ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*baut um*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: baut um, -baut um-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The machine is designed to save lives, not take them. But could it?- Die Maschine wurde gebaut um Leben zu retten, nicht zu vernichten. Death Benefit (2014)
He's built To look like... Us.Er wurde gebaut um so auszusehen wie... wir. Shelter (2014)
You built that wall to keep us out.Ihr habt die Mauer gebaut um uns fern zu halten. Hardhome (2015)
If I'd never left 2016, my child would have had a loving father, and Palmer Tech might not have gone on to build a robot army that Savage uses to conquer the world.Wenn ich 2016 nie verlassen hätte, würde mein Kind einen liebevollen Vater gehabt haben, und Palmer Tech hätte vielleicht keine Roboter Armee für Savage gebaut um die Welt zu erobern. Progeny (2016)
To the north of Tibet the Soviet imperialism has taken possession of the ancient silk roads, expanding it, and widening it to disintegrate the established daily life of Inner Asia.Nördlich von Tibet hatte sich der Sovietimperialismus der uralten Seiden- und Völkerstraßen bemächtigt und sie für neue Vorstöße ausgebaut um die hergebrachten Lebensformen Innerasiens zu zersetzen. Geheimnis Tibet (1943)
We'd fashioned a crude hand-turn generator to furnish our power needs:Wir hatten einen Generator gebaut um die Stromversorgung zu decken. The Return of Starbuck (1980)
Around it were lots of other lovely buildings, mostly built, I think... around the turn of the century.Darum herum waren viele andere hübsche Gebäude. Ich vermute, gebaut um die Jahrhundertwende. Bad Timing (1980)
Or rather, Roffe is.Besser gesagt, Roffe baut um. Hemligheten (2006)
We've mined all Earth's fissile materials for this bomb. There's not gonna be another payload.wir haben alle auf der erde verzichtbaren materialen abgebaut um diese bombe zu bauen es wird keine andere fracht geben- Sunshine (2007)
Built around 75 AD.Erbaut um 75 nach Christus. End of Days (2007)
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber.Ich habe diese Zelle gebaut um ihn hier fest zuhalten und nicht dafür das sie sie als Folterkammer benutzen. Traveler (2008)
Got a little upset when he saw the trophy shrine built to celebrate you.Wurde etwas ungehalten als er den Trophäen Schrein sah, gebaut um dich zu ehren. Murder?... Anyone?... Anyone?... Bueller? (2008)
Yeah, I took out the passenger seat to save gas, But I'm gonna use it now 'cause we're gonna do the town!Yeah, ich habe den Beifahrersitz ausgebaut um Bezin zu sparen, aber jetzt werde ich ihn einbauen, weil wir heute ausgehen! Eeny Teeny Maya Moe (2009)
For purposes of destruction Will deem itGebaut um zu zerstören ...werden es abtun Doctor Atomic (2007)
Their stasis pods are outfitted with neural stimulators designed to keep their occupants' brains active during extended hibernations, so when they hooked me up...Ihre Stasispods waren mit neuralen Stimulatoren ausgestattet gebaut um das Gehirn des Insassen während der Stasis zu beschäftigen, als sie mich also daran anschlossen... Resurgence (2010)
It was built to withstand anything.Sie wurde gebaut um allem zu widerstehen. The Castle of Fyrien (2010)
Courses built around the specific developmental needs of your child, an equal emphasis on arts and science, and a college acceptance rate that's in, like, the 95th percentile.Kurse erbaut um die spezifischen Entwicklungsprobleme Bedürfnisse Ihres Kindes, eine gleiche Betonung auf Kunst und Wissenschaft, und ein College Akzeptanz Rate, die in der, wie die 95. Perzentile. Do or Die (2011)
The entire system is set up to protect the customers, but there's no way we can trace them from that end.Das ganze System ist aufgebaut um die Kunden zu schützen, aber von der Seite aus können wir keine Spur aufnehmen. Supply and Demand (2011)
We didn't build this to save somebody.Wir haben sie nicht gebaut um jemanden zu retten. Ghosts (2011)
This is an experimental Cold War weapon designed to take down a city the size of Moscow.Das ist eine experimentelle Waffe aus dem Kalten Krieg, ...gebaut um eine Stadt zu zerstören so groß wie Moskau. John Dies at the End (2012)
Built hundreds of years ago, built specifically to hold, frankly, the likes of you.Er ist jahrhundertealt. Gebaut um, offen gesagt, solche wie Sie festzuhalten. Recipe for Disaster (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
baut umrebuilds [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top