ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*aussterben*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: aussterben, -aussterben-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Extinction.- Vor dem Aussterben. Wish You Were Here (2014)
Extinction.Vor dem Aussterben. Extinct (2014)
Extinction?Vor dem Aussterben? Extinct (2014)
Resistance will only ensure the extinction of your species.Widerstand wird nur das Aussterben eurer Spezies gewährleisten. Exodus (2014)
We're a vanishing breed.Wir sind eine aussterbende Rasse. Massacres and Matinees (2014)
Well, I think it's about the death of the American Pastoral.Nun, ich denke es handelt... vom Aussterben der amerikanischen Idylle. Episode #1.3 (2014)
To preserve life on earth, we need to become... Extinct.Um das Leben auf der Erde zu erhalten, müssen wir... aussterben. The Front (No. 74) (2014)
It is one of several institutions around the world which exists solely for the purpose of studying the myriad ways in which the human race can become extinct.Es ist eine von mehreren Institutionen auf der Welt, die ausschließlich zu dem Zweck existiert, die unzähligen Möglichkeiten zu studieren, wie die menschliche Rasse aussterben kann. Bella (2014)
Well, they're endangered.Die sind vom Aussterben bedroht. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
Plan A does not work if the people on Earth are dead by the time we pull it off.Plan A ist sinnlos, wenn die Menschen auf der Erde aussterben, während wir ihn ausführen. Interstellar (2014)
Starting a colony could save us from extinction.Die Gründung einer Kolonie könnte uns vor dem Aussterben retten. Interstellar (2014)
Your father had to find another way to save the human race from extinction.Ihr Vater musste einen anderen Weg finden, um die Menschheit vor dem Aussterben zu retten. Interstellar (2014)
A dying breed. You know?Eine aussterbende Gattung. The Intern (2015)
Very few people choose an unusual animal, which is why they are endangered.Wenige wählen ungewöhnliche Tiere... darum sind sie vom Aussterben bedroht. The Lobster (2015)
Mass extinction is, defined as 60-96% of all species on earth becoming extinct has occurred at least five times within the past 440 million years.Massensterben nennt man es, wenn 60 bis 96% aller Tiere aussterben. Dazu kam es fünfmal in den letzten 440 Millionen Jahren. Men & Chicken (2015)
So, love is the lie we tell ourselves so we don't go extinct?Liebe ist also die Lüge, die uns vor dem Aussterben bewahrt? Trust No Bitch (2015)
Humanity's on the way out, one more generation at best.Die Menschheit stand vor dem Aussterben... Pilot (2015)
The rest went underground, starving, near extinction.Der Rest ging in den Untergrund... hungerten, standen kurz vor dem Aussterben. Pilot (2015)
After an extinction.Nach einem Aussterben. The Lion's Den (2015)
Through genetic manipulation... we will give new birth to what man has so arrogantly made extinct.Durch genetische Manipulation... Werden wir wieder erschaffen, was der Mensch so arrogant aussterben ließ. Arms of Mine (2015)
How would you reverse the extinction of today's endangered species?Wie würden Sie das Aussterben von gefährdeten Tierarten zurückschrauben? Wie stehen Sie zu der momentanen Außenpolitik unseres Landes? Pretty Isn't the Point (2015)
Decades of commercial development saw the extinction of the moths that pollinated them.Jahrzehntelange kommerzielle Ausbeutung sahen das Aussterben der Falter, die sie bestäubten. Seed Money (2015)
They were a peaceful society on their planet, threatened with extinction by a virus.Sie waren eine friedliche Gesellschaft, auf ihrem Planeten, vom Aussterben bedroht, durch einen Virus. You Say You Want an Evolution (2015)
- Extinction.Aussterben. You Say You Want an Evolution (2015)
So, before you die, know this, the Ellingsworih line will end tomorrow, its ill-gotten gain lost forever.Vor deinem Tod sollst du wissen, dass die Ellingsworths morgen aussterben. das illegale Vermögen für immer weg. Sins of the Fathers (2015)
So you're all fretting about the city dying.Sie machen sich also alle Sorgen um das Aussterben der Stadt. Green Arrow (2015)
I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die.Ich bin im Namen einer Organisation hier, die will, dass Sie sie aussterben lassen. Green Arrow (2015)
We study extinction level events.Wir untersuchen Massenaussterben. Ejecta (2015)
Well, we may be an endangered species, but we're not going the way of the dodo anytime soon.Wir sind vielleicht eine vom Aussterben bedrohte Spezies, aber wir werden nicht so bald den Weg des Dodos gehen. Ejecta (2015)
So, I have 20 fur coats in my closet, but I'm the only one of my friends who even wears them anymore, so you tell me who's endangered.Also, ich habe 20 Pelzmäntel in meinem Schrank, aber ich bin die einzige meiner Freundinnen, die sie überhaupt noch trägt. Also sagen Sie mir, wer vom Aussterben bedroht ist. Fight or Flight (2015)
I am here to lead you, our kinship, out of the dome to prevent the extinction of our species.Ich bin hier, um euch, unsere Sippschaft, aus der Kuppel zu führen und unsere Spezies vor dem Aussterben zu bewahren. The Enemy Within (2015)
She made sure no one will surf National City for the next 10, 000 years.Sie hat National Citys Surfer auf die Liste der aussterbenden Arten gesetzt. Stronger Together (2015)
I do believe the worst may be past and this pox may finally be dying down.Ich glaube, das Schlimmste ist vorbei und die Pocken dürften schlussendlich aussterben. Wages of Sin (2015)
I'm endangered!Ich bin vom Aussterben bedroht. The Shot (2015)
HIVE wants this city to die.HIVE will diese Stadt aussterben lassen. Dark Waters (2015)
He thinks that if we can avoid contact with the outside world That eventually the zombies will die off And somebody will synthesize a cure.Er glaubt, wenn wir den Kontakt zur Außenwelt vermeiden, werden die Zombies irgendwann aussterben und irgendjemand wird ein Heilmittel finden. We Were Nowhere Near the Grand Canyon (2015)
I'm in a dying business here.Ich bin in einem aussterbenden Geschäft. High Treason in the Holiday Season (2015)
I have spent the last thirty years travelling the world photographing vanishing cultures with the idea that someday they may be very important to have a record, and this shot of these Surma on this evening could be one of those.Ich bereise seit 30 Jahren die Welt und fotografiere aussterbende Kulturen, weil es eines Tages sehr wichtig sein könnte, Aufzeichnungen zu haben. Und dieses Foto der Surma könnte genau diese Aufgabe erfüllen. Tribes (2015)
They have survived four mass extinctions.Sie haben vier Massenaussterben überlebt. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)
We are now on the cusp of the final mass extinction, caused by a species of clever but greedy primates known as homo sapien.Wir sind jetzt an der Spitze eines endgültigen Massenaussterbens, verursacht durch eine Spezies an cleveren, aber gierigen Primaten. Bekannt als Homo sapiens. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)
You've doubled down on extinction.Sie haben das Risiko des Aussterbens verdoppelt. Sir Crispin Crandall (No. 86) (2015)
You have never been a more endangered species... Than you are at this moment.Ihr wart noch nie stärker vom Aussterben bedroht, als in diesem Augenblick. The Jungle Book (2016)
And the world says, "Let it die. It had its time."Die Welt sagt: "Soll er doch aussterben." La La Land (2016)
Graffiti will die under Ed Koch!Graffiti wird unter Ed Koch aussterben! Raise Your Words, Not Your Voice (2016)
Yeah, it sounded like the endangered muscular dickweed birds chirping somewhere in the distance.Es klang wie ein vom Aussterben bedrohter muskulöser Arschlochvogel, der in der Ferne zwitschert. All the Fuckin Dope You Can Smoke (2016)
To avenge a fool marching you headlong toward your very extinction in the name of a witch's prophecy?Um einen Narren zu rächen, der euch kopfüber im Namen einer Hexen-Prophezeiung in euer Aussterben marschieren lässt? A Ghost Along the Mississippi (2016)
I shall deal with the growing nightmare of our family's potential extinction.Ich werde mich mit dem wachsenden Albtraum des möglichen Aussterbens unserer Familie befassen. Wild at Heart (2016)
You're all fretting about this city dying.Sie machen sich also alle Sorgen um das Aussterben der Stadt. Schism (2016)
I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die.Ich bin im Namen einer Organisation hier, die will, dass Sie sie aussterben lassen. Schism (2016)
losses are acceptable when the alternative is extinction.Verluste sind akzeptabel, wenn die Alternative das Aussterben ist. Morning Star (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aussterben { n }extinction [Add to Longdo]
aussterbento die out [Add to Longdo]
aussterben; untergehen; zur Neige gehento decline [Add to Longdo]
aussterbenddying out [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
消滅[しょうめつ, shoumetsu] das_Aussterben, das_Verschwinden [Add to Longdo]
絶える[たえる, taeru] aussterben, -enden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top