ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ballad, -ballad- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | ballad | (แบล'เลิด) n. บทกวีบาทชนิดหนึ่ง, เพลงที่มีใจความเป็นการบรรยายโวหาร, เพลงลูกทุ่ง, เพลงพื้นเมือง, See also: balladic adj. ดูballad |
|
| | ballad | ลำนำนิทาน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | ballad opera | อุปรากรลำนำนิทาน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | ballade | ๑. ลำนำนิทาน๒. บทร้อยกรองบาลาด [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Ballads | บัลลัด [TU Subject Heading] | Ballads, English | บัลลัดอังกฤษ [TU Subject Heading] | Ballads, Thai | บัลลัดไทย [TU Subject Heading] | Political ballads and songs | เพลงและบัลลัดทางการเมือง [TU Subject Heading] | Ballad | ลำนำนิทาน, ลำนำนิทาน, บัลลาด, Example: <p>บัลลาดหรือศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถานสาขาวิชาวรรณกรรมคือ ลำนำนิทาน เป็นรูปแบบหนึ่งของคำประพันธ์บทร้อยกรองแบบดั้งเดิมที่บอกเล่าเรื่องเป็นเพลง แต่เดิมเป็นเพลงเล่าเรื่องถ่ายทอดด้วยปากเปล่าสำหรับการแสดงในที่สาธารณะ มักร้องโดยใช้ท่วงทำนองแบบดั้งเดิมและใช้ดนตรีประกอบการเต้นรำ บัลลาดส่วนใหญ่จะบอกเล่าเรื่องราวที่เป็นโศกนาฏกรรมของความรักหรือภัยพิบัติของบุคคล เป็นบทกวีสั้น ๆ โดยทั่วไปจะอยู่ในรูปแบบของบทสนทนาประกอบการแสดง บัลลาดเป็นรูปแบบของบทกวีที่กวีและนักประพันธ์เพลงของอังกฤษมักนิยมใช้เพื่อเขียนลำนำเป็นโคลงบทสั้น ๆ ตั้งแต่ช่วงยุคกลางต่อมาจนถึงศตวรรษที่ 18 และใช้อย่างกว้างขวางทั่วไปในยุโรป อเมริกา ออสเตรเลียและแอฟริกาเหนือ ต่อมาในศตวรรษที่ 19 จนถึงปัจจุบัน บัลลาดถูกนำมาใช้ในความหมายของเพลงป็อปเป็นเพลงช้า ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจะใช้กับเพลงรัก</p> <p>บัลลาดเป็นบทกลอนในรูปแบบที่เรียบง่ายและไม่เป็นทางการมากนัก การแต่งบัลลาดจะใช้ศัพท์ง่าย ๆ ไม่จำเป็นต้องใช้ศัพท์หรูหรา และเวลาอ่านจะมีจังหวะที่ไพเราะเหมือนเพลง บัลลาดมีหลายรูปแบบ แต่รูปแบบหนึ่งที่นิยมกัน คือ เป็นบทกลอนที่มี 4 บรรทัด แต่ละบรรทัดจะมี 8 พยางค์ ในบรรทัดที่ 2 และบรรทัดที่ 4 จะมีคำสัมผัสคล้องจองกัน แต่อาจสัมผัสคล้องจองกันในบรรทัดที่ 1 กับบรรทัดที่ 3 ด้วยก็ได้ อย่างไรก็ตามแม้บัลลาดทั้งหมดจะไม่เป็นไปตามแผนผังนี้ แต่บัลลาดทั้งหมดจะมีฉากท้องเรื่อง ตัวละคร และเหตุการณ์ที่มีจุดสุดยอด และเรื่องราวของบัลลาดมักจะโศกเศร้าและคร่ำครวญ</p> <p><b>ตัวอย่างของบัลลาด (จากหนังสือ If You were My Valentine โดย Charles Ghigna. Little Simon, 2004)</b></p> <br style="margin-left: 40px">If you were a shining star <br style="margin-left: 40px"> And I were your midnight, <br style="margin-left: 40px">I'd let you shine above me, <br style="margin-left: 40px">You'd be my only light.<br> <br style="margin-left: 40px">If you were a grand piano <br style="margin-left: 40px">And I were a sweet love song, <br style="margin-left: 40px">I'd let your keys tickle and tease <br style="margin-left: 40px">My melody all day long.<br> <br style="margin-left: 40px">If you were the pages of a book <br style="margin-left: 40px">And I were reading you, <br style="margin-left: 40px">I'd read as slow as I could go <br style="margin-left: 40px">So I never would get through.<br> [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
| Some say as old as the stones themselves, passed down from generation to generation through ballads and songs. | Manche sagen, so alt wie die Steine selbst. Sie wurden von Generation zu Generation durch Balladen und Lieder weitergegeben. Both Sides Now (2014) | ♪ It's a winding path | (LANGSAME BALLADE) Ring of Fire (2014) | All we're missing now is a romantic '80s power ballad. | Alles, was uns jetzt noch fehlt, ist eine romantische 80er-Power-Ballade. The Mutilation of the Master Manipulator (2014) | I, Bajirao Ballad... | Ich, Bajirao Ballade... Bajirao Mastani (2015) | Peshwa Bajirao Ballad! | Peshwa Bajirao Ballade! Bajirao Mastani (2015) | And his Prime Minister was Bajirao Ballad. | Und sein Premierminister war Bajirao Ballad. Bajirao Mastani (2015) | Bajirao Ballad shall break away all shackles of defeat.. | Bajirao Ballad wird alle Schläge der Niederlage brechen... Bajirao Mastani (2015) | The Peshwa decrees two estates to be gifted to Mastani Bajirao Ballad. | Die Peshwa verordnet zwei Güter, um Mastani Bajirao Ballad begabt werden. Bajirao Mastani (2015) | Kashi Bajirao Ballad | Kashi Bajirao Ballade. Bajirao Mastani (2015) | Peshwa Bajirao Ballad. | Peshwa Bajirao Ballade. Bajirao Mastani (2015) | There's a pretty ballad for you. | Da wird eine wundervolle Ballade entstehen. Master of Phantoms (2015) | It's a slow song. | Oh, eine Ballade. The Meddler (2015) | I shall sing the Themysciran song of dead heroes for you. | Ich werde die themysciranische Ballade der toten Helden für dich singen. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015) | It's called The Ballad of Sue and Lacy. | Es heißt "Die Ballade von Sue und Lacy". Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015) | The ballads in the barrooms left by those who came before | Die Balladen, die zurückblieben in den Schankstuben La La Land (2016) | Kind of a, a power ballad, superhero crossover tale of epic proportions. | Ein Art, Powerballade, eine Superheldenmix-Geschichte von epischen Ausmaßen. The 2003 Approximation (2015) | Let the writing of the ballads begin. | Lasset das Schreiben der Balladen beginnen. Prestonpans (2016) | Negroes writing Luke Cage ballads and shit. | Die Schwarzen schreiben Luke-Cage-Balladen und solchen Scheiß. Soliloquy of Chaos (2016) | On top of which, I sold these up-tempo ballads to Diana Ross and Tony Orlando. | Dazu habe ich diese schnellen Balladen an Diana Ross und Tony Orlando verkauft. Hast du die Alben bekommen? Seek Those Who Fan Your Flames (2016) | (ROCK BALLAD PLAYING) | (ROCK-BALLADE SPIELT) Storks (2016) | Can we do a ballad next time? | Singen wir 'ne Ballade? Closing Title Song (2016) | I feel like my voice sounds really good when we do ballads. | Ich hab 'ne gute Stimme für Balladen. Closing Title Song (2016) | When I sing ballads, my voice sounds good like that, too. | Wenn ich Balladen singe, klingt meine Stimme auch gut. Closing Title Song (2016) | Ballads are my thing. | Balladen sind mein Ding. Closing Title Song (2016) | When you sang that one ballad and shot fireworks out of your boobs, that was such a moving tribute to gays in the military. | Das Feuerwerk aus deinen Brüsten bei dieser Ballade war so eine bewegende Hommage an schwule Soldaten. That Went Well (2016) | There was a time I used art to deepen my understanding of the human condition, so Francis Bacon revealed a depth of suffering that I couldn't comprehend, or a Dylan ballad helped me get inside what it meant to live as so many | Früher habe ich mich mit Kunst befasst, um mehr über das menschliche Befinden zu lernen. Francis Bacon brachte mir eine Form von Leid näher, die mir unbegreiflich war. Eine Dylan-Ballade half mir zu verstehen, was es heißt, eine existenzielle Krise durchzumachen wie viele meiner Mitmenschen. The Era of the Ladder (2016) | This is a wonderful love ballad... from my heart to yours. | Es ist eine wunderbare Liebesballade von meinem Herzen zu deinem. Preeching 2 the Chior (2016) | After "The Ballad of Little Santino," how could you not? | Du hast die "Ballade vom kleinen Santino" gehört. Wie kannst du es da lassen? The Ballad of Little Santino (2016) | By tomorrow, it's cutting it fine. I'll see on Balladur's side? | Gehen wir damit zu Balladur? Monsieur Paul (2016) | Haven't you ever read "Rime of the Ancient Mariner"? | Kennen Sie die Ballade vom alten Seemann nicht? Kimmy Does a Puzzle! (2017) | Sir. You should be able to tell that I have not. | Sir, wie sollte ich diese Ballade kennen? Kimmy Does a Puzzle! (2017) | Sir Arne's Treasure a winter ballad in five acts | Selma Lagerlöf: Herrn Arnes Schatz. Eine Winterballade in 5 Akten. Sir Arne's Treasure (1919) | By Your Grace, Raleigh has lately writ an answer to Master Marlowe's ballad. | Euer Gnaden, Raleigh hat eine Antwort auf Meister Marlowes Ballade verfasst. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939) | A perfect example of this school is the old Scotch ballad, "Loch Lomond." | Ein vorzügliches Beispiel dafür ist die alte schottische Ballade "Loch Lomond". Bathing Beauty (1944) | A ballad to exaggerate your manhood for the sake of your friends. | Eine Ballade, die ihren Freunden lhre Männlichkeit beteuert. The Flame and the Arrow (1950) | I used to sing a ballad concerning the fate of the fair Zuleika... daughter of the sultan... who was taken hostage on the Crusades. | Ich singe stets eine Ballade über das Schicksal der Zuleika, Tochter des Sultans, die bei den Kreuzzügen als Geisel genommen wurde. The Flame and the Arrow (1950) | - But who will now charm you with a popular new ballad. | Nun wird Ihnen eine neue, sehr charmante Ballade präsentiert. Show Boat (1951) | Loxi, dear... your aunt speaks of nothing but those charming Florida ballads you sing so well. | Loxi, meine Liebe, lhre Tante spricht immer von den Florida-Balladen, die Sie so reizend singen. Reap the Wild Wind (1942) | Romulus and I are very partial to sentiment. | Romulus und ich haben eine Vorliebe für Balladen. Reap the Wild Wind (1942) | Miss Claiborne is going to sing one of those sweet ballads of Key West. | Miss Claiborne singt für uns eine der bezaubernden Balladen aus Key West. Reap the Wild Wind (1942) | - Is that Elizabeth's idea of a sweet ballad? | - Versteht Elizabeth das unter einer Ballade? Reap the Wild Wind (1942) | Leave it to a skirt to dream up a crazy idea like that. | Typisch Frauenzimmer, sich so eine Räuberballade auszudenken. House of Wax (1953) | It's the saga of a man with very little charm and even less courage. | Das ist die Ballade eines Mannes mit wenig Charme und noch weniger Mut. The Caine Mutiny (1954) | Ballad, show us really how to dance. | Ballad, zeig uns, wie man richtig tanzt. Vera Cruz (1954) | - Ballad! | - Ballad! Vera Cruz (1954) | Ballad! | Ballad! Vera Cruz (1954) | - Hold it, Ballad! | - Warte, Ballad! Vera Cruz (1954) | Just like you gave Ballad. | So, wie du sie Ballad gegeben hast. Vera Cruz (1954) | A barbershop ballad. | Eine Frisörballade. The Greatest Show on Earth (1952) | There's a welcome-home party down at the hotel... for the new girls on the faculty. | The Ballad of the Sad Cafe. Und es ist nicht schmutzig. Es ist wunderbar. Picnic (1956) |
| | คนขับเสภา | [khonkhap sēphā] (n, exp) EN: singer of ballads |
| | | | Ballad | n. [ OE. balade, OF. balade, F. ballade, fr. Pr. ballada a dancing song, fr. ballare to dance; cf. It. ballata. See 2d Ball, n., and Ballet. ] A popular kind of narrative poem, adapted for recitation or singing; as, the ballad of Chevy Chase; esp., a sentimental or romantic poem in short stanzas. [ 1913 Webster ] | Ballad | v. i. To make or sing ballads. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Ballad | v. t. To make mention of in ballads. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Ballade | n. [ See Ballad, n. ] A form of French versification, sometimes imitated in English, in which three or four rhymes recur through three stanzas of eight or ten lines each, the stanzas concluding with a refrain, and the whole poem with an envoy. [ 1913 Webster ] | Ballader | n. A writer of ballads. [ 1913 Webster ] | Ballad monger | [ See Monger. ] A seller or maker of ballads; a poetaster. Shak. [ 1913 Webster ] | Balladry | n. [ From Ballad, n. ] Ballad poems; the subject or style of ballads. “Base balladry is so beloved.” Drayton. [ 1913 Webster ] |
| 民谣 | [mín yáo, ㄇㄧㄣˊ ㄧㄠˊ, 民 谣 / 民 謠] ballad #24,307 [Add to Longdo] | 谣 | [yáo, ㄧㄠˊ, 谣 / 謠] popular ballad; rumor #26,070 [Add to Longdo] | 弹词 | [tán cí, ㄊㄢˊ ㄘˊ, 弹 词 / 彈 詞] ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment #95,723 [Add to Longdo] | 讴 | [ōu, ㄡ, 讴 / 謳] sing ballads; songs #106,008 [Add to Longdo] | 谐剧 | [xié jù, ㄒㄧㄝˊ ㄐㄩˋ, 谐 剧 / 諧 劇] Xieju opera (ballad and dancing monologue, popular in Sichuan) #158,502 [Add to Longdo] | 短歌 | [duǎn gē, ㄉㄨㄢˇ ㄍㄜ, 短 歌] ballad [Add to Longdo] |
| | 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] | 歌謡 | [かよう, kayou] (n) song; ballad; (P) #3,980 [Add to Longdo] | 演歌(P);艶歌 | [えんか, enka] (n) (1) enka; traditional-style Japanese popular ballad; (2) (艶歌 only) troubadour; (P) #9,178 [Add to Longdo] | バラード | [bara-do] (n) (1) ballade (narrative poetry, musical composition) (fre #10,275 [Add to Longdo] | カラバラ | [karabara] (n) ballads sung by Karashima Midori [Add to Longdo] | バラッド | [baraddo] (n) ballad [Add to Longdo] | 演歌歌手 | [えんかかしゅ, enkakashu] (n) Enka singer; singer of Japanese traditional ballads [Add to Longdo] | 義太夫節 | [ぎだゆうぶし, gidayuubushi] (n) (See 義太夫) gidayuu ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) [Add to Longdo] | 久米歌 | [くめうた, kumeuta] (n) var. of ancient ballad [Add to Longdo] | 国風 | [こくふう;くにぶり, kokufuu ; kuniburi] (n) (1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad [Add to Longdo] | 小唄 | [こうた, kouta] (n) ballad [Add to Longdo] | 説経節 | [せっきょうぶし, sekkyoubushi] (n) sutra-based ballads accompanied by the samisen [Add to Longdo] | 俗歌 | [ぞっか, zokka] (n) popular song; fold song; ditty; ballad [Add to Longdo] | 俗曲 | [ぞっきょく, zokkyoku] (n) folk song; ballad [Add to Longdo] | 俗謡 | [ぞくよう, zokuyou] (n) popular song; ballad; folk song; ditty [Add to Longdo] | 里謡 | [りよう, riyou] (n) folk song; ballad [Add to Longdo] | 浪花節的 | [なにわぶしてき, naniwabushiteki] (adj-na) of the old feeling of naniwa-bushi; marked by the dual themes of obligation and compassion that distinguish the naniwa-bushi ballads [Add to Longdo] | 俚謡 | [りよう, riyou] (n) ballad; folk song; popular song [Add to Longdo] | 譚歌 | [たんか, tanka] (n) ballad [Add to Longdo] | 譚詩 | [たんし, tanshi] (n) (See 譚詩曲, バラード) ballade [Add to Longdo] | 譚詩曲 | [たんしきょく, tanshikyoku] (n) ballade [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |