ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*behandelte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: behandelte, -behandelte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The last guy who treated my wife like a whore... I tied him up!Der letzte Kerl, der meine Frau wie eine Hure behandelte, wurde gefesselt. Gem and Loan (2014)
She'd been with a lot of jerks who treated her like dirt.Sie war mit einer Menge Idioten zusammen, die sie wie Dreck behandelten. Inconceivable (2014)
But I treated her the way she deserved.Aber ich behandelte sie so, wie sie es verdiente. Inconceivable (2014)
I treated her as my own daughter.Ich behandelte sie wie meine eigene Tochter. Betrayal (2014)
My guards began to spend their time in the kitchen while I was seeing patients.Meine Wachen begannen, ihre Zeit in der Küche zu verbringen, während ich Patienten behandelte. The Way Out (2014)
You treated my wife Molly.Sie behandelten meine Frau Molly. What on Earth Is Wrong? (2014)
And my sweet Pepper, she never mistreated him or took advantage of his moronic nature.Und meine süße Pepper, sie behandelte ihn nie schlecht... oder nutzte seine beschränkte Art aus. Orphans (2014)
I've tended to six-year-olds braver than you lot.Ich behandelte Sechsjährige, die mutiger waren als ihr. Rent (2014)
They treated me with kindness and respect.Sie behandelten mich mit Freundlichkeit und Respekt. Ashes to Ashes (2014)
I brought you into my family and I treated you like a son.Ich habe dich in meine Familie geholt und behandelte dich wie einen Sohn. The Mask (2014)
The way he treated me all my life, like I was some kind of a bug that he could just step on.Er behandelte mich mein ganzes Leben so, als wäre ich ein Käfer, auf dem er herumtrampeln konnte. Miracles (2014)
My father, the great coven leader who treated me like crap for 22 years and then locked me here.Mein Vater, der große Zirkelanführer, der mich 22 Jahre lang wie Scheiße behandelte und mich dann hier einsperrte. Fade Into You (2014)
Pierre was treating me badly.Pierre behandelte mich schlecht. Episode #1.1 (2014)
I agree that maybe compelling you to betray your lady friend was an irrational decision stemming from untreated control issues.Ich gebe zu, dass, indem ich dich dazu beeinflusst habe, deine Freundin zu hintergehen, eine irrationale Entscheidung war, die aus einer unbehandelten Kontrollsucht herrührt. Christmas Through Your Eyes (2014)
And who did treat her like shit? Me.Und ich behandelte sie scheiße. Daddy's Home (2015)
He said, "If I was no good at treating American ladies well, "I was nothing.Er sagte, wenn ich amerikanische Damen nicht gut behandelte, wäre ich ein Nichts. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Well, many of the priests that I treated were... psychosexually stunted. On the emotional level of a 12- or 13-year-old.Viele der Priester, die ich behandelte, waren psychosexuell gestört, ihr emotionales Level war das eines 12-jährigen. Spotlight (2015)
Um, I attribute her not making that team to the psycho coach that she had, who was, um, giving her a lot of attitude about the way that she treated other kids on the team and chose not to select her this year for the Poms team.Ich denke, dass es an ihrem Psycho-Trainer lag, der ihr seine Meinung dazu sagte, wie sie die anderen im Team behandelte und beschloss, sie dieses Jahr nicht ins Team aufzunehmen. A Girl Like Her (2015)
- They were really welcoming to me. They were really great.Sie hießen mich willkommen und behandelten mich großartig. Back in Time (2015)
They gave us six months, we had two-and-a-half years, and the brain surgeon that worked on him--Sie gaben uns sechs Monate, wir hatten zweieinhalb Jahre, und der Gehirnchirurg, der ihn behandelte... The True Cost (2015)
We were able to stay right here because he does so many of them.Wir konnten hierbleiben, weil er so viele von ihnen behandelte. The True Cost (2015)
He took your name. And she has treated you like a servant.Er nahm Ihren Namen, und sie behandelte Sie wie einen Diener. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
And I thought of myself as being really special for... treating the uglies well.Ich hielt mich damals für was echt Besonderes... weil ich die Hässlichen gut behandelte. Love the Coopers (2015)
I treated her better than my own daughter.Ich behandelte sie besser als meine eigene Tochter. Zero Tolerance (2015)
My doctor's the same that treated the vice president's wife.Mein Arzt ist derselbe, der die Frau des Vizepräsidenten behandelte. Chapter 27 (2015)
They treated us like we were guilty.Man behandelte uns, als wären wir schuldig. Bingo (2015)
My father... tended to Secretary of State Seward on the night Lincoln was shot.Mein Vater behandelte Außenminister Seward, an dem Abend, als Lincoln erschossen wurde. Wonderful Surprises (2015)
We never treated my brother Danny like he was one of our own.Wir behandelten meinen Bruder Danny nie, als wäre er einer von uns. Part 13 (2015)
He treated you like a son, and you abandoned him.Er behandelte dich wie einen Sohn und du hast ihn im Stich gelassen. The Kalamazoo (2015)
He treated you like a fucking son!Er behandelte dich wie einen beschissenen Sohn! The Kalamazoo (2015)
During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.Während des Kriegs behandelte ich viel schlimmer verwundete Männer, deren schreckliche Verletzungen fast unvorstellbar sind, aber keiner von ihnen war mein Mann. To Ransom a Man's Soul (2015)
Because I remember growing up, she was horrible to you two.Sie behandelte dich schrecklich, als du klein warst. Part 10 (2015)
The Samaritan tended to the traveler's wounds, applying oil and wine.Der Samariter behandelte die Wunden des Reisenden, trug Öl und Wein auf. Daredevil (2015)
Charles Laney, handled the Harrison bankruptcy.Charles Laney, behandelte den Harrison Konkurs. Trial by Fire (2015)
I treated her better than anyone ever has.Ich behandelte sie besser als jeder andere. AKA 1, 000 Cuts (2015)
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall.Sie sind verdammte Irre. Sie behandelten Bridgit wie eine Sklavin, ketteten sie an die Wand. Rise of the Villains: By Fire (2015)
Have a lot to say about how your dad treated you and your mom.Da stand viel darüber, wie er dich und dein Mom behandelte. Aha Shake Heartbreak (2015)
We never complained about being poor, or being taken advantage of or not getting our share.Wir beschwerten uns nie darüber, dass wir arm waren oder dass man uns ausnutzte und unfair behandelte. What Happened, Miss Simone? (2015)
It was despicable, but this is an exceptional case. Really? Mm-hmm.Wie sie ihr Hausmädchen behandelten war verabscheuungswürdig, aber es ist eine Ausnahme. Chains of Command (2015)
TESS: He made it to the station, they patched him up.Er kam bis zum Revier, sie behandelten ihn. The Most Dangerous Beast (2015)
Not only that, she treated Jerry Tyson.Nicht nur das, sie behandelte Jerry Tyson. Resurrection (2015)
I've done Regis, Miley, Babs.Ich behandelte Regis, Miley, Babs. Lama Trauma (2015)
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders.Okay, Alex Rockwell hatte unbehandelte Verletzungen der Rotatorenmanschetten an beiden Schultern. The Verdict in the Victims (2015)
My son's wife, whom I have treated like a daughter.Die Frau meines Sohnes... die ich stets wie eine Tochter behandelte. Episode #6.6 (2015)
They'd fought against Fascism, and they were treated like criminals.Sie hatten den Faschismus besiegt, und man behandelte sie wie Kriminelle. Meurtres à Collioure (2015)
That bullet wound you operated on has grown infected with sepsis.- Bitte... Die Schusswunde, die Sie behandelten, hat sich infiziert. Guilty (2015)
Muslims. Jews, Christians of different denominations, Buddhists, and people who don't subscribe to a particular faith, treated each other with respect.Muslime, Juden, Christen verschiedener Glaubensgemeinschaften, Buddhisten und Menschen, die keinem Glauben angehörten, behandelten einander mit Respekt. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
He was treated at St Anne's by an expert in this field.Ein Facharzt der Klinik Sainte-Anne behandelte ihn. Oedipe (2015)
Because my folks treated me and my sister like human ashtrays.Denn meine Leute behandelten meine Schwester und mich wie menschliche Aschenbecher. Thin Lizzie (2015)
So, this was preprocessed latex.Darf ich? Also, das war unbehandelter Latex. The Doom in the Boom (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
mit Fluorid behandeln | mit Fluorid behandelnd | mit Fluorid behandelt | behandelt mit Fluorid | behandelte mit Fluoridto fluoridate | fluoridating | fluoridated | fluoridates | fluoridated [Add to Longdo]
Patient { m } | Patienten { pl } | stationärer Patient; stationär behandelter Patientpatient | patients | in-patient; inpatient [Add to Longdo]
ambulant { adj } | ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient | ambulante Behandlung | ambulant behandelt werdenoutpatient | outpatient | outpatient treatment | to get outpatient treatment [Add to Longdo]
behandeltemedicated [Add to Longdo]
behandelte schlechtmistreated [Add to Longdo]
behandelte wie ein Kindbabied [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top