdo]
携眷[xié juàn, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩㄢˋ,   /  ] accompanied by one's dependents; encumbered by wife and children [Add to Longdo]
贝雷帽[bèi léi mào, ㄅㄟˋ ㄌㄟˊ ㄇㄠˋ,    /   ] beret [Add to Longdo]
面影[miàn yǐng, ㄇㄧㄢˋ ㄧㄥˇ,  ] face (esp. remembered); mental image of sb [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Bereich(n) |der, pl. Bereiche| ขอบข่ายบริเวณหรือพื้นที่
bereit(adj) เตรียมพร้อม, พร้อม เช่น Ich bin bereit für die Prüfung. ฉันพร้อมสำหรับการสอบแล้ว
bereits(adv) เรียบร้อยแล้ว เช่น Er hat den Bericht bereits abgegeben. เขาส่งรายงานเรียบร้อยแล้ว
zubereiten(vi) |bereitete zu, hat zubereitet| เตรียมทำ(อาหาร)
Bereich(n) |der, pl. Bereiche| ขอบข่ายของงาน, ขอบข่ายทางวิชาการ
Berechtigung(n) |die, pl. Berechtigungen| การอนุญาต เช่น Sie können das Forschungszentrum nur mit einer Berechtigung betreten. คุณสามารถเข้าศูนย์วิจัยได้ถ้ามีใบอนุญาต, See also: Erlaubnis, Syn. Genehmigung
Vorbereitungskurs(n) |der, pl. Vorbereitungskurse| วิชาหรือหลักสูตรปูพื้นฐานความรู้ก่อนเข้าเรียนในสาขาใดๆ

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
die Gleichberechtigung, -en(n) สิทธิความเท่าเทียม, สิทธิความเสมอภาค

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abfahrt { f }; Abflug { m }; Start { m } | Abfahrten { pl } | zur Abfahrt bereitstehendeparture | departures | to be ready to depart [Add to Longdo]
Abholbereich { m }pick-up area [Add to Longdo]
Abholung { f } (in der Wohnung) | zur Abholung bereitcollection (at residence) | ready for collection; awaiting collection [Add to Longdo]
Abnahmebereich { m }; Gutbereich { m }acceptance region [Add to Longdo]
Absenkungsbereich { m }drawdown area [Add to Longdo]
Absetzbecken { n } (zur Tonaufbereitung)settling pit [Add to Longdo]
Absolutadressbereich { m } [ comp. ]absolute address area [Add to Longdo]
Abstimmung { f } [ electr. ] | Abstimmung des Durchlassbereichstuning | passband tuning [Add to Longdo]
Abwasseraufbereitung { f }effluent treatment; sewage treatment [Add to Longdo]
Adressbereich { m }address range [Add to Longdo]
Adressbereich { m }address space [Add to Longdo]
Aktie { f } | Aktien { pl } | eigene Aktien; Vorratsaktien { pl } | Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen | Aktien umsetzen | eine Aktie sperren | Aktien aufteilen | gesperrte Aktien | Aktien auf dem Markt abstoßen | sichere Aktien mit hoher Dividende | stark schwankende Aktien | stimmberechtigte Aktie | noch nicht emittierte Aktienshare [ Br. ]; stock [ Am. ] | shares; stocks | own shares [ Br. ]; treasury stock | to trade in stocks and bonds | to trade stocks | to stop a stock | to split stocks; to split shares | stopped stock | to unload stocks on the market | widow-and-orphan stock | yo-yo stock | voting stock | unissued stock [ Am. ]; unissued shares 1 [Add to Longdo]
Alarmbereitschaft { f } | in Alarmbereitschaftalert | on the alert [Add to Longdo]
Alberei { f }foolery [Add to Longdo]
Altpapieraufbereitungsanlage { f }waste paper treatment plant [Add to Longdo]
Amtsbereich { m } | Amtsbereiche { pl }prelacy | prelacies [Add to Longdo]
Angeberei { f }; Angabe { f }swank [Add to Longdo]
Angriff { m }; Anschlag { m } (auf) | Angriffe { pl } | einem Anschlag zum Opfer fallen | zum Angriff bereitattack (on) | attacks | to be assassinated | ready to attack [Add to Longdo]
Anhangbereich { m }append area [Add to Longdo]
Ankerbereich { m } [ electr. ]armature range [Add to Longdo]
Anlagenberechtigung { f }assets authorization [Add to Longdo]
Anlagenbereich { m }assets area [Add to Longdo]
Anordnung { f }; Aufstellung { f }; Feld { n }; Matrix { f }; Bereich { m }; Reihe { f }array [Add to Longdo]
Anrechnung { f }; Berechnung { f } | Anrechnungen { pl } | unter Anrechnungcharges | charges | taking into account [Add to Longdo]
Anreicherung { f }; Bereicherung { f } | Anreicherungen { pl }; Bereicherungen { pl }enrichment | enrichments [Add to Longdo]
Ansichtsfenster { n } des Papierbereichs (Zeichnung)viewport [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte { m, f }; Anspruchsberechtigterstakeholder [Add to Longdo]
Anspruchsberechtigte { m, f }; Anspruchsberechtigterentitled beneficiary [Add to Longdo]
zustehender Betrag; (berechtigter) Anspruchentitlement [Add to Longdo]
Antragsberechtigung { f }entitlement [Add to Longdo]
Anwendungsgebiet { n }; Anwendungsbereich { m }area of application; field of application; scope of application [Add to Longdo]
Arbeitsbereich { m }area of operations [Add to Longdo]
Arbeitsbereich { m }work area; working area [Add to Longdo]
Arbeitsvorbereitung { f }operations scheduling [Add to Longdo]
Arbeitsvorbereitung { f }work scheduling [Add to Longdo]
Arbeitsvorbereitung { f }preparation of work [Add to Longdo]
Arbeitsvorbereitung { f }job preparation schedules [Add to Longdo]
Aufbereiten { n }editing [Add to Longdo]
Aufbereitung { f }; Vorbereitung { f }preparation [Add to Longdo]
Aufbereitungscode { m }edit code [Add to Longdo]
Aufbereitungsmaske { f }edit word [Add to Longdo]
Aufbereitungsanlage { f } | Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogasetreatment plant | treatment plant for fermentation gas and bio gas [Add to Longdo]
Aufbereitungsoption { f }editing option [Add to Longdo]
Aufgabenbereich { m }terms of reference [Add to Longdo]
Aufgabenbereicherung { f }job enrichment [Add to Longdo]
Aufgabenkreis { m }; Tätigkeitsfeld { n }; Tätigkeitsbereich { m } | Aufgabenkreise { pl }; Arbeitsgebiete { pl }field of activity | fields of activity [Add to Longdo]
Aufopferungsbereitschaft { f }self-sacrifice [Add to Longdo]
Aufschneiderei { f }; Prahlerei { f }; Angeberei { f }; Angabe { f }boasting; bragging; cockalorum [Add to Longdo]
Außenbereich { m }outdoor area; outlying area [Add to Longdo]
Außenbereich { m } (einer Stadt)outskirt area (of a city) [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
libereur(vi, vt) ผู้ปลอดปล่อย
libereur(n) ผู้ปลดปล่อย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[りょ, ryo] (n) (1) (abbr) (See 甲・かん) bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律, 律) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode (corresponding to #4,294 [Add to Longdo]
[りつ, ritsu] (n) (1) law (esp. ancient East Asian criminal code); regulation; (2) { Buddh } vinaya (rules for the monastic community); (3) (abbr) (See 律宗) Ritsu (school of Buddhism); (4) (abbr) (See 律詩) lushi (style of Chinese poem); (5) (also りち) (musical) pitch; (6) (See 十二律, 呂) six odd-numbered notes of the ancient chromatic scale; (7) (abbr) (See 律旋) Japanese seven-tone gagaku scale, similar to Dorian mode (corresponding to #6,911 [Add to Longdo]
遺族[いぞく, izoku] (n) bereaved family; (P) #9,810 [Add to Longdo]
死別[しべつ, shibetsu] (n, vs) bereavement #13,749 [Add to Longdo]
角形[かくけい;かっけい, kakukei ; kakkei] (n) (1) (N)-cornered polygon, incl. triangle; (2) (esp. かくけい) Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension; numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes) #18,775 [Add to Longdo]
かみのけ座[かみのけざ, kaminokeza] (n) (constellation) Coma Berenices [Add to Longdo]
へべれけ[hebereke] (adj-na) (col) drunk; blotto [Add to Longdo]
アベレージ[abere-ji] (n) average [Add to Longdo]
アベレージゴルファー[abere-jigorufa-] (n) average golfer [Add to Longdo]
アンナンバード接続[アンナンバードせつぞく, annanba-do setsuzoku] (n) { comp } unnumbered connection [Add to Longdo]
エベレスト[eberesuto] (n) Everest [Add to Longdo]
グリーンベレー[guri-nbere-] (n) green beret [Add to Longdo]
ジベレリン;ギベレリン[jibererin ; gibererin] (n) gibberellin (plant hormone) [Add to Longdo]
ジベレリン酸[ジベレリンさん, jibererin san] (n) gibberellic acid [Add to Longdo]
タイワンザメ[taiwanzame] (n) graceful catshark (Proscyllium habereri, found in the Western Pacific) [Add to Longdo]
ノベレット[noberetto] (n) novelette [Add to Longdo]
バッティングアベレージ[batteinguabere-ji] (n) batting average [Add to Longdo]
フタボシイソハゼ[futaboshiisohaze] (n) Lachdebrere's pygmy goby (Eviota lachdeberei) [Add to Longdo]
ベレー[bere-] (n) beret (fre [Add to Longdo]
ベレー帽[ベレーぼう, bere-bou] (n) beret [Add to Longdo]
ベレッタ[beretta] (n) Beretta (Italian firearm manufacturer) [Add to Longdo]
レベレーション[rebere-shon] (n) revelation [Add to Longdo]
哀痛[あいつう, aitsuu] (n, vs) sorrowing with the bereaved [Add to Longdo]
遺家族[いかぞく, ikazoku] (n) bereaved family [Add to Longdo]
遺族補償[いぞくほしょう, izokuhoshou] (n) compensation to the bereaved family [Add to Longdo]
一つ覚え[ひとつおぼえ, hitotsuoboe] (exp) the one thing that is well-remembered [Add to Longdo]
泣き虫;泣虫[なきむし, nakimushi] (n) crybaby; blubberer [Add to Longdo]
浩然の気[こうぜんのき, kouzennoki] (n) (1) universal life force (the source of animation for all things); (2) free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns) [Add to Longdo]
人は一代名は末代[ひとはいちだいなはまつだい, hitohaichidainahamatsudai] (exp) (id) Worthy men shall be remembered [Add to Longdo]
整理券[せいりけん, seiriken] (n) numbered ticket (e.g. to determine order of service) [Add to Longdo]
多勢に無勢[たぜいにぶぜい, tazeinibuzei] (exp) to be outnumbered (i.e. in a military context) [Add to Longdo]
番外地[ばんがいち, bangaichi] (n) location without an address; unnumbered plot of land [Add to Longdo]
番号札[ばんごうふだ, bangoufuda] (n) numbered tag or ticket [Add to Longdo]
非番号制コマンド[ひばんごうせいコマンド, hibangousei komando] (n) { comp } unnumbered commands [Add to Longdo]
非番号制レスポンス[ひばんごうせいレスポンス, hibangousei resuponsu] (n) { comp } unnumbered responses [Add to Longdo]
無勢[ぶぜい, buzei] (n) outnumbered; overwhelmed [Add to Longdo]
名を残す[なをのこす, nawonokosu] (exp, v5s) to be remembered; to go down in history [Add to Longdo]
余命幾何もない[よめいいくばくもない, yomeiikubakumonai] (exp) your days are numbered [Add to Longdo]
洋形[ようけい, youkei] (n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension; numbered 0-7, each with different sizes) [Add to Longdo]
六連発[ろくれんぱつ, rokurenpatsu] (n) six-chambered (revolver) [Add to Longdo]
鸚鵡貝[おうむがい;オウムガイ, oumugai ; oumugai] (n) (uk) chambered nautilus (esp. species Nautilus pompilius) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
非番号制コマンド[ひばんごうせいこまんど, hibangouseikomando] unnumbered commands [Add to Longdo]
非番号制レスポンス[ひばんごうせいれすぽんす, hibangouseiresuponsu] unnumbered responses [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一致[いっち, icchi] Uebereinstimmung [Add to Longdo]
[かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo]
上層[じょうそう, jousou] obere_Schicht, obere_Stockwerke [Add to Longdo]
上肢[じょうし, joushi] die_oberen_Gliedmassen, -Arme [Add to Longdo]
予測[よそく, yosoku] Vorausberechnung, Vorhersage [Add to Longdo]
予習[よしゅう, yoshuu] Vorbereitung [Add to Longdo]
伏線[ふくせん, fukusen] Vorbereitung, Andeutung, Ahnung [Add to Longdo]
分野[ぶにゃ, bunya] Bereich, Gebiet [Add to Longdo]
勇み足[いさみあし, isamiashi] Uebereifer, Unbesonnenheit [Add to Longdo]
勘定[かんじょう, kanjou] Berechnung, Abrechnung, Rechnung [Add to Longdo]
区域[くいき, kuiki] Bezirk, Zone, Bereich [Add to Longdo]
即席[そくせき, sokuseki] unvorbereitet, improvisiert [Add to Longdo]
合意[ごうい, goui] Uebereinstimmung, Einigung [Add to Longdo]
合致[がっち, gacchi] Uebereinstimmung [Add to Longdo]
[けん, ken] Kreis, Bereich, Sphaere [Add to Longdo]
奇術[きじゅつ, kijutsu] Zauberei, Taschenspielerei [Add to Longdo]
学部[がくぶ, gakubu] Fakultaet, Fachbereich [Add to Longdo]
弁舌[べんぜつ, benzetsu] das_reden, das_Sprechen, Beredsamkeit [Add to Longdo]
征服者[せいふくしゃ, seifukusha] Eroberer [Add to Longdo]
心構え[こころがまえ, kokorogamae] geistige_Haltung, Vorbereitung [Add to Longdo]
悔いる[くいる, kuiru] bereuen, bedauern [Add to Longdo]
悔やむ[くやむ, kuyamu] bereuen, bedauern, beklagen, kondolieren [Add to Longdo]
慌てる[あわてる, awateru] sich_uebereilen, sich_ueberstuerzen, verwirrt_werden, verlegen_werden [Add to Longdo]
慌て者[あわてもの, awatemono] Uebereiliger, Geistesabwesender, Zerstreuter [Add to Longdo]
打算的[ださんてき, dasanteki] berechnend [Add to Longdo]
摩擦[まさつ, masatsu] das_Reiben, Reibung, Reiberei [Add to Longdo]
支度[したく, shitaku] Vorbereitung [Add to Longdo]
整う[ととのう, totonou] geordnet_sein, vorbereitet_sein [Add to Longdo]
整える[ととのえる, totonoeru] ordnen, vorbereiten [Add to Longdo]
整備[せいび, seibi] Vorbereitung, Erhaltung, Versorgung [Add to Longdo]
既に[すでに, sudeni] -schon, bereits, -fast, beinahe, im_Begriff [Add to Longdo]
早まる[はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen [Add to Longdo]
権利[けんり, kenri] Recht, Berechtigung [Add to Longdo]
段取り[だんどり, dandori] Programm, Plan, Vorbereitung [Add to Longdo]
準備[じゅんび, junbi] Vorbereitung [Add to Longdo]
滝口[たきぐち, takiguchi] Beginn_eines_Wasserfalls, oberes_Ende_eines_Wasserfalls [Add to Longdo]
潤す[うるおす, uruosu] nass_machen, feucht_machen, befeuchten, nuetzen, bereichern [Add to Longdo]
焦る[あせる, aseru] sich_beeilen, sich_uebereilen, ungeduldig_werden [Add to Longdo]
用意[ようい, youi] Vorbereitung, Bereitschaft [Add to Longdo]
申し合わせ[もうしあわせ, moushiawase] Verabredung, Uebereinkunft [Add to Longdo]
符合[ふごう, fugou] Zusammentreffen, Entsprechung, Uebereinstimmung [Add to Longdo]
範囲[はんい, han'i] Bereich, Gebiet, Wirkungskreis [Add to Longdo]
紺屋[こんや, konya] Faerber, Faerberei [Add to Longdo]
紺屋[こんや, konya] Faerber, Faerberei [Add to Longdo]
[じゅつ, jutsu] KUNST, TECHNIK, MITTEL, ZAUBEREI [Add to Longdo]
[じゅつ, jutsu] Kunst, Technik, Mittel, Zauberei [Add to Longdo]
覚悟[かくご, kakugo] Gefasstheit, Bereitschaft, Entschluss [Add to Longdo]
計算[けいさん, keisan] Rechnung, Berechnung [Add to Longdo]
設ける[もうける, moukeru] errichten, gruenden, vorbereiten [Add to Longdo]
調う[ととのう, totonou] vorbereitet_sein, in_Ordnung_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top