ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*böse*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: böse, -böse-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
globose(adj) ซึ่งมีทรงกลม, See also: กลมเหมือนลูกโลก, Syn. round, globular
verbose(adj) ซึ่งใช้ถ้อยคำมากเกินไป, See also: ซึ่งใช้ภาษาฟุ่มเฟือย, ซึ่งใช้คำมากเกินไป, Syn. wordy, prolix, talkative, Ant. laconic
verbosely(adv) อย่างใช้ถ้อยคำมากเกินไป, Syn. wordily, lengthily, oratorically, talkatively
verboseness(n) การใช้ถ้อยคำมากเกินไป, Syn. loquacity, grarrulity

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gibbose(กิบ'บิส) adj. ซึ่งนูนทั้ง 2 ด้าน
verbose(เวอโบส') adj. ใช้คำมากเกินไป, ใช้ถ้อยคำมากเกินไป, ใช้คำหรือคำพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง, มีคำมาก, See also: verbosity, verboseness n., Syn. prolix, wordy

English-Thai: Nontri Dictionary
verbose(adj) ซึ่งใช้คำฟุ่มเฟื่อย

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
bulbose; bulbous๑. มีหัว [ แบบหอม ]๒. คล้ายหัว [ แบบหอม ]๓. ป่อง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
bulbous; bulbose๑. มีหัว [ แบบหอม ]๒. คล้ายหัว [ แบบหอม ]๓. ป่อง [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
corymboseเรียงแบบช่อเชิงหลั่น [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
globoseทรงกลม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
thromboseเกิดลิ่มเลือดในหลอดเลือด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Adenosine Diphosphoribose, Transferaseทรานซ์เฟอเรสอดีโนซีนไดฟอสโฟไรโบส [การแพทย์]
Deoxyriboseดีออกซีไรโบส, ดีออกซิไรโบส [การแพทย์]
Deoxyribose Metabolismดีออกซิไรโบสเมตาโบลิซึม [การแพทย์]
deoxyriboseดีออกซีไรโบส, น้ำตาลชนิดหนึ่งที่มีคาร์บอนเป็นองค์ประกอบ 5 อะตอม  พบเป็นส่วนประกอบย่อยของ DNA [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
riboseไรโบส, น้ำตาลที่มีคาร์บอน 5 อะตอมเป็นสารที่เป็นส่วนประกอบของ RNA   [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชมพู่[chomphū] (n) EN: rose apple  FR: jambose [ f ] ; pomme de rose [ f ] ; prune de Malabar [ f ]
จู้จี้[jūjī] (adj) EN: fussy ; fastidious ; garrulous ; wordy ; verbose  FR: tracassier ; tatillon ; vétilleux ; pointilleux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bose
boser
debose
dubose
boseman
bosendorfer

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
verbose
verbosely
verboseness

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhān, ㄓㄢ, ] surname Zhan; excellent; verbose #14,939 [Add to Longdo]
畅谈[chàng tán, ㄔㄤˋ ㄊㄢˊ,   /  ] to chat; a long talk; verbose; to talk freely to one's heart's content #17,704 [Add to Longdo]
百色[Bó sè, ㄅㄛˊ ㄙㄜˋ,  ] Bose or Baise prefecture level city in Guangxi #39,811 [Add to Longdo]
聊斋志异[Liáo zhāi Zhì yì, ㄌㄧㄠˊ ㄓㄞ ㄓˋ ㄧˋ,     /    ] Strange Stories from a Chinese Studio; lit. Supernatural tales from a verbose studio; Qing dynasty book of tales of the supernatural by Pu Songling 蒲松齡|蒲松龄 #70,088 [Add to Longdo]
百色市[Bó sè shì, ㄅㄛˊ ㄙㄜˋ ㄕˋ,   ] Bose or Baise prefecture level city in Guangxi #76,349 [Add to Longdo]
核糖[hé táng, ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ,  ] ribose #85,658 [Add to Longdo]
百色地区[Bó sè dì qū, ㄅㄛˊ ㄙㄜˋ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,     /    ] (N) Bose district (district in Guangxi) #124,249 [Add to Longdo]
脱氧核糖[tuō yǎng hé táng, ㄊㄨㄛ ㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄊㄤˊ,     /    ] deoxyribose #188,980 [Add to Longdo]
哩哩罗罗[lī lī luō luō, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ,     /    ] onomat. endless mumbling; verbose and incomprehensible; talking endlessly [Add to Longdo]
贫腔[pín qiāng, ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧㄤ,   /  ] verbose; garrulous [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
母性[ぼせい, bosei] TH: ความเป็นแม่  EN: maternal

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Absicht { f } | in guter Absicht | ohne böse Absicht | in böser Absicht | mit böser Absicht; aus böser Absicht | in böswilliger Absichtintent | with good intent | with no ill intent | in bad faith | with evil intent | with malicious intent [Add to Longdo]
der böse Blickthe evil eye [Add to Longdo]
Böse { n }; Böses; Übel { n } | das Gute und Böse | jdn. nichts Böses wünschenevil | good and evil | to wish sb. no evil [Add to Longdo]
Bösewicht { m }; Schurke { m }; Schuft { m } | Bösewichte { pl }; Schurken { pl }; Schufte { pl }villain | villains [Add to Longdo]
Bösewicht { m } | Bösewichte { pl }badman [ Am. ] | badmen [Add to Longdo]
eine kurze, böse Erfahrunga bad quarter of an hour [Add to Longdo]
Krise { f }; böse Situation { f }crunch [Add to Longdo]
Plagegeist { m }; böser Geistfiend [Add to Longdo]
böse Vorahnung { f }; schlechtes Vorgefühlpremonition [Add to Longdo]
Wille { m }; Willen { m } | eiserner Wille | guter Wille | böser Willewill | will of iron | goodwill | ill will [Add to Longdo]
bitterböse { adj }very angry [Add to Longdo]
böse { adj } (auf; über) | auf etw. böse sein | auf jdn. böse sein | auf jdn. böse werden | es nicht böse meinenangry (at; about) | to be angry at sth. | to be angry with someone | to get shirty with sb. | to mean no harm [Add to Longdo]
böse; schlecht; übel; verhext { adj }evil [Add to Longdo]
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig { adj } | böses Spielwicked | wicked game [Add to Longdo]
böse; schlecht; schlimm { adv }wickedly [Add to Longdo]
böse; unheilvoll; schlecht { adj }malign [Add to Longdo]
böses Blutill feeling [Add to Longdo]
gemein; hinterhältig; böse; niederträchtig { adj } | gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger | am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigstenmean | meaner | meanest [Add to Longdo]
jdm. grollen; jdm. böse seinto bear sb. a grudge; to have a grudge against sb. [Add to Longdo]
schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen { adj } | schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener | am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogenstenbad | worse | worst [Add to Longdo]
sinister; böse; unheilvoll { adj }sinister [Add to Longdo]
unartig; böse { adj } | unartiger | am unartigstennaughty | naughtier | naughtiest [Add to Longdo]
unheilvoll; böse; verderblich { adj }baleful [Add to Longdo]
wütend sein auf; böse sein aufto be mad at [Add to Longdo]
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.He is a villain, and a most dangerous one at that. [Add to Longdo]
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.He's putting up a brave front. [Add to Longdo]
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.He puts a good face on the matter. [Add to Longdo]
Erlöse uns vom Bösen.Deliver us from evil. [Add to Longdo]
Mach gute Miene zum bösen Spiel!Grin and bear it! [Add to Longdo]
Sei mir nicht böse.Don't be cross with me. [Add to Longdo]
Seien Sie mir nicht böse, aber ...Don't be angry with me but ... [Add to Longdo]
Seien Sie mir nicht böse!Don't be mad at me! [Add to Longdo]
war nicht böse gemeintNOM : no offense meant [Add to Longdo]
ganz böses GrinsenVEG : very evil grin [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
冗長[じょうちょう, jouchou] (adj-na, n) (1) tedious; verbose; prolix; (2) redundancy #11,386 [Add to Longdo]
デオキシリボース[deokishiribo-su] (n) deoxyribose [Add to Longdo]
ボースアインシュタイン凝縮[ボースアインシュタインぎょうしゅく, bo-suainshutain gyoushuku] (n) Bose-Einstein condensate [Add to Longdo]
ボース粒子[ボースりゅうし, bo-su ryuushi] (n) Bose particle [Add to Longdo]
リボース[ribo-su] (n) ribose [Add to Longdo]
梓に上せる[しにのぼせる, shininoboseru] (exp, v1) to bring (a book) into the world; to publish [Add to Longdo]
逆上せ[のぼせ, nobose] (n) hot flash; rush of blood to the head [Add to Longdo]
逆上せる[のぼせる, noboseru] (v1, vi) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; to become conceited; (P) [Add to Longdo]
逆上せ上がる;のぼせ上がる[のぼせあがる, noboseagaru] (v5r, vi) to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something [Add to Longdo]
口に上せる[くちにのぼせる, kuchininoboseru] (exp, v1) to talk about (something) [Add to Longdo]
散房花序;繖房花序[さんぼうかじょ, sanboukajo] (n, adj-no) corymbose inflorescence; corymb [Add to Longdo]
上せる[のぼせる, noboseru] (v1, vt) (kyb [Add to Longdo]
冗長出力[じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] (n) { comp } verbose output [Add to Longdo]
大規模戦争[だいきぼせんそう, daikibosensou] (n) all-out war; full-scale war [Add to Longdo]
墓石[ぼせき(P);はかいし, boseki (P); hakaishi] (n) tombstone; gravestone; (P) [Add to Longdo]
暮雪[ぼせつ, bosetsu] (n) twilight snowfall [Add to Longdo]
母性[ぼせい, bosei] (n, adj-no) motherhood; maternity; (P) [Add to Longdo]
母性愛[ぼせいあい, boseiai] (n) maternal love [Add to Longdo]
母性遺伝[ぼせいいでん, boseiiden] (n) maternal inheritance [Add to Longdo]
母性本能[ぼせいほんのう, boseihonnou] (n) maternal instinct [Add to Longdo]
母線[ぼせん, bosen] (n) (1) generating line; (2) { comp } bus [Add to Longdo]
母船[ぼせん, bosen] (n) depot ship; mother ship [Add to Longdo]
諄い[くどい, kudoi] (adj-i) (1) (uk) verbose; importunate; wordy; repetitious; long-winded; (2) heavy (taste); gaudy; loud; greasy; (P) [Add to Longdo]
諄諄しい;諄々しい[くどくどしい, kudokudoshii] (adj-i) (uk) wordy; verbose; prolix [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
冗長[じょうちょう, jouchou] verbose (an), redundant, prolix [Add to Longdo]
冗長出力[じょうちょうしゅつりょく, jouchoushutsuryoku] verbose output [Add to Longdo]
母線[ぼせん, bosen] bus [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上せる[のぼせる, noboseru] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo]
墓石[ぼせき, boseki] Grabstein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top