ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*be mis*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be mis, -be mis-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Frank, I screwed up.Spionage? Ich habe Mist gebaut. The Prisoner's Dilemma (2014)
I totally fucked up.- Ich habe Mist gebaut. Looking Up (2014)
I was with kaleb last night, DAVINA: Ich habe Mist gebaut. The Brothers That Care Forgot (2014)
I've worded up, Smalls.Ich habe Miss Miles bequatscht. Twist the Knife (2014)
- Uh, I might've screwed something up. - Nope.- Ich glaube, ich habe Mist gebaut. Awakening (2014)
I screwed up.Ich habe Mist gebaut. Penguin's Umbrella (2014)
I messed up... badly... and was told that if I did it again, I might lose my job.Ich habe Mist gebaut... großen... Und mir wurde gesagt, wenn ich das noch mal mache, könnte ich meinen Job verlieren. Arrest in Transit (2014)
"Dear miss Harris, "thank you for the letter and the Tolkien books you sent me.Liebe Miss Harris, danke für die Tolkien-Bücher. The Great Gilly Hopkins (2015)
So... I think that I screwed up, so don't get mad, OK?Ich glaube, ich habe Mist gebaut, aber sei nicht sauer, okay? Careful What You Wish For (2015)
Look, I screwed up.Ja, ich habe Mist gebaut. Careful What You Wish For (2015)
Oh, my dear Miss Everdeen. I thought we'd agreed never to lie to each other.Meine liebe Miss Everdeen, ich dachte, wir hätten vereinbart, uns niemals zu belügen. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
No! It didn't mean anything, and it won't happen again. It's over!Ich habe Mist gebaut, aber das passiert nicht noch mal! One Wild Moment (2015)
Because I care about you, Leah.Weil du mir viel bedeutest, Leah. Ich habe Mist gebaut. November Rule (2015)
I asked Miss Tyler in Cosmetics. And I showed her the advertisement.Ich habe Miss Tyler aus der Kosmetikabteilung gefragt. Brooklyn (2015)
I'm just saying I miss you. Maybe I messed up.Nein, ich denke an dich, ich habe Mist gebaut. My King (2015)
There's half a mission worth of supplies up there.Da oben liegen Vorräte für eine halbe Mission. The Martian (2015)
And, of course, I remember dear Miss Ives.Und natürlich erinnere ich mich an die liebe Miss Ives. Glorious Horrors (2015)
My dear Miss Ives, will you let me escort you home?Meine liebe Miss Ives, darf ich Sie nach Hause begleiten? Glorious Horrors (2015)
Dear diary, I've heard Miss Elsa say, on many an occasion, that her freaks are the bravest, most honest people on Earth.Liebes Tagebuch, ich habe Miss Elsa oft sagen hören, dass ihre Freaks die mutigsten, aufrichtigsten Menschen auf Erden sind. Magical Thinking (2015)
You know, I'm having a bad week, and I did this thing and I fucked up.Ich habe eine schlechte Woche, ich habe Mist gebaut und mich in die Scheiße geritten. Empathy Is a Boner Killer (2015)
And when you "did what had to be done," did Iris know that she'd be used as a suicide bomb?Und als du "tatest, was nötig war", wusste Iris da, dass sie als Selbstmordbombe missbraucht würde? 44 Minutes to Save the World (2015)
No, I fucked up there.Nein, ich habe Mist gebaut, nicht du. Black Maps and Motel Rooms (2015)
"Dear, Miss Kringle."Liebe Miss Kringle. Welcome Back, Jim Gordon (2015)
She frightened you and she excited you... ..and you mistook that for love.Sie hat Sie verängstigt und begeistert und Sie haben das als Liebe missverstanden. Episode #4.2 (2015)
I screwed up!Ich habe Mist gebaut! Married to a Stranger (2015)
Come on in. I got Miss Cooke isolated on the 11th floor.Ich habe Miss Cooke in der elften Etage abgeschottet. A Hostile Witness (2015)
I screwed up.Ich habe Mist gebaut. The Secrets (2015)
I loved Miss Kringle.Ich habe Miss Kringle geliebt. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
I screwed up, I admit it.Ich habe Mist gebaut, das gebe ich zu. Insolvent Phantom of Tomorrow (2015)
I haven't seen Miss Cuddles in 12 years.Ich habe Miss Cuddles seit 12 Jahren nicht mehr gesehen. The Day I Tried to Live (2015)
He asked if he might have a bit of my blood to mix into the pigment.Er fragte mich, ob er ein wenig meines Blutes mit in die Farbe mischen dürfe. Paint It Black (2015)
I told Piero to grind the flesh, blood, and bone into the pigment.Ich sagte Piero, er solle Fleisch, Blut und Knochen mit in die Farbe mischen. Paint It Black (2015)
Can't I tell him face to face... That I love him, I'm sorry, I made a mistake, I'm an idiot?"Ich liebe dich es tut mir leid, ich habe Mist gebaut" sagen? Husband Factor (2015)
But I'm about to change the world.Ich habe Mist gebaut, aber ich bin dabei, die Welt zu verändern. eps1.3_da3m0ns.mp4 (2015)
I messed up.Ich habe Mist gebaut. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
Have a seat, I'm going to go mix up your color.Setz dich, ich gehe deine Farbe mischen. Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
I saw my Misty alive.Ich habe Misty gesehen. The Nice Guys (2016)
When she said she saw Misty alive that night, did you believe her?Als sie sagte, sie habe Misty lebend gesehen. The Nice Guys (2016)
Dear Miss Peregrine. I don't wish to alarm you, but one of my informants sent me this.Liebe Miss Peregrine, ich möchte Sie nicht beunruhigen, aber ein Informant schickte mir dies. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
No, I promised Miss Peregrine I'd look after you all.Ich habe Miss Peregrine versprochen, mich um euch zu kümmern. Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
- Julia, I messed up...- Ich habe Mist gebaut. 20 ans (2016)
Listen, Luce. I know I fucked up, even though I didn't smoke dope or drink, which is true.Ich weiß, ich habe Mist gebaut, obwohl ich weder gekifft noch getrunken habe. Freedom 45? (2016)
Listen, I messed up, okay?Hör zu, ich habe Mist gebaut, ok? Chapter Eight: The Upside Down (2016)
I messed... I messed up. Okay?Ich habe Mist gebaut. Chapter Eight: The Upside Down (2016)
I fucked up.Ich habe Mist gebaut. Empire of Light (2016)
I actually have the same... malformation.Ich habe dieselbe Missbildung. Personal Shopper (2016)
- Now, you give the case to Ocho there, and I'll give Miss Daisy the D-isk.Du gibst Ocho die Brieftasche und ich gebe Miss Daisy den P reis. The Handoff (2016)
"Dear Miss Shippen, I am pleased to hear from Miss Franks of your impending union.Liebe Miss Shippen, mit Freude habe ich von Miss Franks über Ihre bevorstehende Verbindung gehört. Valediction (2016)
So, sure, she can take down Nelson and Murdock this month, but how long before you are getting pulled into the shit with the rest of us?Sicher kann sie Nelson und Murdock erledigen, aber wann wird Ihnen derselbe Mist passieren wie uns? New York's Finest (2016)
My dear Miss Ives. I know you're there.Meine liebe Miss Ives, ich weiß, dass Sie da drin sind. The Day Tennyson Died (2016)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be misBill's abrupt manner causes him to be misunderstood.
be misGranted his cleverness, he may still be mistaken.
be misHe like be mischievous.
be misIf it weren't for our friendship I would be miserable.
be misIf you do it that way you won't be mistaken.
be misIn either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
be misJust one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed.
be misYou must be Miss Kenny.
be misYou will be missed by your friends.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คิดผิด(v) be misled, See also: be misguided, have a wrong idea about, Ant. คิดถูก, Example: เราไม่ควรปักใจปรักปรำใคร เพราะคนเราคิดถูกคิดผิดกันได้, Thai Definition: คิดตัดสินใจไม่ถูกต้อง
หลงทาง(v) be misguided, See also: be misled, be mistaken, Syn. หลงผิด, Example: ลูกชายของเขาหลงทางไปมั่วสุมกับพวกติดยา, Thai Definition: เคลิบเคลิ้มไปกับอบายมุขโดยสำคัญผิด
หลงผิด(v) be mistaken, See also: be misled, be misguided, Syn. หลงทาง, Example: คนปกติธรรมดาจะไม่หลงผิดรุนแรงเช่นนี้, Thai Definition: เดินแนวทางผิด
หลงผิด(v) be misled, See also: misunderstand, be mistaken, Example: คุณอย่าหลงผิดคิดว่าประชาชนจะเลือกคนอย่างคุณมาเป็นผู้นำ, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด
หลงผิด(v) go astray, See also: be misguided, be off the right track, Example: เขาแค่หลงผิดไปไม่ได้ตั้งใจจะทำชั่วโดยสันดาน ควรจะอภัยให้เขาได้, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด, ปฏิบัติตนนอกลู่นอกทางโดยเข้าใจว่าเหมาะสม
สลัว(v) be dim, See also: be dull, be hazy, be obscure, be indistinct, blur, be misty, be unclear, Syn. มัว, Ant. สว่าง, Example: เมื่อแสงสลัวลง สีแปลกประหลาดจะเกิดมากขึ้น, Thai Definition: มีแสงน้อย
หายสูญ(v) be lost, See also: disappear, vanish, be missing, Syn. สูญหาย, หาย, สูญ, Example: จารึกคงจะสลายหายสูญไปกับกรุงแตกครั้งหลังสุด
ผิดลักษณะ(v) be deformed, See also: be contorted, be misshapen, be distorted, Syn. ผิดแบบ, ผิดรูปผิดร่าง, Example: รูปร่างอย่างนี้ถือว่าผิดลักษณะของพันธุ์แท้ที่ดี, Thai Definition: ไม่ได้ขนาดหรือรูปร่างตามแบบมาตราฐาน
หลง(v) be misled, See also: be misguided, misunderstand, be mistaken, Syn. เข้าใจผิด, หลงผิด, Example: เธอหลงเข้าใจว่าเขาชอบเธอเป็นคู่รัก, Thai Definition: สำคัญผิด, เข้าใจผิดพลาด
เค็ม(v) be stingy, See also: be niggardly, be miserly, be parsimonious, Syn. ขี้เหนียว, ขี้ตืด, Example: เจ้าของบ้านเช่าเค็มมาก สลึงเดียวยังเอาเลย, Thai Definition: ไม่ยอมเสียเปรียบใคร, Notes: (ปาก)
ฝ้าฟาง(v) be dim, See also: be hazy, be misty, Syn. พร่ามัว, Example: น้ำลายในคอของย่าเริ่มเหนียวหนืด ดวงตาค่อยๆ ฝ้าฟางลงจนบอดสนิท
ฝ้ามัว(v) be hazy, See also: be dim, be misty, Example: ตาของย่า แม้จะฝ้ามัวไปบ้าง แต่มันก็ไม่ถึงกับขุ่นเลยทีเดียว
หาย(v) be lost, See also: be missing, disappear, vanish, Syn. สูญ, Example: สร้อยทองของเธอหายไป ตอนเธอถอดไว้ในห้องน้ำ, Thai Definition: หาไม่พบ, ไม่ปรากฏ
ละลวย(v) feel puzzled, See also: be misled, be confused, be perplexed, Syn. งงงวย, Thai Definition: ทำให้หลง
เสียกล(v) fall into trap, See also: be misled, Syn. พลาดท่า, เสียที, หลงกล, Example: ขุนสามชนเสียกลแก่พระนเรศวร, Thai Definition: พลาดไปเพราะรู้ไม่ถึงเล่ห์เหลี่ยมเขา
ตระหนี่(v) be greedy, See also: be stingy, be thrifty, be miserly, be avaricious, Syn. งก, ขี้หวง, Ant. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Example: เขาตระหนี่ความรู้ต่อเพื่อนๆ ในห้อง จึงไม่มีใครชอบเขา, Thai Definition: แสดงอาการหวง ไม่อยากให้ง่ายๆ
ตืด(v) be stingy, See also: be sticky, be miserly, be niggardly, Syn. หนืด, ขี้เหนียว, ขี้ตืด, ตระหนี่, เหนียว, Ant. สุรุ่ยสุร่าย, ฟุ่มเฟือย, Example: ทำไมเขาถึงตืดได้ขนาดนั้น
เจ็บร้าว(v) be in anguish, See also: get hurt, be distressed in mind, be miserable, ache all over, feel a pain, be painful, Syn. ปวดร้าว, เจ็บปวดรวดร้าว, Example: เขาเจ็บร้าวอยู่ลึกๆ เมื่อคนเหล่านั้นไม่ตระหนักถึงคุณค่าของประชาธิปไตย, Thai Definition: ทุกข์ทรมานใจ
ซน(v) be mischievous, See also: be naughty, Syn. ซุกซน, แก่นแก้ว, อยู่ไม่สุข, Ant. เรียบร้อย, Example: แม่มีลูก 3 คน แต่ละคนซนได้ที่, Thai Definition: อาการที่เด็กเล็กๆ ไม่อยู่นิ่ง เคลื่อนไหวหรือหยิบฉวยสิ่งต่างๆ มาเล่นอยู่ตลอดเวลา
ซุกซน(v) be naughty, See also: be mischievous, Syn. ซน, คะนอง, คึกคะนอง, Ant. เรียบร้อย, Example: เขาถูกพ่อแม่ตี เพราะซุกซน, Thai Definition: ซนนอกลู่นอกทาง, ซอกแซกเล่น
ขาดหาย(v) lose, See also: be missing, Syn. หาย, สูญหาย, Example: ความรักระหว่างพ่อ แม่ ลูกในครอบครัวของเขาขาดหายไปตั้งแต่เขาจำความได้
เสียรูปเสียทรง(v) be misshapen, See also: be out of shape, be twisted, out of shape, Syn. ผิดลักษณะ, เสียรูป, เสียรูปร่าง, Example: การซักเสื้อไม่ถูกวิธี อาจทำให้เสื้อเสียรูปเสียทรงได้
หายสาบสูญ(v) be missing, See also: be lost, disappear, Syn. หายสูญ, Example: น้องชายของเขาหายสาบสูญไปตั้งแต่เด็ก
ห่อเหี่ยว(v) dejected, See also: be depressed, be dispirited, be miserable, Syn. ท้อแท้, หดหู่, สิ้นหวัง, Example: ฉันห่อเหี่ยวใจอย่างบอกไม่ถูก เมื่อรู้เรื่องนี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หาย[hāi] (v) EN: disappear ; vanish ; be lost ; be missing ; lose  FR: disparaître ; être perdu ; manquer ; perdre
ห่อเหี่ยว[høhīo] (v) EN: feel dejected ; be downcast ; be dispirited ; be depressed ; be miserable  FR: se sentir découragé ; être abattu
เกเร[kērē] (v) EN: misbehave ; be disobedient ; be roguish ; be delinquent ; be mischievous  FR: se conduire mal
ขาด[khāt] (v) EN: lack ; need ; be short of ; be deficient ; be absent ; fail to come ; default ; miss ; be missing ; be wanting  FR: manquer ; faire défaut ; être absent
คิดผิด[khit phit] (v, exp) EN: be misled ; be misguided ; have a wrong idea about  FR: se faire une fausse idée
หลง[long] (v) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; forget  FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงใหล[longlai] (v) EN: be misguided ; dote on ; be fatuous  FR: raffoler ; adorer ; être dingue de (fam.)
หลงผิด[longphit] (v) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand  FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur
ผิดลักษณะ[phit laksana] (v, exp) EN: be deformed ; be contorted ; be misshapen ; be distorted
ผิดพลาด[phitphlāt] (v, exp) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong  FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur
สำคัญผิด[samkhan phit] (v) EN: be misled into thinking ; mistake ; misunderstand  FR: se méprendre
ตกหล่น[toklon] (v) EN: be missing ; be overlooked ; spill out on/over ; fall out

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
机不可失[jī bù kě shī, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄕ,     /    ] no time to lose (谚语 proverb); chance not to be missed; now or never #40,580 [Add to Longdo]
不见了[bù jiàn le, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄜ˙,    /   ] disappear; be missing [Add to Longdo]
瓜田不纳履[guā tián bù nà lǚ, ㄍㄨㄚ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄚˋ ㄌㄩˇ,      /     ] lit. don't tie your shoe-laces in a melon-patch; fig. don't do anything that might arouse suspicion; innocent acts may be misconstrued [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
抜ける[ぬける, nukeru] TH: ขาดหายไป  EN: to be missing

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
fehlen; nicht vorhanden sein | etwas fehltto be missing | there's something missing [Add to Longdo]
sich irren | irrend | geirrt | du irrst | er/sie irrt | er/sie irrte | wir irrtento be wrong; to be mistaken | being mistaken | mistaken | you are mistaken | he/she is mistaken | he/she was mistaken | we were mistaken [Add to Longdo]
sich täuschento be mistaken [Add to Longdo]
vermisst werdento be missing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
欠ける(P);缺ける;闕ける[かける, kakeru] (v1, vi) (1) to be chipped; to be damaged; to be broken; (2) to be lacking; to be missing; (3) to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward; (4) (also 虧ける) (of the moon) to wane; to go into eclipse; (P) #9,233 [Add to Longdo]
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo]
くたばりぞこない[kutabarizokonai] (exp) (vulg) worthless (of a person); somebody who wouldn't be missed if they died [Add to Longdo]
ちびる[chibiru] (v5r, vt) (1) (col) to wet oneself; to shit oneself; (2) to be miserly [Add to Longdo]
霞む(P);翳む[かすむ, kasumu] (v5m, vi) (1) (esp. 霞む) to grow hazy; to be misty; (2) (esp. 翳む) to get blurry; (3) (esp. 霞む) to be overshadowed; (P) [Add to Longdo]
間違う[まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo]
思い違い;思いちがい[おもいちがい, omoichigai] (n) (1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (vs) (2) to be mistaken; to have the wrong idea [Add to Longdo]
紛う[まがう, magau] (v5u) to be mistaken for; to be confused with [Add to Longdo]
履き違える[はきちがえる, hakichigaeru] (v1, vt) (1) to put on another's shoes; (2) to be mistaken [Add to Longdo]
漏れ落ちる[もれおちる, moreochiru] (v1, vi) (1) to leak down; (2) to be omitted; to be missing [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top